Vitek VT-3460 BK User Manual [ru]

ENGLISH
1
3460IM.indd 13460IM.indd 1 03.02.2010 12:56:3903.02.2010 12:56:39
3460IM.indd 23460IM.indd 2 03.02.2010 12:56:4103.02.2010 12:56:41
ENGLISH
PORTABLE CD/MP3 PLAYER
Please read these instructions carefully before connecting, operating or adjusting the unit. Fol­low all warnings and operating recommendations in this manual. Keep this manual for future reference.
ATTENTION!
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Warning: To prevent fire or shock hazard do not expose the appliance to rain or moisture. To prevent shock hazard do not remove the cover yourself. Apply to a service centre for repair and maintenance.
DANGEROUS VOLTAGE
This lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
ATTENTION
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the manual accompanying the appliance.
CLASS 1 LASER PRODUCT
This unit is classified as Class 1 Laser Product. The corresponding mark is on the rear panel of the unit and it means that the unit employs a beam system. Do not attempt to disassemble the unit. REFER TO QUALIFIED SERVICE PER­SONNEL FOR REPAIR.
PRECAUTIONS Connecting to power sources Do not use the appliance if the power cord or the plug is damaged or if there are other damages in the unit, if the unit fell.
Check, whether the electricity supply in your home sockets corresponds to the voltage speci­fied ob the housing of the unit.
Do not use the unit outdoors. Do not immerse the power cord or the plug into water or other liquids. Provide that the power cord does not hang over the table and that it does not touch hot surfaces.
Do not use the unit near heated sources or open flame.
Do not immerse the unit into water. To prevent fire or shock hazard do not use this unit near water for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool and such like places. Pre­vent the unit from dripping and splashing. Do not place objects filled with water for example vases on the unit. Do not overload wall outlets or extension cords as this can result in a risk of fire or electric shock. Place the unit in a way that you could easily pull out the plug from the socket if there are some damages. Power-supply cords should be rout­ed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, pay particular attention to cords at plugs, con­venience receptacles, and the point where they exit from the unit. Use only the extenders approved by the manu­facturer otherwise it can be dangerous. For additional protection during lighting and in cases when you are not going to use the unit for a long time, unplug the unit. It will prevent the unit from failure during lighting and power surges. To unplug the unit, hold it by the plug. Do not pull by the cord.
Do not touch the plug with wet hands
Do not lubricate the moving parts of the unit. In order to avoid electric shock do not remove the cover yourself. Do not repair and do not modify the unit. Technical maintenance must be performed only by qualified service personnel.
Installation the unit
Install the unit in places with proper ventilation. Do not place the unit in the built-in furniture (bookshelves or wall cabinet) if there is no proper ventilation there. The openings should never be blocked by plac­ing the unit on a bed, sofa, rug, as slots and openings in the case are provided for ventilation to ensure reliable operation of the unit and to protect it from overheating. The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that pro­duce heat. Do not expose the unit to direct sun­light, excessive dust or mechanical shocks. Place the unit on the flat stable surface away from the equipment with strong magnetic fields,
3
3460IM.indd 33460IM.indd 3 03.02.2010 12:56:4103.02.2010 12:56:41
ENGLISH
for example from video-, audio recorders, radio recorders and big acoustic systems, as their magnetic field lines may cause sound interfer­ences. Do not place heavy objects on the unit. Be especially careful if children or infirm per­sons are near the operating appliance. Do not leave them unattended.
The unit is intended for household usage only.
Foreign objects
Provide that no foreign objects get into openings of the unit; it can lead to fire or electric shock. If it happens unplug the unit and apply to the service centre.
Conditions Requiring Service Unplug this unit from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a) When the power supply cord or plug is dam-
aged. b) There are foreign objects inside the unit. c) If the unit has been exposed to rain or water. d) If the unit does not operate normally by fol-
lowing the operating instructions. e) If the unit has been dropped or its cabinet
has been damaged. f) When the unit exhibits a distinct change in
performance-this indicates a need for serv-
ice.
Note: If there are low-power lamps in the room, where the unit is operating, the operation of the unit can be unstable
Cleaning
Unplug this unit from the wall outlet before clean­ing. Use a damp cloth for cleaning. You can wipe the front panel with a damp soft cloth dampened in soapy water. Do not use liquid cleaners or aer­osol cleaners.
Cleaning discs
Do not use cracked or deformed discs, it can damage a unit. Hold the disc by the edges. Do not touch the sur­face. Dust, scratches or fingerprints on the sur­face may lead to a failure of the unit. Protect the disc from direct sunlight; keep them away from heat sources, high temperature and
moisture. After usage, put the discs in the case for storage. Wipe periodically the surface of the discs with a soft cloth from the center to the edg­es. Do not use detergents.
DESCRIPTION
1 –PLAY MODE button 2 - FUNCTION SWITCH 3 –VOLUME knob 4 - PLAY/PAUSE / ST/MONO button 5 - STOP/ BAND button 6 – LCD-display 7 – Disc slot lid 8 – Carrying handle 9 – Telescopic FM –antenna 10 - / TUNING/ iPod button 11 –ON/OFF switch 12 – / TUNING/ iPod button 13 - FOLDER UP / PRESET UP button 14 – DEEPENING IN THE HOUSING FOR OPEN­ING OF THE DISC SLOT 15 – PROGRAM button 16, 18 - speakers 17 –iPoD (iPod Docking Station) 19 –iPoD wheel 20 –iPoD jack 21 –AUX IN jack 22 – Earphones jack 23 – Power supply jack 24 – Battery compartment lid
EARPHONES JACK
For individual listening to music through the earphones (not supplied) connect them to the earphones jack (22). Use the VOLUME button to adjust volume. The speakers will automatically turn off when headphones are connected. Attention! Do not listen to too loud music via the earphones. Doctors do not recommend continu­ous listening to music via the earphones for a long time.
POWER CONNECTION Line supply
Before connecting the unit, make sure that your home electricity supply corresponds to the volt­age specified on the unit.
1. To connect the unit, insert one end of the power cord in the jack (23) and the other one – into the socket. Set the switch (11) to the ON position.
2. To switch off the unit set the switch (11) to the OFF position.
4
3460IM.indd 43460IM.indd 4 03.02.2010 12:56:4103.02.2010 12:56:41
Note: Static electricity can lead to interfer­ences in the operation of the unit. In this case disconnect the unit, and then connect it again. If the problem does not disappear, apply to the service center.
Battery supply
1. Disconnect the player.
2. Open the main battery compartment lid, by pressing the two catches following the arrow.
3. Insert 8 C batteries (not supplied) in the bat­tery compartment following the polarity.
4. Close the battery compartment lid.
Attention! Battery leakage can lead to injuries and damages of the unit. To avoid damages of batteries follow the instructions below:
- Place the batteries properly.
- Take the batteries out if you are not going to
use the unit for a long time.
- Do not recharge the batteries, do not disman-
tle the, and do not subject them to high tem­perature.
- Replace the batteries in time.
BASIC FUNCTIONS
Adjusting volume
Use the VOLUME knob to adjust the desired volume level.
AUX IN jack
Use the AUX IN jack to connect an external de­vice. Use audio cable 3,5 mm Jack - 3,5 mm Jack (not supplied) to connect the external device. Switch on the unit. Press the FUNCTION button consequently; se­lect the AUX mode, the corresponding symbols will appear on the display.
ENGLISH
3. Press the BAND button consequently, select the desired band AM or FM.
4. Use the / button to select the desired ra- dio station.
Manual tuning: consequently press the / buttons to select the desired radio station at 0,05 MHz in the FM mode 9 kHz in the АМ mode. Auto search: press and hold the or button more than 1 second, the tuner will start scanning and automatically stops scanning when finds a nearest strong signal from a radio station.
5. After you stop listening to the radio, set the switch (11) to the OFF position.
Note: To reduce noise level while listening to the radio station in the FM band with weak signal set the tuner mode using the (4) button to the MONO position.
Antenna
For the best FM reception, completely extend the FM ANTENNA and direct it at the desired angle. For the best AM reception try different variants of the unit location.
Programming radio stations
You can tune and store up to 10 radio stations in each FM and AM bands.
1. Select the band and tune to the radio station you want to program.
2. Press the PROGRAM button once. The flash­ing symbol of the station number will appear
You will be able to listen to tracks from the exter­nal device via the speakers.
Radio stations reception
1. Set the switch (11) to the ON position.
2. Press the FUNCTION button consequently, select the radio mode. The corresponding symbols will appear on the display.
on the display.
3. Consequently press the PRESET UP button, select the station number, under which you want to store the station.
5
3460IM.indd 53460IM.indd 5 03.02.2010 12:56:4103.02.2010 12:56:41
ENGLISH
4. Press the PROGRAM button once again to store the settings. Symbol of the station number will stop flashing.
Repeat points 1 – 4 for all radio stations which you want to store in memory of the unit. To select the preliminary programmed radio sta­tions, consequently press the PRESET UP but­ton.
Playback CD discs
Note:
Loading – open the CD compartment lid. Insert a CD disc and close the CD compartment lid. Ejecting – after the playback stops open the CD compartment lid and eject the disc. Put the disc in the case for storage. Always close the CD compartment lid in order to prevent it from getting dust. Always eject a disc from the CD compartment if it is not being played back.
1. Switch on the unit.
2. Consequently press the FUNCTION button to select the disc playback mode, the “CD READ” symbols will be flashing on the dis­play. If there is no disc in the disc slot, the “NO DISC” symbols will appear on the dis­play.
3. Open the disc slot. Inset a disc and close the disc slot. Make sure that the disc is set prop­erly – with the label upwards. Total number of tracks and total playback time will appear on the display.
Playback
In the stop mode, press the PLAY/PAUSE button, the disc will start playing back.
Pause
To pause the playback, press the PLAY/PAUSE button in the playback mode, the symbols on the display will start flashing.
To resume the playback, press the PLAY/PAUSE button once again
Stop playback
To stop the playback, press the STOP button. Number of the tracks and total playback time will appear on the display.
Moving to the beginning of the track, to the previous and the next track
1. To move to the previous or to the next track, if the playback is stopped, press the or the button correspondingly.
2. To move to the beginning of the played back track press the button once in the playback mode.
3. To move to the next track, press the button once in the playback mode.
4. To move to the previous track, press the button twice in the playback mode, if the play­back is stopped, press the button once.
5. For fast rewinding, and to fast move to the previous or the next tracks press and hold the or buttons correspondingly, sound will be played back brokenly.
Repeated playback of a track or a disc
1. To repeat one track press the PLAY MODE button once, the flashing “REP” symbol will appear on the display.
6
3460IM.indd 63460IM.indd 6 03.02.2010 12:56:4103.02.2010 12:56:41
2. To repeat all tracks on the disc press the PLAY MODE button twice, the non- flashing “REP” symbol will appear on the display.
To cancel the repeat mode, press the PLAY MODE button till the repeat symbol disappears.
Random playback
1. To random playback all tracks on the disc, press the PLAY MODE button thrice in the stop mode, the “RAND” symbol will appear on the display. Press the PLAY/PAUSE but­ton, random playback of the tracks will start.
2. To cancel random playback of all tracks, press the PLAY MODE button once again, the “RAND” symbol will disappear.
PROGRAMMING THE PLAYBACK
You can program playback of tracks (max. 20) in the desired order.
1. When the playback of a disc is stopped, press the PROGRAM button once. The “PROG” symbol and the track number will be flashing on the display.
ENGLISH
buttons. Then press the PROGRAM button to store the selected track in memory. You can program up to 20 tracks
5. To playback programmed tracks, press the PLAY/PAUSE button.
Note: if the programming exists, press the
PLAY/PAUSE button to resume playback
6. To cancel program mode press the STOP but­ton twice or open the disc slot lid, or select another mode by using the FUNCTION button (the “PROG” symbol will disappear).
Playback of МР3 discs
This unit can playback most of MP3 discs but there are cases when the disc is not played back due to the settings of the software used for re­cording this disc. (For instance, if the finalization of a disc is absent.)
1. Switch on the unit.
2. Consequently press the FUNCTION button to select the disc playback mode, the “CD READ” symbols will be flashing on the dis­play. If there is no disc in the disc slot, the “NO DISC” symbols will appear on the dis­play.
3. Open the disc slot. Inset a disc and close the disc slot. Make sure that the disc is set prop­erly – with the label upwards.
2. Select the desired track, consequently press­ing the or buttons.
3. To store the selected track press the PRO­GRAM button. The number of the track will increase automatically “Р02”.
4. Programming of the next track: select the next track, consequently pressing the or
4. Use the FOLDER UP button to select the de­sired folder in the stop mode. Use the or buttons to select the desired track. Press the PLAY/PAUSE button to playback the de­sired track.
5. To pause the playback, press the PLAY/ PAUSE button in the playback mode, the
7
3460IM.indd 73460IM.indd 7 03.02.2010 12:56:4203.02.2010 12:56:42
ENGLISH
symbols on the display will start flashing.
6. To resume the playback, press the PLAY/ PAUSE button once again
7. To stop playback press the STOP button
Repeated playback of a track or a folder
1. To repeat one track press the PLAY MODE button once, the flashing “REP” symbol will appear on the display.
2. To repeat all tracks in the current folder press the PLAY MODE button twice in the МР3 playback mode, the “REP ALBUM” symbols will appear on the display.
3. To repeat all tracks on the disc (in all fold­ers) press the PLAY MODE thrice in the МР3 playback stop mode, the non-flashing “REP” symbol will appear on the display.
press the PLAY MODE button once again, the “RAND” symbol will disappear.
PROGRAMMING THE PLAYBACK
You can program playback of tracks (max. 20) in the desired order.
1. When the playback of a disc is stopped, press the PROGRAM button once. The “PROG” symbol and the track number will be flashing on the display.
2. Use the FOLDER UP button to select the de­sired folder (for instance, 4).
3. Use the  or  buttons to select the desired track (for instance, 6).
4. To store the selected track press the PRO­GRAM button. The number of the track will increase automatically “Р02”. To program the next track, repeat the above mentioned points. You can program up to 20 tracks
5. Press the PLAY/PAUSE button to playback the programmed tracks.
4. To cancel the repeat mode, press the PLAY MODE button till the repeat symbol disap­pears.
Random playback
1. To random playback all tracks on the disc, press the PLAY MODE button four times in the stop mode, the “RAND” symbol will ap­pear on the display. Press the PLAY/PAUSE button, random playback of the tracks will start.
2. To cancel random playback of all tracks,
Note: if the programming exists, press the
PLAY/PAUSE button to resume playback
6. To cancel program mode press the STOP but­ton twice or open the disc slot lid, or select another mode by using the FUNCTION button (the “PROG” symbol will disappear).
Operation with iPOd
Holder selection
To provide proper placement of your iPod in the compartment (17) use one of the tree holders according to the table:
8
3460IM.indd 83460IM.indd 8 03.02.2010 12:56:4203.02.2010 12:56:42
Holder iPod
iPod nano 2 G
iPod nano 3 G
iPod nano 4 G
Setting/removing the holder
1. Turn the wheel (19) in a way that the model of your iPod, corresponding to the marks on the wheel, matches the arrow in the compart­ment for iPod.
2. If you have iPod nano select one of the hold­ers using the table, to provide proper place­ment of your iPod in the compartment (17). Insert the selected holder till the end into the compartment (17).
3. Insert your iPod into the jack (20), make sure that your iPod is securely fastened in the compartment (17).
4. To replace/remove the holder, remove firstly iPod, and then remove the holder, carefully pulling it upwards.
Playback iPod files
1. Set the switch (11) to the ON position.
2. Consequently press the FUNCTION button, select the iPod operation mode, the corre­sponding symbols will appear on the display.
If there are files of proper format on your iPod, they will start playing back from the moment when their playback was stopped or paused. If there are no files of proper format on your iPod, the following symbols will appear on the display:
iPod nano of 1-st and 2-гd generation
iPod nano 3-d generation
iPod nano 4-th generation
ENGLISH
3. Press the PLAY/PAUSE button to playback.
4. To pause the playback, press the PLAY/ PAUSE button in the playback mode. To resume playback, press the PLAY/PAUSE button again.
Note: To stop playback, use the PLAY/PAUSE button, the STOP button does not function in the iPod mode.
Moving to the beginning of the track, to the previous and the next track
1. To move to the previous or to the next track, if the playback is stopped, press the or the button correspondingly.
2. To move to the beginning of the played back track press the button once in the playback mode.
3. To move to the next track, press the button once in the playback mode.
4. To move to the previous track, press the button twice in the playback mode, if the play­back is stopped, press the button once.
5. For fast rewinding, and to fast move to the previous or the next tracks press and hold the or buttons correspondingly, sound will be played back brokenly.
Repeat playback of a track of all tracks
1. To repeat one track, press the PLAY MODE button once.
2. To repeat all tracks, press the PLAY MODE button twice
3. To cancel the repeat mode, press the PLAY MODE button once again.
Charging iPod When connecting your iPod to the jack (20),
iPod switches to the standby mode and then switches off. When your iPod is connected to the jack (20), its charging starts. Note: Volume level adjusted via iPod, corre­sponds to the volume level, played back via the earphones. To increase volume level, use the VOLUME knob.
TROUBLESHOOTING GUIDE
Improper usage is always the case of trouble. If
9
3460IM.indd 93460IM.indd 9 03.02.2010 12:56:4203.02.2010 12:56:42
ENGLISH
you consider that there is something wrong with the unit, check possible causes in this table. If you have not managed to solve the problem, apply to the nearest authorized service center or to the dealer for repair.
Problem Possible cause Solution
Radio
Noise while listening to radio stations in FM or AM band
The unit does not play­back stations in FM or AM band
Disc
Disc is not played back
Some tracks cannot be played back
Disc is in its place but tracks cannot be played back
Files from iPod cannot be played back
While carrying the unit iPod moves in the com­partment (17)
Specifications
Power supply 230 V ~ 50 Hz Batteries 8x1,5В UM-2 (R-14 or С) Dimensions 267х128х247 Weight ~1,7 kg Power output 2 х 1,2 W Speakers 2 х 8 Ohm
Frequency range Disc loading Upper
Disc formats Compact Disc Digital Audio, CD, CD-R, CD-RW and MP3 iPod iPod touch, iPod nano (of 1, 2,3 and 4 generations), iPod classic
The station is not tuned Tune the station
FM band: the antenna is not extended
АМ band: the unit is out of re­ception area
Radio mode is not switched on
Low volume level Increase volume level
Disc playback mode is not se­lected
Disc is absent or set improperly
Disc is scratched or dirty
Disc is placed improperly
Disc is scratched or dirty
Improper disc format
iPod files playback mode is not selected
iPod is connected improperly
iPod is not set properly in the compartment
АM: 522 – 1620 kHz FM: 64 – 108 MHz
Extend the antenna
Try other location variants
Select the radio mode using the FUNCTION button
Select the disc playback mode FUNCTION
Check the disc, it should be placed with its label down
Wipe the disc with a soft cloth, do not use the damaged discs
Check the disc, it should be placed with its label down
Wipe the disc with a soft cloth, do not use the damaged discs
Use discs with corresponding format
Select the iPod files playback mode using the FUNCTION button
Make sure that your iPod is se­curely and properly fastened in the compartment (17).
Make sure that the holder for iPod is selected properly, the wheel (19) is set to the required position and iPod is securely fastened in the compartment (17).
10
3460IM.indd 103460IM.indd 10 03.02.2010 12:56:4203.02.2010 12:56:42
ENGLISH
The manufacturer reserves the right to make changes to the characteristics of the device without prior notice.
The service life of the device - five years.
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage Regulation (23/73 EEC)
11
3460IM.indd 113460IM.indd 11 03.02.2010 12:56:4203.02.2010 12:56:42
РУССКИЙ
МАГНИТОЛА С СD/MP3
Перед подключением, использованием и на­стройкой устройства внимательно прочитай­те инструкцию. Необходимо соблюдать все предупреждения и рекомендации по эксплу­атации устройства, приведенные в этом руко­водстве. Сохраните руководство, используйте его в дальнейшем в качестве справочного матери­ала.
Внимание
Опасность поражения
электрическим током
Не открывать
Предупреждение: Во избежание возникновения
пожара или поражения электрическим током не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги. Во избежание удара электрическим током
не открывайте корпус устройства самостоятель-
но. Сервисное обслуживание должно осущест-
вляться только квалифицированными специалис-
тами сервисных центров.
Опасное напряжение
Значок молнии в равностороннем треу­гольнике указывает пользователю на нали­чие опасного напряжения внутри корпуса устройства, которое может привести к поражению электрическим током.
Внимание
Значок восклицательного знака в равносто­роннем треугольнике указывает пользова­телю на наличие важных рекомендаций в инструкции по эксплуатации.
CLASS 1 LASER PRODUCT
Данный продукт классифицируется как ЛА­ЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 1. Соответс­твующая этикетка находится на задней па­нели устройства и означает, что устройство использует лазерные лучи. Возможность лазерного облучения отсутствует без вскры­тия прибора. ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИ­ФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ СЕР­ВИСНОГО ЦЕНТРА.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Подключение к источникам питания Не пользуйтесь устройством, если в нем
имеются какие-либо повреждения, если поврежден сетевой шнур или вилка, а так­же после падения устройства.
Проверьте, соответствует ли напряжение в электрической сети рабочему напряжению устройства.
Не используйте устройство вне помеще­ний. Не погружайте сетевой шнур и вилку в воду или иные жидкости. Не допускайте, чтобы сетевой шнур све­шивался со стола, а также следите, что­бы он не касался горячих поверхностей. Не используйте прибор в непосредствен­ной близости от источников тепла или открытого пламени.
Запрещается погружать прибор в воду. Во избежание возникновения пожара или пора­жения электрическим током не размещайте это устройство в условиях повышенной влаж­ности (около ванн, тазов с водой, кухонных раковин, стиральных машин, рядом с пла­вательным бассейном, в сырых подвалах и т.д.) Не допускайте попадания на устройства капель или брызг. Запрещается ставить на ус­тройство заполненные жидкостью предметы (например, вазы). Не допускайте перегрузки розеток или удли­нителей, так как это может привести к пожару или поражению электрическим током. Установите это устройство таким образом, чтобы в случае неисправности вилку сетевого провода можно было немедленно вынуть из розетки. Сетевые провода не должны быть натянуты там, где они выходят из устройства; их необходимо прокладывать так, чтобы они не запутывались, чтобы на них не были уста­новлены какие-либо предметы. Не используйте сетевые удлинители, кото­рые не разрешены изготовителем устройс­тва, так как это может быть опасным. Для дополнительной защиты устройства во время грозы, а также в тех случаях, когда вы не собираетесь использовать его в течение длительного времени, отключите его от ро­зетки электросети. Это исключит выход ус­тройства из строя из-за ударов молнии или скачков напряжения в электросети. Для отсоединения сетевого шнура беритесь непосредственно за сетевую вилку, ни в коем случае не тяните за шнур
Не беритесь за вилку мокрыми руками
12
3460IM.indd 123460IM.indd 12 03.02.2010 12:56:4303.02.2010 12:56:43
РУССКИЙ
Не смазывайте подвижные части устройства Во избежание удара электрическим током не открывайте корпус устройства самостоятель­но. Не ремонтируйте прибор и не вносите в него изменения. Сервисное обслуживание должно осуществляться только квалифици­рованными специалистами сервисных цент­ров.
Установка устройства
Установите устройство в местах с достаточ­ной вентиляцией. Это устройство не следует размещать во встроенной мебели (в книжных полках или стенных шкафах), если в них не­льзя обеспечить достаточной вентиляции. При размещении устройства на кровати, ди­ване, софе, ковре или на других подобных предметах обстановки необходимо просле­дить за тем, чтобы вентиляционные щели и отверстия не были закрыты, поскольку они обеспечивают надежную работу устройства и защищают его от перегрева. Не размещайте устройство вблизи источни­ков тепла, например, радиаторов, электро­обогревателей, духовок или других устройств, являющихся источниками тепла (в том числе и усилителей), а также в местах, подвержен­ных воздействию прямых солнечных лучей, чрезмерному запылению или механическим ударам. Устройство необходимо разместить на ров­ной, устойчивой поверхности, подальше от оборудования с сильными магнитными по­лями, например от видео-, аудиомагнитофо­нов, радиоприемников или больших колонок, т.к. силовые линии магнитного поля от этих устройств могут вызвать помехи в звуке. Не кладите на устройство тяжелые предме­ты. Будьте особенно внимательными, если ря­дом с включенным прибором находятся дети или лица с ограниченными возможностями, не оставляйте их без присмотра.
Устройство предназначено только для бытового использования.
Посторонние предметы
Не допускайте попадания каких-либо посто­ронних предметов через отверстия в корпусе устройства, это может повлечь за собой воз­горание устройства и поражение электричес­ким током. Если это произошло, отсоедините
устройство от сети и для дальнейшего его использованием обратитесь в сервисный центр.
Повреждения, требующие ремонта
В описанных ниже ситуациях необходимо вы­ключить устройство из розетки и обратиться к квалифицированному персоналу для ре­монта устройства: a) Сетевой провод или вилка повреждены. b) В устройство попали посторонние пред-
меты.
c) Устройство попало под дождь или на него
разлили воду. d) Устройство не работает нормально. e) Устройство упало или было повреждено
каким-либо другим образом. f) Заметны явные изменения в работе уст-
ройства.
Примечание: Если в помещение, где эксплу­атируется устройство, находятся энергосбе­регающие лампы, возможна нестабильная работа устройства.
Уход за устройством
Перед чисткой выключите устройство из ро­зетки. Для чистки устройства используйте влажную мягкую ткань. Переднюю панель можно протирать влажной мягкой тканью, смоченной в мыльном растворе. Запрещает­ся использовать для этих целей жидкие или аэрозольные чистящие средства
Уход за дисками
Не используйте треснутые или деформиро­ванные диски, это может вызвать поломку устройства. Берите диск только за края. Не прикасайтесь к рабочей поверхности диска. Пыль, царапи­ны или отпечатки пальцев на рабочей повер­хности диска могут привести к выходу его из строя. Не подвергайте диски воздействию прямых солнечных лучей, источников тепла, высокой температуры и влажности. После использования уберите диск в футляр на хранение. Периодически протирайте рабочую поверх­ность диска мягкой тканью от центра к краям. Не пользуйтесь обычными моющими средс­твами.
13
3460IM.indd 133460IM.indd 13 03.02.2010 12:56:4303.02.2010 12:56:43
РУССКИЙ
ОПИСАНИЕ
1 – кнопка выбора режимов воспроизведе-
ния PLAY MODE
2 - переключатель режимов работы устройс-
тва FUNCTION
3 – ручка регулировки уровня громкости
VOLUME
4 - кнопка воспроизведения/приостановки
воспроизведения (PLAY/PAUSE)  пе­реключение режимов работы FM-тюнера ST/MONO
5 - кнопка остановки воспроизведения/вы-
бора диапазона / BAND 6 - ЖК-дисплей 7 – крышка отсека для дисков 8 – ручка для переноски 9 – телескопическая FM–антенна 10 - кнопка перехода к предыдущему тре-
ку/ настройки радиостанций (TUNING)/
перехода к предыдущему треку на iPod 11 – выключатель питания магнитолы ON/OFF 12 –  кнопка перехода к следующему треку/
настройки радиостанций (TUNING)/ пе-
рехода к следующему треку на iPod 13 - кнопка выбора папок FOLDER UP / за-
программированных радиостанций
PRESET UP 14 - углубление в корпусе устройства для
открытия отсека для дисков 15 - кнопка программирования воспроизве-
дения PROGRAM 16, 18 - динамики 17 – отсек для установки устройства iPoD
(iPod Docking Station) 19 – колесико выбора типа устройства iPoD 20 – разъем для подключения iPoD 21 – гнездо AUX IN для подключения внешних
устройств 22 – разъем для подключения наушников 23 – гнездо для подключения к электросети 24 - крышка батарейного отсека
Подключение наушников
Для прослушивания музыки через наушники (в комплект поставки не входят) подключи­те их к гнезду (22). Установите желаемый уровень громкости при помощи ручки регу­лировки уровня громкости VOLUME. При под­ключении наушников динамики магнитолы отключатся автоматически.
Внимание! Не воспроизводите через науш­ники звук большой громкости. Врачи не ре-
комендуют длительное непрерывное прослу­шивание через наушники.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ Питание от сети
Перед подключением устройства к сети убе­дитесь, что напряжение в электрической сети соответствует рабочему напряжению уст­ройства.
1. Для подключения устройства к сети вставь­те один конец сетевого шнура в гнездо (23) а другой – в розетку. Установите переклю­чатель (11) в положение ON.
2. Для выключения устройства установите переключатель (11) в положение OFF.
Примечание: Статическое электричество может привести к помехам в работе устройс­тва. В этом случае отключите устройство от источников питания, а затем подключите сно­ва. Если проблема не решится, обратитесь в ближайший сервисный центр.
Питание от батареек
1. Отключите магнитолу от сети
2. Откройте крышку батарейного отсека сзади магнитолы, нажав на две защелки в направлении по стрелке.
3. Вставьте 8 батареек «С» (не входят в ком­плект поставки) в батарейный отсек, соб­людая полярность.
4. Закройте крышку батарейного отсека.
Внимание! Протечка батареек может стать причиной травм или повреждения устройс­тва. Чтобы избежать повреждения, следуйте приведенным ниже инструкциям:
- устанавливайте батарейки правильно;
- вынимайте батарейки, если устройство не
будет использоваться в течение длитель­ного времени;
- не перезаряжайте батарейки, не разби-
райте их, не подвергайте воздействию высокой температуры;
- своевременно меняйте батарейки.
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
Регулировка уровня громкости
Для установки желаемого уровня громкости используйте ручку регулировки громкости VOLUME.
14
3460IM.indd 143460IM.indd 14 03.02.2010 12:56:4303.02.2010 12:56:43
РУССКИЙ
Гнездо AUX IN
Для подключения внешнего устройства ис­пользуйте гнездо AUX IN. Подключите внешнее устройство при помо­щи аудиокабеля 3,5 мм (не входит в комплект поставки). Включите магнитолу. Последовательно нажимая кнопку FUNCTION, выберите режим работы AUX, при этом на дисплее устройства появится соответствую­щий символ.
Вы сможете прослушивать треки с внешнего устройства через динамики магнитолы.
Прием радиостанций
1. Установите переключатель (11) в положе­ние ON.
2. Последовательно нажимая кнопку FUNCTION, выберите режим прослушива­ния радио. При этом на дисплее устройс­тва появятся соответствующие символы.
3. Последовательно нажимая кнопку BAND, выберите желаемый диапазон AM или FM.
4. При помощи кнопок / выберите желае­мую радиостанцию.
установите режим работы тюнера при помо­щи кнопки (4) в положение MONO.
Антенна
Для наилучшего приема в диапазоне FM вы­двиньте полностью телескопическую антенну и сориентируйте ее под нужным углом. Для наилучшего приема в диапазоне AM поп­робуйте различные варианты размещения магнитолы.
Программирование радиостанций
Вы можете настроить и сохранить 10 радио­станций в каждом из диапазонов FM и AM.
1. Выберите частотный диапазон и настрой­тесь на радиостанцию, которую вы хотите запрограммировать.
2. Нажмите один раз кнопку PROGRAM. При этом на дисплее устройства появится ми­гающий символ номера канала.
3. Последовательно нажимая кнопку PRESET UP, выберите номер канала, под которым Вы хотите сохранить радиостанцию.
Ручная настройка: последовательно на­жимайте кнопки / для выбора желаемой радиостанции с шагом 0,05 МГц в режиме FM или 9 кГц в режиме АМ.
Автоматический поиск: удерживайте нажа­той кнопку или более 1 секунды тюнер начнет сканирование и автоматически оста­новит сканирование при нахождении ближай­шего сильного сигнала от радиостанции.
5. По окончании прослушивания выключите магнитолу, установите переключатель (11) в положении OFF.
Примечание: Для уменьшения уровня шумов при прослушивании радиостанций FM-диа­пазона, имеющих слабый уровень сигнала,
4. Нажмите еще раз кнопку PROGRAM, чтобы сохранить сделанные установки. При этом мигание символа номера канала прекра­тится.
Повторите пункты 1 – 4 для всех радиостан­ций, частоты которых вы хотите сохранить в памяти магнитолы. Для выбора предварительно запрограмми­рованных радиостанций последовательно на­жимайте кнопку PRESET UP.
15
3460IM.indd 153460IM.indd 15 03.02.2010 12:56:4303.02.2010 12:56:43
РУССКИЙ
Воспроизведение CD дисков
Примечание:
Загрузка – Откройте отсек для дисков. Уста­новите CD диск и закройте крышку отсека. Извлечение – После остановки воспроизве­дения откройте крышку отсека для диска и извлеките диск. Уберите диск в футляр. Всегда закрывайте крышку отсека для дисков для предотвращения попадания в него пыли. Всегда извлекайте диск из отсека, если он не воспроизводится.
1. Включите магнитолу.
2. Последовательно нажимая кнопку FUNCTION, выберите режим воспроизве­дения дисков, при этом на дисплее будут мигать символы «CD READ». При отсутс­твии диска в отсеке для дисков на дисп­лее отобразятся символы «NO DISC».
3. Откройте отсек для дисков. Установите диск и закройте крышку отсека. Убеди­тесь, что диск установлен правильно ­этикеткой вверх. На дисплее отобразится общее количество треков и общее время воспроизведения.
Воспроизведение
В режиме остановки воспроизведения на­жмите кнопку PLAY/PAUSE, начнется воспро­изведение диска.
Для возобновления воспроизведения на­жмите повторно кнопку PLAY/PAUSE
Остановка воспроизведения
Для остановки воспроизведения нажмите кнопку STOP. На дисплее отобразится число треков и общее время воспроизведения.
Переход к началу трека, предыдущему и следующему треку.
1. Для перехода к предыдущему или сле­дующего треку, если воспроизведение остановлено, нажмите кнопку или соответственно.
2. Для перехода к началу воспроизводимого трека нажмите в режиме воспроизведения один раз кнопку .
3. Для перехода к следующему треку нажми­те один раз кнопку в режиме воспроиз­ведения.
4. Для перехода к предыдущему треку на­жмите в режиме воспроизведения два раза кнопку , если воспроизведение ос­тановлено, нажмите кнопку один раз.
5. Для быстрой перемотки, а также для пере­хода к предыдущим или следующим тре­кам нажмите и удерживайте кнопку или соответственно, звук при этом воспро­изводится прерывисто.
Повтор воспроизведения трека или диска
1. Для повтора одного трека нажмите один раз кнопку PLAY MODE, на дисплее отоб­разится мигающий символ «REP».
Пауза
Для приостановки воспроизведения нажмите кнопку PLAY/PAUSE в режиме воспроизве­дения, при этом символы на дисплее начнут мигать.
2. Для повтора всех треков на диске нажми­те два раза кнопку PLAY MODE, на дисплее отобразится не мигающий символ «REP».
16
3460IM.indd 163460IM.indd 16 03.02.2010 12:56:4303.02.2010 12:56:43
Для отмены повтора воспроизведения нажи­майте кнопку PLAY MODE, пока символ повто­ра не исчезнет.
Воспроизведение в произвольном по­рядке
1. Для воспроизведения всех треков на дис­ке в произвольном порядке нажмите три раза кнопку PLAY MODE в режиме оста­новки воспроизведения, на дисплее отоб­разится символ «RAND». Нажмите кнопку PLAY/PAUSE, начнется воспроизведение треков в произвольном порядке.
РУССКИЙ
4. Программирование следующего трека: выберите следующий трек, последова­тельно нажимая кнопки или . Затем нажмите кнопку PROGRAM для сохранения выбранного трека в памяти. Вы можете за­программировать максимум 20 треков.
5. Для воспроизведения запрограммирован­ных треков нажмите кнопку PLAY/PAUSE.
Примечание: если программирование уже существует, нажмите кнопку PLAY/PAUSE для возобновления воспроизведения.
6. Для отмены запрограммированного вос­произведения нажмите два раза кнопку STOP или откройте крышку отсека для дис­ков, или же выберите другой режим рабо­ты при помощи кнопки FUNCTION (символ «PROG» исчезнет с дисплея).
2. Для отмены воспроизведения всех треков в произвольном порядке, еще раз нажми­те кнопку PLAY MODE, символ «RAND» ис­чезнет.
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ВОСПРОИЗВЕДЕ­НИЯ
Вы можете запрограммировать воспроиз­ведение треков (максимум 20) в желаемом порядке.
1. Когда воспроизведение диска остановле­но, нажмите один раз кнопку PROGRAM. На дисплее будут мигать символы про­граммирования «PROG» и номер трека.
2. Выберите желаемый трек, последователь­но нажимая кнопки или .
3. Для сохранения выбранного трека нажми­те кнопку PROGRAM. Порядковый номер программы увеличится автоматически «Р02».
Воспроизведение МР3 дисков
Данное устройство может воспроизводить большинство дисков, записанных в формате MP3, но бывают случаи, когда диск не вос­производится из-за настроек программного обеспечения, которое использовалось при записи диска (например, из-за отсутствия финализации диска).
1. Включите магнитолу.
2. Последовательно нажимая кнопку FUNCTION, выберите режим воспроизве­дения дисков, при этом на дисплее будут мигать символы «CD READ». При отсутс­твии диска в отсеке для дисков на дисп­лее отобразятся символы «NO DISK».
3. Откройте отсек для дисков. Установите диск и закройте крышку отсека. Убеди­тесь, что диск установлен правильно - эти­кеткой вверх.
4. Кнопкой FOLDER UP выберите нужную папку в режиме остановки воспроизве-
17
3460IM.indd 173460IM.indd 17 03.02.2010 12:56:4303.02.2010 12:56:43
РУССКИЙ
дения. При помощи кнопок или вы­берите желаемый трек. Для воспроизве­дения выбранного трека нажмите кнопку PLAY/PAUSE.
5. Для приостановки воспроизведения нажмите кнопку PLAY/PAUSE в режиме воспроизведения, при этом символы на дисплее начнут мигать.
6. Для возобновления воспроизведения на­жмите повторно кнопку PLAY/PAUSE.
7. Для остановки воспроизведения нажмите кнопку STOP.
Повтор воспроизведения трека или папки
1. Для повтора одного трека нажмите один раз кнопку PLAY MODE, на дисплее отоб­разится мигающий символ «REP».
Воспроизведение в произвольном по­рядке
1. Для воспроизведения всех треков в про­извольном порядке нажмите четыре раза кнопку PLAY MODE в режиме остановки воспроизведения, на дисплее отобразит­ся символ «RAND». Нажмите кнопку PLAY/ PAUSE, начнется воспроизведение треков в произвольном порядке.
2. Для отмены воспроизведения всех треков в произвольном порядке еще раз нажмите кнопку, PLAY MODE символ «RAND» исчез­нет.
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ВОСПРОИЗВЕДЕ­НИЯ
Вы можете запрограммировать воспроиз­ведение треков (максимум 20) в желаемом порядке.
1. Когда воспроизведение диска остановле­но, нажмите один раз кнопку PROGRAM. На дисплее будут мигать символы про­граммирования «PROG» и номер трека.
2. Для повтора всех треков в текущей папке нажмите два раза кнопку PLAY MODE в режиме воспроизведения МР3 дисков, на дисплее отобразятся символы «REP ALBUM».
3. Для повтора всех треков на диске (во всех папках) нажмите три раза кнопку PLAY MODE в режиме остановки воспроизведе­ния МР3 дисков, на дисплее отобразится немигающий символ «REP».
4. Для отмены повтора воспроизведения на­жимайте кнопку PLAY MODE, пока символ повтора не исчезнет.
2. Кнопкой FOLDER UP выберите нужную пап­ку (например, 4).
3. При помощи кнопок  или  выберите же- лаемый трек (например, 6).
4. Для сохранения выбранного трека нажми­те кнопку PROGRAM. Порядковый номер программы увеличится автоматически «Р02». Для программирования следующе­го трека выполните вышеуказанные пунк­ты. Вы можете запрограммировать макси­мум 20 треков.
18
3460IM.indd 183460IM.indd 18 03.02.2010 12:56:4303.02.2010 12:56:43
РУССКИЙ
5. Для воспроизведения запрограммирован­ных треков нажмите кнопку PLAY/PAUSE.
Примечание: если программирование уже существует, нажмите кнопку PLAY/PAUSE для возобновления воспроизведения
6. Для отмены запрограммированного вос­произведения нажмите два раза кнопку STOP или откройте крышку отсека для дис­ков, или же выберите другой режим рабо­ты при помощи кнопки FUNCTION (символ «PROG» исчезнет с дисплея).
Работа с устройством iPOd
Выбор держателя
Для обеспечения правильного размещения вашего iPod в отсеке (17) используйте один из трех держателей согласно таблице:
Держатель iPod
iPod nano 2 G iPod nano 3 G iPod nano 3-го поколения
iPod nano 4 G iPod nano 4-го поколения
Установка/извлечение держателя
1. Поверните колесико(19) так, чтобы модель вашего iPod, соответствующая значкам на колесике, совпадала со стрелкой в отсеке для iPod.
iPod nano 1-го и 2-го поколений
4. Для замены/извлечения держателя из­влеките сначала iPod, а затем извлеките держатель, аккуратно потянув его по на­правлению вверх.
Воспроизведение файлов с iPod
1. Установите переключатель (11) в положе­ние ON.
2. Последовательно нажимая кнопку FUNCTION, выберите режим работы с iPod, при этом на дисплее появятся соот­ветствующие символы.
Если на вашем iPod имеются файлы надле­жащего формата, они начнут воспроизво­диться с того момента, как их воспроизведе­ние было остановлено или приостановлено. Если на вашем iPod нет файлов надлежащего формата, то на дисплее отобразятся следую­щие символы:
3. Для воспроизведения нажмите кнопку PLAY/PAUSE.
4. Для приостановки воспроизведения на­жмите кнопку PLAY/PAUSE в режиме вос­произведения. Для возобновления вос­произведения нажмите повторно кнопку PLAY/PAUSE.
Примечание: Для остановки воспроизведе­ния используйте также кнопку PLAY/PAUSE,
2. Если у вас модель iPod nano, выберите один из держателей по таблице, для обес­печения правильного размещения вашего iPod в отсеке (17). Вставьте выбранный держатель до конца в отсек (17).
3. Вставьте ваш iPod в разъем (20), убеди­тесь в том, что ваш iPod надежно закреп­лен в отсеке (17).
кнопка STOP не работает в режиме iPod.
Переход к началу трека, предыдущему и следующему диску.
1. Для перехода к предыдущему, или сле­дующего треку, если воспроизведение остановлено, нажмите кнопку или соответственно.
2. Для перехода к началу воспроизводимого трека нажмите в режиме воспроизведения один раз кнопку .
3. Для перехода к следующему треку нажми­те один раз кнопку в режиме воспроиз­ведения.
4. Для перехода к предыдущему треку на-
19
3460IM.indd 193460IM.indd 19 03.02.2010 12:56:4303.02.2010 12:56:43
РУССКИЙ
жмите в режиме воспроизведения два раза кнопку , если воспроизведение остановлено, нажмите кнопку один раз.
5. Для быстрой перемотки, а также для перехода к предыдущим или следующим трекам на­жмите и удерживайте кнопку или соответственно, звук при этом воспроизводится пре­рывисто.
Повтор воспроизведения трека или всех треков
1. Для повтора одного трека нажмите один раз кнопку PLAY MODE.
2. Для повтора всех треков нажмите два раза кнопку PLAY MODE
3. Для отмены повтора воспроизведения нажмите кнопку PLAY MODE еще раз.
Зарядка iPod При подключении iPod к разъему (20), iPod переходит в режим ожидания и затем выключа-
ется. Когда iPod подключен к разъему (20), происходит его зарядка. Примечание: Уровень громкости, регулируемый через iPod, соответствует уровню громкос­ти, который воспроизводится через наушники. Для увеличения уровня громкости используйте ручку регулировки уровня громкости магнитолы VOLUME.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Причиной неисправностей или помех часто является неправильное использование. Если вы считаете, что с устройством что-то не так, проверьте возможные причины неисправности по данной таблице. Если вам не удалось устранить неисправность, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр.
Неисправность Возможная причина Устранение
Радио
Шум при прослушивании радиостанций в диапазоне FM или AM
Магнитола не воспроизводит радиостанции в диапазоне FM или AM
Диск
Диск не воспроизводится
Отдельные треки не воспроизводятся
Диск установлен, но треки не воспроизводятся
Станция не настроена Настройте станцию
FM диапазон: антенна не выдвинута
АМ диапазон: устройство размещено вне зоны приема
Не выбран режим прослушивания радио
Низкий уровень громкости Увеличьте уровень громкости
Не выбран режим воспроизведения дисков
Диск отсутствует или установлен неправильно
Диск с царапинами или загрязнен
Диск установлен неправильно
Выдвиньте антенну Попробуйте другие варианты
размещения Выберите режим
прослушивания радио при помощи кнопки FUNCTION
Выберите режим воспроизведения дисков при помощи кнопки FUNCTION
Проверьте правильность установки диска, он должен быть установлен этикеткой вверх
Протрите диск мягкой тканью, не используйте поврежденные диски
Проверьте правильность установки диска, он должен быть установлен этикеткой вверх
20
3460IM.indd 203460IM.indd 20 03.02.2010 12:56:4303.02.2010 12:56:43
РУССКИЙ
Диск с царапинами или загрязнен
Несоответствующий формат диска
Файлы с iPod не воспроизводятся
При переноске магнитолы iPod двигается в отсеке (17)
Технические характеристики
Питание 230 В ~ 50 Гц Работа от элементов питания 8x1,5В UM-2 (R-14 или С) Габариты 267х128х247 Вес ~1,7 кг Выходная мощность 2 х 1,2 Вт Динамики 2 х 8 Ом
Диапазон частот
Загрузка диска Верхняя Воспроизводимые диски Compact Disc Digital Audio, CD, CD-R, CD-RW и MP3
iPod
Производитель оставляет за собой право изменять характеристики прибора без предвари­тельного уведомления.
Не выбран режим воспроизведения файлов с iPod
iPod подключен не надлежащим образом
iPod неправильно установлен в отсеке
АM: 522 – 1620 кГц FM: 64 – 108 МГц
iPod touch, iPod nano (1, 2,3 и 4 поколений), iPod classic
Протрите диск мягкой тканью, не используйте поврежденные диски
Используйте диски надлежащего формата
Выберите режим воспроизведения файлов с iPod при помощи кнопки FUNCTION
Убедитесь в том, что ваш iPod надежно и правильно закреплен в отсеке (17).
Убедитесь в том, что выбран правильный держатель для iPod, колесико (19) установлено в нужное положение и сам iPod надежно закреплен в отсеке (17).
Срок службы прибора - 5 лет.
Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стан­дартам безопасности и гигиены.
АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия Нойбаугюртель, 38/7А 1070, Вена, Австрия
21
3460IM.indd 213460IM.indd 21 03.02.2010 12:56:4303.02.2010 12:56:43
УКРАЇНЬСКИЙ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Перед підключенням, використанням та налагодженням пристрою уважно прочитайте інструкцію. Необхідно виконувати всі рекомендації та попередження щодо експлуатації пристрою, надані в даному посібнику. Зберігайте цей посібник та використовуйте його в майбутньому як довідковий матеріал.
Увага
Небезпека поразки
електричним струмом
Не відкривати
Застереження: Щоб запобігти виникненню пожежі або ураженню електричним струмом, не допус­кайте на пристрій впливу дощу чи вологи. Щоб уникнути удару електричним струмом, не відкривайте корпус пристрою самостійно. Сервісне обслуговування має виконуватися лише кваліфікованими спеціалістами сервісних центрів.
Небезпечна напруга
Знак блискавки в рівносторонньому трикутнику вказує користувачеві на наявність небезпечної напруги всере­дині корпусу пристрою, яка може ста­ти причиною ураження електричним струмом.
Увага
Окличний знак в рівносторонньому трикутнику вказує користувачеві на наявність важливих рекомендацій в інструкції з експлуатації.
ЛАЗЕРНИЙ ПРИСТРІЙ КЛАСУ 1
Цей продукт класифікується як ЛАЗЕРНИЙ ПРИСТРІЙ КЛАСУ 1. Відповідна етикетка знаходиться на задній панелі пристрою і вказує на те, що пристрій використовує лазерні промені. Можливість лазерного опромінення відсутня без розкриття пристрою. СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ПРИСТРОЮ МАЄ ВИКОНУВАТИСЯ ЛИШЕ КВАЛІФІКОВАНИМИ СПЕЦІАЛІСТАМИ СЕРВІСНИХ ЦЕНТРІВ.
ЗАСТЕРЕЖНІ ЗАХОДИ Підключення до джерел живлення Не користуйтесь пристроєм, якщо в
22
ньому є будь-які пошкодження, якщо пошкоджений мережний шнур або вилка, а також після падіння пристрою.
Перевірте, чи напруга в електричній мережі відповідає робочій напрузі пристрою.
Не використовуйте пристрій поза приміщеннями. Не занурюйте мережний шнур та вилку у воду або інші рідини. Не допускайте, щоб мережний шнур звішувався зі столу, а також слідкуйте, щоб він не торкався гарячих поверхонь. Не використовуйте прилад у безпосередній близькості від джерел тепла або відкритого полум’я.
Забороняється занурювати прилад у воду. Щоб запобігти виникненню пожежі або ураженню електричним струмом, не розташовуйте цей пристрій в занадто вологих місцях (біля ванн, тазів з водою, кухонних раковин, пральних машин, поблизу плавального басейну, в вологих підвалах тощо). Уникайте потрапляння на пристрій крапель та бризок. Забороняється ставити на пристрій заповнені рідиною предмети (наприклад, вази). Не допускайте перевантаження розеток та подовжувачів, оскільки це може стати причиною пожежі або ураження електричним струмом. Встановіть пристрій таким чином, щоб, в разі несправності, вилку проводу мережі можна було б негайно витягнути з розетки. Мережні дроти не повинні бути натягнуті там, де вони виходять із пристрою; їх слід прокладати так, щоб вони не заплутувались, щоб на них не були встановлені будь-які предмети. Не використовуйте мережні подовжувачі, які не дозволені виробником пристрою, оскільки це може бути небезпечним. Для додаткового захисту пристрою під час грози, а також, коли ви не збираєтесь використовувати його протягом тривалого часу, вимкніть його з мережі. Це не допустить виходу пристрою з ладу від удару блискавки або через стрибки напруги в мережі. При від’єднанні мережного шнура тримайтесь безпосередньо за мережну вилку, ні в якому разі не тягніть за шнур.
Не беріться за вилку мокрими руками.
Не змащуйте рухомі частини пристрою. Щоб уникнути удару електричним струмом, не відкривайте корпус пристрою самостійно. Не ремонтуйте пристрій і не робіть змін в
3460IM.indd 223460IM.indd 22 03.02.2010 12:56:4303.02.2010 12:56:43
УКРАЇНЬСКИЙ
його конструкції. Сервісне обслуговування має виконуватися лише кваліфікованими спеціалістами сервісних центрів.
Встановлення пристрою
Встановіть пристрій в місцях з достатньою вентиляцією. Цей пристрій не слід розташовувати у вбудованих меблях (на книжних полицях або стінних шафах), якщо в них не можна забезпечити достатню вентиляцію. При розташуванні пристрою на ліжку, дивані, софі, килимі або на інших подібних предметах обстановки слід простежити за тим, щоб вентиляційні щілини та отвори не були закриті, оскільки вони забезпечують надійну роботу пристрою та захищають його від перегрівання. Не розташовуйте пристрій поблизу джерел тепла як-от радіатори, електронагрівачі, духовки та інші пристрої, які є джерелом тепла (враховуючи і підсилювачі), а також під дією прямих сонячних променів, в місцях надто запилених або під дією механічних ударів. Пристрій необхідно розташувати на рівній, стійкій поверхні, подалі від обладнання з сильними магнітними полями, наприклад, від відео-, аудіомагнитофонів, радіоприймачів або великих колонок, оскільки силові лінії магнітного полю від цих пристроїв можуть викликати завади у звуці. Не ставте на пристрій важкі предмети. Будьте особливо уважними, якщо поруч з ввімкненим пристроєм знаходяться діти або особи з обмеженими можливостями, не залишайте їх без нагляду.
Пристрій призначений тільки для побутового використання. Сторонні предмети
Не допускайте потрапляння будь-яких сторонніх предметів через отвори в корпусі пристрою, це може призвести до загорання пристрою та ураження електричним струмом. Якщо таке сталося, від’єднайте пристрій від мережі та для подальшого користування зверніться в сервісний центр.
Пошкодження, які вимагають ремонту
В наведених далі ситуаціях необхідно вимкнути пристрій з розетки та звернутися до кваліфікованого персоналу для ремонту пристрою:
23
a) Мережний дріт або вилка пошкоджені; b) В пристрій попали сторонні предмети; c) Пристрій попав під дощ або на нього
вилили воду; d) Пристрій не працює нормально; e) Пристрій впав або був пошкоджений
якимось іншим чином; f) Помітні явні зміни в роботі пристрою.
Примітка: Якщо в приміщенні, де експлуатується пристрій, знаходяться енергозберігаючі лампи, можлива нестабільна робота пристрою.
Догляд за пристроєм
Перед чищенням вимкніть пристрій з розетки. Для чищення пристрою використовуйте вологу м’яку тканину. Передню панель можна протирати вологою м’якою тканиною, змоченою в мильному розчині. Забороняється використовувати рідкі та аерозольні чистильні засоби.
Догляд за дисками
Не використовуйте тріснуті або деформовані диски, це може викликати поломку пристрою. Беріть диск тільки за краї. Не торкайтесь робочої поверхні диску. Пил, подряпини або відбитки пальців робочій поверхні диску можуть вивести його з ладу. Слідкуйте, щоб диски не потрапляли під вплив прямих сонячних променів, джерел тепла, високої температури та вологи. Після використання кладіть диски до футляру на зберігання. Періодично протирайте робочу поверхню диску м’якою тканиною від центру до краю. Не користуйтесь звичайними миючими засобами.
ОПИС
1 – кнопка вибору режимів відтворення PLAY
MODE
2 - перемикач режимів роботи пристрою
FUNCTION
3 – ручка регулювання рівню гучності
VOLUME
4 - кнопка відтворення /призупинення
відтворення (PLAY/PAUSE)  перемикання режимів роботи FM-тюнеру ST/MONO
5 - кнопка зупинення відтворення /вибору
діапазону / BAND
3460IM.indd 233460IM.indd 23 03.02.2010 12:56:4303.02.2010 12:56:43
УКРАЇНЬСКИЙ
6 - ЖК-дисплей 7 – кришка відсіку для дисків 8 – ручка для перенесення 9 – телескопічна FM–антена 10 -  кнопка переходу до наступного треку/
налагодження радіостанцій (TUNING)/
переходу до попереднього треку на iPod 11 – вимикач живлення магнітоли ON/OFF 12 –  кнопка переходу до наступного треку/
налагодження радіостанцій (TUNING)/
переходу до наступного треку на iPod 13 - кнопка вибору папок FOLDER UP /
запрограмованих радіостанцій PRESET
UP 14 – заглиблення в корпусі пристрою для
відкриття відсіку для дисків 15 - кнопка програмування відтворення
PROGRAM 16, 18 - динаміки 17 – відсік для встановлення пристрою iPoD
(iPod Docking Station) 19 – колесико вибора типу пристрою iPoD 20 – роз’єм для підключення iPoD 21 – гніздо AUX IN для підключення зовнішніх
пристроїв 22 – роз’єм для підключення навушників 23 – гніздо для підключення до
електромережі 24 - кришка батарейного відсіку
Підключення навушників
Для прослуховування музики через навушники (до комплекту поставки не входять) підключить їх до гнізда (22). Встановіть бажаний рівень гучності за допомоги ручки регулювання рівню гучності VOLUME. При підключенні навушників динаміки магнітоли вимкнуться автоматично.
2. Для вимикання пристрою встановіть перемикач (11) в положення OFF.
Примітка: Статична електрика може призвести до перешкод в роботі пристрою. В цьому випадку відключить пристрій від джерел живлення, а потім підключить знову. Якщо проблема не вирішиться, зверніться в найближчий сервісний центр.
Живлення від батарейок
1. Відключить магнітолу від мережі
2. Відкрийте кришку батарейного відсіку позаду магнітоли, натиснувши на дві клямки в напрямі за стрілкою.
3. Вставте 8 батарейок «С» (не входять до комплекту поставки) в батарейний відсік, дотримуючись полярності.
4. Закрийте кришку батарейного відсіку.
Увага! Протікання батарейок може стати причиною травм або пошкодження пристрою. Щоб уникнути пошкодження, виконуйте наведені нижче інструкції:
- встановлюйте батарейки правильно;
- виймайте батарейки, якщо пристрій
не використовуватиметься протягом тривалого часу;
- не перезаряджайте батарейки, не
розбирайте їх, не піддавайте дії високої температури;
- своєчасно змінюйте батарейки.
ОСНОВНІ ФУНКЦІЇ Регулювання рівню гучності
Для встановлення рівню гучності використовуйте ручку регулювання гучності VOLUME.
Увага! Не відтворюйте через навушники звук великої гучності. Лікарі не рекомендують тривале безперервне прослуховування через навушники.
ВМИКАННЯ ЖИВЛЕННЯ Живлення від мережі
Перед вмиканням живлення переконайтесь, що напруга в електричній мережі відповідає робочій напрузі пристрою.
1. Для підключення пристрою до мережі вставте один кінець мережного шнуру в гніздо (23), а інший – у розетку. Встановіть перемикач (11) в положення ON.
Гніздо AUX IN
Для підключення зовнішнього пристрою використовуйте гніздо AUX IN. Підключіть зовнішній пристрій за допомогою аудіокабелю 3,5 мм (не входить до комплекту поставки). Увімкніть магнітолу. Послідовно натискаючи кнопку FUNCTION, виберіть режим роботи AUX, при цьому на дисплеї пристрою з’явиться відповідний символ.
24
3460IM.indd 243460IM.indd 24 03.02.2010 12:56:4303.02.2010 12:56:43
Ви зможете прослуховувати треки із зовнішнього пристрою через динаміки магнітоли.
Прийом радіостанцій
1. Встановіть перемикач (11) в положення ON.
2. Послідовно натискаючи кнопку FUNCTION, виберіть режим прослуховування радіо. При цьому на дисплеї пристрою з’являться відповідні символи.
3. Послідовно натискаючи кнопку BAND, виберіть бажаний діапазон AM або FM.
4. За допомоги кнопок / виберіть бажану радіостанцію.
Ручне налаштування: послідовно натискайте кнопки / для вибору бажаної радіостанції з кроком 0,05 МГц в режимі FM або 9 кГц в режимі АМ.
Автоматичний пошук: утримуйте натиснутою кнопку або більш 1 секунди, тюнер почне сканування та автоматично зупинить сканування при знаходженні найближчого сильного сигналу від радіостанції.
5. Після завершення прослуховування вимкніть магнітолу, встановіть перемикач (11) в положення OFF.
Примітка: Для зменшення рівню шумів під час прослуховування радіостанцій FM-діапазону, які мають слабкий рівень сигналу, встановіть режим роботи тюнера за допомоги кнопки (4) в положення MONO.
Антена
Для найкращого прийому в діапазоні FM висуньте повністю телескопічну антену та зорієнтуйте її під потрібним кутом. Для найкращого прийому в діапазоні AM спробуйте різні варіанти розташування магнітоли.
25
УКРАЇНЬСКИЙ
Програмування радіостанцій
Ви можете налаштувати та зберегти 10 радіостанцій в кожному з діапазонів FM та AM.
1. Виберіть частотний діапазон та налаштуйтесь на радіостанцію, яку ви бажаєте запрограмувати.
2. Натисніть один раз кнопку PROGRAM. При цьому на дисплеї пристрою з’явиться миготливий символ номера каналу.
3. Послідовно натискаючи PRESET UP, виберіть номер каналу, під яким Ви бажаєте зберегти радіостанцію.
4. Натисніть ще раз кнопку PROGRAM, щоб зберегти здійснені налаштування. При цьому миготіння символу номера каналу припиниться.
Повторіть пункти 1 – 4 для всіх радіостанцій, частоти яких ви бажаєте зберегти в пам’яті магнітоли. Для вибору попередньо запрограмованих радіостанцій послідовно натискайте кнопку PRESET UP.
Відтворення CD дисків Примітка:
Завантаження – Відкрийте відсік для дисків. Встановіть CD диск та закрийте кришку відсіку. Діставання – Після зупинки відтворення відкрийте кришку відсіку та вийміть диск. Уберіть диск у футляр. Завжди закривайте кришку відсіку для дисків задля уникнення потрапляння у нього пилу.
3460IM.indd 253460IM.indd 25 03.02.2010 12:56:4403.02.2010 12:56:44
УКРАЇНЬСКИЙ
Завжди діставайте диск з відсіку, якщо він не відтворюється.
1. Увімкніть магнітолу.
2. Послідовно натискаючи кнопку FUNCTION, виберіть режим відтворення дисків, при цьому на дисплеї будуть миготіти символи «CD READ». В разі відсутності диска у відсіку для дисків на дисплеї відобразяться символи «NO DISC».
3. Відкрийте відсік для дисків. Встановіть диск та закрийте кришку відсіку. Переконайтесь, що диск встановлений правильно – етикеткою догори. На дисплеї відобразиться загальна кількість треків та загальний час відтворення.
Відтворення
В режимі зупинки відтворення натисніть кнопку PLAY/PAUSE, почнеться відтворення диску.
Перехід до початку треку, попередньому та наступному треку.
1. Для переходу до попереднього або наступного треку, якщо відтворення зупинено, натисніть кнопку або відповідно.
2. Для переходу до початку треку, що відтворюється, натисніть в режимі відтворення один раз кнопку .
3. Для переходу до наступного треку натисніть один раз кнопку в режимі відтворення.
4. Для переходу до попереднього треку натисніть в режимі відтворення два рази кнопку , якщо відтворення зупинено, натисніть кнопку один раз.
5. Для швидкого перемотування, а також для переходу до попередніх або наступних треків натисніть та утримуйте кнопку або відповідно, звук при цьому відтворюється з перервами.
Повторення відтворення треку або диску
1. Для повторення одного треку натисніть один раз кнопку PLAY MODE, на дисплеї відобразиться миготливий символ «REP».
Пауза
Для призупинення відтворення натисніть кнопку PLAY/PAUSE в режимі відтворення, при цьому символи на дисплеї почнуть миготіти.
Для поновлення відтворення натисніть повторно кнопку PLAY/PAUSE
Зупинення відтворення
Для зупинення відтворення натисніть кнопку STOP. На дисплеї відобразиться кількість треків та загальний час відтворення.
2. Для повторення всіх треків на диску натисніть два рази кнопку PLAY MODE, на дисплеї відобразиться миготливий символ «REP».
Для відміни повторення відтворення натискайте кнопку PLAY MODE, поки символ повторення не зникне.
Відтворення в довільному порядку
1. Для відтворення всіх треків на диску в довільному порядку натисніть три рази кнопку PLAY MODE в режимі зупинення відтворення, на дисплеї відобразиться
26
3460IM.indd 263460IM.indd 26 03.02.2010 12:56:4403.02.2010 12:56:44
УКРАЇНЬСКИЙ
символ «RAND». Натисніть кнопку PLAY/ PAUSE, почнеться відтворення треків в довільному порядку.
2. Для відміни відтворення всіх треків в довільному порядку, ще раз натисніть кнопку PLAY MODE, символ «RAND» зникне.
ПРОГРАМУВАННЯ ВІДТВОРЕННЯ
Ви можете запрограмувати відтворення треків (максимум 20) в бажаному порядку.
1. Коли відтворення диску зупинено, натисніть один раз кнопку PROGRAM. На дисплеї миготітимуть символи програмування «PROG» та номер треку.
2. Виберіть бажаний трек, послідовно натискаючи кнопки або .
кнопки FUNCTION (символ «PROG» зникне з дисплею).
Відтворення МР3 дисків
Цей пристрій може відтворювати більшість дисків, записаних в форматі MP3, але трапляються випадки, коли диск не відтворюється через налаштування програмного забезпечення, яке використовувалось при записуванні диску (наприклад, через відсутність фіналізації диску).
1. Увімкніть магнітолу.
2. Послідовно натискаючи кнопку FUNCTION, виберіть режим відтворення дисків, при цьому на дисплеї будуть миготіти символи «CD READ». В разі відсутності диска у відсіку для дисків на дисплеї відобразяться символи «NO DISC».
3. Відкрийте відсік для дисків. Встановіть диск та закрийте кришку відсіку. Переконайтесь, що диск встановлений правильно – етикеткою догори.
3. Для зберігання вибраного треку натисніть кнопку PROGRAM. Порядковий номер програми збільшиться автоматично «Р02».
4. Програмування наступного треку: виберіть наступний трек, послідовно натискаючи кнопки або . Потім натисніть кнопку PROGRAM для зберігання вибраного треку в пам’яті. Ви можете запрограмувати максимум 20 треків.
5. Для відтворення запрограмованих треків натисніть кнопку PLAY/PAUSE.
Примітка: якщо програмування уже
існує, натисніть кнопку PLAY/PAUSE для поновлення відтворення.
6. Для відміни запрограмованого відтворення натисніть два рази кнопку STOP або відкрийте кришку відсіку для дисків, або ж виберіть інший режим роботи за допомоги
4. Кнопкою FOLDER UP виберіть потрібну папку в режимі зупинення відтворення. За допомоги кнопок або виберіть бажаний трек. Для відтворення вибраного треку натисніть кнопку PLAY/PAUSE.
5. Для призупинення відтворення натисніть кнопку PLAY/PAUSE в режимі відтворення, при цьому символи на дисплеї почнуть миготіти.
6. Для поновлення відтворення натисніть
27
3460IM.indd 273460IM.indd 27 03.02.2010 12:56:4403.02.2010 12:56:44
УКРАЇНЬСКИЙ
повторно кнопку PLAY/PAUSE.
7. Для зупинки відтворення натисніть кнопку STOP.
Повторення відтворення треку або папки
1. Для повторення одного треку натисніть один раз кнопку PLAY MODE, на дисплеї відобразиться миготливий символ «REP».
2. Для повторення всіх треків в поточній папці натисніть два рази кнопку PLAY MODE в режимі відтворення МР3 дисків, на дисплеї відобразяться символи «REP ALBUM».
3. Для повторення всіх треків на диску (в усіх папках) натисніть три рази кнопку PLAY MODE в режимі зупинення відтворення МР3 дисків, на дисплеї відобразиться немиготливий символ «REP».
4. Для відміни повторення відтворення натискайте кнопку PLAY MODE, поки символ повторення не зникне.
ПРОГРАМУВАННЯ ВІДТВОРЕННЯ
Ви можете запрограмувати відтворення треків (максимум 20) в бажаному порядку.
1. Коли відтворення диску зупинено, натисніть один раз кнопку PROGRAM. На дисплеї миготітимуть символи програмування «PROG» та номер треку.
2. Кнопкою FOLDER UP виберіть потрібну папку (наприклад, 4).
3. За допомоги кнопок або виберіть бажаний трек (наприклад, 6).
4. Для зберігання вибраного треку натисніть кнопку PROGRAM. Порядковий номер програми збільшиться автоматично «Р02». Для програмування наступного треку виконайте вказані вище пункти. Ви можете запрограмувати максимум 20 треків.
5. Для відтворення запрограмованих треків натисніть кнопку PLAY/PAUSE.
Відтворення в довільному порядку
1. Для відтворення всіх треків на диску в довільному порядку натисніть чотири рази кнопку PLAY MODE в режимі зупинення відтворення, на дисплеї відобразиться символ «RAND». Натисніть кнопку PLAY/ PAUSE, почнеться відтворення треків в довільному порядку.
2. Для відміни відтворення всіх треків в довільному порядку, ще раз натисніть кнопку PLAY MODE, символ «RAND» зникне.
Примітка: якщо програмування уже
існує, натисніть кнопку PLAY/PAUSE для поновлення відтворення.
6. Для відміни запрограмованого відтворення натисніть два рази кнопку STOP або відкрийте кришку відсіку для дисків, або ж виберіть інший режим роботи за допомоги кнопки FUNCTION (символ «PROG» зникне з дисплею).
Робота з пристроєм iPOd Вибір тримача
Для забезпечення правильного розташування вашого iPod у відсіку (17) використовуйте один з тримачів згідно таблиці:
28
3460IM.indd 283460IM.indd 28 03.02.2010 12:56:4403.02.2010 12:56:44
УКРАЇНЬСКИЙ
Тримач iPod
iPod nano 2 G
iPod nano 3 G
iPod nano 4 G
Встановлення/виймання тримача
1. Поверніть колесико(19) таким чином, щоб модель вашого iPod, що відповідає позначкам на колесику, співпадала у відсіку для iPod.
2. Якщо у вас модель iPod nano, виберіть один із тримачів по таблиці, для забезпечення правильного розташування вашого iPod у відсіку (17). Вставте вибраний тримач до кінця у відсік (17).
3. Вставте ваш iPod в роз’єм (20), переконайтесь в тому, що ваш iPod надійно закріплений у відсіку (17).
4. Для заміни/виймання тримача вийміть спочатку iPod, а потім дістаньте тримач, акуратно потягнувши його у напрямку догори.
Відтворення файлів з iPod
1. Встановіть перемикач (11) в положення ON.
2. Послідовно натискаючи кнопку FUNCTION, виберіть режим роботи з iPod, при цьому на дисплеї з’являться відповідні символи.
iPod nano 1-го та 2-го поколінь
iPod nano 3-го покоління
iPod nano 4-го покоління
належного формату, тоді на дисплеї відобразяться наступні символи:
3. Для відтворення натисніть кнопку PLAY/ PAUSE.
4. Для призупинення відтворення натисніть кнопку PLAY/PAUSE в режимі відтворення. Для поновлення відтворення натисніть повторно кнопку PLAY/PAUSE.
Примітка: Для зупинення відтворення використовуйте також кнопку PLAY/PAUSE, кнопка STOP не працює в режимі iPod.
Перехід до початку треку, попередньому та наступному треку.
1. Для переходу до попереднього або наступного треку, якщо відтворення зупинено, натисніть кнопку або відповідно.
2. Для переходу до початку треку, що відтворюється, натисніть в режимі відтворення один раз кнопку .
3. Для переходу до наступного треку натисніть один раз кнопку в режимі відтворення.
4. Для переходу до попереднього треку натисніть в режимі відтворення два рази кнопку , якщо відтворення зупинено, натисніть кнопку один раз.
5. Для швидкого перемотування, а також для переходу до попередніх або наступних треків натисніть та утримуйте кнопку або відповідно, звук при цьому відтворюється з перервами.
Повторення відтворення треку або усіх
треків
1. Для повторення одного треку натисніть один раз кнопку PLAY MODE.
2. Для повторення усіх треків натисніть два рази кнопку PLAY MODE
3. Для відміни повторення відтворення натисніть кнопку PLAY MODE ще раз.
Якщо на вашому iPod є файли належного формату, вони почнуть відтворюватися з того моменту, як їх відтворення було зупинено чи призупинено. Якщо на вашому iPod немає файлів
Зарядження iPod При підключенні iPod до роз’єму (20),
iPod переходить в режим очікування й потім вимикається. Коли iPod підключений до роз’єму (20), відбувається його зарядження.
29
3460IM.indd 293460IM.indd 29 03.02.2010 12:56:4403.02.2010 12:56:44
УКРАЇНЬСКИЙ
Примітка: Рівень гучності, що регулюється через iPod, відповідає рівню гучності, який
відтворюється через навушники. Для збільшення рівню гучності використовуйте ручку регулювання рівню гучності магнітоли VOLUME.
ПОШУК ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Причиною несправностей або завад часто-густо є неправильне використання. Якщо ви вважаєте, що з пристроєм щось не так, перевірте можливі причини несправності за цією таблицею. Якщо вам не вдалося усунути несправність, зверніться в найближчий авторизований сервісний центр.
Несправність Можлива причина Усунення
Радіо
Шум при прослуховуванні радіостанцій в діапазоні FM або AM
Магнітола не відтворює радіостанції в діапазоні FM або AM
Диск
Диск не відтворюється
Окремі треки не відтворюються
Диск встановлений, але треки не відтворюються
Файли з iPod не відтворюються
Станція не налаштована Налаштуйте станцію
FM діапазон: антена не висунута Висуньте антену АМ діапазон: пристрій розташовано поза зоною прийому
Не вибраний режим прослуховування радіо
Низький рівень гучності Збільшить рівень гучності
Не вибраний режим відтворення дисків
Диск відсутній або встановлений неправильно
Диск з подряпинами або забруднений
Диск встановлений неправильно
Диск з подряпинами або забруднений
Невідповідний формат диску
Не вибраний режим відтворення файлів з iPod
iPod підключений не належним чином
Спробуйте інші варіанти розташування
Виберіть режим прослуховування радіо за допомоги кнопки FUNCTION
Виберіть режим відтворення дисків при за допомоги кнопки FUNCTION
Перевірте правильність встановлення диску, він повинен бути встановлений етикеткою догори
Протріть диск м’якою тканиною, не використовуйте пошкоджені диски
Перевірте правильність встановлення, він повинен бути встановлений етикеткою догори
Протріть диск м’якою тканиною, не використовуйте пошкоджені диски
Використовуйте диски належного формату
Виберіть режим відтворення файлів з iPod за допомоги кнопки FUNCTION
Переконайтесь в тому, що ваш iPod надійно та правильно закріплений у відсіку (17).
30
3460IM.indd 303460IM.indd 30 03.02.2010 12:56:4403.02.2010 12:56:44
УКРАЇНЬСКИЙ
Під час перенесення магнітоли iPod рухається у відсіку (17)
Технічні характеристики
Живлення 230 В ~ 50 Гц Робота від елементів живлення 8x1,5В UM-2 (R-14 або С) Габарити 267х128х247 Вага ~1,7 кг Вихідна потужність 2 х 1,2 Вт Динаміки 2 х 8 Ом
Діапазон частот
Завантаження диску Верхнє Відтворювані диски Compact Disc Digital Audio, CD, CD-R, CD-RW и MP3 iPod iPod touch, iPod nano (1, 2,3 та 4 поколінь), iPod classic
Виробник залишає за собою право змінювати характеристики приладу без попереднього повідомлення.
Строк служби приладу - 5 років.
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.
iPod неправильно встановлений у відсіку
АM: 522 – 1620 кГц FM: 64 – 108 МГц
Переконайтесь в тому, що вибраний правильний тримач для iPod, колесико (19) встановлено в потрібне положення й сам iPod надійно закріплений у відсіку (17).
Даний виріб відповідає вимогам до електромагнітної сумісності, що пред’являються директивою 89/336/ЄЕС Ради Європи й розпорядженням 23/73 ЄЕС по низьковольтних апаратурах.
31
3460IM.indd 313460IM.indd 31 03.02.2010 12:56:4403.02.2010 12:56:44
ҚАЗАҚ
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ
Құрылғыны қоспас, пайдаланбас жəне реттемес бұрын нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Осы нұсқаулықта келтірілген құрылғыны пайдалану бойынша ескертулерді жəне ұсыныстардың барлығын сақтау керек. Нұсқаулықты сақтап қойыңыз, оны бұдан кейін анықтамалық материал ретінде пайдаланыңыз.
Назар салыңыз
Электр токпен соғу қауіпы
Ашуға болмайды
Ескерту: Өрт қаупінің пайда болуын немесе электр тоғының соғуын болдырмас үшін құрылғыны жаңбырдың немесе ылғалдың əсеріне ұшыратпаңыз. Электр тоғының соғуын болдырмас үшін құрылғының корпусын өз бетіңізше ашпаңыз. Сервистік қызмет көрсетуді сервис орталықтарының білікті мамандары ғана жүзеге асыруы керек.
Қауіпты кернеу
Тең қабырғалы үшбұрыштың ішіндегі найзағай белгісі пайдаланушыға электр тоғының соғу қаупі бар, құрылғының корпусының ішінде қауіпті тоқ кернеуінің бар екендігін көрсетеді.
Назар салыңыз
Тең қабырғалы үшбұрыштың ішіндегі леп белгісі пайдаланушыға пайдалану нұсқаулығының мазмұнында маңызды ұсыныстар бар екендігін көрсетеді
CLASS 1 LASER PRODUCT Берілген өнім 1 ТАПТЫҢ ЛАЗЕРЛІК ҚҰРЫЛҒЫСЫ ретінде жіктеледі. Сəйкес жапсырма құрылғының артқы панелінде орналасқан жəне құрылғы лазерлік сəулелерді пайдаланатынын білдіреді. Аспапты ашпаса, лазерлік сəулелену мүмкіндігі болмайды. ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ОРТАЛЫҚТАРЫНЫҢ БІЛІКТІ МАМАНДАРЫ ҒАНА АСПАПҚА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУДІ ЖҮЗЕГЕ АСЫРУЫ КЕРЕК.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Қоректендіру көздеріне қосу Егер құрылғыда қандай-да бір ақаулықтар болса, желілік бауы немесе айыр тетігі бұзылған болса, сонымен қатар құлағаннан кейін пайдаланбаңыз.
32
Электр желісіндегі кернеудің құрылғының жұмыс істеу кернеуіне сəйкес келуін тексеріңіз
Құрылғыны үйден тыс пайдаланбаңыз. Желілік бауды жəне айыр тетікті суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз. Желілік баудың үстелдің шетінен салбырауына жол бермеңіз, сонымен қатар, оның ыстық беттермен қатынаспауын қадағалаңыз. Аспапты ыстық көздерінің немесе ашық оттың тікелей қасында пайдаланбаңыз.
Аспапты суға салуға тыйым салынады. Өрттің пайда болуын немесе электр тоғы соққысын болдырмау үшін бұл құрылғыны жоғары ылғалды жерлерде орналастырмаңыз (жуынатын бөлмелердің, суы бар шылапшындардың, асханалық бақалшақтардың, кір жуатын машиналардың, жүзу хауыздарының қасында, дымқыл жертөлелерде жəне т.с.с.) Құрылғыға тамшылардың немесе шашырандылардың тиюін болдырмаңыз. Ашалықтар мен ұзартқыштарды шамадан тыс жүктемеңіз, себебі бұл өртке немесе электр тоғымен зақымдануға соқтыруы мүмкін. Бұзылу жағдайында желілік баудың айыр тетігін ашалықтан тез арада ажыратуға мүмкін болатындай етіп бұл құрылғыны орналастырыңыз. Желілік сымдар құрылғыдан шығатын жерінде тартылып тұрмауы керек; оларды шатасып қалмайтындай етіп, оларға қандай-да бір заттар қойылмайтындай етіп орналастыру қажет. Құрылғының жасаушысымен рұқсат етілмеген желілік ұзартқыштарды пайдаланбаңыз, себебі бұл қауіпті болуы мүмкін. Құрылғыны найзағай уақытында, сонымен қатар Сіз оны ұзақ уақыт бойы пайдаланбайтын жағдайларда қосымша қорғау үшін, оны электрқорегі ашалығынан ажыратыңыз. Бұл найзағай ұрғанда немесе электр желісіндегі секірулерден құрылғының істен шығуын болдырмайды. Желілік бауды ажырату үшін тікелей айыр тетіктен ұстаңыз, ешбір жағдайда баудан тартпаңыз.
Айыр тетіктен сулы қолмен ұстамаңыз
Құрылғының қозғалатын бөліктерін майламаңыз Электр тоғы соққысын болдырмау үшін құрылғы қорабын өз бетіңізбен ашпаңыз. Аспапты жөндемеңіз жəне оған өзгертулер енгізбеңіз. Қызмет көрсету орталықтарының білікті
3460IM.indd 323460IM.indd 32 03.02.2010 12:56:4403.02.2010 12:56:44
ҚАЗАҚ
мамандары ғана сервистік қызмет көрсетуді жүзеге асыруы керек.
Құрылғыны орнату
Құрылғыны желдетісі жеткілікті жерде орналастырыңыз. Бұл құрылғыны іштетілген жиһазда (кітап сөрелерінде немесе қабырғалық шкафтарда), егер оларда жеткілікті желдетісті қамтамасыз ету мүмкін болмаса, орналастырмаған жөн. Құрылғыны кереуетке, диванға, софаға, кілемге немесе соған ұқсас басқа жиһазға орналастырғанда, желдетілетін тесіктер мен саңылаулар жабық болмауын қадағалау керек, себебі олар құрылғының сенімді жұмысын қамтамасыз етеді жəне оны қызып кетуден сақтайды.. Құрылғыны жылу көздерінің, мысалы, радиаторлардың, электр жылытқыштардың, тандырлардың жəне жылу көзі болып табылатын басқа құрылғылардың (оның ішінде зорайтқыштардың) қасында, сонымен қатар тікелей күн сəулелерінің əсеріне, шамадан тыс шаңдануға немесе механикалық соққыларға ұшырайтын жерлерде орналастырмаңыз. Құрылғыны жазық тұрақты бетте, күшті магнит өрісі бар жабдықтардан, мысалы бейне-, дыбысмагнитофондардан, радиоқабылдағыштардан жəне үлкен колонкалардан алысырақ орналастыру қажет, себебі бұл құрылғылардың магнит өрістерінің күш беретін желілері дыбыстағы кедергілерді туғызуы мүмкін. Құрылғының үстіне ауыр заттарды қоймаңыз Егер қосылған аспаптың қасында балалар немесе мүмкіндіктері шектеулі тұлғалар болса аса назар болыңыз, оларды қараусыз қалдырмаңыз.
Құрылғы тек тұрмыста пайдалануға арналған
Бөтен заттар
Құрылғы қорабындағы саңылаулар арқылы қандай да бір бөтен заттардың түсуіне жол бермеңіз, бұл құрылғының өртенуіне жəне электр тоғымен зақымдануға əкелуі мүмкін. Егер солай болған жағдайда, құрылғыны желіден ажыратыңыз жəне келешекте оны пайдалану үшін қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Жөндеуді қажет ететін бұзылулар
Төменде сипатталған жағдайларда құрылғыны ашалықтан ажырату жəне құрылғыны жөндеу үшін білікті қызмет көрсетушілерге хабарласу қажет: a) Желілік баудың немесе айыр тетіктің
бұзылуы
b) Құрылғыға бөтен заттар түсуі. c) Құрылғының жаңбырдың астына түсуі
немесе оған су төгілуі.
d) Құрылғы дұрыс істемейді. e) Құрылғы құлауы немесе қандай да бір
басқа жолмен бұзылуы.
f) Құрылғы жұмысында айқын өзгерістер
байқалуы.
Ескерту: Егер құрылғы пайдаланылып жатқан бөлмеде энергия сақтаушы шамдар орналасса, құрылғы тұрақсыз жұмыс істеуі мүмкін
Құрылғының күтімі
Тазарту алдында құрылғыны розеткадан ажыратыңыз. Құрылғыны тазалау үшін жұмсақ дымқыл шүберекті пайдаланыңыз. Алдыңғы тақтаны сабынды ерітіндіде суланған жұмсақ дымқыл шүберекпен сүртуге болады. Бұл мақсаттарға сұйық немесе аэрозольді тазартқыш заттарды пайдалануға тыйым салынады.
Дискілер күтімі
Шытынаған немесе деформацияланған дискілерді пайдаланбаңыз, бұл құрылғының бұзылуына əкелуі мүмкін. Дискілерді тек шеттерінен ұстаңыз. Дискінің жұмыс бетіндегі шаң, сызат немесе саусақ іздері оның істен шығуына əкелуі мүмкін. Дискілерді тікелей күн сəулелерінің, жылу көздерінің, жоғары температура мен ылғалдылықтың əсеріне ұшыратпаңыз. Пайдаланғаннан кейін дискіні сауытқа салып сақтаңыз. Дискінің жұмыс бетін жұмсақ шүберекпен ортасынан шетіне қарай тұрақты сүртіп тұрыңыз. Дəстүрлі жуғыш заттарды пайдаланбаңыз.
СИПАТТМАСЫ
1 – PLAY MODE жаңғырту режимдерін таңдау
батырмасы
2 - FUNCTION құрылғының жұмыс істеу
режимдерінің ауыстырғышы 3 – VOLUME дыбыс деңгейін реттеудің сабы 4 – жаңғыртуды жаңғырту/тоқтата тұру
33
3460IM.indd 333460IM.indd 33 03.02.2010 12:56:4403.02.2010 12:56:44
ҚАЗАҚ
батырмасы (PLAY/PAUSE) ►║/ FM тюнердің жұмыс режимдерін ауыстыру ST/ MONO
5 – жаңғыртуды тоқтату/ауқымды таңдау
батырмасы ■/ BAND 6 - СК-дисплей 7 – дискілерге арналған бөлімнің қақпағы 8 – тасымалдауға арналған сап 9 – телескопиялық FM –антенна 10 - дейінгі трекке көшу / радиостанциларды
баптау (TUNING)/ iPod-тағы дейінгі трекке
көшу батырмасы 11 – магнитоланың қорегін сөндіргіші ON/OFF 12 –  кейінгі трекке көшу / радиостанцияларды
баптау (TUNING)/ iPod-тағы кейінгі трекке
көшу батырмасы 13 FOLDER UP қапшықтарды таңдау
батырмасы / PRESET UP бағдарламаланған
радиостанциялар батырмасы 14 – дискілерге арналған бөлімді ашуға
арналған құрылғы корпусындағы ойық 15 - PROGRAM жаңғыртуды бағдарламалау
батырмасы 16, 18 - үндеткіштер 17 – iPoD (iPod Docking Station) құрылғысын
орнатуға арналған бөлім 19 – iPoD құрылғысы түрін таңдауға арналған
дөңгелекше 20 – iPoD-ты қосуға арналған ағытпа 21 – сыртқы құрылғыларды қосуға арналған
AUX IN ұясы 22 – тыңдағыштарды қосуға арналған ағытпа 23 – электр желісіне қосылуға арналған ұя 24 - батареялық бөлімнің қақпағы
Тыңдағыштарды қосу
Тыңдағыштар (жеткізілім жинағына кірмейді) арқылы музыка тыңдау үшін оларды ұяға (22) қосыңыз. VOLUME дыбыс деңгейін реттеу сабының көмегімен қажетті дыбыс деңгейін орнатыңыз. Тыңдағыштарды қосқан кезде магнитоланың үндеткіштері автоматты сөнеді. Назар аударыңыз! Деңгейі қатты дыбысты тыңдағыштар арқылы жаңғыртпаңыз. Дəрігерлер тыңдағыштар арқылы ұзақ үздіксіз тыңдамауға кеңес береді.
ҚОРЕКТЕНДІРУДІ ҚОСУ Желіден қоректендіру
Құрылғыны желіге қосар алдында, электр желісіндегі кернеудің құрылғының жұмыс істеу кернеуіне сəйкес келетіндігіне көз жеткізіңіз
1. Құрылғыны желіге қосу үшін желілік баудың
2. Құрылғыны сөндіру үшін ауыстырғышты (11)
Ескерту: Статикалық электр құрылғы жұмысындағы бөгеттерге əкелуі мүмкін. Мұндай жағдайда құрылғыны қоректендіру көздерінен ажыратыңыз, ал кейін қайтадан қосыңыз. Егер мəселе шешілмесе, ең жақын қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Батарейкалардан қоректендіру
1. Магнитоланы желіден айырыңыз
2. Магнитоланың артындағы нұсқа бойынша
3. 8 «C» батарейканы (жеткізілім жинағына
4. Батареялық бөліктің қақпағын жабыңыз.
Назар аударыңыз! Батарейкалардың ағып кетуі жарақаттар мен құрылғының бұзылуының себебі болуы мүмкін. Бұзылуларды болдырмау үшін төменде көрсетілген нұсқаулықтарды сақтаңыз:
- Батарейкаларды дұрыс орнатыңыз;
- Егер құрылғы ұзақ уақыт бойы
- Батарейкаларды қайта зарядтамаңыз,
- батарейкаларды уақытында айырбастап
НЕГІЗГІ ҚЫЗМЕТТЕРІ Дыбыс деңгейін реттеу
Қажетті дыбыс деңгейін орнату үшін VOLUME дыбыс деңгейін реттеу сабын пайдаланыңыз.
AUX IN ұясы
Сыртқы құрылғыны қосу үшін AUX IN ұясын пайдаланыңыз. 3,5 mm Jack - 3,5 mm Jack дыбыс кабелінің (жеткізілім жинағына енбейді) көмегімен сыртқы құрылғыны қосыңыз. Магнитоланы қосыңыз. FUNCTION батырмасын кезегімен басып, AUX жұмыс режимін таңдаңыз, сол кезде құрылғы дисплейінде сəйкес таңба пайда болады.
34
штекерін ұяға енгізіңіз (23), ал екінші шетін
- ашалыққа. Ауыстырғышты (11) ON күйіне белгілеңіз.
OFF күйіне белгілеңіз.
бағытта ілгектерге басып, батареялық бөліктің қақпағын ашыңыз.
енбейді) үйектілікті сақтай отырып, батареялық бөлікке салыңыз
пайдаланылмайтын болса, батарейкаларды шығарып қойыңыз;
оларды ашпаңыз, жоғары температураның əсерін тигізбеңіз;
тұрыңыз.
3460IM.indd 343460IM.indd 34 03.02.2010 12:56:4403.02.2010 12:56:44
Сіз сыртқы құрылғыдағы тректерді магнитола үндеткіштерінің көмегімен тыңдай аласыз.
Радиостанцияларды қабылдау
1. Ауыстырғышты (11) ON күйіне белгілеңіз.
2. FUNCTION батырмасын кезегімен басып,
радионы тыңдау режимін таңдаңыз. Сол кезде құрылғы дисплейінде сəйкес таңба пайда болады.
3. BAND батырмасын кезегімен басып, қажетті
AM немесе FM ауқымын таңдаңыз.
4. / батырмаларының көмегімен қажетті
радиостанцияны таңдаңыз.
Қолмен баптау: қажетті радиостанцияны таңдау үшін FM режимінде 0,05 МГц немесе AM режимінде 9 кГц аралығымен / батырмасын кезегімен басыңыз.
Автоматты іздеу: немесе батырмасын 1 секундтан астам басып ұстап тұрыңыз, тюнер іздеуді бастайды жəне радиостанцияның ең жақын қатты сигналын тапқанда іздеуді автоматты тоқтатады.
ҚАЗАҚ
Радиостанцияларды бағдарламалау
Сіз FM жəне AM ауқымдарының əрқайсысында 10 радиостанцияны баптай жəне сақтай аласыз.
1. Жиілік ауқымын таңдаңыз жəне сіз бағдарламалағыңыз келген радиостанцияға бапталыңыз.
2. PROGRAM батырмасына бір рет басыңыз. Сол кезде құрылғы дисплейінде арна нөмірінің жанып-сөнетін таңбасы пайда болады.
3. PRESET UP батырмасын кезегімен басып, сіз радиостанцияны сақтағыңыз келген арна нөмірін таңдаңыз.
4. Жасалған белгілеулерді сақтау үшін PROGRAM батырмасын тағы бір рет басыңыз. Сол кезде арна нөмірі таңбасының жанып-сөнуі тоқтайды.
5. Тыңдап болғаннан кейін магнитоланы сөндіріңіз, ауыстырғышты (11) OFF күйіне белгілеңіз.
Ескерту: Сигнал деңгейі əлсіз FM ауқымындағы радиостанцияларды тыңдау кезінде шуылдардың деңгейін азайту үшін тюнердің жұмыс режимін батырма (4) көмегімен MONO күйіне белгілеңіз.
Антенна
FM ауқымындағы ең жақсы қабылдау үшін телескопиялық антеннаны толық шығарыңыз жəне оны қажетті бұрышта бұраңыз. AM ауқымындағы ең жақсы қабылдау үшін магнитоланы əртүрлі орнын ауыстырып көріңіз.
Сіз магнитола жадына сақтағыңыз келген барлық радиостанциялардың жиіліктерін сақтау үшін 1 - 4 тармақтарын қайталаңыз. Алдын-ала бағдарламаланған радиостанцияны таңдау үшін PRESET UP батырмасын кезегімен басыңыз.
CD дискілерді жаңғырту Ескерту:
Жүктеу – Дискілерге арналған бөлімді ашыңыз. CD дискіні орнатыңыз жəне бөлім қақпағын жабыңыз. Шығару – Жаңғырту тоқтағаннан кейін дискіге арналған бөлім қақпағын ашыңыз жəне дискіні шығарыңыз. Дискіні қабына салыңыз. Шаңның түсуіне жол бермеу үшін, əрқашан дискілерге арналған бөлімнің қақпағын
35
3460IM.indd 353460IM.indd 35 03.02.2010 12:56:4403.02.2010 12:56:44
ҚАЗАҚ
жабыңыз. Егер диск жаңғыртылмаса, оны əрқашан бөлімнен ажыратыңыз..
1. Магнитоланы қосыңыз.
2. FUNCTION батырмасын кезегімен баса отырып, дискілерді жаңғырту режимін таңдаңыз, сол кезде дисплейде «CD READ» таңбалары жанып-сөнеді. Дискілерге арналған бөлімде диск болмағанда, дисплейде «NO DISC» таңбалары пайда болады.
3. Дискілерге арналған бөлімді ашыңыз. Дискіні орнатыңыз жəне бөлім қақпағын жабыңыз. Дискінің дұрыс – жапсырмасымен жоғары орнатылғанына көз жеткізіңіз. Дисплейде тректердің жалпы саны жəне жаңғыртудың жалпы уақыты көрсетіледі.
Жаңғырту
Жаңғырту тоқтау режимінде PLAY/PAUSE батырмасын басыңыз, дискіні жаңғырту басталады.
Тректің басына, дейінгі жəне кейінгі трекке өту.
1. Дейінгі, немесе кейінгі трекке өту үшін, егер жаңғырту тоқтатылып тұрса, сəйкесінше немесе батырмасын басыңыз.
2. Жаңғыртылып жатқан тректің басына өту үшін жаңғырту режимінде бір рет батырмасын басыңыз.
3. Кейінгі трекке өту үшін жаңғырту режимінде бір рет батырмасын басыңыз.
4. Кейінгі трекке өту үшін жаңғырту режимінде екі рет батырмасын басыңыз, егер жаңғырту тоқтап тұрса, батырмасын бір рет басыңыз.
5. Тез айналдыру үшін, сонымен қатар дейінгі жəне кейінгі тректерге өту үшін немесе батырмасын басыңыз жəне ұстап тұрыңыз, сол кезде дыбыс үзіліспен жаңғыртылады.
Тректі немесе дискіні қайталап жаңғырту
1. Бір тректі қайталау үшін PLAY MODE батырмасын бір рет басыңыз, дисплейде жанып-сөнетін «REP» таңбасы көрсетіледі.
2. Дискідегі барлық тректерді қайталау үшін
Тоқтата тұру
Жаңғыртуды тоқтата тұру үшін жаңғырту режимінде PLAY/PAUSE батырмасын басыңыз, сол кезде дисплейдегі таңбалар жанып-сөне бастайды.
Жаңғыртуды жалғастыру үшін PLAY/PAUSE батырмасын қайталап басыңыз
Жаңғыртуды тоқтату
Жаңғыртуды тоқтату үшін STOP батырмасын басыңыз. Дисплейде тректердің саны жəне жаңғыртудың жалпы уақыты көрсетіледі.
екі рет PLAY MODE батырмасын басыңыз, дисплейде жанып-сөнетін «REP» таңбасы көрсетіледі.
Қайталап жаңғыртуды жою үшін қайталау таңбасы жойылғанға дейін PLAY MODE батырмасын басыңыз.
Кез-келген кезекпен жаңғырту
1. Дискідегі барлық тректерді кез-келген кезекпен жаңғырту үшін жаңғыртуды тоқтату режимінде үш рет PLAY MODE батырмасын басыңыз, дисплейде «RAND» таңбасы көрсетіледі. PLAY/PAUSE батырмасын басыңыз, тректерді кез-келген кезекпен жаңғырту басталады.
36
3460IM.indd 363460IM.indd 36 03.02.2010 12:56:4403.02.2010 12:56:44
2. Барлық тректерді кез-келген кезекпен жаңғыртуды жою үшін тағы да PLAY MODE батырмасын басыңыз, «RAND» таңбасы жойылады.
ЖАҢҒЫРТУДЫ БАҒДАРЛАМАЛАУ
Сіз қажетті кезекпен тректердің (ең көбі 20) жаңғытылуын бағдарламалай аласыз.
1. Дискінің жаңғыртылуы тоқтап тұрғанда, бір рет PROGRAM батырмасын басыңыз. Дисплейде «PROG» бағдарламалау таңбалары жəне трек нөмірі жанып-сөнеді.
ҚАЗАҚ
(«PROG» таңбасы дисплейден жойылады).
МР3 дискілерді жаңғырту
Берілген құрылғы MP3 форматында жазылған дискілердің көбісін жаңғырта алады, бірақ дискіні жазу кезінде пайдаланылған бағдарламалық қамсыздандырудың баптаулары əсерінен диск жаңғыртылмайтын жағдайлар болады. (Мысалы, дискінің финализациясы болмағанда.)
1. Магнитоланы қосыңыз.
2. FUNCTION батырмасын кезегімен баса отырып, дискілерді жаңғырту режимін таңдаңыз, сол кезде дисплейде «CD READ» таңбалары жанып-сөнеді. Диск бөлімде болмаған жағдайда дисплейде «NO DISK» таңбалары көрсетіледі.
2. немесе батырмаларын кезегімен баса отырып, қажетті тректі таңдаңыз.
3. Таңдалған тректі сақтау үшін PROGRAM батырмасын басыңыз. Бағдарламаның реттік нөмірі автоматты «Р02» болады.
4. Келесі тректі бағдарламалау: немесе батырмалаларын кезегімен баса отырып, келесі тректі таңдаңыз. Содан кейін таңдалған тректі жадта сақтау үшін PROGRAM батырмасын басыңыз. Сіз ең көбі 20 тректі бағдарламалай аласыз
5. Бағдарламаланған тректерді жаңғырту үшін PLAY/PAUSE батырмасын басыңыз.
Ескерту: егер бағдарламалау бар болса, жаңғыртуды жалғастыру үшін PLAY/PAUSE батырмасын басыңыз
6. Бағдарламаланған жаңғыртуды жою үшін екі рет STOP батырмасын басыңыз немесе дискілерге арналған бөлімнің қақпағын ашыңыз, немесе FUNCTION батырмасының көмегімен басқа жұмыс режимін таңдаңыз
3. Дискілерге арналған бөлімді ашыңыз. Дискіні орнатыңыз жəне бөлім қақпағын жабыңыз. Дискінің дұрыс – жапсырмасымен жоғары орнатылғандығына көз жеткізіңіз.
4. Жаңғырту тоқтаған режимде FOLDER UP батырмасымен қажетті қапшықты таңдаңыз. немесе батырмаларының көмегімен қажетті тректі таңдаңыз. Таңдалған тректі жаңғырту үшін PLAY/PAUSE батырмасын басыңыз.
5. Жаңғыртуды тоқтата тұру үшін жаңғырту режимінде PLAY/PAUSE батырмасын басыңыз, сол кезде дисплейдегі таңбалар жанып-сөне бастайды.
6. Жаңғыртуды жалғастыру үшін PLAY/PAUSE батырмасын қайталап басыңыз
7. Жаңғыртуды тоқтату үшін STOP батырмасын басыңыз
37
3460IM.indd 373460IM.indd 37 03.02.2010 12:56:4503.02.2010 12:56:45
ҚАЗАҚ
Тректі немесе қапшықты қайталап жаңғырту
1. Бір тректі қайталау үшін PLAY MODE батырмасын бір рет басыңыз, дисплейде жанып-сөнетін «REP» таңбасы көрсетіледі.
2. Берілген қапшықтағы барлық тректерді қайталау үшін MP3 дискілерді жаңғырту режимінде екі рет PLAY MODE батырмасын басыңыз, дисплейде «REP ALBUM» таңбасы көрсетіледі.
3. Дискідегі (барлық қапшықтағы) барлық тректерді қайталау үшін MP3 дискілерді жаңғыртуды тоқтату режимінде үш рет PLAY MODE батырмасын басыңыз, дисплейде жанып-сөнетін «REP» таңбасы көрсетіледі.
4. Қайталап жаңғыртуды жою үшін қайталау таңбасы жойылғанға дейін PLAY MODE батырмасын басыңыз.
1. Дискінің жаңғыртылуы тоқтап тұрғанда, бір рет PROGRAM батырмасын басыңыз. Дисплейде «PROG» бағдарламалау таңбалары жəне трек нөмірі жанып-сөнеді.
2. FOLDER UP батырмасымен қажетті қапшықты таңдаңыз (мысалы, 4).
3. немесе батырмаларын кезегімен баса отырып, қажетті тректі таңдаңыз (мысалы,
6).
4. Таңдалған тректі сақтау үшін PROGRAM батырмасын басыңыз. Бағдарламаның реттік нөмірі автоматты «Р02» болады. Келесі тректі бағдарламалау үшін жоғарыда көрсетілген тармақтарды орындаңыз. Сіз ең көбі 20 тректі бағдарламалай аласыз
5. Бағдарламаланған тректерді жаңғырту үшін PLAY/PAUSE батырмасын басыңыз.
Кез-келген кезекпен жаңғырту
1. Дискідегі барлық тректерді кез-келген кезекпен жаңғырту үшін жаңғыртуды тоқтату режимінде төрт рет PLAY MODE батырмасын басыңыз, дисплейде «RAND» таңбасы көрсетіледі. PLAY/PAUSE батырмасын басыңыз, тректерді кез-келген кезекпен жаңғырту басталады.
2. Барлық тректерді кез-келген кезекпен жаңғыртуды жою үшін тағы да PLAY MODE батырмасын басыңыз, «RAND» таңбасы жойылады.
ЖАҢҒЫРТУДЫ БАҒДАРЛАМАЛАУ
Сіз қажетті кезекпен тректердің (ең көбі 20) жаңғыртылуын бағдарламалай аласыз.
Ескерту: егер бағдарламалау бар болса, жаңғыртуды жалғастыру үшін PLAY/PAUSE батырмасын басыңыз
6. Бағдарламаланған жаңғыртуды жою үшін екі рет STOP батырмасын басыңыз немесе дискілерге арналған бөлімнің қақпағын ашыңыз, немесе FUNCTION батырмасының көмегімен басқа жұмыс режимін таңдаңыз («PROG» таңбасы дисплейден жойылады).
iPOd құрылғысымен жұмыс
Ұстағышты таңдау
Бөлімде (17) сіздің iPod дұрыс орналасуы үшін кестеге сəйкес үш ұстағыштың біреуін пайдаланыңыз:
38
3460IM.indd 383460IM.indd 38 03.02.2010 12:56:4503.02.2010 12:56:45
ҚАЗАҚ
Ұстағыш iPod
iPod nano 2 G iPod nano 3 G iPod nano 3-ші ұрпақ
iPod nano 4 G iPod nano 4-ші ұрпақ
Ұстағышты орнату/ажырату
1. Сіздің iPod-ң моделіне сəйкес келетін дөңгелекшедегі (19) белгішелер, iPod-қа арналған бөлімдегі бағдарға теңелетіндей етіп дөңгелекшені бұраңыз.
2. Егер сізде iPod nano болса, сіздің iPod­ң бөлімде (17) дұрыс орналасуы үшін кестедегі ұстағыштардың біреуін таңдаңыз. Таңдалған ұстағыштың біреуін бөлімге (17) соңына дейін салыңыз.
3. Сіздің iPod-ы ағытпаға (20) салыңыз, сіздің iPod бөлімде (17) сенімді орналасқанына көз жеткізіңіз.
4. Ұстағышты ауыстыру/ажырату үшін əуелі iPod-ы, содан кейін ұстағышты ұқыптылықпен жоғары қарай тартып ажыратыңыз.
iPod-тағы файлдарды жаңғырту
1. Ауыстырғышты (11) ON күйіне белгілеңіз.
2. FUNCTION батырмасын кезегімен баса отырып, iPod-ң жұмыс режимін таңдаңыз, сол кезде дисплейде сəйкес таңбалар пайда болады.
iPod nano 1-ші жəне 2-ші ұрпақ
3. Жаңғырту үшін PLAY/PAUSE батырмасын басыңыз.
4. Жаңғыртуды тоқтата тұру үшін жаңғырту режимінде PLAY/PAUSE батырмасын басыңыз. Жаңғыртуды жалғастыру үшін PLAY/PAUSE батырмасын қайталап басыңыз.
Ескерту: Жаңғыртуды тоқтату үшін сəйкесінше PLAY/PAUSE батырмасын пайдаланыңыз, STOP батырмасы iPod режимінде жұмыс істемейді.
Тректің басына, дейінгі жəне кейінгі трекке өту.
1. Дейінгі, немесе кейінгі трекке өту үшін, егер жаңғырту тоқтатылып тұрса, сəйкесінше немесе батырмасын басыңыз.
2. Жаңғыртылып жатқан тректің басына өту үшін жаңғырту режимінде бір рет батырмасын басыңыз.
3. Кейінгі трекке өту үшін жаңғырту режимінде бір рет батырмасын басыңыз.
4. Кейінгі трекке өту үшін жаңғырту режимінде екі рет батырмасын басыңыз, егер жаңғырту тоқтап тұрса, батырмасын бір рет басыңыз.
5. Тез айналдыру үшін, сонымен қатар дейінгі жəне кейінгі тректерге өту үшін немесе батырмасын басыңыз жəне ұстап тұрыңыз, сол кезде дыбыс үзіліспен жаңғыртылады.
Тректі немесе барлық тректерді қайталап жаңғырту
1. Бір тректі қайталау үшін PLAY MODE батырмасын бір рет басыңыз
2. Барлық тректерді қайталау үшін PLAY MODE батырмасын екі рет басыңыз
3. Қайталап жаңғыртуды болдырмау үшін PLAY MODE батырмасын тағы басыңыз.
Егер сіздің iPod-а тиісті форматтағы файлдар болса, олар өздерінің жаңғыртылуы тоқтатылған немесе тоқтата тұрған жерінен бастап жаңғыртыла бастайды. Егер сіздің iPod-а тиісті форматтағы файлдар болмаса, онда дисплейде келесі таңбалар көрсетіледі:
iPod-ты зарядтау
iPod-ты ағытпаға (20) қосқанда, iPod күту режиміне өтеді ал кейін сөнеді. iPod ағытпаға (20) қосулы кезде, оның зарядталуы жүзеге асырылады. Ескерту: iPod арқылы реттелетін дыбыс деңгейі, тыңдағыштар арқылы жаңғыртылатын
39
3460IM.indd 393460IM.indd 39 03.02.2010 12:56:4503.02.2010 12:56:45
ҚАЗАҚ
дыбыс деңгейіне сəйкес келеді. Дыбыс деңгейін зорайту үшін магнитоланың VOLUME дыбыс деңгейін реттейтін сапты пайдаланыңыз.
АҚАУЛАРДЫ ІЗДЕУ ЖƏНЕ ЖОЮ
Ақаулардың немесе бөгеттердің себебі болып көбінесе дұрыс пайдаланбау есептеледі. Егер сіз құрылғының бір нəрсесі дұрыс емес деп есептесеңіз, ақаулықтың мүмкін себебін берілген кесте бойынша тексеріңіз. Егер сізге ақаулықтарды жою мүмкін болмағанда, ең жақын тел туындыгерлес қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Ақаулық Мүмкін себебі Жойылуы Радио
FM немесе AM ауқымындағы радиостанцияларды тыңдау кезіндегі шуыл
Магнитола FM немесе AM ауқымындағы радиостанцияларды жаңғыртпайды
Диск
Диск жаңғыртылмайды
Жеке тректер жаңғыртылмайды
Диск орнатылған, бірақ тректер жаңғыртылмайды
iPod-тағы файлдар жаңғыртылмайды
Станция бапталған Станцияны баптаңыз
FM ауқым: антенна шығарылмаған
АМ ауқым: құрылғы қабылдау аймағынан тыс орналасқан
Радионы тыңдау режимі қосылмаған
Дыбыс деңгейі төмен Дыбыс деңгейін зорайтыңыз
Дискілерді жаңғырту режимі таңдалмаған
Диск жоқ немесе дұрыс орнатылмаған
Дискінің сызаттары бар немесе кірлеген
Диск дұрыс орнатылмаған
Дискінің сызаттары бар немесе кірлеген
Дискінің сəйкес келмейтін өлшемі
iPod-тағы файлдарды жаңғырту режимі таңдалмаған
iPod дұрыс қосылмаған
Антеннаны шығарыңыз
Орналастырудың басқа тəсілдерін тексеріңіз
FUNCTION батырмасы көмегімен радионы тыңдау режимін таңдаңыз
FUNCTION батырмасы көмегімен жаңғырту режимін таңдаңыз
Дискінің орнатылуының дұрыстығын тексеріңіз, ол жапсырмасымен жоғары орнатылуы керек
Дискіні жұмсақ матамен сүртіңіз, бүлінген дискілерді пайдаланбаңыз
Дискінің орнатылуының дұрыстығын тексеріңіз, ол жапсырмасымен жоғары орнатылуы керек
Дискіні жұмсақ матамен сүртіңіз, бүлінген дискілерді пайдаланбаңыз
Сəйкес өлшемдегі дискілерді пайдаланыңыз
FUNCTION батырмасы көмегімен iPod-тағы файлдарды жаңғырту режимін таңдаңыз
Сіздің iPod бөлімде (17) сенімді орналасқанына көз жеткізіңіз.
40
3460IM.indd 403460IM.indd 40 03.02.2010 12:56:4503.02.2010 12:56:45
ҚАЗАҚ
iPod–қа арналған дұрыс
Магнитоланы тасымалдағанда iPod бөлімде (17) қозғалады
Техникалық сипаттамалары
Қорегі 230 В ~ 50 Гц Қоректендіру элементтерінен жұмыс істеу 8x1,5В UM-2 (R-14 немесе С) Өлшемдері 267х128х247 Салмағы ~1,7 кг Шығыс қуаты 2 х 1,2 Вт Үндеткіштер 2 х 8 Ом
Ауқымдар жиілігі Дискіні жүктеу Жоғарғы Дискілерді жаңғырту
iPod
Прибордын қызмет - 5 дейiн
Өндіруші өз артынан құқықты қалдырады аспаптың сипаттмаларды өзгертуге алдына ескертпесіз.
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет.
iPod бөлімде дұрыс орнатылмаған
АM: 522 – 1620 кГц FM: 64 – 108 МГц
Compact Disc Digital Audio, CD, CD-R, CD-RW жəне MP3
iPod touch, iPod nano (1, 2,3 жəне 4 ұрпақтар), iPod classic
ұстағыш таңдалғанына, дөңгелекше (19) керекті күйге орнатылғанына жəне iPod бөлімде (17) сенімді орнатылғанына көз жеткізіңіз
Бұл тауар ЕМС – жағдайларға сəйкес келедi негiзгi Мiндеттемелер 89/336/EEC Дерективаның ережелерiне енгiзiлген Төменгi Ережелердiң Реттелуi (73/23 EEC)
41
3460IM.indd 413460IM.indd 41 03.02.2010 12:56:4503.02.2010 12:56:45
ЎЗБЕК
CD/MP3 VA BIR KASSETALI STEREOMAGNITOLA
FOYDALANISH YO’RIQNOMASI
Buyumni ulash, undan foydalanish va uni sozlashdan avval ushbu yo’riqnomani diqqat bilan o’qib chiqing. Bu qo’llanmada keltirilgan buyumdan foydalanish yuzasidan barcha ogohlantirishlarga va tavsiyalarga amal qilish lozim.. Bu qo’llanmani saqlab qoling, keyinchalik undan ma’lumot uchun yig’ma materiallar sifatida foydalaning.
Diqqat
Elektr tokini bilan
shikastlanish xavfi mavjud
Ochilmasin
Ogohlantirish: Yong’in yoki elektr tokning zarbasiga uchramaslik uchun buyumni yomg’ir yoki namlik ta’sirida qoldirmang. Elektr zarbasining xavfiga uchramaslik uchun buyumning korpusini o’zingiz mustaqil ochmang. Servis xizmat ko’rsatishni faqat servis markazlarining malakali mutaxassislari amalga oshirishi lozim.
Diqqat
Teng tomonli uchburchak ichidagi yashin belgisi foydalanuvchiga buyum ichidagi xavfli kuchlanish borligini ko’rsatadi, u elektr tokining zarbasi tufayli shikastlanishga olib
kelishi mumkin
Xavfli
Teng tomonli uchburchak ichidagi undov belgisi foydalanuvchiga buyumdan foydalanish yo’riqnomasida muhim tavsiyalar borligini ko’rsatadi.
ЛАЗЕРНИЙ ПРИСТРІЙ КЛАСУ 1
Цей продукт класифікується як ЛАЗЕРНИЙ ПРИСТРІЙ КЛАСУ 1. Відповідна етикетка знаходиться на задній панелі пристрою і вказує на те, що пристрій використовує лазерні промені. Можливість лазерного опромінення відсутня без розкриття пристрою. СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ПРИСТРОЮ МАЄ ВИКОНУВАТИСЯ ЛИШЕ КВАЛІФІКОВАНИМИ СПЕЦІАЛІСТАМИ СЕРВІСНИХ ЦЕНТРІВ.
ЗАСТЕРЕЖНІ ЗАХОДИ Підключення до джерел живлення Не користуйтесь пристроєм, якщо в
42
ньому є будь-які пошкодження, якщо пошкоджений мережний шнур або вилка, а також після падіння пристрою.
Перевірте, чи напруга в електричній мережі відповідає робочій напрузі пристрою.
Не використовуйте пристрій поза приміщеннями. Не занурюйте мережний шнур та вилку у воду або інші рідини. Не допускайте, щоб мережний шнур звішувався зі столу, а також слідкуйте, щоб він не торкався гарячих поверхонь. Не використовуйте прилад у безпосередній близькості від джерел тепла або відкритого полум’я.
Забороняється занурювати прилад у воду. Щоб запобігти виникненню пожежі або ураженню електричним струмом, не розташовуйте цей пристрій в занадто вологих місцях (біля ванн, тазів з водою, кухонних раковин, пральних машин, поблизу плавального басейну, в вологих підвалах тощо). Уникайте потрапляння на пристрій крапель та бризок. Забороняється ставити на пристрій заповнені рідиною предмети (наприклад, вази). Не допускайте перевантаження розеток та подовжувачів, оскільки це може стати причиною пожежі або ураження електричним струмом. Встановіть пристрій таким чином, щоб, в разі несправності, вилку проводу мережі можна було б негайно витягнути з розетки. Мережні дроти не повинні бути натягнуті там, де вони виходять із пристрою; їх слід прокладати так, щоб вони не заплутувались, щоб на них не були встановлені будь-які предмети. Не використовуйте мережні подовжувачі, які не дозволені виробником пристрою, оскільки це може бути небезпечним. Для додаткового захисту пристрою під час грози, а також, коли ви не збираєтесь використовувати його протягом тривалого часу, вимкніть його з мережі. Це не допустить виходу пристрою з ладу від удару блискавки або через стрибки напруги в мережі. При від’єднанні мережного шнура тримайтесь безпосередньо за мережну вилку, ні в якому разі не тягніть за шнур.
Не беріться за вилку мокрими руками.
Не змащуйте рухомі частини пристрою. Щоб уникнути удару електричним струмом, не відкривайте корпус пристрою самостійно. Не ремонтуйте пристрій і не робіть змін в
3460IM.indd 423460IM.indd 42 03.02.2010 12:56:4503.02.2010 12:56:45
ЎЗБЕК
його конструкції. Сервісне обслуговування має виконуватися лише кваліфікованими спеціалістами сервісних центрів.
Встановлення пристрою
Встановіть пристрій в місцях з достатньою вентиляцією. Цей пристрій не слід розташовувати у вбудованих меблях (на книжних полицях або стінних шафах), якщо в них не можна забезпечити достатню вентиляцію. При розташуванні пристрою на ліжку, дивані, софі, килимі або на інших подібних предметах обстановки слід простежити за тим, щоб вентиляційні щілини та отвори не були закриті, оскільки вони забезпечують надійну роботу пристрою та захищають його від перегрівання. Не розташовуйте пристрій поблизу джерел тепла як-от радіатори, електронагрівачі, духовки та інші пристрої, які є джерелом тепла (враховуючи і підсилювачі), а також під дією прямих сонячних променів, в місцях надто запилених або під дією механічних ударів. Пристрій необхідно розташувати на рівній, стійкій поверхні, подалі від обладнання з сильними магнітними полями, наприклад, від відео-, аудіомагнитофонів, радіоприймачів або великих колонок, оскільки силові лінії магнітного полю від цих пристроїв можуть викликати завади у звуці. Не ставте на пристрій важкі предмети. Будьте особливо уважними, якщо поруч з ввімкненим пристроєм знаходяться діти або особи з обмеженими можливостями, не залишайте їх без нагляду.
Пристрій призначений тільки для побутового використання. Сторонні предмети
Не допускайте потрапляння будь-яких сторонніх предметів через отвори в корпусі пристрою, це може призвести до загорання пристрою та ураження електричним струмом. Якщо таке сталося, від’єднайте пристрій від мережі та для подальшого користування зверніться в сервісний центр.
Пошкодження, які вимагають ремонту
В наведених далі ситуаціях необхідно вимкнути пристрій з розетки та звернутися до кваліфікованого персоналу для ремонту пристрою:
43
a) Мережний дріт або вилка пошкоджені; b) В пристрій попали сторонні предмети; c) Пристрій попав під дощ або на нього
вилили воду;
d) Пристрій не працює нормально; e) Пристрій впав або був пошкоджений
якимось іншим чином;
f) Помітні явні зміни в роботі пристрою.
Примітка: Якщо в приміщенні, де експлуатується пристрій, знаходяться енергозберігаючі лампи, можлива нестабільна робота пристрою.
Догляд за пристроєм
Перед чищенням вимкніть пристрій з розетки. Для чищення пристрою використовуйте вологу м’яку тканину. Передню панель можна протирати вологою м’якою тканиною, змоченою в мильному розчині. Забороняється використовувати рідкі та аерозольні чистильні засоби.
Догляд за дисками
Не використовуйте тріснуті або деформовані диски, це може ви кликати поломку пристрою. Беріть диск тільки за краї. Не торкайтесь робочої поверхні диску. Пил, подряпини або відбитки пальців робочій поверхні диску можуть вивести його з ладу. Слідкуйте, щоб диски не потрапляли під вплив прямих сонячних променів, джерел тепла, високої температури та вологи. Після використання кладіть диски до футляру на зберігання. Періодично протирайте робочу поверхню диску м’якою тканиною від центру до краю. Не користуйтесь звичайними миючими засобами.
ОПИС
1 – кнопка вибору режимів відтворення PLAY
MODE
2 - перемикач режимів роботи пристрою
FUNCTION
3 – ручка регулювання рівню гучності
VOLUME
4 - кнопка відтворення /призупинення
відтворення (PLAY/PAUSE) ►║/ перемикання режимів роботи FM-тюнеру ST/MONO
5 - кнопка зупинення відтворення /вибору
3460IM.indd 433460IM.indd 43 03.02.2010 12:56:4503.02.2010 12:56:45
ЎЗБЕК
діапазону / BAND 6 - ЖК-дисплей 7 – кришка відсіку для дисків 8 – ручка для перенесення 9 – телескопічна FM–антена 10 -  кнопка переходу до наступного треку/
налагодження радіостанцій (TUNING)/
переходу до попереднього треку на iPod 11 – вимикач живлення магнітоли ON/OFF 12 –  кнопка переходу до наступного треку/
налагодження радіостанцій (TUNING)/
переходу до наступного треку на iPod 13 - кнопка вибору папок FOLDER UP /
запрограмованих радіостанцій PRESET
UP 14 – заглиблення в корпусі пристрою для
відкриття відсіку для дисків 15 - кнопка програмування відтворення
PROGRAM 16, 18 - динаміки 17 – відсік для встановлення пристрою iPoD
(iPod Docking Station) 19 – колесико вибора типу пристрою iPoD 20 – роз’єм для підключення iPoD 21 – гніздо AUX IN для підключення зовнішніх
пристроїв 22 – роз’єм для підключення навушників 23 – гніздо для підключення до
електромережі 24 - кришка батарейного відсіку
Підключення навушників
Для прослуховування музики через навушники (до комплекту поставки не входять) підключить їх до гнізда (22). Встановіть бажаний рівень гучності за допомоги ручки регулювання рівню гучності VOLUME. При підключенні навушників динаміки магнітоли вимкнуться автоматично. Увага! Не відтворюйте через навушники звук великої гучності. Лікарі не рекомендують тривале безперервне прослуховування через навушники.
ВМИКАННЯ ЖИВЛЕННЯ Живлення від мережі
Перед вмиканням живлення переконайтесь, що напруга в електричній мережі відповідає робочій напрузі пристрою.
1. Для підключення пристрою до мережі
вставте один кінець мережного шнуру в гніздо (23), а інший – у розетку. Встановіть перемикач (11) в положення ON.
2. Для вимикання пристрою встановіть перемикач (11) в положення OFF.
Примітка: Статична електрика може призвести до перешкод в роботі пристрою. В цьому випадку відключить пристрій від джерел живлення, а потім підключить знову. Якщо проблема не вирішиться, зверніться в найближчий сервісний центр.
Живлення від батарейок
1. Відключить магнітолу від мережі
2. Відкрийте кришку батарейного відсіку позаду магнітоли, натиснувши на дві клямки в напрямі за стрілкою.
3. Вставте 8 батарейок «С» (не входять до комплекту поставки) в батарейний відсік, дотримуючись полярності.
4. Закрийте кришку батарейного відсіку.
Увага! Протікання батарейок може стати причиною травм або пошкодження пристрою. Щоб уникнути пошкодження, виконуйте наведені нижче інструкції:
- встановлюйте батарейки правильно;
- виймайте батарейки, якщо пристрій
не використовуватиметься протягом тривалого часу;
- не перезаряджайте батарейки, не
розбирайте їх, не піддавайте дії високої температури;
- своєчасно змінюйте батарейки.
ОСНОВНІ ФУНКЦІЇ Регулювання рівню гучності
Для встановлення рівню гучності використовуйте ручку регулювання гучності VOLUME.
Гніздо AUX IN
Для підключення зовнішнього пристрою використовуйте гніздо AUX IN. Підключіть зовнішній пристрій за допомогою аудіокабелю 3,5 мм (не входить до комплекту поставки). Увімкніть магнітолу. Послідовно натискаючи кнопку FUNCTION, виберіть режим роботи AUX, при цьому на дисплеї пристрою з’явиться відповідний символ.
44
3460IM.indd 443460IM.indd 44 03.02.2010 12:56:4503.02.2010 12:56:45
Ви зможете прослуховувати треки із зовнішнього пристрою через динаміки магнітоли.
Прийом радіостанцій
1. Встановіть перемикач (11) в положення ON.
2. Послідовно натискаючи кнопку FUNCTION, виберіть режим прослуховування радіо. При цьому на дисплеї пристрою з’являться відповідні символи.
3. Послідовно натискаючи кнопку BAND, виберіть бажаний діапазон AM або FM.
4. За допомоги кнопок / виберіть бажану радіостанцію.
Ручне налаштування: послідовно натискайте кнопки / для вибору бажаної радіостанції з кроком 0,05 МГц в режимі FM або 9 кГц в режимі АМ.
Автоматичний пошук: утримуйте натиснутою кнопку або більш 1 секунди, тюнер почне сканування та автоматично зупинить сканування при знаходженні найближчого сильного сигналу від радіостанції.
5. Після завершення прослуховування вимкніть магнітолу, встановіть перемикач (11) в положення OFF.
Примітка: Для зменшення рівню шумів під час прослуховування радіостанцій FM-діапазону, які мають слабкий рівень сигналу, встановіть режим роботи тюнера за допомоги кнопки (4) в положення MONO.
Антена
Для найкращого прийому в діапазоні FM висуньте повністю телескопічну антену та зорієнтуйте її під потрібним кутом. Для найкращого прийому в діапазоні AM спробуйте різні варіанти розташування магнітоли.
45
ЎЗБЕК
Програмування радіостанцій
Ви можете налаштувати та зберегти 10 радіостанцій в кожному з діапазонів FM та AM.
1. Виберіть частотний діапазон та налаштуйтесь на радіостанцію, яку ви бажаєте запрограмувати.
2. Натисніть один раз кнопку PROGRAM. При цьому на дисплеї пристрою з’явиться миготливий символ номера каналу.
3. Послідовно натискаючи PRESET UP, виберіть номер каналу, під яким Ви бажаєте зберегти радіостанцію.
4. Натисніть ще раз кнопку PROGRAM, щоб зберегти здійснені налаштування. При цьому миготіння символу номера каналу припиниться.
Повторіть пункти 1 – 4 для всіх радіостанцій, частоти яких ви бажаєте зберегти в пам’яті магнітоли. Для вибору попередньо запрограмованих радіостанцій послідовно натискайте кнопку PRESET UP.
Відтворення CD дисків Примітка:
Завантаження – Відкрийте відсік для дисків. Встановіть CD диск та закрийте кришку відсіку. Діставання – Після зупинки відтворення відкрийте кришку відсіку та вийміть диск. Уберіть диск у футляр. Завжди закривайте кришку відсіку для дисків задля уникнення потрапляння у нього пилу. Завжди діставайте диск з відсіку, якщо він не відтворюється.
3460IM.indd 453460IM.indd 45 03.02.2010 12:56:4503.02.2010 12:56:45
ЎЗБЕК
1. Увімкніть магнітолу.
2. Послідовно натискаючи кнопку FUNCTION, виберіть режим відтворення дисків, при цьому на дисплеї будуть миготіти символи «CD READ». В разі відсутності диска у відсіку для дисків на дисплеї відобразяться символи «NO DISC».
3. Відкрийте відсік для дисків. Встановіть диск та закрийте кришку відсіку. Переконайтесь, що диск встановлений правильно – етикеткою догори. На дисплеї відобразиться загальна кількість треків та загальний час відтворення.
Відтворення
В режимі зупинки відтворення натисніть кнопку PLAY/PAUSE, почнеться відтворення диску.
Пауза
Для призупинення відтворення натисніть кнопку PLAY/PAUSE в режимі відтворення, при цьому символи на дисплеї почнуть миготіти.
Перехід до початку треку, попередньому та наступному треку.
1. Для переходу до попереднього або наступного треку, якщо відтворення зупинено, натисніть кнопку або відповідно.
2. Для переходу до початку треку, що відтворюється, натисніть в режимі відтворення один раз кнопку .
3. Для переходу до наступного треку натисніть один раз кнопку в режимі відтворення.
4. Для переходу до попереднього треку натисніть в режимі відтворення два рази кнопку , якщо відтворення зупинено, натисніть кнопку один раз.
5. Для швидкого перемотування, а також для переходу до попередніх або наступних треків натисніть та утримуйте кнопку або відповідно, звук при цьому відтворюється з перервами.
Повторення відтворення треку або диску
1. Для повторення одного треку натисніть один раз кнопку PLAY MODE, на дисплеї відобразиться миготливий символ «REP».
2. Для повторення всіх треків на диску натисніть два рази кнопку PLAY MODE, на дисплеї відобразиться миготливий символ «REP».
Для відміни повторення відтворення натискайте кнопку PLAY MODE, поки символ
Для поновлення відтворення натисніть повторно кнопку PLAY/PAUSE
Зупинення відтворення
Для зупинення відтворення натисніть кнопку STOP. На дисплеї відобразиться кількість треків та загальний час відтворення.
повторення не зникне.
Відтворення в довільному порядку
1. Для відтворення всіх треків на диску в довільному порядку натисніть три рази кнопку PLAY MODE в режимі зупинення відтворення, на дисплеї відобразиться символ «RAND». Натисніть кнопку PLAY/ PAUSE, почнеться відтворення треків в довільному порядку.
46
3460IM.indd 463460IM.indd 46 03.02.2010 12:56:4503.02.2010 12:56:45
2. Для відміни відтворення всіх треків в довільному порядку, ще раз натисніть кнопку PLAY MODE, символ «RAND» зникне.
ПРОГРАМУВАННЯ ВІДТВОРЕННЯ
Ви можете запрограмувати відтворення треків (максимум 20) в бажаному порядку.
1. Коли відтворення диску зупинено, натисніть один раз кнопку PROGRAM. На дисплеї миготітимуть символи програмування «PROG» та номер треку.
ЎЗБЕК
Відтворення МР3 дисків
Цей пристрій може відтворювати більшість дисків, записаних в форматі MP3, але трапляються випадки, коли диск не відтворюється через налаштування програмного забезпечення, яке використовувалось при записуванні диску (наприклад, через відсутність фіналізації диску).
1. Увімкніть магнітолу.
2. Послідовно натискаючи кнопку FUNCTION, виберіть режим відтворення дисків, при цьому на дисплеї будуть миготіти символи «CD READ». В разі відсутності диска у відсіку для дисків на дисплеї відобразяться символи «NO DISC».
2. Виберіть бажаний трек, послідовно натискаючи кнопки або .
3. Для зберігання вибраного треку натисніть кнопку PROGRAM. Порядковий номер програми збільшиться автоматично «Р02».
4. Програмування наступного треку: виберіть наступний трек, послідовно натискаючи кнопки або . Потім натисніть кнопку PROGRAM для зберігання вибраного треку в пам’яті. Ви можете запрограмувати максимум 20 треків.
5. Для відтворення запрограмованих треків натисніть кнопку PLAY/PAUSE.
Примітка: якщо програмування уже
існує, натисніть кнопку PLAY/PAUSE для поновлення відтворення.
6. Для відміни запрограмованого відтворення натисніть два рази кнопку STOP або відкрийте кришку відсіку для дисків, або ж виберіть інший режим роботи за допомоги кнопки FUNCTION (символ «PROG» зникне з дисплею).
3. Відкрийте відсік для дисків. Встановіть диск та закрийте кришку відсіку. Переконайтесь, що диск встановлений правильно – етикеткою догори.
4. Кнопкою FOLDER UP виберіть потрібну папку в режимі зупинення відтворення. За допомоги кнопок або виберіть бажаний трек. Для відтворення вибраного треку натисніть кнопку PLAY/PAUSE.
5. Для призупинення відтворення натисніть кнопку PLAY/PAUSE в режимі відтворення, при цьому символи на дисплеї почнуть миготіти.
6. Для поновлення відтворення натисніть повторно кнопку PLAY/PAUSE.
7. Для зупинки відтворення натисніть кнопку STOP.
47
3460IM.indd 473460IM.indd 47 03.02.2010 12:56:4603.02.2010 12:56:46
ЎЗБЕК
Повторення відтворення треку або папки
1. Для повторення одного треку натисніть один раз кнопку PLAY MODE, на дисплеї відобразиться миготливий символ «REP».
2. Для повторення всіх треків в поточній папці натисніть два рази кнопку PLAY MODE в режимі відтворення МР3 дисків, на дисплеї відобразяться символи «REP ALBUM».
3. Для повторення всіх треків на диску (в усіх папках) натисніть три рази кнопку PLAY MODE в режимі зупинення відтворення МР3 дисків, на дисплеї відобразиться немиготливий символ «REP».
4. Для відміни повторення відтворення натискайте кнопку PLAY MODE, поки символ повторення не зникне.
натисніть один раз кнопку PROGRAM. На дисплеї миготітимуть символи програмування «PROG» та номер треку.
2. Кнопкою FOLDER UP виберіть потрібну папку (наприклад, 4).
3. За допомоги кнопок або виберіть бажаний трек (наприклад, 6).
4. Для зберігання вибраного треку натисніть кнопку PROGRAM. Порядковий номер програми збільшиться автоматично «Р02». Для програмування наступного треку виконайте вказані вище пункти. Ви можете запрограмувати максимум 20 треків.
5. Для відтворення запрограмованих треків натисніть кнопку PLAY/PAUSE.
Відтворення в довільному порядку
1. Для відтворення всіх треків на диску в довільному порядку натисніть чотири рази кнопку PLAY MODE в режимі зупинення відтворення, на дисплеї відобразиться символ «RAND». Натисніть кнопку PLAY/ PAUSE, почнеться відтворення треків в довільному порядку.
2. Для відміни відтворення всіх треків в довільному порядку, ще раз натисніть кнопку PLAY MODE, символ «RAND» зникне.
ПРОГРАМУВАННЯ ВІДТВОРЕННЯ
Ви можете запрограмувати відтворення треків (максимум 20) в бажаному порядку.
1. Коли відтворення диску зупинено,
Примітка: якщо програмування уже
існує, натисніть кнопку PLAY/PAUSE для поновлення відтворення.
6. Для відміни запрограмованого відтворення натисніть два рази кнопку STOP або відкрийте кришку відсіку для дисків, або ж виберіть інший режим роботи за допомоги кнопки FUNCTION (символ «PROG» зникне з дисплею).
Робота з пристроєм iPOd Вибір тримача
Для забезпечення правильного розташування вашого iPod у відсіку (17) використовуйте один з тримачів згідно таблиці:
Тримач iPod iPod nano
2 G
iPod nano 1-го та 2-го поколінь
48
3460IM.indd 483460IM.indd 48 03.02.2010 12:56:4603.02.2010 12:56:46
ЎЗБЕК
iPod nano 3 G
iPod nano 4 G
Встановлення/виймання тримача
1. Поверніть колесико(19) таким чином, щоб модель вашого iPod, що відповідає позначкам на колесику, співпадала у відсіку для iPod.
2. Якщо у вас модель iPod nano, виберіть один із тримачів по таблиці, для забезпечення правильного розташування вашого iPod у відсіку (17). Вставте вибраний тримач до кінця у відсік (17).
3. Вставте ваш iPod в роз’єм (20), переконайтесь в тому, що ваш iPod надійно закріплений у відсіку (17).
4. Для заміни/виймання тримача вийміть спочатку iPod, а потім дістаньте тримач, акуратно потягнувши його у напрямку догори.
Відтворення файлів з iPod
1. Встановіть перемикач (11) в положення ON.
2. Послідовно натискаючи кнопку FUNCTION, виберіть режим роботи з iPod, при цьому на дисплеї з’являться відповідні символи.
Якщо на вашому iPod є файли належного формату, вони почнуть відтворюватися з того моменту, як їх відтворення було зупинено чи призупинено. Якщо на вашому iPod немає файлів належного формату, тоді на дисплеї відобразяться наступні символи:
iPod nano 3-го покоління
iPod nano 4-го покоління
3. Для відтворення натисніть кнопку PLAY/ PAUSE.
4. Для призупинення відтворення натисніть кнопку PLAY/PAUSE в режимі відтворення. Для поновлення відтворення натисніть повторно кнопку PLAY/PAUSE.
Примітка: Для зупинення відтворення використовуйте також кнопку PLAY/PAUSE, кнопка STOP не працює в режимі iPod.
Перехід до початку треку, попередньому та наступному треку.
1. Для переходу до попереднього або наступного треку, якщо відтворення зупинено, натисніть кнопку або відповідно.
2. Для переходу до початку треку, що відтворюється, натисніть в режимі відтворення один раз кнопку .
3. Для переходу до наступного треку натисніть один раз кнопку в режимі відтворення.
4. Для переходу до попереднього треку натисніть в режимі відтворення два рази кнопку , якщо відтворення зупинено, натисніть кнопку один раз.
5. Для швидкого перемотування, а також для переходу до попередніх або наступних треків натисніть та утримуйте кнопку або відповідно, звук при цьому відтворюється з перервами.
Повторення відтворення треку або усіх треків
1. Для повторення одного треку натисніть один раз кнопку PLAY MODE.
2. Для повторення усіх треків натисніть два рази кнопку PLAY MODE
3. Для відміни повторення відтворення натисніть кнопку PLAY MODE ще раз.
Зарядження iPod При підключенні iPod до роз’єму (20),
iPod переходить в режим очікування й потім вимикається. Коли iPod підключений до роз’єму (20), відбувається його зарядження. Примітка: Рівень гучності, що регулюється через iPod, відповідає рівню гучності,
49
3460IM.indd 493460IM.indd 49 03.02.2010 12:56:4603.02.2010 12:56:46
ЎЗБЕК
який відтворюється через навушники. Для збільшення рівню гучності використовуйте ручку регулювання рівню гучності магнітоли VOLUME.
ПОШУК ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Причиною несправностей або завад часто-густо є неправильне використання. Якщо ви вважаєте, що з пристроєм щось не так, перевірте можливі причини несправності за цією таблицею. Якщо вам не вдалося усунути несправність, зверніться в найближчий авторизований сервісний центр.
Несправність Можлива причина Усунення
Радіо
Шум при прослуховуванні радіостанцій в діапазоні FM або AM
Магнітола не відтворює радіостанції в діапазоні FM або AM
Диск
Диск не відтворюється
Окремі треки не відтворюються
Диск встановлений, але треки не відтворюються
Файли з iPod не відтворюються
Станція не налаштована Налаштуйте станцію
FM діапазон: антена не висунута Висуньте антену АМ діапазон: пристрій розташовано поза зоною прийому
Не вибраний режим прослуховування радіо
Низький рівень гучності Збільшить рівень гучності
Не вибраний режим відтворення дисків
Диск відсутній або встановлений неправильно
Диск з подряпинами або забруднений
Диск встановлений неправильно
Диск з подряпинами або забруднений
Невідповідний формат диску
Не вибраний режим відтворення файлів з iPod
iPod підключений не належним чином
Спробуйте інші варіанти розташування
Виберіть режим прослуховування радіо за допомоги кнопки FUNCTION
Виберіть режим відтворення дисків при за допомоги кнопки FUNCTION
Перевірте правильність встановлення диску, він повинен бути встановлений етикеткою догори
Протріть диск м’якою тканиною, не використовуйте пошкоджені диски
Перевірте правильність встановлення, він повинен бути встановлений етикеткою догори
Протріть диск м’якою тканиною, не використовуйте пошкоджені диски
Використовуйте диски належного формату
Виберіть режим відтворення файлів з iPod за допомоги кнопки FUNCTION
Переконайтесь в тому, що ваш iPod надійно та правильно закріплений у відсіку (17).
50
3460IM.indd 503460IM.indd 50 03.02.2010 12:56:4603.02.2010 12:56:46
ЎЗБЕК
Під час перенесення магнітоли iPod рухається у відсіку (17)
Технічні характеристики
Живлення 230 В ~ 50 Гц Робота від елементів живлення 8x1,5В UM-2 (R-14 або С) Габарити 267х128х247 Вага ~1,7 кг Вихідна потужність 2 х 1,2 Вт Динаміки 2 х 8 Ом
Діапазон частот Завантаження диску Верхнє
Відтворювані диски Compact Disc Digital Audio, CD, CD-R, CD-RW и MP3 iPod iPod touch, iPod nano (1, 2,3 та 4 поколінь), iPod classic
Ишлаб чиқарувчи жиҳоз хусусиятларини олдиндан маълум қилмасдан ўзгартириш ҳуқуқини сақлаб қолади.
Жиҳознинг ишлаш - 5 йилдан
Кафолат шартлари
Ушбу жиҳозга кафолат бериш масаласида худудий дилер ёки ушбу жиҳоз харид қилинган компанияга мурожаат қилинг. Касса чеки ёки харидни тасдиқловчи бошқа бир молиявий ҳужжат кафолат хизматини бериш шарти ҳисобланади.
iPod неправильно встановлений у відсіку
АM: 522 – 1620 кГц FM: 64 – 108 МГц
Переконайтесь в тому, що вибраний правильний тримач для iPod, колесико (19) встановлено в потрібне положення й сам iPod надійно закріплений у відсіку (17).
Ушбу жиҳоз 89/336/ЯЕC Кўрсатмаси асосида белгиланган ва Қувват кучини белгилаш Қонунида (73/23 ЕЭС) айтилган ЯХС талабларига мувофиқ келади.
51
3460IM.indd 513460IM.indd 51 03.02.2010 12:56:4603.02.2010 12:56:46
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For ex­ample, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month)
2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры ко­торого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
UZ
Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун 0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради.
ENGLISH
3460IM.indd 523460IM.indd 52 03.02.2010 12:56:4603.02.2010 12:56:46
Loading...