Please read these instructions carefully before
connecting, operating or adjusting the unit. Follow all warnings and operating recommendations
in this manual.
Keep this manual for future reference.
ATTENTION!
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Warning: To prevent fire or shock hazard do not
expose the appliance to rain or moisture.
To prevent shock hazard do not remove the cover
yourself. Apply to a service centre for repair and
maintenance.
DANGEROUS VOLTAGE
This lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle, is
intended to alert the user to the presence
of uninsulated “dangerous voltage” within
the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
ATTENTION
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
manual accompanying the appliance.
CLASS 1 LASER PRODUCT
This unit is classified as Class 1 Laser Product.
The corresponding mark is on the rear panel
of the unit and it means that the unit employs a
beam system. Do not attempt to disassemble
the unit. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL FOR REPAIR.
PRECAUTIONS
Connecting to power sources
Do not use the appliance if the power cord
or the plug is damaged or if there are other
damages in the unit, if the unit fell.
Check, whether the electricity supply in your
home sockets corresponds to the voltage specified ob the housing of the unit.
Do not use the unit outdoors.
Do not immerse the power cord or the plug
into water or other liquids.
Provide that the power cord does not hang
over the table and that it does not touch hot
surfaces.
Do not use the unit near heated sources or
open flame.
Do not immerse the unit into water. To prevent
fire or shock hazard do not use this unit near
water for example, near a bath tub, wash bowl,
kitchen sink or laundry tub, in a wet basement, or
near a swimming pool and such like places. Prevent the unit from dripping and splashing. Do not
place objects filled with water for example vases
on the unit.
Do not overload wall outlets or extension cords
as this can result in a risk of fire or electric
shock.
Place the unit in a way that you could easily pull
out the plug from the socket if there are some
damages. Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or
pinched by items placed upon or against them,
pay particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they
exit from the unit.
Use only the extenders approved by the manufacturer otherwise it can be dangerous.
For additional protection during lighting and in
cases when you are not going to use the unit for
a long time, unplug the unit. It will prevent the unit
from failure during lighting and power surges.
To unplug the unit, hold it by the plug. Do not pull
by the cord.
Do not touch the plug with wet hands
Do not lubricate the moving parts of the unit.
In order to avoid electric shock do not remove
the cover yourself. Do not repair and do not
modify the unit. Technical maintenance must be
performed only by qualified service personnel.
Installation the unit
Install the unit in places with proper ventilation.
Do not place the unit in the built-in furniture
(bookshelves or wall cabinet) if there is no proper
ventilation there.
The openings should never be blocked by placing the unit on a bed, sofa, rug, as slots and
openings in the case are provided for ventilation
to ensure reliable operation of the unit and to
protect it from overheating.
The product should be situated away from heat
sources such as radiators, heat registers, stoves,
or other products (including amplifiers) that produce heat. Do not expose the unit to direct sunlight, excessive dust or mechanical shocks.
Place the unit on the flat stable surface away
from the equipment with strong magnetic fields,
for example from video-, audio recorders, radio
recorders and big acoustic systems, as their
magnetic field lines may cause sound interferences.
Do not place heavy objects on the unit.
Be especially careful if children or infirm persons are near the operating appliance. Do not
leave them unattended.
The unit is intended for household usage
only.
Foreign objects
Provide that no foreign objects get into openings
of the unit; it can lead to fire or electric shock. If it
happens unplug the unit and apply to the service
centre.
Conditions Requiring Service
Unplug this unit from the wall outlet and refer
servicing to qualified service personnel under
the following conditions:
a) When the power supply cord or plug is dam-
aged.
b) There are foreign objects inside the unit.
c) If the unit has been exposed to rain or water.
d) If the unit does not operate normally by fol-
lowing the operating instructions.
e) If the unit has been dropped or its cabinet
has been damaged.
f) When the unit exhibits a distinct change in
performance-this indicates a need for serv-
ice.
Note: If there are low-power lamps in the room,
where the unit is operating, the operation of the
unit can be unstable
Cleaning
Unplug this unit from the wall outlet before cleaning. Use a damp cloth for cleaning. You can wipe
the front panel with a damp soft cloth dampened
in soapy water. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
Cleaning discs
Do not use cracked or deformed discs, it can
damage a unit.
Hold the disc by the edges. Do not touch the surface. Dust, scratches or fingerprints on the surface may lead to a failure of the unit.
Protect the disc from direct sunlight; keep them
away from heat sources, high temperature and
moisture. After usage, put the discs in the case
for storage. Wipe periodically the surface of the
discs with a soft cloth from the center to the edges. Do not use detergents.
DESCRIPTION
1 –PLAY MODE button
2 - FUNCTION SWITCH
3 –VOLUME knob
4 - PLAY/PAUSE / ST/MONO button
5 - STOP/ BAND button
6 – LCD-display
7 – Disc slot lid
8 – Carrying handle
9 – Telescopic FM –antenna
10 - / TUNING/ iPod button
11 –ON/OFF switch
12 – / TUNING/ iPod button
13 - FOLDER UP / PRESET UP button
14 – DEEPENING IN THE HOUSING FOR OPENING OF THE DISC SLOT
15 – PROGRAM button
16, 18 - speakers
17 –iPoD (iPod Docking Station)
19 –iPoD wheel
20 –iPoD jack
21 –AUX IN jack
22 – Earphones jack
23 – Power supply jack
24 – Battery compartment lid
EARPHONES JACK
For individual listening to music through the
earphones (not supplied) connect them to the
earphones jack (22). Use the VOLUME button to
adjust volume. The speakers will automatically
turn off when headphones are connected.
Attention! Do not listen to too loud music via the
earphones. Doctors do not recommend continuous listening to music via the earphones for a
long time.
POWER CONNECTION
Line supply
Before connecting the unit, make sure that your
home electricity supply corresponds to the voltage specified on the unit.
1. To connect the unit, insert one end of the
power cord in the jack (23) and the other one
– into the socket. Set the switch (11) to the ON
position.
2. To switch off the unit set the switch (11) to the
OFF position.
Note: Static electricity can lead to interferences in the operation of the unit. In this case
disconnect the unit, and then connect it again.
If the problem does not disappear, apply to the
service center.
Battery supply
1. Disconnect the player.
2. Open the main battery compartment lid, by
pressing the two catches following the arrow.
3. Insert 8 C batteries (not supplied) in the battery compartment following the polarity.
4. Close the battery compartment lid.
Attention! Battery leakage can lead to injuries
and damages of the unit. To avoid damages of
batteries follow the instructions below:
- Place the batteries properly.
- Take the batteries out if you are not going to
use the unit for a long time.
- Do not recharge the batteries, do not disman-
tle the, and do not subject them to high temperature.
- Replace the batteries in time.
BASIC FUNCTIONS
Adjusting volume
Use the VOLUME knob to adjust the desired
volume level.
AUX IN jack
Use the AUX IN jack to connect an external device.
Use audio cable 3,5 mm Jack - 3,5 mm Jack (not
supplied) to connect the external device.
Switch on the unit.
Press the FUNCTION button consequently; select the AUX mode, the corresponding symbols
will appear on the display.
ENGLISH
3. Press the BAND button consequently, select
the desired band AM or FM.
4. Use the / button to select the desired ra-
dio station.
Manual tuning: consequently press the /
buttons to select the desired radio station at 0,05
MHz in the FM mode 9 kHz in the АМ mode.
Auto search: press and hold the or button
more than 1 second, the tuner will start scanning
and automatically stops scanning when finds a
nearest strong signal from a radio station.
5. After you stop listening to the radio, set the
switch (11) to the OFF position.
Note: To reduce noise level while listening to the
radio station in the FM band with weak signal set
the tuner mode using the (4) button to the MONO
position.
Antenna
For the best FM reception, completely extend
the FM ANTENNA and direct it at the desired
angle.
For the best AM reception try different variants
of the unit location.
Programming radio stations
You can tune and store up to 10 radio stations in
each FM and AM bands.
1. Select the band and tune to the radio station
you want to program.
2. Press the PROGRAM button once. The flashing symbol of the station number will appear
You will be able to listen to tracks from the external device via the speakers.
Radio stations reception
1. Set the switch (11) to the ON position.
2. Press the FUNCTION button consequently,
select the radio mode. The corresponding
symbols will appear on the display.
on the display.
3. Consequently press the PRESET UP button,
select the station number, under which you
want to store the station.
4. Press the PROGRAM button once again to
store the settings. Symbol of the station
number will stop flashing.
Repeat points 1 – 4 for all radio stations which
you want to store in memory of the unit.
To select the preliminary programmed radio stations, consequently press the PRESET UP button.
Playback CD discs
Note:
Loading – open the CD compartment lid. Insert
a CD disc and close the CD compartment lid.
Ejecting – after the playback stops open the CD
compartment lid and eject the disc. Put the disc
in the case for storage.
Always close the CD compartment lid in order
to prevent it from getting dust. Always eject a
disc from the CD compartment if it is not being
played back.
1. Switch on the unit.
2. Consequently press the FUNCTION button
to select the disc playback mode, the “CD
READ” symbols will be flashing on the display. If there is no disc in the disc slot, the
“NO DISC” symbols will appear on the display.
3. Open the disc slot. Inset a disc and close the
disc slot. Make sure that the disc is set properly – with the label upwards. Total number of
tracks and total playback time will appear on
the display.
Playback
In the stop mode, press the PLAY/PAUSE button,
the disc will start playing back.
Pause
To pause the playback, press the PLAY/PAUSE
button in the playback mode, the symbols on
the display will start flashing.
To resume the playback, press the PLAY/PAUSE
button once again
Stop playback
To stop the playback, press the STOP button.
Number of the tracks and total playback time
will appear on the display.
Moving to the beginning of the track, to the
previous and the next track
1. To move to the previous or to the next track,
if the playback is stopped, press the or the
button correspondingly.
2. To move to the beginning of the played back
track press the button once in the playback
mode.
3. To move to the next track, press the button
once in the playback mode.
4. To move to the previous track, press the
button twice in the playback mode, if the playback is stopped, press the button once.
5. For fast rewinding, and to fast move to the
previous or the next tracks press and hold the
or buttons correspondingly, sound will
be played back brokenly.
Repeated playback of a track or a disc
1. To repeat one track press the PLAY MODE
button once, the flashing “REP” symbol will
appear on the display.
2. To repeat all tracks on the disc press the
PLAY MODE button twice, the non- flashing
“REP” symbol will appear on the display.
To cancel the repeat mode, press the PLAY
MODE button till the repeat symbol disappears.
Random playback
1. To random playback all tracks on the disc,
press the PLAY MODE button thrice in the
stop mode, the “RAND” symbol will appear
on the display. Press the PLAY/PAUSE button, random playback of the tracks will start.
2. To cancel random playback of all tracks,
press the PLAY MODE button once again, the
“RAND” symbol will disappear.
PROGRAMMING THE PLAYBACK
You can program playback of tracks (max. 20) in
the desired order.
1. When the playback of a disc is stopped,
press the PROGRAM button once. The
“PROG” symbol and the track number will be
flashing on the display.
ENGLISH
buttons. Then press the PROGRAM button to
store the selected track in memory. You can
program up to 20 tracks
5. To playback programmed tracks, press the
PLAY/PAUSE button.
Note: if the programming exists, press the
PLAY/PAUSE button to resume playback
6. To cancel program mode press the STOP button twice or open the disc slot lid, or select
another mode by using the FUNCTION button
(the “PROG” symbol will disappear).
Playback of МР3 discs
This unit can playback most of MP3 discs but
there are cases when the disc is not played back
due to the settings of the software used for recording this disc. (For instance, if the finalization
of a disc is absent.)
1. Switch on the unit.
2. Consequently press the FUNCTION button
to select the disc playback mode, the “CD
READ” symbols will be flashing on the display. If there is no disc in the disc slot, the
“NO DISC” symbols will appear on the display.
3. Open the disc slot. Inset a disc and close the
disc slot. Make sure that the disc is set properly – with the label upwards.
2. Select the desired track, consequently pressing the or buttons.
3. To store the selected track press the PROGRAM button. The number of the track will
increase automatically “Р02”.
4. Programming of the next track: select the
next track, consequently pressing the or
4. Use the FOLDER UP button to select the desired folder in the stop mode. Use the or
buttons to select the desired track. Press
the PLAY/PAUSE button to playback the desired track.
5. To pause the playback, press the PLAY/
PAUSE button in the playback mode, the
6. To resume the playback, press the PLAY/
PAUSE button once again
7. To stop playback press the STOP button
Repeated playback of a track or a folder
1. To repeat one track press the PLAY MODE
button once, the flashing “REP” symbol will
appear on the display.
2. To repeat all tracks in the current folder press
the PLAY MODE button twice in the МР3
playback mode, the “REP ALBUM” symbols
will appear on the display.
3. To repeat all tracks on the disc (in all folders) press the PLAY MODE thrice in the МР3
playback stop mode, the non-flashing “REP”
symbol will appear on the display.
press the PLAY MODE button once again, the
“RAND” symbol will disappear.
PROGRAMMING THE PLAYBACK
You can program playback of tracks (max. 20) in
the desired order.
1. When the playback of a disc is stopped,
press the PROGRAM button once. The
“PROG” symbol and the track number will be
flashing on the display.
2. Use the FOLDER UP button to select the desired folder (for instance, 4).
3. Use the or buttons to select the desired
track (for instance, 6).
4. To store the selected track press the PROGRAM button. The number of the track will
increase automatically “Р02”. To program
the next track, repeat the above mentioned
points. You can program up to 20 tracks
5. Press the PLAY/PAUSE button to playback the
programmed tracks.
4. To cancel the repeat mode, press the PLAY
MODE button till the repeat symbol disappears.
Random playback
1. To random playback all tracks on the disc,
press the PLAY MODE button four times in
the stop mode, the “RAND” symbol will appear on the display. Press the PLAY/PAUSE
button, random playback of the tracks will
start.
2. To cancel random playback of all tracks,
Note: if the programming exists, press the
PLAY/PAUSE button to resume playback
6. To cancel program mode press the STOP button twice or open the disc slot lid, or select
another mode by using the FUNCTION button
(the “PROG” symbol will disappear).
Operation with iPOd
Holder selection
To provide proper placement of your iPod in the
compartment (17) use one of the tree holders
according to the table:
1. Turn the wheel (19) in a way that the model of
your iPod, corresponding to the marks on the
wheel, matches the arrow in the compartment for iPod.
2. If you have iPod nano select one of the holders using the table, to provide proper placement of your iPod in the compartment (17).
Insert the selected holder till the end into the
compartment (17).
3. Insert your iPod into the jack (20), make sure
that your iPod is securely fastened in the
compartment (17).
4. To replace/remove the holder, remove firstly
iPod, and then remove the holder, carefully
pulling it upwards.
Playback iPod files
1. Set the switch (11) to the ON position.
2. Consequently press the FUNCTION button,
select the iPod operation mode, the corresponding symbols will appear on the display.
If there are files of proper format on your iPod,
they will start playing back from the moment
when their playback was stopped or paused.
If there are no files of proper format on your
iPod, the following symbols will appear on the
display:
iPod nano of 1-st and 2-гd
generation
iPod nano 3-d generation
iPod nano 4-th generation
ENGLISH
3. Press the PLAY/PAUSE button to playback.
4. To pause the playback, press the PLAY/
PAUSE button in the playback mode. To
resume playback, press the PLAY/PAUSE
button again.
Note: To stop playback, use the PLAY/PAUSE
button, the STOP button does not function in the
iPod mode.
Moving to the beginning of the track, to the
previous and the next track
1. To move to the previous or to the next
track, if the playback is stopped, press the
or the button correspondingly.
2. To move to the beginning of the played back
track press the button once in the playback
mode.
3. To move to the next track, press the button
once in the playback mode.
4. To move to the previous track, press the
button twice in the playback mode, if the playback is stopped, press the button once.
5. For fast rewinding, and to fast move to the
previous or the next tracks press and hold the
or buttons correspondingly, sound will
be played back brokenly.
Repeat playback of a track of all tracks
1. To repeat one track, press the PLAY MODE
button once.
2. To repeat all tracks, press the PLAY MODE
button twice
3. To cancel the repeat mode, press the PLAY
MODE button once again.
Charging iPod
When connecting your iPod to the jack (20),
iPod switches to the standby mode and then
switches off. When your iPod is connected to
the jack (20), its charging starts.
Note: Volume level adjusted via iPod, corresponds to the volume level, played back via the
earphones. To increase volume level, use the
VOLUME knob.
you consider that there is something wrong with the unit, check possible causes in this table.
If you have not managed to solve the problem, apply to the nearest authorized service center or to
the dealer for repair.
ProblemPossible causeSolution
Radio
Noise while listening to
radio stations in FM or AM
band
The unit does not playback stations in FM or AM
band
Disc
Disc is not played back
Some tracks cannot be
played back
Disc is in its place but
tracks cannot be played
back
Files from iPod cannot be
played back
While carrying the unit
iPod moves in the compartment (17)
Specifications
Power supply230 V ~ 50 Hz
Batteries8x1,5В UM-2 (R-14 or С)
Dimensions267х128х247
Weight~1,7 kg
Power output2 х 1,2 W
Speakers2 х 8 Ohm
Frequency range
Disc loadingUpper
Disc formatsCompact Disc Digital Audio, CD, CD-R, CD-RW and MP3
iPodiPod touch, iPod nano (of 1, 2,3 and 4 generations), iPod classic
The station is not tunedTune the station
FM band: the antenna is not
extended
АМ band: the unit is out of reception area
Radio mode is not switched on
Low volume levelIncrease volume level
Disc playback mode is not selected
Disc is absent or set improperly
Disc is scratched or dirty
Disc is placed improperly
Disc is scratched or dirty
Improper disc format
iPod files playback mode is not
selected
iPod is connected improperly
iPod is not set properly in the
compartment
АM: 522 – 1620 kHz
FM: 64 – 108 MHz
Extend the antenna
Try other location variants
Select the radio mode using
the FUNCTION button
Select the disc playback mode
FUNCTION
Check the disc, it should be
placed with its label down
Wipe the disc with a soft cloth,
do not use the damaged discs
Check the disc, it should be
placed with its label down
Wipe the disc with a soft cloth,
do not use the damaged discs
Use discs with corresponding
format
Select the iPod files playback
mode using the FUNCTION
button
Make sure that your iPod is securely and properly fastened in
the compartment (17).
Make sure that the holder for
iPod is selected properly, the
wheel (19) is set to the required
position and iPod is securely
fastened in the compartment
(17).
The manufacturer reserves the right to make changes to the characteristics of the device without
prior notice.
The service life of the device - five years.
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance
was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms
of this guarantee.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive
89/336/EEC and to the Low Voltage Regulation (23/73 EEC)
Перед подключением, использованием и настройкой устройства внимательно прочитайте инструкцию. Необходимо соблюдать все
предупреждения и рекомендации по эксплуатации устройства, приведенные в этом руководстве.
Сохраните руководство, используйте его в
дальнейшем в качестве справочного материала.
Внимание
Опасность поражения
электрическим током
Не открывать
Предупреждение: Во избежание возникновения
пожара или поражения электрическим током не
подвергайте устройство воздействию дождя или
влаги. Во избежание удара электрическим током
не открывайте корпус устройства самостоятель-
но. Сервисное обслуживание должно осущест-
вляться только квалифицированными специалис-
тами сервисных центров.
Опасное напряжение
Значок молнии в равностороннем треугольнике указывает пользователю на наличие опасного напряжения внутри корпуса
устройства, которое может привести к
поражению электрическим током.
Внимание
Значок восклицательного знака в равностороннем треугольнике указывает пользователю на наличие важных рекомендаций в
инструкции по эксплуатации.
CLASS 1 LASER PRODUCT
Данный продукт классифицируется как ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 1. Соответствующая этикетка находится на задней панели устройства и означает, что устройство
использует лазерные лучи. Возможность
лазерного облучения отсутствует без вскрытия прибора. ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА
ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Подключение к источникам питания
Не пользуйтесь устройством, если в нем
имеются какие-либо повреждения, если
поврежден сетевой шнур или вилка, а также после падения устройства.
Проверьте, соответствует ли напряжение в
электрической сети рабочему напряжению
устройства.
Не используйте устройство вне помещений.
Не погружайте сетевой шнур и вилку в
воду или иные жидкости.
Не допускайте, чтобы сетевой шнур свешивался со стола, а также следите, чтобы он не касался горячих поверхностей.
Не используйте прибор в непосредственной близости от источников тепла или
открытого пламени.
Запрещается погружать прибор в воду. Во
избежание возникновения пожара или поражения электрическим током не размещайте
это устройство в условиях повышенной влажности (около ванн, тазов с водой, кухонных
раковин, стиральных машин, рядом с плавательным бассейном, в сырых подвалах и
т.д.) Не допускайте попадания на устройства
капель или брызг. Запрещается ставить на устройство заполненные жидкостью предметы
(например, вазы).
Не допускайте перегрузки розеток или удлинителей, так как это может привести к пожару
или поражению электрическим током.
Установите это устройство таким образом,
чтобы в случае неисправности вилку сетевого
провода можно было немедленно вынуть из
розетки. Сетевые провода не должны быть
натянуты там, где они выходят из устройства;
их необходимо прокладывать так, чтобы они
не запутывались, чтобы на них не были установлены какие-либо предметы.
Не используйте сетевые удлинители, которые не разрешены изготовителем устройства, так как это может быть опасным.
Для дополнительной защиты устройства во
время грозы, а также в тех случаях, когда вы
не собираетесь использовать его в течение
длительного времени, отключите его от розетки электросети. Это исключит выход устройства из строя из-за ударов молнии или
скачков напряжения в электросети.
Для отсоединения сетевого шнура беритесь
непосредственно за сетевую вилку, ни в коем
случае не тяните за шнур
Не смазывайте подвижные части устройства
Во избежание удара электрическим током не
открывайте корпус устройства самостоятельно. Не ремонтируйте прибор и не вносите в
него изменения. Сервисное обслуживание
должно осуществляться только квалифицированными специалистами сервисных центров.
Установка устройства
Установите устройство в местах с достаточной вентиляцией. Это устройство не следует
размещать во встроенной мебели (в книжных
полках или стенных шкафах), если в них нельзя обеспечить достаточной вентиляции.
При размещении устройства на кровати, диване, софе, ковре или на других подобных
предметах обстановки необходимо проследить за тем, чтобы вентиляционные щели и
отверстия не были закрыты, поскольку они
обеспечивают надежную работу устройства и
защищают его от перегрева.
Не размещайте устройство вблизи источников тепла, например, радиаторов, электрообогревателей, духовок или других устройств,
являющихся источниками тепла (в том числе
и усилителей), а также в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей,
чрезмерному запылению или механическим
ударам.
Устройство необходимо разместить на ровной, устойчивой поверхности, подальше от
оборудования с сильными магнитными полями, например от видео-, аудиомагнитофонов, радиоприемников или больших колонок,
т.к. силовые линии магнитного поля от этих
устройств могут вызвать помехи в звуке.
Не кладите на устройство тяжелые предметы.
Будьте особенно внимательными, если рядом с включенным прибором находятся дети
или лица с ограниченными возможностями,
не оставляйте их без присмотра.
Устройство предназначено только для
бытового использования.
Посторонние предметы
Не допускайте попадания каких-либо посторонних предметов через отверстия в корпусе
устройства, это может повлечь за собой возгорание устройства и поражение электрическим током. Если это произошло, отсоедините
устройство от сети и для дальнейшего его
использованием обратитесь в сервисный
центр.
Повреждения, требующие ремонта
В описанных ниже ситуациях необходимо выключить устройство из розетки и обратиться
к квалифицированному персоналу для ремонта устройства:
a) Сетевой провод или вилка повреждены.
b) В устройство попали посторонние пред-
меты.
c) Устройство попало под дождь или на него
разлили воду.
d) Устройство не работает нормально.
e) Устройство упало или было повреждено
каким-либо другим образом.
f) Заметны явные изменения в работе уст-
ройства.
Примечание: Если в помещение, где эксплуатируется устройство, находятся энергосберегающие лампы, возможна нестабильная
работа устройства.
Уход за устройством
Перед чисткой выключите устройство из розетки. Для чистки устройства используйте
влажную мягкую ткань. Переднюю панель
можно протирать влажной мягкой тканью,
смоченной в мыльном растворе. Запрещается использовать для этих целей жидкие или
аэрозольные чистящие средства
Уход за дисками
Не используйте треснутые или деформированные диски, это может вызвать поломку
устройства.
Берите диск только за края. Не прикасайтесь
к рабочей поверхности диска. Пыль, царапины или отпечатки пальцев на рабочей поверхности диска могут привести к выходу его из
строя.
Не подвергайте диски воздействию прямых
солнечных лучей, источников тепла, высокой
температуры и влажности.
После использования уберите диск в футляр
на хранение.
Периодически протирайте рабочую поверхность диска мягкой тканью от центра к краям.
Не пользуйтесь обычными моющими средствами.
воспроизведения (PLAY/PAUSE) переключение режимов работы FM-тюнера
ST/MONO
5 - кнопка остановки воспроизведения/вы-
бора диапазона / BAND
6 - ЖК-дисплей
7 – крышка отсека для дисков
8 – ручка для переноски
9 – телескопическая FM–антенна
10 - кнопка перехода к предыдущему тре-
ку/ настройки радиостанций (TUNING)/
перехода к предыдущему треку на iPod
11 – выключатель питания магнитолы ON/OFF
12 – кнопка перехода к следующему треку/
настройки радиостанций (TUNING)/ пе-
рехода к следующему треку на iPod
13 - кнопка выбора папок FOLDER UP / за-
программированных радиостанций
PRESET UP
14 - углубление в корпусе устройства для
открытия отсека для дисков
15 - кнопка программирования воспроизве-
дения PROGRAM
16, 18 - динамики
17 – отсек для установки устройства iPoD
(iPod Docking Station)
19 – колесико выбора типа устройства iPoD
20 – разъем для подключения iPoD
21 – гнездо AUX IN для подключения внешних
устройств
22 – разъем для подключения наушников
23 – гнездо для подключения к электросети
24 - крышка батарейного отсека
Подключение наушников
Для прослушивания музыки через наушники
(в комплект поставки не входят) подключите их к гнезду (22). Установите желаемый
уровень громкости при помощи ручки регулировки уровня громкости VOLUME. При подключении наушников динамики магнитолы
отключатся автоматически.
Внимание! Не воспроизводите через наушники звук большой громкости. Врачи не ре-
комендуют длительное непрерывное прослушивание через наушники.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
Питание от сети
Перед подключением устройства к сети убедитесь, что напряжение в электрической сети
соответствует рабочему напряжению устройства.
1. Для подключения устройства к сети вставьте один конец сетевого шнура в гнездо (23)
а другой – в розетку. Установите переключатель (11) в положение ON.
2. Для выключения устройства установите
переключатель (11) в положение OFF.
Примечание: Статическое электричество
может привести к помехам в работе устройства. В этом случае отключите устройство от
источников питания, а затем подключите снова. Если проблема не решится, обратитесь в
ближайший сервисный центр.
Питание от батареек
1. Отключите магнитолу от сети
2. Откройте крышку батарейного отсека
сзади магнитолы, нажав на две защелки в
направлении по стрелке.
3. Вставьте 8 батареек «С» (не входят в комплект поставки) в батарейный отсек, соблюдая полярность.
4. Закройте крышку батарейного отсека.
Внимание! Протечка батареек может стать
причиной травм или повреждения устройства. Чтобы избежать повреждения, следуйте
приведенным ниже инструкциям:
- устанавливайте батарейки правильно;
- вынимайте батарейки, если устройство не
будет использоваться в течение длительного времени;
- не перезаряжайте батарейки, не разби-
райте их, не подвергайте воздействию
высокой температуры;
- своевременно меняйте батарейки.
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
Регулировка уровня громкости
Для установки желаемого уровня громкости
используйте ручку регулировки громкости
VOLUME.
Для подключения внешнего устройства используйте гнездо AUX IN.
Подключите внешнее устройство при помощи аудиокабеля 3,5 мм (не входит в комплект
поставки).
Включите магнитолу.
Последовательно нажимая кнопку FUNCTION,
выберите режим работы AUX, при этом на
дисплее устройства появится соответствующий символ.
Вы сможете прослушивать треки с внешнего
устройства через динамики магнитолы.
Прием радиостанций
1. Установите переключатель (11) в положение ON.
2. Последовательно нажимая кнопку
FUNCTION, выберите режим прослушивания радио. При этом на дисплее устройства появятся соответствующие символы.
3. Последовательно нажимая кнопку BAND,
выберите желаемый диапазон AM или FM.
4. При помощи кнопок / выберите желаемую радиостанцию.
установите режим работы тюнера при помощи кнопки (4) в положение MONO.
Антенна
Для наилучшего приема в диапазоне FM выдвиньте полностью телескопическую антенну
и сориентируйте ее под нужным углом.
Для наилучшего приема в диапазоне AM попробуйте различные варианты размещения
магнитолы.
Программирование радиостанций
Вы можете настроить и сохранить 10 радиостанций в каждом из диапазонов FM и AM.
1. Выберите частотный диапазон и настройтесь на радиостанцию, которую вы хотите
запрограммировать.
2. Нажмите один раз кнопку PROGRAM. При
этом на дисплее устройства появится мигающий символ номера канала.
3. Последовательно нажимая кнопку PRESET
UP, выберите номер канала, под которым
Вы хотите сохранить радиостанцию.
Ручная настройка: последовательно нажимайте кнопки / для выбора желаемой
радиостанции с шагом 0,05 МГц в режиме FM
или 9 кГц в режиме АМ.
Автоматический поиск: удерживайте нажатой кнопку или более 1 секунды тюнер
начнет сканирование и автоматически остановит сканирование при нахождении ближайшего сильного сигнала от радиостанции.
5. По окончании прослушивания выключите
магнитолу, установите переключатель (11)
в положении OFF.
Примечание: Для уменьшения уровня шумов
при прослушивании радиостанций FM-диапазона, имеющих слабый уровень сигнала,
4. Нажмите еще раз кнопку PROGRAM, чтобы
сохранить сделанные установки. При этом
мигание символа номера канала прекратится.
Повторите пункты 1 – 4 для всех радиостанций, частоты которых вы хотите сохранить в
памяти магнитолы.
Для выбора предварительно запрограммированных радиостанций последовательно нажимайте кнопку PRESET UP.
Загрузка – Откройте отсек для дисков. Установите CD диск и закройте крышку отсека.
Извлечение – После остановки воспроизведения откройте крышку отсека для диска и
извлеките диск. Уберите диск в футляр.
Всегда закрывайте крышку отсека для дисков
для предотвращения попадания в него пыли.
Всегда извлекайте диск из отсека, если он не
воспроизводится.
1. Включите магнитолу.
2. Последовательно нажимая кнопку
FUNCTION, выберите режим воспроизведения дисков, при этом на дисплее будут
мигать символы «CD READ». При отсутствии диска в отсеке для дисков на дисплее отобразятся символы «NO DISC».
3. Откройте отсек для дисков. Установите
диск и закройте крышку отсека. Убедитесь, что диск установлен правильно этикеткой вверх. На дисплее отобразится
общее количество треков и общее время
воспроизведения.
Воспроизведение
В режиме остановки воспроизведения нажмите кнопку PLAY/PAUSE, начнется воспроизведение диска.
Для возобновления воспроизведения нажмите повторно кнопку PLAY/PAUSE
Остановка воспроизведения
Для остановки воспроизведения нажмите
кнопку STOP. На дисплее отобразится число
треков и общее время воспроизведения.
Переход к началу трека, предыдущему и
следующему треку.
1. Для перехода к предыдущему или следующего треку, если воспроизведение
остановлено, нажмите кнопку или
соответственно.
2. Для перехода к началу воспроизводимого
трека нажмите в режиме воспроизведения
один раз кнопку .
3. Для перехода к следующему треку нажмите один раз кнопку в режиме воспроизведения.
4. Для перехода к предыдущему треку нажмите в режиме воспроизведения два
раза кнопку , если воспроизведение остановлено, нажмите кнопку один раз.
5. Для быстрой перемотки, а также для перехода к предыдущим или следующим трекам нажмите и удерживайте кнопку или
соответственно, звук при этом воспроизводится прерывисто.
Повтор воспроизведения трека или диска
1. Для повтора одного трека нажмите один
раз кнопку PLAY MODE, на дисплее отобразится мигающий символ «REP».
Пауза
Для приостановки воспроизведения нажмите
кнопку PLAY/PAUSE в режиме воспроизведения, при этом символы на дисплее начнут
мигать.
2. Для повтора всех треков на диске нажмите два раза кнопку PLAY MODE, на дисплее
отобразится не мигающий символ «REP».
Для отмены повтора воспроизведения нажимайте кнопку PLAY MODE, пока символ повтора не исчезнет.
Воспроизведение в произвольном порядке
1. Для воспроизведения всех треков на диске в произвольном порядке нажмите три
раза кнопку PLAY MODE в режиме остановки воспроизведения, на дисплее отобразится символ «RAND». Нажмите кнопку
PLAY/PAUSE, начнется воспроизведение
треков в произвольном порядке.
РУССКИЙ
4. Программирование следующего трека:
выберите следующий трек, последовательно нажимая кнопки или . Затем
нажмите кнопку PROGRAM для сохранения
выбранного трека в памяти. Вы можете запрограммировать максимум 20 треков.
5. Для воспроизведения запрограммированных треков нажмите кнопку PLAY/PAUSE.
Примечание: если программирование уже
существует, нажмите кнопку PLAY/PAUSE для
возобновления воспроизведения.
6. Для отмены запрограммированного воспроизведения нажмите два раза кнопку
STOP или откройте крышку отсека для дисков, или же выберите другой режим работы при помощи кнопки FUNCTION (символ
«PROG» исчезнет с дисплея).
2. Для отмены воспроизведения всех треков
в произвольном порядке, еще раз нажмите кнопку PLAY MODE, символ «RAND» исчезнет.
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
Вы можете запрограммировать воспроизведение треков (максимум 20) в желаемом
порядке.
1. Когда воспроизведение диска остановлено, нажмите один раз кнопку PROGRAM.
На дисплее будут мигать символы программирования «PROG» и номер трека.
2. Выберите желаемый трек, последовательно нажимая кнопки или .
3. Для сохранения выбранного трека нажмите кнопку PROGRAM. Порядковый номер
программы увеличится автоматически
«Р02».
Воспроизведение МР3 дисков
Данное устройство может воспроизводить
большинство дисков, записанных в формате
MP3, но бывают случаи, когда диск не воспроизводится из-за настроек программного
обеспечения, которое использовалось при
записи диска (например, из-за отсутствия
финализации диска).
1. Включите магнитолу.
2. Последовательно нажимая кнопку
FUNCTION, выберите режим воспроизведения дисков, при этом на дисплее будут
мигать символы «CD READ». При отсутствии диска в отсеке для дисков на дисплее отобразятся символы «NO DISK».
3. Откройте отсек для дисков. Установите
диск и закройте крышку отсека. Убедитесь, что диск установлен правильно - этикеткой вверх.
4. Кнопкой FOLDER UP выберите нужную
папку в режиме остановки воспроизве-
дения. При помощи кнопок или выберите желаемый трек. Для воспроизведения выбранного трека нажмите кнопку
PLAY/PAUSE.
5. Для приостановки воспроизведения
нажмите кнопку PLAY/PAUSE в режиме
воспроизведения, при этом символы на
дисплее начнут мигать.
6. Для возобновления воспроизведения нажмите повторно кнопку PLAY/PAUSE.
7. Для остановки воспроизведения нажмите
кнопку STOP.
Повтор воспроизведения трека или папки
1. Для повтора одного трека нажмите один
раз кнопку PLAY MODE, на дисплее отобразится мигающий символ «REP».
Воспроизведение в произвольном порядке
1. Для воспроизведения всех треков в произвольном порядке нажмите четыре раза
кнопку PLAY MODE в режиме остановки
воспроизведения, на дисплее отобразится символ «RAND». Нажмите кнопку PLAY/
PAUSE, начнется воспроизведение треков
в произвольном порядке.
2. Для отмены воспроизведения всех треков
в произвольном порядке еще раз нажмите
кнопку, PLAY MODE символ «RAND» исчезнет.
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
Вы можете запрограммировать воспроизведение треков (максимум 20) в желаемом
порядке.
1. Когда воспроизведение диска остановлено, нажмите один раз кнопку PROGRAM.
На дисплее будут мигать символы программирования «PROG» и номер трека.
2. Для повтора всех треков в текущей папке
нажмите два раза кнопку PLAY MODE в
режиме воспроизведения МР3 дисков,
на дисплее отобразятся символы «REP
ALBUM».
3. Для повтора всех треков на диске (во всех
папках) нажмите три раза кнопку PLAY
MODE в режиме остановки воспроизведения МР3 дисков, на дисплее отобразится
немигающий символ «REP».
4. Для отмены повтора воспроизведения нажимайте кнопку PLAY MODE, пока символ
повтора не исчезнет.
2. Кнопкой FOLDER UP выберите нужную папку (например, 4).
3. При помощи кнопок или выберите же-
лаемый трек (например, 6).
4. Для сохранения выбранного трека нажмите кнопку PROGRAM. Порядковый номер
программы увеличится автоматически
«Р02». Для программирования следующего трека выполните вышеуказанные пункты. Вы можете запрограммировать максимум 20 треков.
5. Для воспроизведения запрограммированных треков нажмите кнопку PLAY/PAUSE.
Примечание: если программирование уже
существует, нажмите кнопку PLAY/PAUSE для
возобновления воспроизведения
6. Для отмены запрограммированного воспроизведения нажмите два раза кнопку
STOP или откройте крышку отсека для дисков, или же выберите другой режим работы при помощи кнопки FUNCTION (символ
«PROG» исчезнет с дисплея).
Работа с устройством iPOd
Выбор держателя
Для обеспечения правильного размещения
вашего iPod в отсеке (17) используйте один
из трех держателей согласно таблице:
ДержательiPod
iPod nano 2 G
iPod nano 3 GiPod nano 3-го поколения
iPod nano 4 GiPod nano 4-го поколения
Установка/извлечение держателя
1. Поверните колесико(19) так, чтобы модель
вашего iPod, соответствующая значкам на
колесике, совпадала со стрелкой в отсеке
для iPod.
iPod nano 1-го и 2-го
поколений
4. Для замены/извлечения держателя извлеките сначала iPod, а затем извлеките
держатель, аккуратно потянув его по направлению вверх.
Воспроизведение файлов с iPod
1. Установите переключатель (11) в положение ON.
2. Последовательно нажимая кнопку
FUNCTION, выберите режим работы с
iPod, при этом на дисплее появятся соответствующие символы.
Если на вашем iPod имеются файлы надлежащего формата, они начнут воспроизводиться с того момента, как их воспроизведение было остановлено или приостановлено.
Если на вашем iPod нет файлов надлежащего
формата, то на дисплее отобразятся следующие символы:
3. Для воспроизведения нажмите кнопку
PLAY/PAUSE.
4. Для приостановки воспроизведения нажмите кнопку PLAY/PAUSE в режиме воспроизведения. Для возобновления воспроизведения нажмите повторно кнопку
PLAY/PAUSE.
Примечание: Для остановки воспроизведения используйте также кнопку PLAY/PAUSE,
2. Если у вас модель iPod nano, выберите
один из держателей по таблице, для обеспечения правильного размещения вашего
iPod в отсеке (17). Вставьте выбранный
держатель до конца в отсек (17).
3. Вставьте ваш iPod в разъем (20), убедитесь в том, что ваш iPod надежно закреплен в отсеке (17).
кнопка STOP не работает в режиме iPod.
Переход к началу трека, предыдущему и
следующему диску.
1. Для перехода к предыдущему, или следующего треку, если воспроизведение
остановлено, нажмите кнопку или
соответственно.
2. Для перехода к началу воспроизводимого
трека нажмите в режиме воспроизведения
один раз кнопку .
3. Для перехода к следующему треку нажмите один раз кнопку в режиме воспроизведения.
жмите в режиме воспроизведения два раза кнопку , если воспроизведение остановлено,
нажмите кнопку один раз.
5. Для быстрой перемотки, а также для перехода к предыдущим или следующим трекам нажмите и удерживайте кнопку или соответственно, звук при этом воспроизводится прерывисто.
Повтор воспроизведения трека или всех треков
1. Для повтора одного трека нажмите один раз кнопку PLAY MODE.
2. Для повтора всех треков нажмите два раза кнопку PLAY MODE
3. Для отмены повтора воспроизведения нажмите кнопку PLAY MODE еще раз.
Зарядка iPod
При подключении iPod к разъему (20), iPod переходит в режим ожидания и затем выключа-
ется. Когда iPod подключен к разъему (20), происходит его зарядка.
Примечание: Уровень громкости, регулируемый через iPod, соответствует уровню громкости, который воспроизводится через наушники. Для увеличения уровня громкости используйте
ручку регулировки уровня громкости магнитолы VOLUME.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Причиной неисправностей или помех часто является неправильное использование. Если вы
считаете, что с устройством что-то не так, проверьте возможные причины неисправности по
данной таблице.
Если вам не удалось устранить неисправность, обратитесь в ближайший авторизованный
сервисный центр.
НеисправностьВозможная причинаУстранение
Радио
Шум при прослушивании
радиостанций в
диапазоне FM или AM
Магнитола не
воспроизводит
радиостанции в
диапазоне FM или AM
Диск
Диск не
воспроизводится
Отдельные треки не
воспроизводятся
Диск установлен,
но треки не
воспроизводятся
Станция не настроенаНастройте станцию
FM диапазон: антенна не
выдвинута
АМ диапазон: устройство
размещено вне зоны приема
Не выбран режим
прослушивания радио
Низкий уровень громкостиУвеличьте уровень громкости
Не выбран режим
воспроизведения дисков
Диск отсутствует или
установлен неправильно
Диск с царапинами или
загрязнен
Диск установлен неправильно
Выдвиньте антенну
Попробуйте другие варианты
размещения
Выберите режим
прослушивания радио при
помощи кнопки FUNCTION
Выберите режим
воспроизведения дисков при
помощи кнопки FUNCTION
Проверьте правильность
установки диска, он должен
быть установлен этикеткой
вверх
Протрите диск мягкой
тканью, не используйте
поврежденные диски
Проверьте правильность
установки диска, он должен
быть установлен этикеткой
вверх
Перед підключенням, використанням
та налагодженням пристрою уважно
прочитайте інструкцію. Необхідно виконувати
всі рекомендації та попередження щодо
експлуатації пристрою, надані в даному
посібнику.
Зберігайте цей посібник та використовуйте
його в майбутньому як довідковий матеріал.
Увага
Небезпека поразки
електричним струмом
Не відкривати
Застереження: Щоб запобігти виникненню пожежі
або ураженню електричним струмом, не допускайте на пристрій впливу дощу чи вологи.
Щоб уникнути удару електричним струмом, не
відкривайте корпус пристрою самостійно.
Сервісне обслуговування має виконуватися лише
кваліфікованими спеціалістами сервісних центрів.
Небезпечна напруга
Знак блискавки в рівносторонньому
трикутнику вказує користувачеві на
наявність небезпечної напруги всередині корпусу пристрою, яка може стати причиною ураження електричним
струмом.
Увага
Окличний знак в рівносторонньому
трикутнику вказує користувачеві на
наявність важливих рекомендацій в
інструкції з експлуатації.
ЛАЗЕРНИЙ ПРИСТРІЙ КЛАСУ 1
Цей продукт класифікується як ЛАЗЕРНИЙ
ПРИСТРІЙ КЛАСУ 1. Відповідна етикетка
знаходиться на задній панелі пристрою і
вказує на те, що пристрій використовує лазерні
промені. Можливість лазерного опромінення
відсутня без розкриття пристрою. СЕРВІСНЕ
ОБСЛУГОВУВАННЯ ПРИСТРОЮ МАЄ
ВИКОНУВАТИСЯ ЛИШЕ КВАЛІФІКОВАНИМИ
СПЕЦІАЛІСТАМИ СЕРВІСНИХ ЦЕНТРІВ.
ЗАСТЕРЕЖНІ ЗАХОДИ
Підключення до джерел живлення
Не користуйтесь пристроєм, якщо в
22
ньому є будь-які пошкодження, якщо
пошкоджений мережний шнур або вилка,
а також після падіння пристрою.
Перевірте, чи напруга в електричній мережі
відповідає робочій напрузі пристрою.
Не використовуйте пристрій поза
приміщеннями.
Не занурюйте мережний шнур та вилку у
воду або інші рідини.
Не допускайте, щоб мережний шнур
звішувався зі столу, а також слідкуйте,
щоб він не торкався гарячих поверхонь.
Не використовуйте прилад у
безпосередній близькості від джерел
тепла або відкритого полум’я.
Забороняється занурювати прилад у воду. Щоб
запобігти виникненню пожежі або ураженню
електричним струмом, не розташовуйте
цей пристрій в занадто вологих місцях (біля
ванн, тазів з водою, кухонних раковин,
пральних машин, поблизу плавального
басейну, в вологих підвалах тощо). Уникайте
потрапляння на пристрій крапель та бризок.
Забороняється ставити на пристрій заповнені
рідиною предмети (наприклад, вази).
Не допускайте перевантаження розеток
та подовжувачів, оскільки це може стати
причиною пожежі або ураження електричним
струмом.
Встановіть пристрій таким чином, щоб, в разі
несправності, вилку проводу мережі можна
було б негайно витягнути з розетки. Мережні
дроти не повинні бути натягнуті там, де вони
виходять із пристрою; їх слід прокладати так,
щоб вони не заплутувались, щоб на них не
були встановлені будь-які предмети.
Не використовуйте мережні подовжувачі, які
не дозволені виробником пристрою, оскільки
це може бути небезпечним.
Для додаткового захисту пристрою під
час грози, а також, коли ви не збираєтесь
використовувати його протягом тривалого
часу, вимкніть його з мережі. Це не допустить
виходу пристрою з ладу від удару блискавки
або через стрибки напруги в мережі.
При від’єднанні мережного шнура тримайтесь
безпосередньо за мережну вилку, ні в якому
разі не тягніть за шнур.
Не беріться за вилку мокрими руками.
Не змащуйте рухомі частини пристрою.
Щоб уникнути удару електричним струмом,
не відкривайте корпус пристрою самостійно.
Не ремонтуйте пристрій і не робіть змін в
його конструкції. Сервісне обслуговування
має виконуватися лише кваліфікованими
спеціалістами сервісних центрів.
Встановлення пристрою
Встановіть пристрій в місцях з достатньою
вентиляцією. Цей пристрій не слід
розташовувати у вбудованих меблях (на
книжних полицях або стінних шафах), якщо
в них не можна забезпечити достатню
вентиляцію.
При розташуванні пристрою на ліжку,
дивані, софі, килимі або на інших подібних
предметах обстановки слід простежити за
тим, щоб вентиляційні щілини та отвори не
були закриті, оскільки вони забезпечують
надійну роботу пристрою та захищають його
від перегрівання.
Не розташовуйте пристрій поблизу джерел
тепла як-от радіатори, електронагрівачі,
духовки та інші пристрої, які є джерелом тепла
(враховуючи і підсилювачі), а також під дією
прямих сонячних променів, в місцях надто
запилених або під дією механічних ударів.
Пристрій необхідно розташувати на рівній,
стійкій поверхні, подалі від обладнання з
сильними магнітними полями, наприклад, від
відео-, аудіомагнитофонів, радіоприймачів
або великих колонок, оскільки силові лінії
магнітного полю від цих пристроїв можуть
викликати завади у звуці.
Не ставте на пристрій важкі предмети.
Будьте особливо уважними, якщо поруч з
ввімкненим пристроєм знаходяться діти
або особи з обмеженими можливостями, не
залишайте їх без нагляду.
Пристрій призначений тільки для
побутового використання.
Сторонні предмети
Не допускайте потрапляння будь-яких
сторонніх предметів через отвори в корпусі
пристрою, це може призвести до загорання
пристрою та ураження електричним струмом.
Якщо таке сталося, від’єднайте пристрій
від мережі та для подальшого користування
зверніться в сервісний центр.
Пошкодження, які вимагають ремонту
В наведених далі ситуаціях необхідно
вимкнути пристрій з розетки та звернутися
до кваліфікованого персоналу для ремонту
пристрою:
23
a) Мережний дріт або вилка пошкоджені;
b) В пристрій попали сторонні предмети;
c) Пристрій попав під дощ або на нього
вилили воду;
d) Пристрій не працює нормально;
e) Пристрій впав або був пошкоджений
якимось іншим чином;
f) Помітні явні зміни в роботі пристрою.
Примітка: Якщо в приміщенні, де
експлуатується пристрій, знаходяться
енергозберігаючі лампи, можлива
нестабільна робота пристрою.
Догляд за пристроєм
Перед чищенням вимкніть пристрій з розетки.
Для чищення пристрою використовуйте
вологу м’яку тканину. Передню панель
можна протирати вологою м’якою тканиною,
змоченою в мильному розчині. Забороняється
використовувати рідкі та аерозольні чистильні
засоби.
Догляд за дисками
Не використовуйте тріснуті або деформовані
диски, це може викликати поломку пристрою.
Беріть диск тільки за краї. Не торкайтесь
робочої поверхні диску. Пил, подряпини
або відбитки пальців робочій поверхні диску
можуть вивести його з ладу.
Слідкуйте, щоб диски не потрапляли під вплив
прямих сонячних променів, джерел тепла,
високої температури та вологи.
Після використання кладіть диски до футляру
на зберігання.
Періодично протирайте робочу поверхню
диску м’якою тканиною від центру до краю.
Не користуйтесь звичайними миючими
засобами.
ОПИС
1 – кнопка вибору режимів відтворення PLAY
MODE
2 - перемикач режимів роботи пристрою
FUNCTION
3 – ручка регулювання рівню гучності
VOLUME
4 - кнопка відтворення /призупинення
відтворення (PLAY/PAUSE)
перемикання режимів роботи FM-тюнеру
ST/MONO
6 - ЖК-дисплей
7 – кришка відсіку для дисків
8 – ручка для перенесення
9 – телескопічна FM–антена
10 - кнопка переходу до наступного треку/
налагодження радіостанцій (TUNING)/
переходу до попереднього треку на iPod
11 – вимикач живлення магнітоли ON/OFF
12 – кнопка переходу до наступного треку/
налагодження радіостанцій (TUNING)/
переходу до наступного треку на iPod
13 - кнопка вибору папок FOLDER UP /
запрограмованих радіостанцій PRESET
UP
14 – заглиблення в корпусі пристрою для
відкриття відсіку для дисків
15 - кнопка програмування відтворення
PROGRAM
16, 18 - динаміки
17 – відсік для встановлення пристрою iPoD
(iPod Docking Station)
19 – колесико вибора типу пристрою iPoD
20 – роз’єм для підключення iPoD
21 – гніздо AUX IN для підключення зовнішніх
пристроїв
22 – роз’єм для підключення навушників
23 – гніздо для підключення до
електромережі
24 - кришка батарейного відсіку
Підключення навушників
Для прослуховування музики через
навушники (до комплекту поставки не
входять) підключить їх до гнізда (22).
Встановіть бажаний рівень гучності за
допомоги ручки регулювання рівню гучності
VOLUME. При підключенні навушників
динаміки магнітоли вимкнуться автоматично.
2. Для вимикання пристрою встановіть
перемикач (11) в положення OFF.
Примітка: Статична електрика може
призвести до перешкод в роботі пристрою.
В цьому випадку відключить пристрій від
джерел живлення, а потім підключить знову.
Якщо проблема не вирішиться, зверніться в
найближчий сервісний центр.
Живлення від батарейок
1. Відключить магнітолу від мережі
2. Відкрийте кришку батарейного відсіку
позаду магнітоли, натиснувши на дві
клямки в напрямі за стрілкою.
3. Вставте 8 батарейок «С» (не входять до
комплекту поставки) в батарейний відсік,
дотримуючись полярності.
4. Закрийте кришку батарейного відсіку.
Увага! Протікання батарейок може стати
причиною травм або пошкодження пристрою.
Щоб уникнути пошкодження, виконуйте
наведені нижче інструкції:
- встановлюйте батарейки правильно;
- виймайте батарейки, якщо пристрій
не використовуватиметься протягом
тривалого часу;
- не перезаряджайте батарейки, не
розбирайте їх, не піддавайте дії високої
температури;
- своєчасно змінюйте батарейки.
ОСНОВНІ ФУНКЦІЇ
Регулювання рівню гучності
Для встановлення рівню гучності
використовуйте ручку регулювання гучності
VOLUME.
Увага! Не відтворюйте через навушники звук
великої гучності. Лікарі не рекомендують
тривале безперервне прослуховування через
навушники.
ВМИКАННЯ ЖИВЛЕННЯ
Живлення від мережі
Перед вмиканням живлення переконайтесь,
що напруга в електричній мережі відповідає
робочій напрузі пристрою.
1. Для підключення пристрою до мережі
вставте один кінець мережного шнуру в
гніздо (23), а інший – у розетку. Встановіть
перемикач (11) в положення ON.
Гніздо AUX IN
Для підключення зовнішнього пристрою
використовуйте гніздо AUX IN.
Підключіть зовнішній пристрій за допомогою
аудіокабелю 3,5 мм (не входить до комплекту
поставки).
Увімкніть магнітолу.
Послідовно натискаючи кнопку FUNCTION,
виберіть режим роботи AUX, при цьому на
дисплеї пристрою з’явиться відповідний
символ.
Ви зможете прослуховувати треки із
зовнішнього пристрою через динаміки
магнітоли.
Прийом радіостанцій
1. Встановіть перемикач (11) в положення
ON.
2. Послідовно натискаючи кнопку FUNCTION,
виберіть режим прослуховування радіо.
При цьому на дисплеї пристрою з’являться
відповідні символи.
3. Послідовно натискаючи кнопку BAND,
виберіть бажаний діапазон AM або FM.
4. За допомоги кнопок / виберіть бажану
радіостанцію.
Ручне налаштування: послідовно натискайте
кнопки / для вибору бажаної радіостанції
з кроком 0,05 МГц в режимі FM або 9 кГц в
режимі АМ.
Автоматичний пошук: утримуйте натиснутою
кнопку або більш 1 секунди, тюнер
почне сканування та автоматично зупинить
сканування при знаходженні найближчого
сильного сигналу від радіостанції.
5. Після завершення прослуховування
вимкніть магнітолу, встановіть перемикач
(11) в положення OFF.
Примітка: Для зменшення рівню шумів під час
прослуховування радіостанцій FM-діапазону,
які мають слабкий рівень сигналу, встановіть
режим роботи тюнера за допомоги кнопки (4)
в положення MONO.
Антена
Для найкращого прийому в діапазоні FM
висуньте повністю телескопічну антену та
зорієнтуйте її під потрібним кутом.
Для найкращого прийому в діапазоні AM
спробуйте різні варіанти розташування
магнітоли.
25
УКРАЇНЬСКИЙ
Програмування радіостанцій
Ви можете налаштувати та зберегти 10
радіостанцій в кожному з діапазонів FM та
AM.
1. Виберіть частотний діапазон та
налаштуйтесь на радіостанцію, яку ви
бажаєте запрограмувати.
2. Натисніть один раз кнопку PROGRAM.
При цьому на дисплеї пристрою з’явиться
миготливий символ номера каналу.
3. Послідовно натискаючи PRESET UP,
виберіть номер каналу, під яким Ви
бажаєте зберегти радіостанцію.
4. Натисніть ще раз кнопку PROGRAM, щоб
зберегти здійснені налаштування. При
цьому миготіння символу номера каналу
припиниться.
Повторіть пункти 1 – 4 для всіх радіостанцій,
частоти яких ви бажаєте зберегти в пам’яті
магнітоли.
Для вибору попередньо запрограмованих
радіостанцій послідовно натискайте кнопку
PRESET UP.
Відтворення CD дисків
Примітка:
Завантаження – Відкрийте відсік для дисків.
Встановіть CD диск та закрийте кришку
відсіку.
Діставання – Після зупинки відтворення
відкрийте кришку відсіку та вийміть диск.
Уберіть диск у футляр.
Завжди закривайте кришку відсіку для дисків
задля уникнення потрапляння у нього пилу.
Завжди діставайте диск з відсіку, якщо він не
відтворюється.
1. Увімкніть магнітолу.
2. Послідовно натискаючи кнопку FUNCTION,
виберіть режим відтворення дисків,
при цьому на дисплеї будуть миготіти
символи «CD READ». В разі відсутності
диска у відсіку для дисків на дисплеї
відобразяться символи «NO DISC».
3. Відкрийте відсік для дисків. Встановіть
диск та закрийте кришку відсіку.
Переконайтесь, що диск встановлений
правильно – етикеткою догори. На дисплеї
відобразиться загальна кількість треків та
загальний час відтворення.
Відтворення
В режимі зупинки відтворення натисніть
кнопку PLAY/PAUSE, почнеться відтворення
диску.
Перехід до початку треку, попередньому
та наступному треку.
1. Для переходу до попереднього або
наступного треку, якщо відтворення
зупинено, натисніть кнопку або
відповідно.
2. Для переходу до початку треку, що
відтворюється, натисніть в режимі
відтворення один раз кнопку .
3. Для переходу до наступного треку натисніть
один раз кнопку в режимі відтворення.
4. Для переходу до попереднього треку
натисніть в режимі відтворення два рази
кнопку , якщо відтворення зупинено,
натисніть кнопку один раз.
5. Для швидкого перемотування, а також для
переходу до попередніх або наступних
треків натисніть та утримуйте кнопку або
відповідно, звук при цьому відтворюється
з перервами.
Повторення відтворення треку або диску
1. Для повторення одного треку натисніть
один раз кнопку PLAY MODE, на дисплеї
відобразиться миготливий символ «REP».
Пауза
Для призупинення відтворення натисніть
кнопку PLAY/PAUSE в режимі відтворення,
при цьому символи на дисплеї почнуть
миготіти.
Для поновлення відтворення натисніть
повторно кнопку PLAY/PAUSE
Зупинення відтворення
Для зупинення відтворення натисніть кнопку
STOP. На дисплеї відобразиться кількість
треків та загальний час відтворення.
2. Для повторення всіх треків на диску
натисніть два рази кнопку PLAY MODE, на
дисплеї відобразиться миготливий символ
«REP».
Для відміни повторення відтворення
натискайте кнопку PLAY MODE, поки символ
повторення не зникне.
Відтворення в довільному порядку
1. Для відтворення всіх треків на диску в
довільному порядку натисніть три рази
кнопку PLAY MODE в режимі зупинення
відтворення, на дисплеї відобразиться
символ «RAND». Натисніть кнопку PLAY/
PAUSE, почнеться відтворення треків в
довільному порядку.
2. Для відміни відтворення всіх треків в
довільному порядку, ще раз натисніть
кнопку PLAY MODE, символ «RAND»
зникне.
ПРОГРАМУВАННЯ ВІДТВОРЕННЯ
Ви можете запрограмувати відтворення
треків (максимум 20) в бажаному порядку.
1. Коли відтворення диску зупинено,
натисніть один раз кнопку PROGRAM.
На дисплеї миготітимуть символи
програмування «PROG» та номер треку.
2. Виберіть бажаний трек, послідовно
натискаючи кнопки або .
кнопки FUNCTION (символ «PROG» зникне
з дисплею).
Відтворення МР3 дисків
Цей пристрій може відтворювати більшість
дисків, записаних в форматі MP3, але
трапляються випадки, коли диск не
відтворюється через налаштування
програмного забезпечення, яке
використовувалось при записуванні диску
(наприклад, через відсутність фіналізації
диску).
1. Увімкніть магнітолу.
2. Послідовно натискаючи кнопку FUNCTION,
виберіть режим відтворення дисків,
при цьому на дисплеї будуть миготіти
символи «CD READ». В разі відсутності
диска у відсіку для дисків на дисплеї
відобразяться символи «NO DISC».
3. Відкрийте відсік для дисків. Встановіть
диск та закрийте кришку відсіку.
Переконайтесь, що диск встановлений
правильно – етикеткою догори.
3. Для зберігання вибраного треку натисніть
кнопку PROGRAM. Порядковий номер
програми збільшиться автоматично «Р02».
4. Програмування наступного треку: виберіть
наступний трек, послідовно натискаючи
кнопки або . Потім натисніть кнопку
PROGRAM для зберігання вибраного треку
в пам’яті. Ви можете запрограмувати
максимум 20 треків.
5. Для відтворення запрограмованих треків
натисніть кнопку PLAY/PAUSE.
Примітка: якщо програмування уже
існує, натисніть кнопку PLAY/PAUSE для
поновлення відтворення.
6. Для відміни запрограмованого відтворення
натисніть два рази кнопку STOP або
відкрийте кришку відсіку для дисків, або ж
виберіть інший режим роботи за допомоги
4. Кнопкою FOLDER UP виберіть потрібну
папку в режимі зупинення відтворення.
За допомоги кнопок або виберіть
бажаний трек. Для відтворення вибраного
треку натисніть кнопку PLAY/PAUSE.
5. Для призупинення відтворення натисніть
кнопку PLAY/PAUSE в режимі відтворення,
при цьому символи на дисплеї почнуть
миготіти.
1. Для повторення одного треку натисніть
один раз кнопку PLAY MODE, на дисплеї
відобразиться миготливий символ «REP».
2. Для повторення всіх треків в поточній
папці натисніть два рази кнопку PLAY
MODE в режимі відтворення МР3 дисків,
на дисплеї відобразяться символи «REP
ALBUM».
3. Для повторення всіх треків на диску (в усіх
папках) натисніть три рази кнопку PLAY
MODE в режимі зупинення відтворення
МР3 дисків, на дисплеї відобразиться
немиготливий символ «REP».
4. Для відміни повторення відтворення
натискайте кнопку PLAY MODE, поки
символ повторення не зникне.
ПРОГРАМУВАННЯ ВІДТВОРЕННЯ
Ви можете запрограмувати відтворення
треків (максимум 20) в бажаному порядку.
1. Коли відтворення диску зупинено,
натисніть один раз кнопку PROGRAM.
На дисплеї миготітимуть символи
програмування «PROG» та номер треку.
2. Кнопкою FOLDER UP виберіть потрібну
папку (наприклад, 4).
3. За допомоги кнопок або виберіть
бажаний трек (наприклад, 6).
4. Для зберігання вибраного треку натисніть
кнопку PROGRAM. Порядковий номер
програми збільшиться автоматично «Р02».
Для програмування наступного треку
виконайте вказані вище пункти. Ви можете
запрограмувати максимум 20 треків.
5. Для відтворення запрограмованих треків
натисніть кнопку PLAY/PAUSE.
Відтворення в довільному порядку
1. Для відтворення всіх треків на диску в
довільному порядку натисніть чотири рази
кнопку PLAY MODE в режимі зупинення
відтворення, на дисплеї відобразиться
символ «RAND». Натисніть кнопку PLAY/
PAUSE, почнеться відтворення треків в
довільному порядку.
2. Для відміни відтворення всіх треків в
довільному порядку, ще раз натисніть
кнопку PLAY MODE, символ «RAND»
зникне.
Примітка: якщо програмування уже
існує, натисніть кнопку PLAY/PAUSE для
поновлення відтворення.
6. Для відміни запрограмованого відтворення
натисніть два рази кнопку STOP або
відкрийте кришку відсіку для дисків, або ж
виберіть інший режим роботи за допомоги
кнопки FUNCTION (символ «PROG» зникне
з дисплею).
Робота з пристроєм iPOd
Вибір тримача
Для забезпечення правильного
розташування вашого iPod у відсіку (17)
використовуйте один з тримачів згідно
таблиці:
1. Поверніть колесико(19) таким чином,
щоб модель вашого iPod, що відповідає
позначкам на колесику, співпадала у
відсіку для iPod.
2. Якщо у вас модель iPod nano, виберіть
один із тримачів по таблиці, для
забезпечення правильного розташування
вашого iPod у відсіку (17). Вставте
вибраний тримач до кінця у відсік (17).
3. Вставте ваш iPod в роз’єм (20),
переконайтесь в тому, що ваш iPod
надійно закріплений у відсіку (17).
4. Для заміни/виймання тримача вийміть
спочатку iPod, а потім дістаньте тримач,
акуратно потягнувши його у напрямку
догори.
Відтворення файлів з iPod
1. Встановіть перемикач (11) в положення
ON.
2. Послідовно натискаючи кнопку FUNCTION,
виберіть режим роботи з iPod, при цьому
на дисплеї з’являться відповідні символи.
iPod nano 1-го та 2-го
поколінь
iPod nano 3-го покоління
iPod nano 4-го покоління
належного формату, тоді на дисплеї
відобразяться наступні символи:
3. Для відтворення натисніть кнопку PLAY/
PAUSE.
4. Для призупинення відтворення натисніть
кнопку PLAY/PAUSE в режимі відтворення.
Для поновлення відтворення натисніть
повторно кнопку PLAY/PAUSE.
Примітка: Для зупинення відтворення
використовуйте також кнопку PLAY/PAUSE,
кнопка STOP не працює в режимі iPod.
Перехід до початку треку, попередньому
та наступному треку.
1. Для переходу до попереднього або
наступного треку, якщо відтворення
зупинено, натисніть кнопку або
відповідно.
2. Для переходу до початку треку, що
відтворюється, натисніть в режимі
відтворення один раз кнопку .
3. Для переходу до наступного треку натисніть
один раз кнопку в режимі відтворення.
4. Для переходу до попереднього треку
натисніть в режимі відтворення два рази
кнопку , якщо відтворення зупинено,
натисніть кнопку один раз.
5. Для швидкого перемотування, а також для
переходу до попередніх або наступних
треків натисніть та утримуйте кнопку або
відповідно, звук при цьому відтворюється
з перервами.
Повторення відтворення треку або усіх
треків
1. Для повторення одного треку натисніть
один раз кнопку PLAY MODE.
2. Для повторення усіх треків натисніть два
рази кнопку PLAY MODE
3. Для відміни повторення відтворення
натисніть кнопку PLAY MODE ще раз.
Якщо на вашому iPod є файли належного
формату, вони почнуть відтворюватися з того
моменту, як їх відтворення було зупинено чи
призупинено.
Якщо на вашому iPod немає файлів
Зарядження iPod
При підключенні iPod до роз’єму (20),
iPod переходить в режим очікування й потім
вимикається. Коли iPod підключений до
роз’єму (20), відбувається його зарядження.
Примітка: Рівень гучності, що регулюється через iPod, відповідає рівню гучності, який
відтворюється через навушники. Для збільшення рівню гучності використовуйте ручку
регулювання рівню гучності магнітоли VOLUME.
ПОШУК ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Причиною несправностей або завад часто-густо є неправильне використання. Якщо ви
вважаєте, що з пристроєм щось не так, перевірте можливі причини несправності за цією
таблицею.
Якщо вам не вдалося усунути несправність, зверніться в найближчий авторизований
сервісний центр.
НесправністьМожлива причинаУсунення
Радіо
Шум при
прослуховуванні
радіостанцій в
діапазоні FM або AM
Магнітола не
відтворює
радіостанції в
діапазоні FM або AM
Диск
Диск не
відтворюється
Окремі треки не
відтворюються
Диск встановлений,
але треки не
відтворюються
Файли з iPod не
відтворюються
Станція не налаштованаНалаштуйте станцію
FM діапазон: антена не висунута Висуньте антену
АМ діапазон: пристрій
розташовано поза зоною
прийому
Не вибраний режим
прослуховування радіо
Низький рівень гучностіЗбільшить рівень гучності
Не вибраний режим відтворення
дисків
Диск відсутній або
встановлений неправильно
Диск з подряпинами або
забруднений
Диск встановлений неправильно
Диск з подряпинами або
забруднений
Невідповідний формат диску
Не вибраний режим відтворення
файлів з iPod
iPod підключений не належним
чином
Спробуйте інші варіанти
розташування
Виберіть режим
прослуховування радіо за
допомоги кнопки FUNCTION
Виберіть режим відтворення
дисків при за допомоги кнопки
FUNCTION
Перевірте правильність
встановлення диску, він повинен
бути встановлений етикеткою
догори
Протріть диск м’якою тканиною,
не використовуйте пошкоджені
диски
Перевірте правильність
встановлення, він повинен бути
встановлений етикеткою догори
Протріть диск м’якою тканиною,
не використовуйте пошкоджені
диски
Використовуйте диски
належного формату
Виберіть режим відтворення
файлів з iPod за допомоги
кнопки FUNCTION
Переконайтесь в тому, що
ваш iPod надійно та правильно
закріплений у відсіку (17).
Під час перенесення
магнітоли iPod
рухається у відсіку
(17)
Технічні характеристики
Живлення 230 В ~ 50 Гц
Робота від елементів живлення8x1,5В UM-2 (R-14 або С)
Габарити267х128х247
Вага ~1,7 кг
Вихідна потужність2 х 1,2 Вт
Динаміки2 х 8 Ом
Діапазон частот
Завантаження дискуВерхнє
Відтворювані дискиCompact Disc Digital Audio, CD, CD-R, CD-RW и MP3
iPodiPod touch, iPod nano (1, 2,3 та 4 поколінь), iPod classic
Виробник залишає за собою право змінювати характеристики приладу без попереднього
повідомлення.
Строк служби приладу - 5 років.
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану апаратуру. При пред’явленні
будь-якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про
покупку.
iPod неправильно встановлений
у відсіку
АM: 522 – 1620 кГц
FM: 64 – 108 МГц
Переконайтесь в тому,
що вибраний правильний
тримач для iPod, колесико
(19) встановлено в потрібне
положення й сам iPod надійно
закріплений у відсіку (17).
Даний виріб відповідає вимогам до електромагнітної сумісності, що пред’являються
директивою 89/336/ЄЕС Ради Європи й розпорядженням 23/73 ЄЕС по
низьковольтних апаратурах.
Құрылғыны қоспас, пайдаланбас жəне реттемес
бұрын нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Осы
нұсқаулықта келтірілген құрылғыны пайдалану
бойынша ескертулерді жəне ұсыныстардың
барлығын сақтау керек.
Нұсқаулықты сақтап қойыңыз, оны бұдан
кейін анықтамалық материал ретінде
пайдаланыңыз.
Назар салыңыз
Электр токпен соғу қауіпы
Ашуға болмайды
Ескерту: Өрт қаупінің пайда болуын немесе электр
тоғының соғуын болдырмас үшін құрылғыны
жаңбырдың немесе ылғалдың əсеріне ұшыратпаңыз.
Электр тоғының соғуын болдырмас үшін
құрылғының корпусын өз бетіңізше ашпаңыз.
Сервистік қызмет көрсетуді сервис орталықтарының
білікті мамандары ғана жүзеге асыруы керек.
Қауіпты кернеу
Тең қабырғалы үшбұрыштың ішіндегі
найзағай белгісі пайдаланушыға
электр тоғының соғу қаупі бар,
құрылғының корпусының ішінде
қауіпті тоқ кернеуінің бар екендігін
көрсетеді.
Назар салыңыз
Тең қабырғалы үшбұрыштың
ішіндегі леп белгісі пайдаланушыға
пайдалану нұсқаулығының
мазмұнында маңызды ұсыныстар
бар екендігін көрсетеді
CLASS 1 LASER PRODUCT
Берілген өнім 1 ТАПТЫҢ ЛАЗЕРЛІК
ҚҰРЫЛҒЫСЫ ретінде жіктеледі. Сəйкес
жапсырма құрылғының артқы панелінде
орналасқан жəне құрылғы лазерлік сəулелерді
пайдаланатынын білдіреді. Аспапты ашпаса,
лазерлік сəулелену мүмкіндігі болмайды.
ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ОРТАЛЫҚТАРЫНЫҢ
БІЛІКТІ МАМАНДАРЫ ҒАНА АСПАПҚА ҚЫЗМЕТ
КӨРСЕТУДІ ЖҮЗЕГЕ АСЫРУЫ КЕРЕК.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Қоректендіру көздеріне қосу
Егер құрылғыда қандай-да бір ақаулықтар
болса, желілік бауы немесе айыр тетігі
бұзылған болса, сонымен қатар құлағаннан
кейін пайдаланбаңыз.
32
Электр желісіндегі кернеудің құрылғының
жұмыс істеу кернеуіне сəйкес келуін тексеріңіз
Құрылғыны үйден тыс пайдаланбаңыз.
Желілік бауды жəне айыр тетікті суға немесе
басқа сұйықтықтарға батырмаңыз.
Желілік баудың үстелдің шетінен
салбырауына жол бермеңіз, сонымен қатар,
оның ыстық беттермен қатынаспауын
қадағалаңыз.
Аспапты ыстық көздерінің немесе ашық
оттың тікелей қасында пайдаланбаңыз.
Аспапты суға салуға тыйым салынады. Өрттің
пайда болуын немесе электр тоғы соққысын
болдырмау үшін бұл құрылғыны жоғары ылғалды
жерлерде орналастырмаңыз (жуынатын
бөлмелердің, суы бар шылапшындардың,
асханалық бақалшақтардың, кір жуатын
машиналардың, жүзу хауыздарының қасында,
дымқыл жертөлелерде жəне т.с.с.) Құрылғыға
тамшылардың немесе шашырандылардың
тиюін болдырмаңыз.
Ашалықтар мен ұзартқыштарды шамадан тыс
жүктемеңіз, себебі бұл өртке немесе электр
тоғымен зақымдануға соқтыруы мүмкін.
Бұзылу жағдайында желілік баудың айыр
тетігін ашалықтан тез арада ажыратуға
мүмкін болатындай етіп бұл құрылғыны
орналастырыңыз. Желілік сымдар құрылғыдан
шығатын жерінде тартылып тұрмауы керек;
оларды шатасып қалмайтындай етіп, оларға
қандай-да бір заттар қойылмайтындай етіп
орналастыру қажет.
Құрылғының жасаушысымен рұқсат етілмеген
желілік ұзартқыштарды пайдаланбаңыз, себебі
бұл қауіпті болуы мүмкін.
Құрылғыны найзағай уақытында, сонымен
қатар Сіз оны ұзақ уақыт бойы пайдаланбайтын
жағдайларда қосымша қорғау үшін, оны
электрқорегі ашалығынан ажыратыңыз. Бұл
найзағай ұрғанда немесе электр желісіндегі
секірулерден құрылғының істен шығуын
болдырмайды.
Желілік бауды ажырату үшін тікелей айыр
тетіктен ұстаңыз, ешбір жағдайда баудан
тартпаңыз.
Айыр тетіктен сулы қолмен ұстамаңыз
Құрылғының қозғалатын бөліктерін
майламаңыз
Электр тоғы соққысын болдырмау үшін құрылғы
қорабын өз бетіңізбен ашпаңыз. Аспапты
жөндемеңіз жəне оған өзгертулер енгізбеңіз.
Қызмет көрсету орталықтарының білікті
мамандары ғана сервистік қызмет көрсетуді
жүзеге асыруы керек.
Құрылғыны орнату
Құрылғыны желдетісі жеткілікті жерде
орналастырыңыз. Бұл құрылғыны іштетілген
жиһазда (кітап сөрелерінде немесе
қабырғалық шкафтарда), егер оларда жеткілікті
желдетісті қамтамасыз ету мүмкін болмаса,
орналастырмаған жөн.
Құрылғыны кереуетке, диванға, софаға,
кілемге немесе соған ұқсас басқа жиһазға
орналастырғанда, желдетілетін тесіктер мен
саңылаулар жабық болмауын қадағалау керек,
себебі олар құрылғының сенімді жұмысын
қамтамасыз етеді жəне оны қызып кетуден
сақтайды..
Құрылғыны жылу көздерінің, мысалы,
радиаторлардың, электр жылытқыштардың,
тандырлардың жəне жылу көзі болып
табылатын басқа құрылғылардың (оның ішінде
зорайтқыштардың) қасында, сонымен қатар
тікелей күн сəулелерінің əсеріне, шамадан тыс
шаңдануға немесе механикалық соққыларға
ұшырайтын жерлерде орналастырмаңыз.
Құрылғыны жазық тұрақты бетте, күшті
магнит өрісі бар жабдықтардан, мысалы
бейне-, дыбысмагнитофондардан,
радиоқабылдағыштардан жəне үлкен
колонкалардан алысырақ орналастыру қажет,
себебі бұл құрылғылардың магнит өрістерінің
күш беретін желілері дыбыстағы кедергілерді
туғызуы мүмкін.
Құрылғының үстіне ауыр заттарды қоймаңыз
Егер қосылған аспаптың қасында балалар
немесе мүмкіндіктері шектеулі тұлғалар
болса аса назар болыңыз, оларды қараусыз
қалдырмаңыз.
Құрылғы тек тұрмыста пайдалануға
арналған
Бөтен заттар
Құрылғы қорабындағы саңылаулар арқылы
қандай да бір бөтен заттардың түсуіне жол
бермеңіз, бұл құрылғының өртенуіне жəне
электр тоғымен зақымдануға əкелуі мүмкін.
Егер солай болған жағдайда, құрылғыны
желіден ажыратыңыз жəне келешекте оны
пайдалану үшін қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
Жөндеуді қажет ететін бұзылулар
Төменде сипатталған жағдайларда құрылғыны
ашалықтан ажырату жəне құрылғыны жөндеу
үшін білікті қызмет көрсетушілерге хабарласу
қажет:
a) Желілік баудың немесе айыр тетіктің
бұзылуы
b) Құрылғыға бөтен заттар түсуі.
c) Құрылғының жаңбырдың астына түсуі
немесе оған су төгілуі.
d) Құрылғы дұрыс істемейді.
e) Құрылғы құлауы немесе қандай да бір
басқа жолмен бұзылуы.
f) Құрылғы жұмысында айқын өзгерістер
байқалуы.
Ескерту: Егер құрылғы пайдаланылып жатқан
бөлмеде энергия сақтаушы шамдар орналасса,
құрылғы тұрақсыз жұмыс істеуі мүмкін
Құрылғының күтімі
Тазарту алдында құрылғыны розеткадан
ажыратыңыз. Құрылғыны тазалау үшін
жұмсақ дымқыл шүберекті пайдаланыңыз.
Алдыңғы тақтаны сабынды ерітіндіде суланған
жұмсақ дымқыл шүберекпен сүртуге болады.
Бұл мақсаттарға сұйық немесе аэрозольді
тазартқыш заттарды пайдалануға тыйым
салынады.
Дискілер күтімі
Шытынаған немесе деформацияланған
дискілерді пайдаланбаңыз, бұл құрылғының
бұзылуына əкелуі мүмкін.
Дискілерді тек шеттерінен ұстаңыз. Дискінің
жұмыс бетіндегі шаң, сызат немесе саусақ
іздері оның істен шығуына əкелуі мүмкін.
Дискілерді тікелей күн сəулелерінің, жылу
көздерінің, жоғары температура мен
ылғалдылықтың əсеріне ұшыратпаңыз.
Пайдаланғаннан кейін дискіні сауытқа салып
сақтаңыз.
Дискінің жұмыс бетін жұмсақ шүберекпен
ортасынан шетіне қарай тұрақты сүртіп тұрыңыз.
Дəстүрлі жуғыш заттарды пайдаланбаңыз.
СИПАТТМАСЫ
1 – PLAY MODE жаңғырту режимдерін таңдау
батырмасы
2 - FUNCTION құрылғының жұмыс істеу
режимдерінің ауыстырғышы
3 – VOLUME дыбыс деңгейін реттеудің сабы
4 – жаңғыртуды жаңғырту/тоқтата тұру
батырмасы (PLAY/PAUSE) ►║/ FM
тюнердің жұмыс режимдерін ауыстыру ST/
MONO
5 – жаңғыртуды тоқтату/ауқымды таңдау
батырмасы ■/ BAND
6 - СК-дисплей
7 – дискілерге арналған бөлімнің қақпағы
8 – тасымалдауға арналған сап
9 – телескопиялық FM –антенна
10 - дейінгі трекке көшу / радиостанциларды
орнатуға арналған бөлім
19 – iPoD құрылғысы түрін таңдауға арналған
дөңгелекше
20 – iPoD-ты қосуға арналған ағытпа
21 – сыртқы құрылғыларды қосуға арналған
AUX IN ұясы
22 – тыңдағыштарды қосуға арналған ағытпа
23 – электр желісіне қосылуға арналған ұя
24 - батареялық бөлімнің қақпағы
Тыңдағыштарды қосу
Тыңдағыштар (жеткізілім жинағына кірмейді)
арқылы музыка тыңдау үшін оларды ұяға (22)
қосыңыз. VOLUME дыбыс деңгейін реттеу
сабының көмегімен қажетті дыбыс деңгейін
орнатыңыз. Тыңдағыштарды қосқан кезде
магнитоланың үндеткіштері автоматты сөнеді.
Назар аударыңыз! Деңгейі қатты дыбысты
тыңдағыштар арқылы жаңғыртпаңыз.
Дəрігерлер тыңдағыштар арқылы ұзақ үздіксіз
тыңдамауға кеңес береді.
ҚОРЕКТЕНДІРУДІ ҚОСУ
Желіден қоректендіру
Құрылғыны желіге қосар алдында, электр
желісіндегі кернеудің құрылғының жұмыс істеу
кернеуіне сəйкес келетіндігіне көз жеткізіңіз
1. Құрылғыны желіге қосу үшін желілік баудың
2. Құрылғыны сөндіру үшін ауыстырғышты (11)
Ескерту: Статикалық электр құрылғы
жұмысындағы бөгеттерге əкелуі мүмкін.
Мұндай жағдайда құрылғыны қоректендіру
көздерінен ажыратыңыз, ал кейін қайтадан
қосыңыз. Егер мəселе шешілмесе, ең жақын
қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Батарейкалардан қоректендіру
1. Магнитоланы желіден айырыңыз
2. Магнитоланың артындағы нұсқа бойынша
3. 8 «C» батарейканы (жеткізілім жинағына
4. Батареялық бөліктің қақпағын жабыңыз.
Назар аударыңыз! Батарейкалардың ағып
кетуі жарақаттар мен құрылғының бұзылуының
себебі болуы мүмкін. Бұзылуларды болдырмау
үшін төменде көрсетілген нұсқаулықтарды
сақтаңыз:
- Батарейкаларды дұрыс орнатыңыз;
- Егер құрылғы ұзақ уақыт бойы
- Батарейкаларды қайта зарядтамаңыз,
- батарейкаларды уақытында айырбастап
НЕГІЗГІ ҚЫЗМЕТТЕРІ
Дыбыс деңгейін реттеу
Қажетті дыбыс деңгейін орнату үшін VOLUME
дыбыс деңгейін реттеу сабын пайдаланыңыз.
AUX IN ұясы
Сыртқы құрылғыны қосу үшін AUX IN ұясын
пайдаланыңыз.
3,5 mm Jack - 3,5 mm Jack дыбыс кабелінің
(жеткізілім жинағына енбейді) көмегімен сыртқы
құрылғыны қосыңыз.
Магнитоланы қосыңыз.
FUNCTION батырмасын кезегімен басып, AUX
жұмыс режимін таңдаңыз, сол кезде құрылғы
дисплейінде сəйкес таңба пайда болады.
34
штекерін ұяға енгізіңіз (23), ал екінші шетін
- ашалыққа. Ауыстырғышты (11) ON күйіне
белгілеңіз.
OFF күйіне белгілеңіз.
бағытта ілгектерге басып, батареялық
бөліктің қақпағын ашыңыз.
енбейді) үйектілікті сақтай отырып,
батареялық бөлікке салыңыз
пайдаланылмайтын болса, батарейкаларды
шығарып қойыңыз;
оларды ашпаңыз, жоғары температураның
əсерін тигізбеңіз;
Сіз сыртқы құрылғыдағы тректерді магнитола
үндеткіштерінің көмегімен тыңдай аласыз.
Радиостанцияларды қабылдау
1. Ауыстырғышты (11) ON күйіне белгілеңіз.
2. FUNCTION батырмасын кезегімен басып,
радионы тыңдау режимін таңдаңыз. Сол
кезде құрылғы дисплейінде сəйкес таңба
пайда болады.
3. BAND батырмасын кезегімен басып, қажетті
AM немесе FM ауқымын таңдаңыз.
4. / батырмаларының көмегімен қажетті
радиостанцияны таңдаңыз.
Қолмен баптау: қажетті радиостанцияны
таңдау үшін FM режимінде 0,05 МГц немесе AM
режимінде 9 кГц аралығымен / батырмасын
кезегімен басыңыз.
Автоматты іздеу: немесе батырмасын 1
секундтан астам басып ұстап тұрыңыз, тюнер
іздеуді бастайды жəне радиостанцияның
ең жақын қатты сигналын тапқанда іздеуді
автоматты тоқтатады.
ҚАЗАҚ
Радиостанцияларды бағдарламалау
Сіз FM жəне AM ауқымдарының əрқайсысында
10 радиостанцияны баптай жəне сақтай
аласыз.
1. Жиілік ауқымын таңдаңыз жəне сіз
бағдарламалағыңыз келген радиостанцияға
бапталыңыз.
2. PROGRAM батырмасына бір рет басыңыз.
Сол кезде құрылғы дисплейінде арна
нөмірінің жанып-сөнетін таңбасы пайда
болады.
3. PRESET UP батырмасын кезегімен басып,
сіз радиостанцияны сақтағыңыз келген арна
нөмірін таңдаңыз.
4. Жасалған белгілеулерді сақтау үшін
PROGRAM батырмасын тағы бір рет
басыңыз. Сол кезде арна нөмірі таңбасының
жанып-сөнуі тоқтайды.
5. Тыңдап болғаннан кейін магнитоланы
сөндіріңіз, ауыстырғышты (11) OFF күйіне
белгілеңіз.
Ескерту: Сигнал деңгейі əлсіз FM ауқымындағы
радиостанцияларды тыңдау кезінде
шуылдардың деңгейін азайту үшін тюнердің
жұмыс режимін батырма (4) көмегімен MONO
күйіне белгілеңіз.
Антенна
FM ауқымындағы ең жақсы қабылдау үшін
телескопиялық антеннаны толық шығарыңыз
жəне оны қажетті бұрышта бұраңыз.
AM ауқымындағы ең жақсы қабылдау үшін
магнитоланы əртүрлі орнын ауыстырып
көріңіз.
Сіз магнитола жадына сақтағыңыз келген
барлық радиостанциялардың жиіліктерін сақтау
үшін 1 - 4 тармақтарын қайталаңыз.
Алдын-ала бағдарламаланған радиостанцияны
таңдау үшін PRESET UP батырмасын кезегімен
басыңыз.
CD дискілерді жаңғырту
Ескерту:
Жүктеу – Дискілерге арналған бөлімді ашыңыз.
CD дискіні орнатыңыз жəне бөлім қақпағын
жабыңыз.
Шығару – Жаңғырту тоқтағаннан кейін дискіге
арналған бөлім қақпағын ашыңыз жəне дискіні
шығарыңыз. Дискіні қабына салыңыз.
Шаңның түсуіне жол бермеу үшін, əрқашан
дискілерге арналған бөлімнің қақпағын
жабыңыз. Егер диск жаңғыртылмаса, оны
əрқашан бөлімнен ажыратыңыз..
1. Магнитоланы қосыңыз.
2. FUNCTION батырмасын кезегімен баса
отырып, дискілерді жаңғырту режимін
таңдаңыз, сол кезде дисплейде «CD READ»
таңбалары жанып-сөнеді. Дискілерге
арналған бөлімде диск болмағанда,
дисплейде «NO DISC» таңбалары пайда
болады.
3. Дискілерге арналған бөлімді ашыңыз. Дискіні
орнатыңыз жəне бөлім қақпағын жабыңыз.
Дискінің дұрыс – жапсырмасымен жоғары
орнатылғанына көз жеткізіңіз. Дисплейде
тректердің жалпы саны жəне жаңғыртудың
жалпы уақыты көрсетіледі.
Жаңғырту
Жаңғырту тоқтау режимінде PLAY/PAUSE
батырмасын басыңыз, дискіні жаңғырту
басталады.
Тректің басына, дейінгі жəне кейінгі трекке өту.
1. Дейінгі, немесе кейінгі трекке өту үшін, егер
жаңғырту тоқтатылып тұрса, сəйкесінше
немесе батырмасын басыңыз.
2. Жаңғыртылып жатқан тректің басына
өту үшін жаңғырту режимінде бір рет
батырмасын басыңыз.
3. Кейінгі трекке өту үшін жаңғырту режимінде
бір рет батырмасын басыңыз.
4. Кейінгі трекке өту үшін жаңғырту режимінде
екі рет батырмасын басыңыз, егер
жаңғырту тоқтап тұрса, батырмасын бір
рет басыңыз.
5. Тез айналдыру үшін, сонымен қатар дейінгі
жəне кейінгі тректерге өту үшін немесе
батырмасын басыңыз жəне ұстап тұрыңыз,
сол кезде дыбыс үзіліспен жаңғыртылады.
Тректі немесе дискіні қайталап жаңғырту
1. Бір тректі қайталау үшін PLAY MODE
батырмасын бір рет басыңыз, дисплейде
жанып-сөнетін «REP» таңбасы көрсетіледі.
2. Дискідегі барлық тректерді қайталау үшін
Тоқтата тұру
Жаңғыртуды тоқтата тұру үшін жаңғырту
режимінде PLAY/PAUSE батырмасын басыңыз,
сол кезде дисплейдегі таңбалар жанып-сөне
бастайды.
Жаңғыртуды жалғастыру үшін PLAY/PAUSE
батырмасын қайталап басыңыз
Жаңғыртуды тоқтату
Жаңғыртуды тоқтату үшін STOP батырмасын
басыңыз. Дисплейде тректердің саны жəне
жаңғыртудың жалпы уақыты көрсетіледі.
екі рет PLAY MODE батырмасын басыңыз,
дисплейде жанып-сөнетін «REP» таңбасы
көрсетіледі.
Қайталап жаңғыртуды жою үшін қайталау
таңбасы жойылғанға дейін PLAY MODE
батырмасын басыңыз.
Кез-келген кезекпен жаңғырту
1. Дискідегі барлық тректерді кез-келген
кезекпен жаңғырту үшін жаңғыртуды тоқтату
режимінде үш рет PLAY MODE батырмасын
басыңыз, дисплейде «RAND» таңбасы
көрсетіледі. PLAY/PAUSE батырмасын
басыңыз, тректерді кез-келген кезекпен
жаңғырту басталады.
2. Барлық тректерді кез-келген кезекпен
жаңғыртуды жою үшін тағы да PLAY MODE
батырмасын басыңыз, «RAND» таңбасы
жойылады.
ЖАҢҒЫРТУДЫ БАҒДАРЛАМАЛАУ
Сіз қажетті кезекпен тректердің (ең көбі 20)
жаңғытылуын бағдарламалай аласыз.
1. Дискінің жаңғыртылуы тоқтап тұрғанда,
бір рет PROGRAM батырмасын басыңыз.
Дисплейде «PROG» бағдарламалау
таңбалары жəне трек нөмірі жанып-сөнеді.
ҚАЗАҚ
(«PROG» таңбасы дисплейден жойылады).
МР3 дискілерді жаңғырту
Берілген құрылғы MP3 форматында жазылған
дискілердің көбісін жаңғырта алады, бірақ дискіні
жазу кезінде пайдаланылған бағдарламалық
қамсыздандырудың баптаулары əсерінен
диск жаңғыртылмайтын жағдайлар
болады. (Мысалы, дискінің финализациясы
болмағанда.)
1. Магнитоланы қосыңыз.
2. FUNCTION батырмасын кезегімен баса
отырып, дискілерді жаңғырту режимін
таңдаңыз, сол кезде дисплейде «CD READ»
таңбалары жанып-сөнеді. Диск бөлімде
болмаған жағдайда дисплейде «NO DISK»
таңбалары көрсетіледі.
2. немесе батырмаларын кезегімен баса
отырып, қажетті тректі таңдаңыз.
3. Таңдалған тректі сақтау үшін
PROGRAM батырмасын басыңыз.
Бағдарламаның реттік нөмірі автоматты
«Р02» болады.
4. Келесі тректі бағдарламалау: немесе
батырмалаларын кезегімен баса
отырып, келесі тректі таңдаңыз. Содан
кейін таңдалған тректі жадта сақтау үшін
PROGRAM батырмасын басыңыз. Сіз ең
көбі 20 тректі бағдарламалай аласыз
5. Бағдарламаланған тректерді жаңғырту үшін
PLAY/PAUSE батырмасын басыңыз.
Ескерту: егер бағдарламалау бар болса,
жаңғыртуды жалғастыру үшін PLAY/PAUSE
батырмасын басыңыз
6. Бағдарламаланған жаңғыртуды жою үшін
екі рет STOP батырмасын басыңыз немесе
дискілерге арналған бөлімнің қақпағын
ашыңыз, немесе FUNCTION батырмасының
көмегімен басқа жұмыс режимін таңдаңыз
3. Дискілерге арналған бөлімді ашыңыз.
Дискіні орнатыңыз жəне бөлім қақпағын
жабыңыз. Дискінің дұрыс – жапсырмасымен
жоғары орнатылғандығына көз жеткізіңіз.
4. Жаңғырту тоқтаған режимде FOLDER UP
батырмасымен қажетті қапшықты таңдаңыз.
немесе батырмаларының көмегімен
қажетті тректі таңдаңыз. Таңдалған тректі
жаңғырту үшін PLAY/PAUSE батырмасын
басыңыз.
5. Жаңғыртуды тоқтата тұру үшін жаңғырту
режимінде PLAY/PAUSE батырмасын
басыңыз, сол кезде дисплейдегі таңбалар
жанып-сөне бастайды.
6. Жаңғыртуды жалғастыру үшін PLAY/PAUSE
батырмасын қайталап басыңыз
7. Жаңғыртуды тоқтату үшін STOP батырмасын
басыңыз
1. Бір тректі қайталау үшін PLAY MODE
батырмасын бір рет басыңыз, дисплейде
жанып-сөнетін «REP» таңбасы көрсетіледі.
2. Берілген қапшықтағы барлық тректерді
қайталау үшін MP3 дискілерді жаңғырту
режимінде екі рет PLAY MODE батырмасын
басыңыз, дисплейде «REP ALBUM»
таңбасы көрсетіледі.
3. Дискідегі (барлық қапшықтағы) барлық
тректерді қайталау үшін MP3 дискілерді
жаңғыртуды тоқтату режимінде үш рет PLAY
MODE батырмасын басыңыз, дисплейде
жанып-сөнетін «REP» таңбасы көрсетіледі.
4. Қайталап жаңғыртуды жою үшін қайталау
таңбасы жойылғанға дейін PLAY MODE
батырмасын басыңыз.
1. Дискінің жаңғыртылуы тоқтап тұрғанда,
бір рет PROGRAM батырмасын басыңыз.
Дисплейде «PROG» бағдарламалау
таңбалары жəне трек нөмірі жанып-сөнеді.
2. FOLDER UP батырмасымен қажетті
қапшықты таңдаңыз (мысалы, 4).
3. немесе батырмаларын кезегімен баса
отырып, қажетті тректі таңдаңыз (мысалы,
6).
4. Таңдалған тректі сақтау үшін PROGRAM
батырмасын басыңыз. Бағдарламаның
реттік нөмірі автоматты «Р02» болады.
Келесі тректі бағдарламалау үшін жоғарыда
көрсетілген тармақтарды орындаңыз. Сіз ең
көбі 20 тректі бағдарламалай аласыз
5. Бағдарламаланған тректерді жаңғырту үшін
PLAY/PAUSE батырмасын басыңыз.
Кез-келген кезекпен жаңғырту
1. Дискідегі барлық тректерді кез-келген
кезекпен жаңғырту үшін жаңғыртуды тоқтату
режимінде төрт рет PLAY MODE батырмасын
басыңыз, дисплейде «RAND» таңбасы
көрсетіледі. PLAY/PAUSE батырмасын
басыңыз, тректерді кез-келген кезекпен
жаңғырту басталады.
2. Барлық тректерді кез-келген кезекпен
жаңғыртуды жою үшін тағы да PLAY MODE
батырмасын басыңыз, «RAND» таңбасы
жойылады.
ЖАҢҒЫРТУДЫ БАҒДАРЛАМАЛАУ
Сіз қажетті кезекпен тректердің (ең көбі 20)
жаңғыртылуын бағдарламалай аласыз.
Ескерту: егер бағдарламалау бар болса,
жаңғыртуды жалғастыру үшін PLAY/PAUSE
батырмасын басыңыз
6. Бағдарламаланған жаңғыртуды жою үшін
екі рет STOP батырмасын басыңыз немесе
дискілерге арналған бөлімнің қақпағын
ашыңыз, немесе FUNCTION батырмасының
көмегімен басқа жұмыс режимін таңдаңыз
(«PROG» таңбасы дисплейден жойылады).
iPOd құрылғысымен жұмыс
Ұстағышты таңдау
Бөлімде (17) сіздің iPod дұрыс орналасуы
үшін кестеге сəйкес үш ұстағыштың біреуін
пайдаланыңыз:
1. Сіздің iPod-ң моделіне сəйкес келетін
дөңгелекшедегі (19) белгішелер, iPod-қа
арналған бөлімдегі бағдарға теңелетіндей
етіп дөңгелекшені бұраңыз.
2. Егер сізде iPod nano болса, сіздің iPodң бөлімде (17) дұрыс орналасуы үшін
кестедегі ұстағыштардың біреуін таңдаңыз.
Таңдалған ұстағыштың біреуін бөлімге (17)
соңына дейін салыңыз.
3. Сіздің iPod-ы ағытпаға (20) салыңыз, сіздің
iPod бөлімде (17) сенімді орналасқанына
көз жеткізіңіз.
4. Ұстағышты ауыстыру/ажырату үшін əуелі
iPod-ы, содан кейін ұстағышты ұқыптылықпен
жоғары қарай тартып ажыратыңыз.
iPod-тағы файлдарды жаңғырту
1. Ауыстырғышты (11) ON күйіне белгілеңіз.
2. FUNCTION батырмасын кезегімен баса
отырып, iPod-ң жұмыс режимін таңдаңыз,
сол кезде дисплейде сəйкес таңбалар пайда
болады.
iPod nano 1-ші жəне 2-ші
ұрпақ
3. Жаңғырту үшін PLAY/PAUSE батырмасын
басыңыз.
4. Жаңғыртуды тоқтата тұру үшін жаңғырту
режимінде PLAY/PAUSE батырмасын
басыңыз. Жаңғыртуды жалғастыру үшін
PLAY/PAUSE батырмасын қайталап
басыңыз.
Ескерту: Жаңғыртуды тоқтату үшін сəйкесінше
PLAY/PAUSE батырмасын пайдаланыңыз,
STOP батырмасы iPod режимінде жұмыс
істемейді.
Тректің басына, дейінгі жəне кейінгі трекке
өту.
1. Дейінгі, немесе кейінгі трекке өту үшін, егер
жаңғырту тоқтатылып тұрса, сəйкесінше
немесе батырмасын басыңыз.
2. Жаңғыртылып жатқан тректің басына
өту үшін жаңғырту режимінде бір рет
батырмасын басыңыз.
3. Кейінгі трекке өту үшін жаңғырту режимінде
бір рет батырмасын басыңыз.
4. Кейінгі трекке өту үшін жаңғырту режимінде
екі рет батырмасын басыңыз, егер
жаңғырту тоқтап тұрса, батырмасын бір
рет басыңыз.
5. Тез айналдыру үшін, сонымен қатар дейінгі
жəне кейінгі тректерге өту үшін немесе
батырмасын басыңыз жəне ұстап тұрыңыз,
сол кезде дыбыс үзіліспен жаңғыртылады.
Тректі немесе барлық тректерді қайталап
жаңғырту
1. Бір тректі қайталау үшін PLAY MODE
батырмасын бір рет басыңыз
2. Барлық тректерді қайталау үшін PLAY MODE
батырмасын екі рет басыңыз
3. Қайталап жаңғыртуды болдырмау үшін
PLAY MODE батырмасын тағы басыңыз.
Егер сіздің iPod-а тиісті форматтағы
файлдар болса, олар өздерінің жаңғыртылуы
тоқтатылған немесе тоқтата тұрған жерінен
бастап жаңғыртыла бастайды.
Егер сіздің iPod-а тиісті форматтағы файлдар
болмаса, онда дисплейде келесі таңбалар
көрсетіледі:
iPod-ты зарядтау
iPod-ты ағытпаға (20) қосқанда, iPod күту
режиміне өтеді ал кейін сөнеді. iPod ағытпаға
(20) қосулы кезде, оның зарядталуы жүзеге
асырылады.
Ескерту: iPod арқылы реттелетін дыбыс
деңгейі, тыңдағыштар арқылы жаңғыртылатын
дыбыс деңгейіне сəйкес келеді. Дыбыс деңгейін зорайту үшін магнитоланың VOLUME дыбыс
деңгейін реттейтін сапты пайдаланыңыз.
АҚАУЛАРДЫ ІЗДЕУ ЖƏНЕ ЖОЮ
Ақаулардың немесе бөгеттердің себебі болып көбінесе дұрыс пайдаланбау есептеледі. Егер сіз
құрылғының бір нəрсесі дұрыс емес деп есептесеңіз, ақаулықтың мүмкін себебін берілген кесте
бойынша тексеріңіз.
Егер сізге ақаулықтарды жою мүмкін болмағанда, ең жақын тел туындыгерлес қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
АқаулықМүмкін себебіЖойылуы
Радио
FM немесе AM
ауқымындағы
радиостанцияларды
тыңдау кезіндегі шуыл
Магнитола FM немесе
AM ауқымындағы
радиостанцияларды
жаңғыртпайды
Диск
Диск жаңғыртылмайды
Жеке тректер
жаңғыртылмайды
Диск орнатылған,
бірақ тректер
жаңғыртылмайды
iPod-тағы файлдар
жаңғыртылмайды
Станция бапталғанСтанцияны баптаңыз
FM ауқым: антенна
шығарылмаған
АМ ауқым: құрылғы қабылдау
аймағынан тыс орналасқан
Радионы тыңдау режимі
қосылмаған
Дыбыс деңгейі төменДыбыс деңгейін зорайтыңыз
Дискілерді жаңғырту режимі
таңдалмаған
Диск жоқ немесе дұрыс
орнатылмаған
Дискінің сызаттары бар немесе
кірлеген
Диск дұрыс орнатылмаған
Дискінің сызаттары бар немесе
кірлеген
Дискінің сəйкес келмейтін
өлшемі
iPod-тағы файлдарды
жаңғырту режимі таңдалмаған
iPod дұрыс қосылмаған
Антеннаны шығарыңыз
Орналастырудың басқа
тəсілдерін тексеріңіз
FUNCTION батырмасы
көмегімен радионы тыңдау
режимін таңдаңыз
FUNCTION батырмасы
көмегімен жаңғырту режимін
таңдаңыз
Дискінің орнатылуының
дұрыстығын тексеріңіз, ол
жапсырмасымен жоғары
орнатылуы керек
Дискіні жұмсақ матамен
сүртіңіз, бүлінген дискілерді
пайдаланбаңыз
Дискінің орнатылуының
дұрыстығын тексеріңіз, ол
жапсырмасымен жоғары
орнатылуы керек
Дискіні жұмсақ матамен
сүртіңіз, бүлінген дискілерді
пайдаланбаңыз
Сəйкес өлшемдегі дискілерді
пайдаланыңыз
FUNCTION батырмасы
көмегімен iPod-тағы
файлдарды жаңғырту режимін
таңдаңыз
Сіздің iPod бөлімде (17)
сенімді орналасқанына көз
жеткізіңіз.
Қорегі230 В ~ 50 Гц
Қоректендіру элементтерінен жұмыс істеу8x1,5В UM-2 (R-14 немесе С)
Өлшемдері267х128х247
Салмағы~1,7 кг
Шығыс қуаты 2 х 1,2 Вт
Үндеткіштер2 х 8 Ом
Ауқымдар жиілігі
Дискіні жүктеуЖоғарғы
Дискілерді жаңғырту
iPod
Прибордын қызмет - 5 дейiн
Өндіруші өз артынан құқықты қалдырады аспаптың сипаттмаларды өзгертуге алдына
ескертпесіз.
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға
ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе
квитанциясын көрсетуi қажет.
iPod бөлімде дұрыс
орнатылмаған
АM: 522 – 1620 кГц
FM: 64 – 108 МГц
Compact Disc Digital Audio, CD, CD-R, CD-RW
жəне MP3
Buyumni ulash, undan foydalanish va uni
sozlashdan avval ushbu yo’riqnomani diqqat bilan
o’qib chiqing. Bu qo’llanmada keltirilgan buyumdan
foydalanish yuzasidan barcha ogohlantirishlarga
va tavsiyalarga amal qilish lozim..
Bu qo’llanmani saqlab qoling, keyinchalik undan
ma’lumot uchun yig’ma materiallar sifatida
foydalaning.
Diqqat
Elektr tokini bilan
shikastlanish xavfi mavjud
Ochilmasin
Ogohlantirish: Yong’in yoki elektr tokning zarbasiga uchramaslik
uchun buyumni yomg’ir yoki namlik ta’sirida qoldirmang. Elektr
zarbasining xavfiga uchramaslik uchun buyumning korpusini
o’zingiz mustaqil ochmang.
Servis xizmat ko’rsatishni faqat servis markazlarining malakali
mutaxassislari amalga oshirishi lozim.
Diqqat
Teng tomonli uchburchak ichidagi
yashin belgisi foydalanuvchiga
buyum ichidagi xavfli kuchlanish
borligini ko’rsatadi, u elektr tokining
zarbasi tufayli shikastlanishga olib
kelishi mumkin
Xavfli
Teng tomonli uchburchak ichidagi
undov belgisi foydalanuvchiga
buyumdan foydalanish
yo’riqnomasida muhim tavsiyalar
borligini ko’rsatadi.
ЛАЗЕРНИЙ ПРИСТРІЙ КЛАСУ 1
Цей продукт класифікується як ЛАЗЕРНИЙ
ПРИСТРІЙ КЛАСУ 1. Відповідна етикетка
знаходиться на задній панелі пристрою і
вказує на те, що пристрій використовує лазерні
промені. Можливість лазерного опромінення
відсутня без розкриття пристрою. СЕРВІСНЕ
ОБСЛУГОВУВАННЯ ПРИСТРОЮ МАЄ
ВИКОНУВАТИСЯ ЛИШЕ КВАЛІФІКОВАНИМИ
СПЕЦІАЛІСТАМИ СЕРВІСНИХ ЦЕНТРІВ.
ЗАСТЕРЕЖНІ ЗАХОДИ
Підключення до джерел живлення
Не користуйтесь пристроєм, якщо в
42
ньому є будь-які пошкодження, якщо
пошкоджений мережний шнур або вилка,
а також після падіння пристрою.
Перевірте, чи напруга в електричній мережі
відповідає робочій напрузі пристрою.
Не використовуйте пристрій поза
приміщеннями.
Не занурюйте мережний шнур та вилку у
воду або інші рідини.
Не допускайте, щоб мережний шнур
звішувався зі столу, а також слідкуйте,
щоб він не торкався гарячих поверхонь.
Не використовуйте прилад у
безпосередній близькості від джерел
тепла або відкритого полум’я.
Забороняється занурювати прилад у воду. Щоб
запобігти виникненню пожежі або ураженню
електричним струмом, не розташовуйте
цей пристрій в занадто вологих місцях (біля
ванн, тазів з водою, кухонних раковин,
пральних машин, поблизу плавального
басейну, в вологих підвалах тощо). Уникайте
потрапляння на пристрій крапель та бризок.
Забороняється ставити на пристрій заповнені
рідиною предмети (наприклад, вази).
Не допускайте перевантаження розеток
та подовжувачів, оскільки це може стати
причиною пожежі або ураження електричним
струмом.
Встановіть пристрій таким чином, щоб, в разі
несправності, вилку проводу мережі можна
було б негайно витягнути з розетки. Мережні
дроти не повинні бути натягнуті там, де вони
виходять із пристрою; їх слід прокладати так,
щоб вони не заплутувались, щоб на них не
були встановлені будь-які предмети.
Не використовуйте мережні подовжувачі, які
не дозволені виробником пристрою, оскільки
це може бути небезпечним.
Для додаткового захисту пристрою під
час грози, а також, коли ви не збираєтесь
використовувати його протягом тривалого
часу, вимкніть його з мережі. Це не допустить
виходу пристрою з ладу від удару блискавки
або через стрибки напруги в мережі.
При від’єднанні мережного шнура тримайтесь
безпосередньо за мережну вилку, ні в якому
разі не тягніть за шнур.
Не беріться за вилку мокрими руками.
Не змащуйте рухомі частини пристрою.
Щоб уникнути удару електричним струмом,
не відкривайте корпус пристрою самостійно.
Не ремонтуйте пристрій і не робіть змін в
його конструкції. Сервісне обслуговування
має виконуватися лише кваліфікованими
спеціалістами сервісних центрів.
Встановлення пристрою
Встановіть пристрій в місцях з достатньою
вентиляцією. Цей пристрій не слід
розташовувати у вбудованих меблях (на
книжних полицях або стінних шафах), якщо
в них не можна забезпечити достатню
вентиляцію.
При розташуванні пристрою на ліжку,
дивані, софі, килимі або на інших подібних
предметах обстановки слід простежити за
тим, щоб вентиляційні щілини та отвори не
були закриті, оскільки вони забезпечують
надійну роботу пристрою та захищають його
від перегрівання.
Не розташовуйте пристрій поблизу джерел
тепла як-от радіатори, електронагрівачі,
духовки та інші пристрої, які є джерелом тепла
(враховуючи і підсилювачі), а також під дією
прямих сонячних променів, в місцях надто
запилених або під дією механічних ударів.
Пристрій необхідно розташувати на рівній,
стійкій поверхні, подалі від обладнання з
сильними магнітними полями, наприклад, від
відео-, аудіомагнитофонів, радіоприймачів
або великих колонок, оскільки силові лінії
магнітного полю від цих пристроїв можуть
викликати завади у звуці.
Не ставте на пристрій важкі предмети.
Будьте особливо уважними, якщо поруч з
ввімкненим пристроєм знаходяться діти
або особи з обмеженими можливостями, не
залишайте їх без нагляду.
Пристрій призначений тільки для
побутового використання.
Сторонні предмети
Не допускайте потрапляння будь-яких
сторонніх предметів через отвори в корпусі
пристрою, це може призвести до загорання
пристрою та ураження електричним струмом.
Якщо таке сталося, від’єднайте пристрій
від мережі та для подальшого користування
зверніться в сервісний центр.
Пошкодження, які вимагають ремонту
В наведених далі ситуаціях необхідно
вимкнути пристрій з розетки та звернутися
до кваліфікованого персоналу для ремонту
пристрою:
43
a) Мережний дріт або вилка пошкоджені;
b) В пристрій попали сторонні предмети;
c) Пристрій попав під дощ або на нього
вилили воду;
d) Пристрій не працює нормально;
e) Пристрій впав або був пошкоджений
якимось іншим чином;
f) Помітні явні зміни в роботі пристрою.
Примітка: Якщо в приміщенні, де
експлуатується пристрій, знаходяться
енергозберігаючі лампи, можлива
нестабільна робота пристрою.
Догляд за пристроєм
Перед чищенням вимкніть пристрій з розетки.
Для чищення пристрою використовуйте
вологу м’яку тканину. Передню панель
можна протирати вологою м’якою тканиною,
змоченою в мильному розчині. Забороняється
використовувати рідкі та аерозольні чистильні
засоби.
Догляд за дисками
Не використовуйте тріснуті або деформовані
диски, це може ви кликати поломку
пристрою.
Беріть диск тільки за краї. Не торкайтесь
робочої поверхні диску. Пил, подряпини
або відбитки пальців робочій поверхні диску
можуть вивести його з ладу.
Слідкуйте, щоб диски не потрапляли під вплив
прямих сонячних променів, джерел тепла,
високої температури та вологи.
Після використання кладіть диски до футляру
на зберігання.
Періодично протирайте робочу поверхню
диску м’якою тканиною від центру до краю.
Не користуйтесь звичайними миючими
засобами.
ОПИС
1 – кнопка вибору режимів відтворення PLAY
MODE
2 - перемикач режимів роботи пристрою
FUNCTION
3 – ручка регулювання рівню гучності
VOLUME
4 - кнопка відтворення /призупинення
відтворення (PLAY/PAUSE) ►║/
перемикання режимів роботи FM-тюнеру
ST/MONO
діапазону / BAND
6 - ЖК-дисплей
7 – кришка відсіку для дисків
8 – ручка для перенесення
9 – телескопічна FM–антена
10 - кнопка переходу до наступного треку/
налагодження радіостанцій (TUNING)/
переходу до попереднього треку на iPod
11 – вимикач живлення магнітоли ON/OFF
12 – кнопка переходу до наступного треку/
налагодження радіостанцій (TUNING)/
переходу до наступного треку на iPod
13 - кнопка вибору папок FOLDER UP /
запрограмованих радіостанцій PRESET
UP
14 – заглиблення в корпусі пристрою для
відкриття відсіку для дисків
15 - кнопка програмування відтворення
PROGRAM
16, 18 - динаміки
17 – відсік для встановлення пристрою iPoD
(iPod Docking Station)
19 – колесико вибора типу пристрою iPoD
20 – роз’єм для підключення iPoD
21 – гніздо AUX IN для підключення зовнішніх
пристроїв
22 – роз’єм для підключення навушників
23 – гніздо для підключення до
електромережі
24 - кришка батарейного відсіку
Підключення навушників
Для прослуховування музики через
навушники (до комплекту поставки не
входять) підключить їх до гнізда (22).
Встановіть бажаний рівень гучності за
допомоги ручки регулювання рівню гучності
VOLUME. При підключенні навушників
динаміки магнітоли вимкнуться автоматично.
Увага! Не відтворюйте через навушники звук
великої гучності. Лікарі не рекомендують
тривале безперервне прослуховування через
навушники.
ВМИКАННЯ ЖИВЛЕННЯ
Живлення від мережі
Перед вмиканням живлення переконайтесь,
що напруга в електричній мережі відповідає
робочій напрузі пристрою.
1. Для підключення пристрою до мережі
вставте один кінець мережного шнуру в
гніздо (23), а інший – у розетку. Встановіть
перемикач (11) в положення ON.
2. Для вимикання пристрою встановіть
перемикач (11) в положення OFF.
Примітка: Статична електрика може
призвести до перешкод в роботі пристрою.
В цьому випадку відключить пристрій від
джерел живлення, а потім підключить знову.
Якщо проблема не вирішиться, зверніться в
найближчий сервісний центр.
Живлення від батарейок
1. Відключить магнітолу від мережі
2. Відкрийте кришку батарейного відсіку
позаду магнітоли, натиснувши на дві
клямки в напрямі за стрілкою.
3. Вставте 8 батарейок «С» (не входять до
комплекту поставки) в батарейний відсік,
дотримуючись полярності.
4. Закрийте кришку батарейного відсіку.
Увага! Протікання батарейок може стати
причиною травм або пошкодження пристрою.
Щоб уникнути пошкодження, виконуйте
наведені нижче інструкції:
- встановлюйте батарейки правильно;
- виймайте батарейки, якщо пристрій
не використовуватиметься протягом
тривалого часу;
- не перезаряджайте батарейки, не
розбирайте їх, не піддавайте дії високої
температури;
- своєчасно змінюйте батарейки.
ОСНОВНІ ФУНКЦІЇ
Регулювання рівню гучності
Для встановлення рівню гучності
використовуйте ручку регулювання гучності
VOLUME.
Гніздо AUX IN
Для підключення зовнішнього пристрою
використовуйте гніздо AUX IN.
Підключіть зовнішній пристрій за допомогою
аудіокабелю 3,5 мм (не входить до комплекту
поставки).
Увімкніть магнітолу.
Послідовно натискаючи кнопку FUNCTION,
виберіть режим роботи AUX, при цьому на
дисплеї пристрою з’явиться відповідний
символ.
Ви зможете прослуховувати треки із
зовнішнього пристрою через динаміки
магнітоли.
Прийом радіостанцій
1. Встановіть перемикач (11) в положення
ON.
2. Послідовно натискаючи кнопку FUNCTION,
виберіть режим прослуховування радіо.
При цьому на дисплеї пристрою з’являться
відповідні символи.
3. Послідовно натискаючи кнопку BAND,
виберіть бажаний діапазон AM або FM.
4. За допомоги кнопок / виберіть бажану
радіостанцію.
Ручне налаштування: послідовно натискайте
кнопки / для вибору бажаної радіостанції
з кроком 0,05 МГц в режимі FM або 9 кГц в
режимі АМ.
Автоматичний пошук: утримуйте натиснутою
кнопку або більш 1 секунди, тюнер
почне сканування та автоматично зупинить
сканування при знаходженні найближчого
сильного сигналу від радіостанції.
5. Після завершення прослуховування
вимкніть магнітолу, встановіть перемикач
(11) в положення OFF.
Примітка: Для зменшення рівню шумів під час
прослуховування радіостанцій FM-діапазону,
які мають слабкий рівень сигналу, встановіть
режим роботи тюнера за допомоги кнопки (4)
в положення MONO.
Антена
Для найкращого прийому в діапазоні FM
висуньте повністю телескопічну антену та
зорієнтуйте її під потрібним кутом.
Для найкращого прийому в діапазоні AM
спробуйте різні варіанти розташування
магнітоли.
45
ЎЗБЕК
Програмування радіостанцій
Ви можете налаштувати та зберегти 10
радіостанцій в кожному з діапазонів FM та
AM.
1. Виберіть частотний діапазон та
налаштуйтесь на радіостанцію, яку ви
бажаєте запрограмувати.
2. Натисніть один раз кнопку PROGRAM.
При цьому на дисплеї пристрою з’явиться
миготливий символ номера каналу.
3. Послідовно натискаючи PRESET UP,
виберіть номер каналу, під яким Ви
бажаєте зберегти радіостанцію.
4. Натисніть ще раз кнопку PROGRAM, щоб
зберегти здійснені налаштування. При
цьому миготіння символу номера каналу
припиниться.
Повторіть пункти 1 – 4 для всіх радіостанцій,
частоти яких ви бажаєте зберегти в пам’яті
магнітоли.
Для вибору попередньо запрограмованих
радіостанцій послідовно натискайте кнопку
PRESET UP.
Відтворення CD дисків
Примітка:
Завантаження – Відкрийте відсік для
дисків. Встановіть CD диск та закрийте
кришку відсіку. Діставання – Після зупинки
відтворення відкрийте кришку відсіку та
вийміть диск. Уберіть диск у футляр.
Завжди закривайте кришку відсіку для дисків
задля уникнення потрапляння у нього пилу.
Завжди діставайте диск з відсіку, якщо він не
відтворюється.
2. Послідовно натискаючи кнопку FUNCTION,
виберіть режим відтворення дисків,
при цьому на дисплеї будуть миготіти
символи «CD READ». В разі відсутності
диска у відсіку для дисків на дисплеї
відобразяться символи «NO DISC».
3. Відкрийте відсік для дисків. Встановіть
диск та закрийте кришку відсіку.
Переконайтесь, що диск встановлений
правильно – етикеткою догори. На дисплеї
відобразиться загальна кількість треків та
загальний час відтворення.
Відтворення
В режимі зупинки відтворення натисніть
кнопку PLAY/PAUSE, почнеться відтворення
диску.
Пауза
Для призупинення відтворення натисніть
кнопку PLAY/PAUSE в режимі відтворення,
при цьому символи на дисплеї почнуть
миготіти.
Перехід до початку треку, попередньому
та наступному треку.
1. Для переходу до попереднього або
наступного треку, якщо відтворення
зупинено, натисніть кнопку або
відповідно.
2. Для переходу до початку треку, що
відтворюється, натисніть в режимі
відтворення один раз кнопку .
3. Для переходу до наступного треку натисніть
один раз кнопку в режимі відтворення.
4. Для переходу до попереднього треку
натисніть в режимі відтворення два рази
кнопку , якщо відтворення зупинено,
натисніть кнопку один раз.
5. Для швидкого перемотування, а також для
переходу до попередніх або наступних
треків натисніть та утримуйте кнопку або
відповідно, звук при цьому відтворюється
з перервами.
Повторення відтворення треку або диску
1. Для повторення одного треку натисніть
один раз кнопку PLAY MODE, на дисплеї
відобразиться миготливий символ «REP».
2. Для повторення всіх треків на диску
натисніть два рази кнопку PLAY MODE, на
дисплеї відобразиться миготливий символ
«REP».
Для відміни повторення відтворення
натискайте кнопку PLAY MODE, поки символ
Для поновлення відтворення натисніть
повторно кнопку PLAY/PAUSE
Зупинення відтворення
Для зупинення відтворення натисніть кнопку
STOP. На дисплеї відобразиться кількість
треків та загальний час відтворення.
повторення не зникне.
Відтворення в довільному порядку
1. Для відтворення всіх треків на диску в
довільному порядку натисніть три рази
кнопку PLAY MODE в режимі зупинення
відтворення, на дисплеї відобразиться
символ «RAND». Натисніть кнопку PLAY/
PAUSE, почнеться відтворення треків в
довільному порядку.
2. Для відміни відтворення всіх треків в
довільному порядку, ще раз натисніть
кнопку PLAY MODE, символ «RAND»
зникне.
ПРОГРАМУВАННЯ ВІДТВОРЕННЯ
Ви можете запрограмувати відтворення
треків (максимум 20) в бажаному порядку.
1. Коли відтворення диску зупинено,
натисніть один раз кнопку PROGRAM.
На дисплеї миготітимуть символи
програмування «PROG» та номер треку.
ЎЗБЕК
Відтворення МР3 дисків
Цей пристрій може відтворювати більшість
дисків, записаних в форматі MP3, але
трапляються випадки, коли диск не
відтворюється через налаштування
програмного забезпечення, яке
використовувалось при записуванні диску
(наприклад, через відсутність фіналізації
диску).
1. Увімкніть магнітолу.
2. Послідовно натискаючи кнопку FUNCTION,
виберіть режим відтворення дисків,
при цьому на дисплеї будуть миготіти
символи «CD READ». В разі відсутності
диска у відсіку для дисків на дисплеї
відобразяться символи «NO DISC».
2. Виберіть бажаний трек, послідовно
натискаючи кнопки або .
3. Для зберігання вибраного треку натисніть
кнопку PROGRAM. Порядковий номер
програми збільшиться автоматично «Р02».
4. Програмування наступного треку: виберіть
наступний трек, послідовно натискаючи
кнопки або . Потім натисніть кнопку
PROGRAM для зберігання вибраного треку
в пам’яті. Ви можете запрограмувати
максимум 20 треків.
5. Для відтворення запрограмованих треків
натисніть кнопку PLAY/PAUSE.
Примітка: якщо програмування уже
існує, натисніть кнопку PLAY/PAUSE для
поновлення відтворення.
6. Для відміни запрограмованого відтворення
натисніть два рази кнопку STOP або
відкрийте кришку відсіку для дисків, або ж
виберіть інший режим роботи за допомоги
кнопки FUNCTION (символ «PROG» зникне
з дисплею).
3. Відкрийте відсік для дисків. Встановіть
диск та закрийте кришку відсіку.
Переконайтесь, що диск встановлений
правильно – етикеткою догори.
4. Кнопкою FOLDER UP виберіть потрібну
папку в режимі зупинення відтворення.
За допомоги кнопок або виберіть
бажаний трек. Для відтворення вибраного
треку натисніть кнопку PLAY/PAUSE.
5. Для призупинення відтворення натисніть
кнопку PLAY/PAUSE в режимі відтворення,
при цьому символи на дисплеї почнуть
миготіти.
6. Для поновлення відтворення натисніть
повторно кнопку PLAY/PAUSE.
1. Для повторення одного треку натисніть
один раз кнопку PLAY MODE, на дисплеї
відобразиться миготливий символ «REP».
2. Для повторення всіх треків в поточній
папці натисніть два рази кнопку PLAY
MODE в режимі відтворення МР3 дисків,
на дисплеї відобразяться символи «REP
ALBUM».
3. Для повторення всіх треків на диску (в усіх
папках) натисніть три рази кнопку PLAY
MODE в режимі зупинення відтворення
МР3 дисків, на дисплеї відобразиться
немиготливий символ «REP».
4. Для відміни повторення відтворення
натискайте кнопку PLAY MODE, поки
символ повторення не зникне.
натисніть один раз кнопку PROGRAM.
На дисплеї миготітимуть символи
програмування «PROG» та номер треку.
2. Кнопкою FOLDER UP виберіть потрібну
папку (наприклад, 4).
3. За допомоги кнопок або виберіть
бажаний трек (наприклад, 6).
4. Для зберігання вибраного треку натисніть
кнопку PROGRAM. Порядковий номер
програми збільшиться автоматично «Р02».
Для програмування наступного треку
виконайте вказані вище пункти. Ви можете
запрограмувати максимум 20 треків.
5. Для відтворення запрограмованих треків
натисніть кнопку PLAY/PAUSE.
Відтворення в довільному порядку
1. Для відтворення всіх треків на диску в
довільному порядку натисніть чотири рази
кнопку PLAY MODE в режимі зупинення
відтворення, на дисплеї відобразиться
символ «RAND». Натисніть кнопку PLAY/
PAUSE, почнеться відтворення треків в
довільному порядку.
2. Для відміни відтворення всіх треків в
довільному порядку, ще раз натисніть
кнопку PLAY MODE, символ «RAND»
зникне.
ПРОГРАМУВАННЯ ВІДТВОРЕННЯ
Ви можете запрограмувати відтворення
треків (максимум 20) в бажаному порядку.
1. Коли відтворення диску зупинено,
Примітка: якщо програмування уже
існує, натисніть кнопку PLAY/PAUSE для
поновлення відтворення.
6. Для відміни запрограмованого відтворення
натисніть два рази кнопку STOP або
відкрийте кришку відсіку для дисків, або ж
виберіть інший режим роботи за допомоги
кнопки FUNCTION (символ «PROG» зникне
з дисплею).
Робота з пристроєм iPOd
Вибір тримача
Для забезпечення правильного
розташування вашого iPod у відсіку (17)
використовуйте один з тримачів згідно
таблиці:
1. Поверніть колесико(19) таким чином,
щоб модель вашого iPod, що відповідає
позначкам на колесику, співпадала у
відсіку для iPod.
2. Якщо у вас модель iPod nano, виберіть
один із тримачів по таблиці, для
забезпечення правильного розташування
вашого iPod у відсіку (17). Вставте
вибраний тримач до кінця у відсік (17).
3. Вставте ваш iPod в роз’єм (20),
переконайтесь в тому, що ваш iPod
надійно закріплений у відсіку (17).
4. Для заміни/виймання тримача вийміть
спочатку iPod, а потім дістаньте тримач,
акуратно потягнувши його у напрямку
догори.
Відтворення файлів з iPod
1. Встановіть перемикач (11) в положення
ON.
2. Послідовно натискаючи кнопку FUNCTION,
виберіть режим роботи з iPod, при цьому
на дисплеї з’являться відповідні символи.
Якщо на вашому iPod є файли належного
формату, вони почнуть відтворюватися з того
моменту, як їх відтворення було зупинено чи
призупинено.
Якщо на вашому iPod немає файлів
належного формату, тоді на дисплеї
відобразяться наступні символи:
iPod nano 3-го покоління
iPod nano 4-го покоління
3. Для відтворення натисніть кнопку PLAY/
PAUSE.
4. Для призупинення відтворення натисніть
кнопку PLAY/PAUSE в режимі відтворення.
Для поновлення відтворення натисніть
повторно кнопку PLAY/PAUSE.
Примітка: Для зупинення відтворення
використовуйте також кнопку PLAY/PAUSE,
кнопка STOP не працює в режимі iPod.
Перехід до початку треку, попередньому
та наступному треку.
1. Для переходу до попереднього або
наступного треку, якщо відтворення
зупинено, натисніть кнопку або
відповідно.
2. Для переходу до початку треку, що
відтворюється, натисніть в режимі
відтворення один раз кнопку .
3. Для переходу до наступного треку натисніть
один раз кнопку в режимі відтворення.
4. Для переходу до попереднього треку
натисніть в режимі відтворення два рази
кнопку , якщо відтворення зупинено,
натисніть кнопку один раз.
5. Для швидкого перемотування, а також для
переходу до попередніх або наступних
треків натисніть та утримуйте кнопку або
відповідно, звук при цьому відтворюється
з перервами.
Повторення відтворення треку або усіх
треків
1. Для повторення одного треку натисніть
один раз кнопку PLAY MODE.
2. Для повторення усіх треків натисніть два
рази кнопку PLAY MODE
3. Для відміни повторення відтворення
натисніть кнопку PLAY MODE ще раз.
Зарядження iPod
При підключенні iPod до роз’єму (20),
iPod переходить в режим очікування й потім
вимикається. Коли iPod підключений до
роз’єму (20), відбувається його зарядження.
Примітка: Рівень гучності, що регулюється
через iPod, відповідає рівню гучності,
який відтворюється через навушники. Для збільшення рівню гучності використовуйте ручку
регулювання рівню гучності магнітоли VOLUME.
ПОШУК ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Причиною несправностей або завад часто-густо є неправильне використання. Якщо ви
вважаєте, що з пристроєм щось не так, перевірте можливі причини несправності за цією
таблицею.
Якщо вам не вдалося усунути несправність, зверніться в найближчий авторизований
сервісний центр.
НесправністьМожлива причинаУсунення
Радіо
Шум при
прослуховуванні
радіостанцій в
діапазоні FM або AM
Магнітола не
відтворює
радіостанції в
діапазоні FM або AM
Диск
Диск не відтворюється
Окремі треки не
відтворюються
Диск встановлений,
але треки не
відтворюються
Файли з iPod не
відтворюються
Станція не налаштованаНалаштуйте станцію
FM діапазон: антена не висунута Висуньте антену
АМ діапазон: пристрій
розташовано поза зоною
прийому
Не вибраний режим
прослуховування радіо
Низький рівень гучностіЗбільшить рівень гучності
Не вибраний режим відтворення
дисків
Диск відсутній або встановлений
неправильно
Диск з подряпинами або
забруднений
Диск встановлений неправильно
Диск з подряпинами або
забруднений
Невідповідний формат диску
Не вибраний режим відтворення
файлів з iPod
iPod підключений не належним
чином
Спробуйте інші варіанти
розташування
Виберіть режим
прослуховування радіо за
допомоги кнопки FUNCTION
Виберіть режим відтворення
дисків при за допомоги кнопки
FUNCTION
Перевірте правильність
встановлення диску, він повинен
бути встановлений етикеткою
догори
Протріть диск м’якою тканиною,
не використовуйте пошкоджені
диски
Перевірте правильність
встановлення, він повинен бути
встановлений етикеткою догори
Протріть диск м’якою тканиною,
не використовуйте пошкоджені
диски
Використовуйте диски
належного формату
Виберіть режим відтворення
файлів з iPod за допомоги
кнопки FUNCTION
Переконайтесь в тому, що ваш
iPod надійно та правильно
закріплений у відсіку (17).
Під час перенесення
магнітоли iPod
рухається у відсіку
(17)
Технічні характеристики
Живлення 230 В ~ 50 Гц
Робота від елементів живлення8x1,5В UM-2 (R-14 або С)
Габарити267х128х247
Вага ~1,7 кг
Вихідна потужність2 х 1,2 Вт
Динаміки2 х 8 Ом
Діапазон частот
Завантаження дискуВерхнє
Відтворювані дискиCompact Disc Digital Audio, CD, CD-R, CD-RW и MP3
iPodiPod touch, iPod nano (1, 2,3 та 4 поколінь), iPod classic
Ишлаб чиқарувчи жиҳоз хусусиятларини олдиндан маълум қилмасдан ўзгартириш ҳуқуқини
сақлаб қолади.
Жиҳознинг ишлаш - 5 йилдан
Кафолат шартлари
Ушбу жиҳозга кафолат бериш масаласида худудий дилер ёки ушбу жиҳоз харид қилинган
компанияга мурожаат қилинг. Касса чеки ёки харидни тасдиқловчи бошқа бир молиявий ҳужжат
кафолат хизматини бериш шарти ҳисобланади.
iPod неправильно встановлений
у відсіку
АM: 522 – 1620 кГц
FM: 64 – 108 МГц
Переконайтесь в тому,
що вибраний правильний
тримач для iPod, колесико
(19) встановлено в потрібне
положення й сам iPod надійно
закріплений у відсіку (17).
Ушбу жиҳоз 89/336/ЯЕC Кўрсатмаси асосида белгиланган ва Қувват кучини белгилаш
Қонунида (73/23 ЕЭС) айтилган ЯХС талабларига мувофиқ келади.
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial
number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month)
2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний
номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату
виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в
червні (шостий місяць) 2006 року.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген.
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанын білдіреді.
UZ
Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида
кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб
чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун 0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн
ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради.