VITEK VT-3464 User Manual [ru]

MANUAL INSTRUCTION
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
PORTABLE CD PLAYER WITH RADIO
CD"ПРОИГРЫВАТЕЛЬ С РАДИО
МОДЕЛЬ VT"3464
3464 new.qxd 16.09.03 17:53 Page 2
2
LOCATION OF CONTROLS
(1) CD DOOR (2) SPEAKER LEFT (3) SPEAKER RIGHT (4) CD LED DISPLAY (5) FM STEREO LED INDICATOR (6) CD PLAY/PAUSE LED INDICATOR (7) CD PROGRAM LED INDICATOR (8) CD REPEAT LED INDICATOR (9) CD PROGRAM BUTTON (10) CD SKIP/SEARCH BACKWARD BUTTON (11) CD SKIP/SEARCH FORWARD BUTTON (12) CD REPEAT BUTTON
(13) CD STOP BUTTON (14) CD PLAY/PAUSE BUTTON (15) DIAL POINTER (16) STEREO HEADPHONE JACK (17) FUNCTION SWITCH (CD/RADIO/OFF) (18) BASS BOOST BUTTON (19) VOLUME CONTROL KNOB (20) TUNING KNOB (21) BAND SWITCH (22) FM ANTENNA (23) AC SOCKET (24) BATTERY DOOR
3464 new.qxd 16.09.03 17:53 Page 4
ПРОГРАММИРОВАННОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Программированное воспроизведение позволяет прослушать мелодии в желаемом порядке.
Вы можете запрограммировать до 20 мелодий.
1. Положите диск в отсек.
2. В режиме остановки нажмите кнопку PROGRAM (9).
3. Нажмите кнопку SKIP/SEARCH !/" (10,11), чтобы выбрать нужную дорожку. Дисплей высветит ее номер.
4. Нажмите кнопку PROGRAM (9) еще раз.
5. Повторите шаги 34 для программирования других дорожек.
6. Для воспроизведения нажмите на клавишу PLAY/PAUSE$/%(14). По окончании воспроизведения последней дорожки сработает режим остановки.
7. Для отмены запрограммированного воспроизведения нажмите кнопку “STOP”&(13) дважды или просто откройте отсек для компактдиска.
ПОИСК ЖЕЛАЕМОГО ТРЕКА
Нажмите и удерживайте кнопки SKIP/SEARCH !/" (10,11), пока не найдете нужную дорожку или нужный момент записи.
КОРПУС
Протирайте корпус магнитолы слегка влажной тканью.
Не используйте для чистки растворители, бензин, абразивные средства.
Не допускайте попадания жидкости вовнутрь прибора.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Питание AC 220230 В ~ 50 Гц;
DC 12V UM2 (С) x 8
Частотные диапазоны FM 64  108 МГц;
AM 540  1600 КГц;
СРОК СЛУЖБЫ МАГНИТОЛЫ НЕ МЕНЕЕ 3Х ЛЕТ
PORTABLE CD PLAYER WITH RADIO
Please read and follow these instructions carefully before using your unit.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
DANGEROUS VOLTAGE
Uninsulated dangerous voltage, that may be of sufficient magnitude to con stitute a risk of electric shock to persons is presented within this products enclosure.
ATTENTION
The Owner`s Manual contains important operating and maintenance instruc tions. For your safety, it is necessary to refer to the manual.
DANGER
Invisible and hazardous laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.
3
10
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
DO NOT OPEN!
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER SER VICEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
DANGER: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTER LOCK FAILED OR DEFEATED. AVOID DIRECT POSURE TO BEAM.
CAUTION: HAZARDOUS LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED.
РУССКИЙ
3464 new.qxd 16.09.03 17:53 Page 6
9
AC OPERATION
Before operation please be sure that the VOLTAGE on the set corresponds to the VOLTAGE of your local area. Unravel the AC Line Cord, insert one end into the AC jack on the set, and the other end into a stan dard AC outlet.
BATTERY OPERATION
Disconnect the AC Cord Set completely. Open the BATTERY COMPARTMENT DOOR and insert UM2/ "C" size x 8 batteries (not supplied) making sure that the indicated battery polarity is observed.
RADIO OPERATION
1. Slide the FUNCTION switch to the "RADIO" position.
2. Slide the BAND switch to the desired waveband.
3. Turn the TUNING KNOB to your desired radio station.
4. Adjust the sound level by rotating the VOLUME CONTROL KNOB.
5. To turn off the radio, simply slide the FUNCTION SWITCH to "OFF" position.
FM STEREO INDICATOR
The FM STEREO indicator will light when listening to a strong station that is broadcasting in stereo. When FM stereo reception is weak/noisy, slide the band switch to the FM position, in this case the reception will be monaural.
ANTENNAS
For best reception, fully extend the FM Antenna to receive FM stations.
BASS BOOST
For increased bass at all volume levels, slide the BASS BOOST BUTTON to "ON" position to boost the low frequency tone for an emphasized bass sound. To release the super bass, simply slide this button to "OFF" position.
CD OPERATION (CD"R/CD"RW Playback Compatible) PLAYING COMPACT DISCS GETTING STARTED
NOTE: Should skipping of tracks occur during CD playing, try turning the volume down. When CD is playing. Do not open the CD Door.
1. Open the CD DOOR by pull up the CD DOOR. Put a CD into the CD COMPARTMENT and close the CD DOOR. Set the FUNCTION SWITCH to "CD" position.
2. When the CD DOOR is closed with a CD inside, total number of tracks of the disc will be shown on the CD LED DISPLAY and will go to "STOP" mode.
3. If the CD DOOR is not closed or there is no disc inside, the DISPLAY will show " 0 0 " and go to "STOP" mode.
PLAY/PAUSE MODE
1. When the PLAY/PAUSE BUTTON is pressed during "STOP" mode, the first track will be played. The PLAY/PAUSE LED INDICATOR will be lighted. The CD LED DISPLAY will show the specific number of tracks played.
2. For interruption while the CD is playing, press the CD PLAY/PAUSE BUTTON once. The PLAY/PAUSE LED INDICATOR will flash continuously. Though the sound stops, the disc will continue to spin. To re start playing, press the CD PLAY/PAUSE BUTTON once again. The music will start from the exact posi tion where it was interrupted.
3. To stop the CD, press the CD STOP BUTTON once whether the CD is in Play or Pause mode.
4. Slide the function switch to "OFF" position to turn off the unit.
4
ПРОСЛУШИВАНИЕ ЧЕРЕЗ НАУШНИКИ
Наушники (3.5 мм) подключаются в гнездо РНONE (16). При подключении наушников динамик автоматически отключается. Настройка звучания осуществляется при помощи тех же регуляторов, как и при обычном прослушивании.
УСИЛЕНИЕ НИЗКИХ ЧАСТОТ
Установите переключатель BASS BOOST (18) в положение ON, чтобы усилить звучание низких частот. Для отключения низких частот установите переключатель в положение OFF.
КОМПАКТДИСК
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ КОМПАКТ"ДИСКА
Установите режим "Компактдиск" (“CD“) при помощи функционального
переключателя (17).
Установите регулятор громкости (19) в желаемое положение.
Откройте отсек для компактдиска (1).
Загрузите компактдиск в отсек и закройте его. Дисплей (4) покажет общее
количество дорожек.
Нажмите кнопку "PLAY/PAUSE"$/%(14), при этом загорится индикатор (6).
Начнется воспроизведение диска. Дисплей высвечивает номер каждой воспроизводимой дорожки.
Чтобы временно прервать воспроизведение, нажмите кнопку "PLAY/PAUSE"
$/%(14), при этом индикатор (6) начнет мигать.
Чтобы прервать воспроизведение, нажмите на кнопку “STOP”&(13), при
этом на дисплее отразится общее количество треков.
ПОВТОРНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Вы можете повторить воспроизведение одной или всех дорожек множество раз. ПОВТОР ОДНОЙ ДОРОЖКИ: Нажмите кнопку REPEAT (12) один раз, при этом замигает индикатор (8). Для выбора желаемого трека воспользуйтесь
кнопками SKIP/SEARCH ! (10) или " (11). Когда номер желаемой дорожки отразится на дисплее, нажмите "PLAY/PAUSE"$/%(14) .
ПОВТОР ВСЕХ ДОРОЖЕК: Нажмите кнопку REPEAT (12) дважды, при этом загорится индикатор (8). Для начала воспроизведения нажмите
"PLAY/PAUSE"$/% (14). Для отмены повторного воспроизведения нажмите кнопку REPEAT (12) еще
раз, при этом индикатор погаснет.
РУССКИЙ
3464 new.qxd 16.09.03 17:53 Page 8
Графические символы, нанесенные на задней панели прибора, имеют следующее значение:
Опасное напряжение внутри прибора, которое может служить причиной электрического удара.
Инструкция по эксплуатации содержит важные рекомендации, которых следует придерживаться для вашей безопасности.
НЕ ОТКРЫВАТЬ! Опасность лазерного излучения!
ПИТАНИЕ ОТ БАТАРЕЕК
Откройте отсек для батареек (24) и вставьте 8 батареек UM2 (С), соблюдая полярность.
ПИТАНИЕ ОТ СЕТИ
Перед включением в сеть убедитесь, что напряжение, указанное на панели,
совпадает с напряжением в вашем доме.
Подключите один конец сетевого шнура в гнездо (23) на задней панели магнитолы, а другой  включите в розетку.
При длительном неиспользовании магнитолы отключите ее из сети полностью, а также извлеките батарейки из отсека.
РАДИОПРИЕМНИК
Установите функциональный переключатель (17) в положение RADIO.
Выберите нужный диапазон переключателем диапазонов (21).
Найдите нужную передающую станцию, вращая регулятор настройки (20) .
Установите регулятор громкости (19) в желаемое положение.
Для наилучшего приема в диапазоне FM выдвиньте полностью антенну (22).
Для стереоприема установите переключатель диапазонов (21) в положение
FMST, при этом загорится индикатор FMстерео (5).
Чтобы отключить радио, установите функциональный переключатель (17) в положение OFF.
8
REPEAT MODE
1. REPEAT 1:
When the REPEAT BUTTON is pressed once, REPEAT LED INDICATOR will light and flash continuously. This single track of music will be repeated.
2. REPEAT ALL:
When the REPEAT BUTTON is pressed twice, REPEAT LED INDICATOR will stay lit. The whole disc can be played continuously.
3. TO CANCEL THE REPEAT FUNCTION
Press the REPEAT BUTTON until the lighted REPEAT LED INDICATOR is turned off .
SKIP AND SEARCH MODE
1. During play or pause mode, when CD SKIP FORWARD "
"" or CD SKIP BACKWARD "!" Button is
pressed once, it will go to the next track or go back to the beginning of the track.
2. During play mode, when CD SKIP FORWARD "
"" or CD SKIP BACKWARD "!" BUTTON is pressed
and held, it will search the track with audible high speed forward or backward playback.
PROGRAM MODE
1. During the CD STOP mode, press the PROGRAM BUTTON once. The PROGRAM LED INDICATOR will light up and blink continuously while the LED DISPLAY will show the number of Program to be memo
rized starts from first program "01" and blink continuously as well. Press the CD SKIP FORWARD "
""
or CD SKIP BACKWARD "
!" BUTTON to your desired musical track, the CD LED DISPLAY will show
the appropriate track number. Press the PROGRAM BUTTON to store the desired track in memory.
2. Repeat above procedure until all desired tracks have been programmed. A total of 20 tracks can be stored in memory. After complete programming, LED DISPLAY will show "01" again and flash continu ously.
3. To start the PROGRAMMED playback, press the CD PLAY/PAUSE BUTTON once.
4. To check the program you have stored after complete programming, press PROGRAM BUTTON once.
Note: While PROGRAM LED INDICATOR is lighted up and flashing, never press the CD STOP BUTTON, otherwise all programmed memory will be cancelled automatically.
5. To cancel the PROGRAMMED play mode, simply open the CD DOOR or press the CD STOP BUTTON once.
STEREO HEADPHONE JACK
For private listening, insert the plug of a STEREO Headphone into the STEREO HEADPHONE JACK and adjust the VOLUME CONTROL KNOB accordingly. During the use of a headphone, the Speakers are automatically disconnected.
SPECIFICATIONS
POWER SUPPLY AC 230 V ~ 50Hz;
DC 12V UM2 (C) x 8;
RADIO FREQUENCE COVERAGE FM 64  108 MHz;
AM 540  1600 KHz;
SERVICE LIFE OF THE CD PLAYER WITH RADIO NOT LESS THAN 3 YEARS
5
ENGLISHРУССКИЙ
3464 new.qxd 16.09.03 17:53 Page 10
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Чтобы Ваша магнитола служила максимально долго, обратите внимание на следующие правила пользования:
Перед включением прибора в сеть проверьте, соответствует ли напряжение, указанное на магнитоле, напряжению в вашем доме.
При подключении сетевого шнура к штекеру, расположенному на задней стенке аппарата, вилка должна быть выключена из розетки. Необходимо строго соблюдать последовательность подключения к сети 220В: а) подключить сетевой шнур к аппарату, б) подсоединить шнур к сети 220В. При несоблюдении последовательности трансформатор может выйти из строя.
При выключении сетевого шнура из розетки держитесь не за шнур, а за вилку.
Если Ваша магнитола оснащена переключателем напряжения, установите его в правильное положение. При установке переключателя в положение, не соответствующее напряжению сети, аппарат может выйти из строя.
Если система долгое время не используется, отключите ее от электросети.
При длительном неиспользовании аппарата извлеките батарейки из
отсека.
Не устанавливайте систему в места, где она может быть подвержена действию воды, влажности, тепла, прямого солнечного света. Держите магнитолу вдали от источников магнитных полей (телевизор, акустические системы, намагниченные объекты).
Не подвергайте систему резким перепадам температур.
Следите за тем, чтобы металлические предметы или жидкости не попадали
внутрь корпуса системы. Если в корпус попал посторонний предмет или жидкость, отключите магнитолу, извлеките батарейки и обратитесь в мастерскую по обслуживанию и ремонту аудиотехники.
76
РУССКИЙ
1. Отсек для компактдиска
2. Левый динамик
3. Правый динамик
4. Дисплей
5. Индикатор FM стерео
6. Индикатор "Воспроизведение/Пауза" CD
7. Индикатор программирования cd
8. Индикатор повтора CD
9. Кнопка программирования CD
10. Кнопка перехода на предыдущую дорожку (CD)
11. Кнопка перехода на следующую дорожку (CD)
12. Кнопка повтора CD
13. Кнопка "стоп" CD
14. Кнопка "воспроизведение/пауза" CD
15. Шкала настройки
16. Гнездо для подключения наушников
17. Функциональный переключатель
18. Усилитель низких частот
19. Регулятор громкости
20. Регулятор настройки
21. Переключатель частот
22. Антенна
23. Гнездо для подключения сетевого шнура
24. Отсек для батареек
РУССКИЙ
ОСТОРОЖНО!
РИСК ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО УДАРА!
НЕ ОТКРЫВАТЬ!
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ. ВНУТРИ АППАРАТА НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ТРЕБУЮЩИХ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
НЕ ОТКРЫВАТЬ!
ОПАСНОСТЬ ЛАЗЕРНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ!
3464 new.qxd 16.09.03 17:53 Page 12
Loading...