CD/MP3 player with AM/FM radio
and radio cassette recorder
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER - SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
LASER SAFETY: This unit employs a laser. Only
qualified service personnel should attempt to
service this device due to possible eye injury.
CAUTION: USE OF CONTROLS,
ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE,
PROCEDURE HEREIN MAY RESULT IN
HAZARDOUS RADIAT ION EXPOSURE.
DANGEROUS VOLTAGE
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral tri angle is intended
to alert the user to the presence of
uninsulated dangerous voltage within the
product s enclosure that may be of
sufficie nt magnitude to constitute a risk of
electri c shock to persons.
ATTENTION
The exclamation point within an equilateral
Triangle is intended to alert the used to
the Presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
Danger:
Invisible and hazardous laser radiation
when Open and interlock failed or
defeated. Avoid direct exposure to beam.
Warning
To prevent fire or shock hazard, do not use this
plug with an extension cord, receptacle or other
outlet unless the blades can be fully inserted to
prevent blade exposure.
To avoid the above listed problems, do not expose this appliance to rain or moisture.
Dripping warning
The product shall not be exposed to dripping or
splashing and that no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the product.
Ventilation warning
The normal ventilation of the product shall not
be impeded for intended use.
Naked flame warning
“No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus”
Closed bookcase warning
The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such
as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
Do not place the product in closed bookcases
or racks without proper ventilation.
Laser safety
This unit (class 1 laser products) employs an
optical beam system in the CD mechanism. Do
not attempt to disassemble, refer to qualified
service personnel. Exposure to invisible laser
light beam may be harmful to the human eye.
Use of controls, adjustments or procedures
other than those specified herein, may result in
hazardous laser light beam exposure.
Precaution: do not expose this product to water
or humidity to avoid risk of electric shock.
Please read the following instructions to better
understand the functions of this product. After
reading these instructions, please keep them for
future reference.
Please take good note of the following instructions:
• The unit must be connected to the power
voltage which is the same as the local area.
If not, there is a danger of "burning" the unit
that causes a fire.
• Do not expose to the temperature higher
than 35°C.
• Avoid installation near heaters or in areas
subjected to direct sunlight.
• Ensure good air circulation.
• Protect the unit from dust, moisture and
water.
• Avoid strong magnetic fields, e.g. near TVs
or Speakers for other units.
• Avoid using strong chemical agents to
clean.
• Do not use grease or oil components,
running mechanisms, near the appliance.
• Take the unit to approved service point for
servicing.
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical
equipments to an appropriate waste disposal
center.
LOCATION OF CONTROLS
TOP VIEW
1. FUNCTION Selector (TAPE/FM/AM/CD)
2. FM Antenna Rod
3. CD Door
4. Handle
5. TUNING Control
6. Volume Control
7. CD Door Open Lid
8. Cassette Control Buttons (PAUSE/
STOPEJECT/FFW/REW/PLAY/RECORD)
FRONT VIEW
9. BACK Button
10. NEXT Button
11. FOLDER UP Button
12. POWER Button
13. LCD Display
14. POWER Indicator
15. PROG. Button
16. STOP/CLK ADJ. Button
17. /PLAY/PAUSE Button
18. PLAY MODE Button
19. Speaker
20. Built-in Microphone
21. Cassette Door/Compartment
22. Cassette Door Close Position
23. Speaker
REAR VIEW
24. AC Input Socket
25. Headphones
26. Battery Door/Compartment
Headphone Jack
Headphone Jack “PHONES” (25) for headphones with 16-32 Ohm impedance (3.5mm
jack). Use corresponding adaptors (Electronics
shops) if you have different plugs. The speakers
are automatically switched off when the headphones are being used.
POWER ON/OFF
When power is connected for the first time or if
power supply has been reinstalled:
the LCD display is switched on the following
way:
- Press the POWER (12) button, slide the
FUNCTION selector (1) to your desired
mode (CD, FM, AM or TAPE with Play button
pressed).
- To turn off the power, press the POWER
button (12) or slide the FUNCTION selector
(1) to TAPE position.
BASIC OPERATION
Volume Control
Once the required station has been located,
adjust the VOLUME controls (6) to the desired
level.
LISTENING TO THE RADIO
1. Set the FUNCTION selector (1) to AM or FM
mode.
2. Tune the TUNING control (5) to the desired
station.
3. When finished listening, slide the FUNCTION
selector (1) to TAPE (RADIO/CD OFF)
position.
SETTING THE CLOCK TIME (In Standby
Mode or Tape Mode)
This clock indicates time in 12 or 24 hours.
1. With the clock showing in the display, press
CLK ADJ. button (16) and hold for more than
3 seconds to select 12H or 24H format.
2. Press the NEXT button (10) to set-up
hours. Press the BACK button (9) to set-up
minutes.
3. Press the CLK ADJ. button (16) to confirm
the time setting.
4. If the system is set to 12-hour mode, if it’s
afternoon, the PM icon will be lighted on.
Playing compact disks
1. Press the POWER button to turn on the unit.
2. Set the FUNCTION selector (1) to CD mode.
3. If there is no CD inside or disk is damaged,
the LCD will show “no”.
CAUTION!
Listening at high power for long periods of time
can damage users’ ears.
Loading a disc
1. Lift up the CD door open lid (7) to open the
CD door.
2. Put a disc inside and then close the CD
door. After that, reading TOC will start.
Note: Ensure the disc is pushed fully and locked in place.
Note: This unit is CD-R / -RW compatible.
To play the disc
Press PLAY/PAUSE button (17) to play the CD.
To pause the playing
Press PLAY/PAUSE button during the disc is playing, the playing time will flash. Press it again to resume playing.
To stop the disc playing
Press STOP button (16).
Skip and Search Function
Press the SKIP Next or Back button (10)/(9) momentarily.
IN PLAY MODEIN STOP MODE
PRESS ONCE PRESS TWICE PRESS ONCE
BACK TO THE
BEGINNING OF
THE CURRENT
TRACK
NEXT TRACKNEXT TRACK
PREVIOUS
TRACK
PREVIOUS
TRACK
Press and hold the SKIP button during playback :
FAST BACKWARD: FAST FORWARD:
NOTE : During the search mode low level audio will be heard to assist in locating the correct point in
the track.
To repeat a track or disc
Press the PLAY MODE button (18) one time, “one track repeat” will be active.(REPEAT Flashes)
One track repeat (flashing)
With one more press, “all track repeat” will be active. (REPEAT will show still steadily, but not flashing)
With one additional press, the repeat mode is cancelled.
Random play function
In CD stop mode, press the PLAY MODE button (18) three times (RDM displayed), then press PLAY/
PAUSE button (17) to start random play. Press PLAY MODE button once again to change normal
playing mode.
PROGRAMMED PLAYBACK
The CD player enables you to program up to 20 tracks in a sequence of your choice. First select CD
stop mode.
1. Press the PROG. button (15) one time. (“PROG” flashes)
2. Press the SKIP Next or Back button (10)/(9) to select the desired track to be programmed.
3. Press the PROG. button (15) one time, then the selected track, e.g., track 4 is stored.
4. Continue to program, repeat steps 2 and 3
for each selection.
Reviewing programs
Press the PROG. button (15) repeatedly.
The track number programmed on each
program number will be displayed.
5. Pressing PLAY/PAUSE button (17) to play the
program tracks.
Clear the program
Press the PROG. button (15) to recall previously programmed track (“PROG” icon blinking),
then press CD stop button will cancel the preset
programs or change function mode or open the
CD door.
PLAYING MP3 DISCS
1. Press the POWER (12) button to turn on the
unit.
2. Set the FUNCTION selector (1) to CD mode.
3. If there is no disc inside or disc damaged,
the LCD will show “no”.
Loading a disc
1. Lift up the CD door open lid (7) to open the
CD door.
2. Put a disc inside and then close the CD
door. After that, reading TOC will start.
Note: Ensure the disc is pushed fully and locked
in place.
Note: This unit is CD-R / -RW compatible.
To play the disc
1. Press the FOLDER UP button (11) to select
desired folder.
2. Press the CD SKIP Next or Back button
(10)/(9) to select desired track.
3. Pressing PLAY/PAUSE button (17) to play the
program tracks.
To pause the CD
Press the PLAY/PAUSE button (17) while the disc
is playing. Press it again to resume playing.
To stop the disc playing
Press STOP button (16).
PLAY MODE for Repeat Track/Folder and
Random Play Operation:
1. Press the PLAY MODE button (18) once for
current track repeat.
2. Press the PLAY MODE button (18) twice for
tracks in current folder repeat.
3. Press the PLAY MODE button (18) third for
tracks in all folder repeat.
4. Press the PLAY MODE button (18) fourth for
tracks in random play mode.
Note: Once your desired mode selected,
press the PLAY/PAUSE button (17) to start
playback from stop mode.
5. Press the PLAY MODE button (18) fifth for
cancel the above modes.
PROGRAMMED PLAYBACK
This CD player enables you to program up to
20 tracks in the sequence of your choice. First
select CD stop mode.
1. Press the PROG. Button (15) one time.
2. Press the FOLDER UP button (11) to select
desired folder.
3. Press the CD SKIP Next or Back button
(10)/(9) to select the desired track to be
programmed.
4. Press the PROG. button again, then track 4
of folder 2 is stored.
5. Continue to program, repeat steps 2 to 4 for
each selection.
Reviewing programs
Press the PROG. button (15) repeatedly. The
track number programmed on each program
number will be displayed.
6. Press the PLAY/PAUSE button (17) to play
the programmed tracks.
Note: Press the PROG. Button (if programmed
tracks still exist) then PLAY/PAUSE button, the
program play will start again.
Clear the program
Press the PROG. button (15) to recall previously
programmed track (“PROG” icon flashes), then
press CD stop button to cancel the preset programs or change function mode or open the CD
door.
PLAYING CASSETTE TAPE
1. Set the FUNCTION selector (1) to the TAPE
mode.
2. Press the STOP/EJECT button (8) to open
the cassette door. Insert a prerecorded tape
to the cassette compartment, closed the
cassette door.
3. To playback press the Play button (8).
4. To stop Playback, press the STOP/EJECT
button (8).
Press the PAUSE button (8).
To resume playback, press the PAUSE (8) button again.
To Fast Forward or Rewind tape
Press the REW or F.FWD button (8).
TAPE RECORDING from TUNER
1. Set the FUNCTION selector (1) to the TUNER mode.
2. Follow steps 2 and 3 in “LISTENING TO THE RADIO” to tune in the station you wish to record.
3. Insert a blank tape to cassette compartment then close the cassette door.
4. Press the RECORD and PLAY buttons (8) at same time to start recording.
5. Press the STOP/EJECT button to stop recording.
Note:
1. Return to Tape mode, rewind the tape to listen to recorded materials.
2. Recording through built-in microphone (Tape mode): similar to above descriptions.
TAPE RECORDING from CD
1. Set the FUNCTION selector (1) to CD mode then open the CD door by lift up door lid (7).
2. Put a disc inside CD compartment and then close the CD door.
3. Insert a blank tape to cassette compartment then close the cassette door.
4. Press the RECORD and PLAY button (8).
5. Press the PLAY/PAUSE button (17) to start CD playing for recording.
6. Press the STOP/EJECT button to stop recording and CD playback will stop too.
CARE AND MAINTENANCE
COMPACT DISC CARE
• Treat the disc carefully. Handle the disc only by its edges. Never allow your fingers to come in
contact with the shiny, unprinted side of the disc.
• Do not attach adhesive tape, stickers etc., to the disc label.
• Clean the disc periodically with soft, lint-free, dry cloth.
• Never use detergents or adhesive cleaners to clean the disc. If necessary, use a CD cleaning kit.
• If disc skips or gets stuck on a section of the disc, it is probably dirty or damaged (scratched).
• When cleaning the disc, wipe in straight lines from the centre of the disc to the edge of the disc.
Never wipe in circular motions.
• To remove a disc from its storage case, press down on the centre of the case and lift the disc
out, holding it carefully by the edges.
• Fingerprints and dust should be carefully wiped off the disc’s recorded surface with a soft cloth.
• Unlike conventional records. compact disc have no grooves to collect dust and microscopic
debris so gently wiping with a soft cloth should remove most particles.
TAPE HEAD CLEANING
The tape heads, pinch roller and capstan require periodic cleaning. This removes particles of the
metal oxide coating that wear off the tape and accumulate on these parts and impair performance.
Switch off the power, press the Stop/Eject Key (8) to open the cassette door, and press the Play
Key. Clean the tape heads, pinch roller and capstan with a soft cloth or cotton swab dampened in
isopropyl alcohol or special tape head cleaner.
NOTE: Never use any metal objects on or near the tape heads. Do not allow any cleaning material to
fall into the tape assembly.
• To prevent fire or shock hazard, disconnect your unit from the AC power source when cleaning.
• The finish on the unit may be cleaned with a dust cloth. Use caution when cleaning and wiping
the plastic parts.
• If the cabinets become dusty wipe them with a soft dry dust cloth. Do not use any wax or polish
sprays on the cabinets.
• If the front panel becomes dirty or smudged with fingerprints it may be cleaned with a soft cloth
slightly dampened with a mild soap and water solution. Never use abrasive cloths or polishes as
these will damage the finish of your unit.
Caution: never allow any water or other liquids to get inside the unit while cleaning.
TROUBLESHOOTING GUIDE
Should this unit exhibit a problem, check the following before seeking service.
Cassette Recorder
Will not record.
Distorted sound on playback.
Compact Disc Player
CD Player will not play.
CD skips while playing.• Disc is dirty or scratched.
Disc is inserted but CD player
skips over spot and will not play
SPECIFICATIONS
Power Supply: AC 230 V - 50 Hz
DC 9 V (1.5 V х 6)
Speaker: 3“ 8 ohms
Power Output: 2 х 1,2 W CH10% THD
Dimension of Unit (mm):270 (V) х 223 (D) х 147 (H)
Radio Section
Freq. Range: AM 522 ~ 1640 KHz
FM 64 ~ 108 MHz
Tape Section: Built-in ALC
DC Bias/Magnet Erase
• Press prevention tab
removed
• Defective tape or dirty
tape head.
• CD Function button is not
pressed.
• CD is not installed or
installed incorrectly.
• Disc inserted upside
down.
• Disc is dirty.
• Disc is non-standard.
• Cover hole with tape
• Replace tape or clean tape
head
• Press the CD Function button.
• Insert CD with label side out.
• Wipe disc with cloth or use
another disc.
• Insert disc properly.
• Clean disc.
• Use correct disc.
The manufacturer reserves the right to make changes to the characteristics of the device without
prior notice.
The service life of the device is five years.
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance
was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms
of this guarantee.
89/336/EEC and to the Low Voltage Regulation (23/73 EEC)
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive
Символ молнии в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о
наличии внутри корпуса устройства неизолированных частей, находящихся под
опасным напряжением, которое может
представлять угрозу для человека при поражении его электрическим током.
вения пожара или риска поражения электри-
Внимание
Восклицательный знак в равностороннем
треугольнике привлекает внимание пользователя к важным инструкциям по эксплуатации и обслуживанию, содержащимся в документации, сопровождающей устройство.
Опасность:
Появление невидимого опасного лазерного
излучения возможно, если на открытом
устройстве не сработали или были отключены блокирующие устройства.Избегайте
прямого воздействия луча.
Лазерное излучение: В данном устройстве используется лазер. Из-за опасности
повреждения глаз это устройство должны
ремонтировать только квалифицированные
специалисты.
Внимание: Выполнение операций по управлению, настройке или эксплуатации, описанных в данном руководстве, может привести к
поражению опасным излучением.
ческим током не используйте вилку с удлинителем, розеткой или другими выходами, пока
штырьки не будут полностью вставлены; это
необходимо для того, чтобы избежать внешнего воздействия на них.
Чтобы не возникло вышеназванных проблем,
защищайте данный прибор от дождя или
влаги.
Предупреждение о влаге и брызгах
Берегите прибор от попадания на него капель воды и брызг. Не следует помещать на
поверхность прибора предметы, содержащие жидкости, например вазы.
Предупреждение о вентиляции
Следите за тем, чтобы ничто не препятствовало вентиляция прибора.
Предупреждение об открытом огне
Нельзя помещать на прибор источники открытого огня (например, горящие свечи).
Предупреждение о закрытых книжных полках
Нельзя нарушать работу вентиляции, закрывая вентиляционные отверстия такими предметами, как газеты, скатерти, шторы и т. д.
Не помещайте прибор в закрытые книжные
шкафы и стеллажи с плохой вентиляцией.
Безопасность лазера
В данном устройстве (товар первого класса)
находится система оптического лазерного
луча в механизме CD-диска. Запрещается
разбирать прибор. Если возникла необходимость, обратитесь к квалифицированному
персоналу. Влияние невидимого лазерного
луча может быть вредно для глаз. Использование ручек управления, регулировок или
действий, не указанных в инструкции, может
привести к опасному влиянию лазерного
луча.
Внимательно прочитайте данную инструкцию, чтобы лучше понять работу прибора.
Сохраните данную инструкцию для дальнейшего использования в качестве справочного
материала.
Возьмите на заметку следующие рекомендации:
• Ваша сеть должна иметь такое же напряжение, какое указано на приборе. В
противном случае существует опасность
возгорания прибора, что может привести
к пожару.
• Не подвергайте прибор влиянию температуры выше 35°C.
• Не устанавливайте устройство рядом с
батареями или в местах, где оно может
быть подвержено влиянию прямых солнечных лучей.
• Обеспечьте хорошую циркуляцию воздуха.
• Берегите прибор от попадания пыли,
влаги, воды.
• Берегите прибор от воздействия сильных
магнитных полей, например от телевизора или динамиков других устройств.
• Не используйте сильные химические вещества для чистки.
• Не используйте жирные или масляные
компоненты, или работающие механизмы вблизи прибора.
• Для обслуживания обращайтесь в квалифицированный сервисный центр.
Вы можете помочь защитить окружающую
среду, соблюдая местные требования:
отдавайте неработающие электрические
приборы в соответствующие центры по утилизации.
Расположение кнопок управления
Вид сверху
1. Переключатель функций
(TAPE/FM/AM/CD)
2. Стержень FM-антенны
3. Отсек для компакт-диска
4. Ручка
5. Регулятор настройки
6. Регулятор громкости
7. Крышка отсека для компакт-диска
8. Клавиши управления (PAUSE/STOP/
EJECT/FFW/REW/PLAY/RECORD)
Вид спереди
9. Клавиша перемотки назад
10. Клавиша перемотки вперед
11. Клавиша FOLDER UP
12. Клавиша включения/выключения
13. ЖК-дисплей
14. Индикатор включения
15. Клавиша выбора программы
16. Клавиша STOP/CLK ADJ
17. /Клавиша PLAY/PAUSE
18. Клавиша включения режима воспроизведения
19. Динамик
20. Встроенный микрофон
21. Кассетоприемник
22. Фиксатор кассетоприемника
23. Динамик
Вид сзади
24. Гнездо для подключения сетевого шнура
25. Наушники
26. Отсек для батареек
Разъем для подключения наушников
Разъем для подключения наушников
«PHONES» (25) с сопротивлением 16-32 Ом
(разъем 3,5 мм). Если у вас другие розетки,
используйте соответствующие адаптеры
(обращайтесь в магазины электроники). Динамики автоматически выключаются, когда
используются наушники.
Внимание! Прослушивание при высокой
мощности в течение длительного времени
может негативно влиять на ваш слух.
Включение/выключение питания
Если питание включается впервые или сетевой шнур был отключен из розетки,
ЖК-дисплей включается так:
- Нажмите клавишу включения/выключения питания (12), с помощью функционального переключателя (1) выберите
желаемый режим (CD/FM/AM/ или TAPE
при нажатой клавише воспроизведения).
- Для выключения питания нажмите клавишу POWER (12) или поставьте регулятор
функций (1) в положение TAPE.
ОСНОВНЫЕ ДЕЙСТВИЯ
Регулятор громкости
Когда необходимая станция выбрана, с помощью регуляторов громкости (6) выберите
желаемый уровень громкости.
Прослушивание радио
1. Установите функциональный переключатель (1) в режим AM- или FM-радио.
2. С помощью регулятора настроек (5) выберите желаемую станцию.
3. Когда вы закончите слушать радио, установите функциональный переключатель
(1) в положение TAPE (RADIO/CD OFF).
Установка времени часов (в режиме ожидания или режиме записи)
Часы отображают время в формате 12 или 24 часа.
1. Когда на дисплее отображаются часы, нажмите клавишу CLK ADJ (16) и удерживайте ее
более трех секунд, чтобы выбрать формат времени 12 или 24 часа.
2. Нажмите клавишу перемотки вперед (10) для установки часов, нажмите клавишу перемотки назад (9) для установки минут.
3. Нажмите клавишу CLK ADJ (16) для подтверждения настроек.
4. Если установлен режим 12 часов, при наступлении полудня на экране будет отображаться
символ PM.
Воспроизведение компакт-дисков
1. Нажмите клавишу включения/выключения питания POWER для включения прибора.
2. Установите функциональный переключатель (1) в режим CD.
3. Если CD-диск отсутствует или поврежден, на ЖК-дисплее отобразиться «no».
Загрузка диска
1. Поднимите крышку отсека компакт-диска (7), чтобы открыть отсек компакт-диска.
2. Вставьте диск и затем закройте отсек. После этого начнется считывание оглавления.
Примечание: убедитесь, что диск вставлен правильно и находится на своем месте.
Примечание: данный прибор воспроизводит CD-R/RW-диски.
Воспроизведение диска
Нажмите клавишу PLAY/PAUSE для воспроизведения CD-диска.
Режим «Пауза»
Нажмите клавишу PLAY/PAUSE при воспроизведении CD-диска; высветится время воспроизведения. Нажмите клавишу еще раз для возобновления воспроизведения.
Остановка воспроизведения
Нажмите клавишу STOP (16).
Функции SKIP (переход) и SEARCH (поиск)
Кратковременно нажмите клавиши SKIP Next Back (10)(9).
В режиме воспроизведенияВ режиме остановки
Нажмите один раз Нажмите два раза Нажмите один раз
Вернуться к началу
Следующий трекСледующий трек
Нажмите и удерживайте клавишу SKIP во время воспроизведения:
Ускоренная перемотка назад:
Примечание: в режиме поиска нужного отрезка трека будет слышен низкий уровень звука.
Повтор трека или диска
Нажмите клавишу PLAY MODE (18) один раз, «Повтор одного трека» будет активен (REPEAT
мигает).
Если нажать клавишу еще раз, «Повтор всех треков» будет активен (REPEAT будет гореть, но
не мигать).
Если нажать клавишу еще раз, режим повтора выключится.
Функция воспроизведения треков в произвольном порядке
В режиме остановки CD нажмите клавишу PLAY MODE (18) три раза (RDM появится на экране),
затем нажмите клавишу PLAY/PAUSE (17), чтобы начать произвольное воспроизведение.
Нажмите клавишу PLAY MODE (18) еще раз
для перехода к обычному режиму воспроизведения.
Программированное воспроизведение
CD-плеер позволяет запрограммировать до
20 дорожек в желаемой последовательности. Сначала выберите режим CD STOP (Остановка воспроизведения CD).
1. Нажмите клавишу PROG. (15) один раз
(PROG. мигает).
2. Нажмите клавиши SKIP Next Back (10)(9)
для выбора трека, который вы хотите запрограммировать.
Выбрать трек 4
3. Нажмите клавишу PROG. (15) один раз,
выбранный трек (например, трек 4) будет
сохранен.
4. Повторите шаги 2 и 3 для программирования других дорожек.
Просмотр программ
Многократно нажимайте клавишу PROG.
(15), отобразится номер каждого запрограммированного трека.
5. Для воспроизведения запрограммированных треков нажмите клавишу PLAY/
PAUSE (17).
Отмена запрограммированного воспроизведения
Нажмите клавишу PROG. (15) для вызова
предыдущего запрограммированного трека (символ PROG. мигает), затем нажмите
клавишу CD STOP для выхода из режима
установки программ, изменения функционального режима или чтобы открыть отсек
СD-дисков.
правильно и находится на своем месте.
Примечание: данный прибор воспроизводит
CD-R/RW-диски.
Воспроизведение диска
1. Нажмите клавишу FOLDER UP (11) для
выбора желаемой папки.
2. Нажмите клавиши CD SKIP Next Back
(10)(9) для выбора нужного трека.
3. Для воспроизведения нажмите клавишу
PLAY/PAUSE (17).
Режим паузы CD
Нажмите клавишу PLAY/PAUSE (17) при воспроизведении диска. Нажмите клавишу еще
раз для возобновления воспроизведения.
Для остановки воспроизведения диска
Нажмите клавишу STOP (16).
Режим воспроизведения для повторяющегося трека/папки и произвольного
воспроизведения:
1. Нажмите клавишу PLAY MODE (18) один
раз для повтора текущего трека.
2. Нажмите клавишу PLAY MODE (18) два
раза для повтора треков текущей папки.
3. Нажмите клавишу PLAY MODE (18) три
раза для повтора треков всех папок.
4. Нажмите клавишу PLAY MODE (18) четыре
раза для произвольного воспроизведения треков.
Примечание: когда желаемый режим выбран,
нажмите клавишу PLAY/PAUSE (17) для начала воспроизведения из режима остановки.
5. Нажмите клавишу PLAY MODE (18) пять
раз для выхода из вышеперечисленных
режимов.
Воспроизведение MP3-дисков
1. Нажмите клавишу POWER (12) для включения прибора.
2. Установите функциональный переключатель (1) в режим CD-дисков.
3. Если CD-диск отсутствует или поврежден, на ЖК-дисплее отобразиться «no».
Загрузка диска
1. Чтобы открыть отсек компакт-диска, поднимите его крышку (7).
2. Вставьте диск и затем закройте отсек.
После этого начнется считывание оглавления. (TOC)
Примечание: убедитесь, что диск вставлен
Программированное воспроизведение
CD-плеер позволяет запрограммировать до
20 дорожек в желаемой последовательности.
Сначала выберите режим CD STOP (Остановка воспроизведения CD).
1. Нажмите клавишу PROG. (15) один раз.
2. Нажмите клавишу FOLDER UP (11) для
выбора желаемой папки.
3. Нажмите клавиши CD SKIP Next Back
(10)(9) для выбора трека, который вы хотите запрограммировать.
4. Нажмите клавишу PROG. (15) один раз.
5. Повторите шаги со 2-го по 4-й для продолжения программирования.