Vitek VT-3457 R, VT-3457 W User Manual [ru]

ENGLISH
1
3457IM.indd 13457IM.indd 1 13.11.2009 9:59:2113.11.2009 9:59:21
3457IM.indd 23457IM.indd 2 13.11.2009 9:59:2213.11.2009 9:59:22
ENGLISH
PORTABLE CD/MP3 PLAYER
Please read these instructions carefully before connecting, operating or adjusting the unit. Fol­low all warnings and operating recommendations in this manual. Keep this manual for future reference.
ATTENTION!
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Warning: To prevent fire or shock hazard do not expose the appliance to rain or moisture. To prevent shock hazard do not remove the cover yourself. Apply to a service centre for repair and maintenance.
DANGEROUS VOLTAGE
This lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
ATTENTION
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the manual accompanying the appliance.
CLASS 1 LASER PRODUCT
This unit is classified as Class 1 Laser Product. The corresponding mark is on the rear panel of the unit and it means that the unit employs a beam system. Do not attempt to disassemble the unit. REFER TO QUALIFIED SERVICE PER­SONNEL FOR REPAIR.
PRECAUTIONS Connecting to power sources
Check, whether the electricity supply in your home sockets corresponds to the voltage speci­fied ob the housing of the unit.
To prevent fire or shock hazard do not use this unit near water for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool and such like places. Prevent the unit from dripping and splashing. Do not immerse the unit into water.
Do not overload wall outlets or extension cords as this can result in a risk of fire or electric shock.
Place the unit in a way that you could easily pull out the plug from the socket if there are some damages.
Place the unit on the flat surface.
For additional protection during lighting and in cases when you are not going to use the unit for a long time, unplug the unit. It will prevent the unit from failure during lighting and power surges.
To unplug the unit, hold it by the plug. Do not pull by the cord.
In order to avoid electric shock do not remove the cover yourself. Do not repair and do not modify the unit. Technical maintenance must be performed only by qualified service personnel.
Install the unit in places with proper ventilation. Do not cover ventilation openings.
The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that pro­duce heat. Do not expose the unit to direct sun­light, excessive dust or mechanical shocks.
Be especially careful if children or disabled per­sons are near the operating appliance. Do not leave them unattended.
Do not place sources of open fire, such as can­dles o the unit.
Provide that no foreign objects get into openings of the unit; it can lead to fire or electric shock. If it happens unplug the unit and apply to the service centre.
Do not use high volume while using the ear­phones. Doctors do not recommend continuous using of earphones.
Conditions Requiring Service Unplug this unit from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a) When the power supply cord or plug is dam-
aged.
3
3457IM.indd 33457IM.indd 3 13.11.2009 9:59:2313.11.2009 9:59:23
ENGLISH
b) There are foreign objects inside the unit. c) If the unit has been exposed to rain or water. d) If the unit does not operate normally by fol-
lowing the operating instructions.
e) If the unit has been dropped or its cabinet has
been damaged.
f) When the unit exhibits a distinct change in per-
formance-this indicates a need for service.
Cleaning
Unplug this unit from the wall outlet before clean­ing. Use a damp cloth for cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
Cleaning discs
Do not use cracked or deformed discs, it can damage a unit. Hold the disc by the edges. Do not touch the sur­face. Dust, scratches or fingerprints on the sur­face may lead to a failure of the unit. Protect the disc from direct sunlight; keep them away from heat sources, high temperature and moisture. After usage, put the discs in the case for stor­age. Wipe periodically the surface of the discs with a soft cloth from the center to the edges.
DESCRIPTION
1 – Operating modes switch (AUX / CD/ OFF/
RADIO) 2 – Band switch (AM /FM /FM. ST) 3 – FM –antenna 4 – Disc slot 5 – TUNING knob 6 – BASS BOOST (ON/OFF) SWITCH 7, 8 - SKIP/SEARCH buttons (move to the next/
previous track, next/previous folder) 9 – PROGRAM button 10 – MODE button 11 – STOP button 12 - PLAY/PAUSE button 13- LCD-display 14 – PHONES jack 15 – VOLUME control 16 – Power supply jack 17 – Battery compartment lid 18 - FM ST indication 19, 20 -speakers 21 – FOLDER button 22 – AUX IN JACK 23 – CD/USB button 24 – USB flash drive jack
POWER CONNECTION
Line supply
Before connecting the unit, make sure that your home electricity supply corresponds to the volt­age specified on the unit.
1. To connect the unit, insert the plug of the power cord in the corresponding jack (16). Set the switch (1) in the desired operating mode.
Note: Static electricity can lead to interfer-
ences in the operation of the unit. In this case disconnect the unit, and then connect it again. If the problem does not disappear, ap­ply to the service center.
2. To switch off the unit, disconnect the power cord from the power supply.
Note: Set the unit in a way that if necessary you could easily take the plug out of the socket.
Battery supply
1. Disconnect the cassette recorder.
2. Open the main battery compartment lid (17), by pressing the catches following the arrow.
3. Insert 8 UM-2/R 14/ C batteries (not sup­plied) in the battery compartment following the polarity.
4. Close the battery compartment lid (17).
Note: If the unit operates improperly check the batteries and replace them if necessary.
Attention!
Use only the batteries of the specified type. Do not subject them to direct sunlight, heat sources. Battery leakage can lead to injuries and dam­ages of the unit. To avoid damages of batteries follow the instructions below:
- Place the batteries properly, following the po-
larity marked inside the unit.
- Do not use old and new batteries or batteries
of different types together.
- Take the batteries out if you are not going to
use the unit for a long time.
Connection of the external device (AUX)
To connect an external device, use the AUX IN jack. Set the operating modes switch (1) to the “AUX” position. Connect the earphone jack on the external unit
4
3457IM.indd 43457IM.indd 4 13.11.2009 9:59:2313.11.2009 9:59:23
ENGLISH
to the AUX IN jack using the audio cable 3,5 mm Jack - 3,5 mm Jack (not supplied). Switch on the external unit, now you can listen to records via the speakers of your cassette re­corder.
Connection of the earphones
To listen to the music via earphones (not sup­plied) connect them to the PHONES JACK. Set the desired volume level using the VOLUME con­trol. When connecting the earphones, the speak­ers will switch off automatically. Attention! Do not use high volume while using the earphones. Doctors do not recommend con­tinuous using of earphones.
BASS BOOST
For low-frequency amplification, set the BASS BOOST switch to the “ON” position. To switch on the low- frequency amplification set the BASS BOOST switch to the “OFF” position.
BASIC FUNCTIONS
Attention! In order to save energy always set
the operating mode switch to OFF position, when you do not use the unit.
Radio stations reception
1. Set the operating mode switch to RADIO posi­tion.
2. Select the desired range: FM, AM or FM ST (FM stereo), by setting the range switch to the corresponding position.
3. Rotate the TUNING knob to select the desired radio station.
While tuning to the station, transferring stereo
signal, the FM ST indication will light up.
If stereo signal from FM radio station is weak,
set the band switch to the FM position to make the sound better.
4. For better reception in FM band extend the antenna completely and place it under the desired angle. For reception in AM band the cassette recorder has a built-in antenna, for better reception in AM band, try several vari­ants of the cassette recorder location.
5. After you finish listening to the radio set the operating mode switch to OFF position or se­lect another operating mode.
Disc handling Playback of CD discs (CD-R/RW supported)
Starting Note:
Always close the discs slot lid to prevent it from dust. Always extract the disc from the slot if it is not being played back. Do not open the disc slot while the disc is being played back. If while playing back the tracks are skipped, low­er the volume level. When you stop listening to CD discs, set the op­erating modes switch to the OFF position.
1. Open the disc slot lid. Inset the disc and close the lid. Make sure that the disc is inserted properly – with the label upwards.
2. Select the playback mode, by setting the op­erating modes switch to the CD position.
Note: Make sure that the disc slot lid is closed
and locked properly.
3. When the lid is closed and the disc is inside, total number of tracks will appear on the LCD­display.
If there is no disc in the disc slot, “ ” will ap­pear on the LCD-display.
If the lid of the disc slot is not closed, “_ _ _”will appear on the LCD-display.
Play/Pause
1. To playback press the PLAY/PAUSE button, the play back of the first track will start. The number of the track and the “” symbol will be displayed .
2. To pause the playback, press this button once again, the “” symbol will be flashing
5
3457IM.indd 53457IM.indd 5 13.11.2009 9:59:2313.11.2009 9:59:23
ENGLISH
played back in a random order. To cancel ran­dom playback press the MODE button, until the repeat symbol disappears.
3. To resume playback press the PLAY/PAUSE button once again. Playback will start from the point of pausing.
4. To stop playback press the STOP button, no matter whether the track was in the playback mode or in the pause mode. Total number of tracks will appear on the LCD-display.
5. To switch off the unit, set the operating mode switch to the “OFF” position.
Fast rewind/fast forward, moving to the next/previous track
In the playback or pause mode when press­ing the SKIP/SEARCH buttons you can move to the next/previous track or to the beginning of the current track. To move to the previous track press the SKIP/SEARCH buttons twice. In the playback mode press and hold the SKIP/ SEARCH buttons to fast forward or fast reward correspondingly, sound will be played back bro­kenly.
Repeat modes
In the playback mode to repeat one track press the MODE button once, the “REP” symbol will appear on the LCD-display. The selected track will be played back without interruption.
To repeat all tracks on the disc press the MODE button twice, the “
the LCD-display. The disc will be played back without interruption.
“ symbol will appear on
Programmed playback
You can program playback of tracks (max. 20) at the desired order.
1. When the playback of the disc is stopped, press the PROGRAM button once. The “PRO­GRAM” symbol and the “P01” symbol will be flashing on the LCD-display.
Select the desired track, successively press-
ing the SKIP/SEARCH buttons. The corre­sponding tracks numbers will be displayed. To store the desired track in memory press the PROGRAM button.
2. Repeat the above procedure till all the desired tracks will be programmed. You can store 20 tracks in memory.
Note: Every time when pressing the SKIP/
SEARCH buttons to remind you the number of the last programmed track will be displayed.
After you finish the programming, the “PRO-
GRAM” and “_ _ _“ will be flashing on the LCD­display.
3. To playback programmed tracks press the PLAY/PAUSE button, the “” and “PRO­GRAM» symbols will appear on the LCD-dis­play.
4. To view programmed tracks in the stop mode press the PROGRAM button once, then press
To cancel the repeat mode, press the MODE but­ton, until the repeat symbol disappears.
Random playback
You can playback all the tracks on the disc in a random order. In the stop mode, press the MODE button thrice, the “RANDOM” symbol will ap­pear on the LCD-display and all the tracks will be
the SKIP/SEARCH buttons. The number of the first programmed track will appear on the LCD-display. To view the following pro­grammed tracks repeat this procedure.
5. To cancel programmed playback in the stop mode press the STOP button once or open the disc slot lid. The “PROGRAM” symbol will disappear.
6
3457IM.indd 63457IM.indd 6 13.11.2009 9:59:2313.11.2009 9:59:23
ENGLISH
Playback of MP3 discs (CD-R/RW support­ed)
Starting Note:
Always close the discs slot lid to prevent it from dust. Always extract the disc from the slot if it is not being played back. Do not open the disc slot while the disc is being played back. If while playing back the tracks are skipped, low­er the volume level. When you stop listening to CD discs, set the op­erating modes switch to the OFF position.
1. Open the disc slot lid. Inset the disc and close the lid. Make sure that the disc is inserted properly – with the label upwards.
Select the playback mode, by setting the op-
erating modes switch to the CD position.
Note: Make sure that the disc slot lid is closed
and locked properly.
2. When the lid is closed and the disc is inside, total number of tracks will appear on the LCD­display.
If there is no disc in the disc slot, “ ” will ap­pear on the LCD-display. If the lid of the disc slot is not closed, “_ _ _” will appear on the LCD-display.
Play/Pause
1. To playback press the PLAY/PAUSE button, the play back of the first track will start. The number of the track, the “” and the “MP3” symbols will be displayed.
which is displayed, will always be 001.
To select the desired track press the SKIP/
SEARCH buttons. The number of the track will be displayed.
b. If your МР3 disc contains several folders, first
it is necessary to select the number of the folder where there is a desired track, using the FOLDER button, then select the desired track, by pressing the SKIP/SEARCH but­tons.
For instance: You need to select track 3 in
folder 4
• Use the FOLDER button to select folder 4
• Use the SKIP/SEARCH buttons to select track
3.
• To playback press the PLAY/PAUSE button.
3. To pause the playback, press this button once again, the “” symbol will be flashing.
4. To resume playback press the PLAY/PAUSE button once again. Playback will start from the point of pausing.
5. To stop playback press the STOP button, no matter whether the track was in the playback mode or in the pause mode. Total number of tracks will appear on the LCD-display.
6. To switch off the unit, set the operating mode switch to the “OFF” position.
Repeat modes
2. Selection of the desired track of the MP3 Disc.
Depending on the method of creation (burn-
ing) of your MP3 disc, tracks can be divided into folders (albums).
а. If a MP3 disc is loaded without division into
folders (albums), total number of tracks will be displayed. In this case while pressing the FOLDER button the number of the folder,
In the playback mode to repeat one track press the MODE button once, the “REP” symbol will appear on the LCD-display. The selected track will be played back without interruption.
7
3457IM.indd 73457IM.indd 7 13.11.2009 9:59:2313.11.2009 9:59:23
ENGLISH
To repeat a folder (album) press the MODE but­ton twice, the “REP” and “ALBUM” will be dis­played. The selected folder will be played back without interruption, and the number of the played back track and folder will be displayed each 2 seconds.
To repeat all tracks on the disc press the MODE button thrice, the “
the LCD-display. The disc will be played back without interruption.
To cancel the repeat mode, press the MODE but­ton, until the repeat symbol disappears.
Random playback
You can playback all the tracks on the disc in a random order. In the stop mode, press the MODE button four times, the “RANDOM” symbol will ap­pear on the LCD-display and all the tracks will be played back in a random order automatically.
To cancel programmed playback in the stop mode press the MODE button, until the “” sym­bol disappears.
Fast rewind/fast forward, moving to the next/previous track
In the playback or pause mode when press­ing the SKIP/SEARCH buttons you can move to the next/previous track or to the beginning of the current track. To move to the previous track press the SKIP/SEARCH buttons twice. In the playback mode press and hold the SKIP/ SEARCH buttons to fast forward or fast reward correspondingly, sound will be played back bro­kenly.
Programmed playback
You can program playback of tracks (max. 20) at the desired order.
1. When the playback of the disc is stopped,
“ symbol will appear on
press the PROGRAM button once. The “PRO­GRAM” symbol and the “P01” symbol will be flashing on the LCD-display.
Select the desired folder using the FOLDER
button, then select the desired track using the SKIP/SEARCH buttons. To store the desired track in memory press the PROGRAM but­ton.
2. Repeat the above procedure till all the desired tracks will be programmed. After you finish the programming, the “PROGRAM” and “- - -“ will be flashing on the LCD-display.
Note: Every time when pressing the FOLDER
button to remind you the number of the last programmed folder will be displayed.
3. To playback programmed tracks press the PLAY/PAUSE button, the “” and “PRO­GRAM» symbols will appear on the LCD-dis­play.
4. To view programmed tracks in the stop mode press the PROGRAM button once, the “P01” symbols will be flashing on the LCD-display. To view the number of the folder, press the FOLDER button, to view the track – the SKIP/ SEARCH buttons. Press the PROGRAM button once again; the “Р02” symbols will be flashing on the LCD-display. To view the following pro­grammed tracks repeat this procedure.
5. To cancel programmed playback in the stop mode press the STOP button once or open the disc slot lid. The “PROGRAM” symbol will disappear.
Note: This unit can playback the most of MP3
discs but there are cases when the disc is not played back due to the settings of the soft­ware, used while recording of the disc. (For instance due to absence of the finalization of the disc.)
Playback from a USB flash drive
1. Set the operating modes switch to the CD po­sition.
2. Press the CD/USB button, the “USB” symbol will appear on the LCD-display.
3. Insert a USB device (for instance, portable МРЗ player or flash drive) into the USB jack, total number of tracks will be displayed.
8
3457IM.indd 83457IM.indd 8 13.11.2009 9:59:2313.11.2009 9:59:23
ENGLISH
4. To playback press the PLAY/PAUSE button, the playback of the first track will start.
5. Control buttons and the sequence of opera­tions while the operation with a USB-device,
Note: If no device is connected to the USB
jack, the “
TROUBLESHOOTING GUIDE
Improper usage is always the case of trouble. If you consider that there is something wrong with the unit, check possible causes in this table. If you have not managed to solve the problem, apply to the nearest authorized service center or to the dealer for repair.
” symbols will be displayed.
Problem Possible cause Solution
are the same as those while the operation with a МР3 disc.
6. To cancel a USB device playback mode, press the CD/USB once again, the unit will switch to the CD playback mode.
No sound
Improper operation of the LCD-display
Noise while listening to radio stations in FM or AM band
The cassette recorder does not playback stations in FM or AM band
No disc indication / Disc is not played back
Some tracks cannot be played back
Disc is in its place but tracks cannot be played back
Zero level of volume Adjust volume level
No power Check the power supply
Electrostatic electricity
The station is not tuned FM band: the antenna is not ex­tended АМ band: the unit is out of recep­tion area or in the unstable receipt area
Radio mode is not switched on
Disc playback mode is not switched on
Disc is absent or set improperly
CD-R disc is empty or not finalized Use a finalized CD-R disc Condensation on the optical sys-
tem
Disc is scratched or dirty
Disc is placed improperly
Disc is scratched or dirty
Improper disc format
Switch off the unit and switch it on in a while
Tune the station Extend the antenna Try other location variants
Set the operating mode switch to the RADIO position
Switch on the disc playback mode
Check the disc, it should be placed with its label down
Wait for a while
Wipe the disc with a soft cloth, do not use the damaged discs Check the disc, it should be placed with its label upwards Wipe the disc with a soft cloth, do not use the damaged discs Use discs with corresponding format
9
3457IM.indd 93457IM.indd 9 13.11.2009 9:59:2413.11.2009 9:59:24
ENGLISH
Specifications
Power supply 220 -230 V, ~ 50 Hz Battery supply (not supplied): Cassette recorder 8 batteries R14/C Dimensions, mm 288x225x155mm Power output (nom) 1 W х 2 Speakers 2 х 3 W 8 Ohm Disc loading upper CD Frequency range 100 Hz – 10 kHz S/N ratio 50 дБ FM Frequency range 64 – 108 MHz Intermediate frequency 10,7 MHz Antenna telescopic AM Frequency range 540 – 1600 kHz Intermediate frequency 455 kHz Antenna Built-in ferrite
The manufacturer reserves the right to make changes to the characteristics of the device without prior notice.
The service life of the device- five years.
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage Regulation (23/73 EEC)
10
3457IM.indd 103457IM.indd 10 13.11.2009 9:59:2413.11.2009 9:59:24
РУССКИЙ
МАГНИТОЛА С СD/MP3
Перед подключением, использованием и на­стройкой устройства внимательно прочитай­те инструкцию. Необходимо соблюдать все предупреждения и рекомендации по эксплу­атации устройства, приведенные в этом руко­водстве. Сохраните руководство, используйте его в дальнейшем в качестве справочного матери­ала.
Внимание
Опасность поражения
электрическим током
Не открывать
Предупреждение: Во избежание возникновения
пожара или поражения электрическим током не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги. Во избежание удара электрическим током
не открывайте корпус устройства самостоятель-
но. Сервисное обслуживание должно осущест-
вляться только квалифицированными специалис-
тами сервисных центров.
Опасное напряжение
Значок молнии в равностороннем треу­гольнике указывает пользователю на нали­чие опасного напряжения внутри корпуса устройства, которое может привести к поражению электрическим током.
Внимание
Значок восклицательного знака в равносто­роннем треугольнике указывает пользова­телю на наличие важных рекомендаций в инструкции по эксплуатации.
ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 1 Данный продукт классифицируется как ЛА­ЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 1. Соответс­твующая этикетка находится на задней па­нели устройства и означает, что устройство использует лазерные лучи. Возможность лазерного облучения отсутствует без вскры­тия прибора. ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИ­ФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ СЕР­ВИСНОГО ЦЕНТРА.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Подключение к источникам питания
Проверьте, соответствует ли напряжение в
электрической сети рабочему напряжению устройства.
Во избежание возникновения пожара или поражения электрическим током не разме­щайте это устройство в условиях повышен­ной влажности (около ванн, тазов с водой, ку­хонных раковин, стиральных машин, рядом с плавательным бассейном, в сырых подвалах и т.д.) Не допускайте попадания на устройс­тва капель или брызг. Запрещается погружать прибор в воду.
Не допускайте перегрузки розеток или удли­нителей, так как это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Установите это устройство таким образом, чтобы в случае неисправности вилку сетевого провода можно было немедленно вынуть из розетки.
Размещайте устройство на ровной поверх­ности.
Для дополнительной защиты устройства во время грозы, а также в тех случаях, когда вы не собираетесь использовать его в течение длительного времени, отключите его от ро­зетки электросети. Это исключит выход ус­тройства из строя из-за ударов молнии или скачков напряжения в электросети.
Для отсоединения сетевого шнура беритесь непосредственно за сетевую вилку, ни в коем случае не тяните за шнур.
Во избежание удара электрическим током не открывайте корпус устройства самостоятель­но. Не ремонтируйте прибор и не вносите в него изменения. Сервисное обслуживание должно осуществляться только квалифициро­ванными специалистами сервисных центров.
Установите устройство в местах с достаточ­ной вентиляцией. Не накрывайте вентиляци­онные отверстия.
Не размещайте устройство вблизи источни­ков тепла, например, радиаторов, электро­обогревателей, духовок или других устройств, являющихся источниками тепла (в том числе и усилителей), а также в местах, подвержен-
11
3457IM.indd 113457IM.indd 11 13.11.2009 9:59:2413.11.2009 9:59:24
РУССКИЙ
ных воздействию прямых солнечных лучей, чрезмерному запылению или механическим ударам.
Будьте особенно внимательны, если рядом с включенным прибором находятся дети или лица с ограниченными возможностями, не оставляйте их без присмотра.
Не ставьте на устройство источники открыто­го пламени, такие как свечи.
Не допускайте попадания каких-либо посто­ронних предметов через отверстия в корпусе устройства, это может повлечь за собой воз­горание устройства и поражение электричес­ким током. Если это произошло, отсоедините устройство от сети и для дальнейшего его использованием обратитесь в сервисный центр.
Не воспроизводите через наушники звук большой громкости. Врачи не рекомендуют длительное непрерывное прослушивание че­рез наушники.
Повреждения, требующие ремонта
В описанных ниже ситуациях необходимо вы­ключить устройство из розетки и обратиться к квалифицированному персоналу для ремонта устройства: a) Сетевой провод или вилка повреждены. b) В устройство попали посторонние пред-
меты.
c) Устройство попало под дождь или на него
разлили воду. d) Устройство не работает нормально. e) Устройство упало или было повреждено
каким-либо другим образом. f) Заметны явные изменения в работе уст-
ройства.
Уход за устройством
Перед чисткой выключите устройство из ро­зетки. Для чистки устройства используйте влажную мягкую ткань. Запрещается исполь­зовать для этих целей жидкие или аэрозоль­ные чистящие средства
Уход за дисками
Не используйте треснутые или деформиро­ванные диски, это может вызвать поломку устройства.
Берите диск только за края. Не прикасайтесь к рабочей поверхности диска. Пыль, царапи­ны или отпечатки пальцев на рабочей повер­хности диска могут привести к выходу его из строя. Не подвергайте диски воздействию прямых солнечных лучей, источников тепла, высокой температуры и влажности. После использования уберите диск в футляр на хранение. Периодически протирайте рабочую поверх­ность диска мягкой тканью от центра к краям.
ОПИСАНИЕ
1 – переключатель режимов работы (AUX /
CD/ OFF/RADIO)
2 – переключатель диапазонов (AM /FM /
FM. ST) 3 – FM –антенна 4 – отсек для дисков 5 – регулятор настройки радиостанций
TUNING 6 – переключатель функции BASS BOOST
(ON/OFF) 7, 8 - кнопки перехода к предыдущему / сле-
дующему треку, к предыдущей /следую-
щей папке SKIP/SEARCH 9 – кнопка программирования и про-
смотра запрограммированных треков
PROGRAM 10 – кнопка режимов воспроизведения
MODE 11 – кнопка остановки воспроизведения
STOP 12 – кнопка воспроизведения / приостановки
воспроизведения PLAY/PAUSE 13 – ЖК-дисплей 14 – гнездо для подключения наушников
PHONES 15 – ручка регулировки уровня громкости
VOLUME 16 – гнездо для подключения к электросети 17 – крышка батарейного отсека 18 – индикатор стерео режима FM ST 19, 20 -динамики 21 – кнопка выбора папки FOLDER 22 – гнездо для подключения внешнего уст-
ройства AUX IN 23 – кнопка выбора типа носителя CD/USB 24 – разъем для подключения носителя USB
flash drive
12
3457IM.indd 123457IM.indd 12 13.11.2009 9:59:2413.11.2009 9:59:24
РУССКИЙ
Подключение питания
Питание от сети
Перед подключением устройства к сети убе­дитесь, что напряжение в электрической сети соответствует рабочему напряжению уст­ройства.
1. Для подключения магнитолы к сети вставь­те штекер сетевого шнура в соответствую­щее гнездо (16). Установите переключа­тель (1) в желаемый режим работы.
Примечание: Статическое электричес-
тво может привести к помехам в работе устройства. В этом случае отключите ус­тройство от источников питания, а затем подключите снова. Если проблема не ре­шится, обратитесь в ближайший сервис­ный центр.
2. Чтобы полностью отключить устройство, отсоедините сетевой шнур от розетки электросети.
Примечание: Установите это устройство та­ким образом, чтобы в случае необходимости вилку сетевого провода можно было немед­ленно вынуть из розетки.
Питание от батареек
1. Отключите магнитолу от сети
2. Откройте крышку батарейного отсека (17), нажав на защелки в направлении по стрел­ке.
3. Вставьте 8 батареек UM-2/R 14/ C (не вхо­дят в комплект поставки) в батарейный от­сек, соблюдая полярность
4. Закройте крышку батарейного отсека (17).
Примечание: При ухудшении работы уст­ройства проверьте батарейки, и при необхо­димости замените их.
Внимание!
Используйте только батарейки указанного типа. Не подвергайте их воздействию прямых сол­нечных лучей, источников тепла. Протечка батареек может стать причиной травм или повреждения устройства. Чтобы избежать этого, следуйте приведенным ниже инструкциям:
- Устанавливайте батарейки правильно, соб-
людая полярность в соответствии с обоз­начениями на устройстве.
- Не используйте вместе разные батарейки (старые и новые, разных типов и т.п.).
- Вынимайте батарейки, если устройство не будет использоваться в течение длительно­го времени.
Подключение внешнего устройства (AUX)
Для подключения внешнего устройства ис­пользуйте гнездо AUX IN. Установите переключатель режи­мов работы (1) в положение «AUX» Подключите гнездо для подключения науш­ников на внешнем устройстве к гнезду AUX IN при помощи аудиокабеля 3,5 мм (не входит в комплект поставки). Включите внешнее устройство, теперь Вы мо­жете прослушивать записи через динамики Вашей магнитолы.
Подключение наушников
Для прослушивания музыки через наушники (в комплект поставки не входят) подключите их к гнезду PHONES. Установите желаемый уровень громкости при помощи регулятора VOLUME. При подключении наушников дина­мики магнитолы отключатся автоматически. Внимание! Не воспроизводите через науш­ники звук большой громкости. Врачи не ре­комендуют длительное непрерывное прослу­шивание через наушники.
Усиление низких частот (BASS BOOST)
Для усиления низких частот установите пере­ключатель BASS BOOST в положение «ON». Для отключения усиления низких частот уста­новите переключатель BASS BOOST в поло­жение «OFF».
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
Внимание! В целях экономии питания всегда
устанавливайте переключатель режимов ра­боты в положение OFF, если Вы не использу­ете устройство.
Прием радиостанций
1. Установите переключатель режимов рабо-
ты в положении RADIO.
2. Выберите желаемый диапазон: FM, AM
или FM ST (FM стерео), установив пере­ключатель диапазонов в соответствующее положение.
3. Вращая регулятор настройки радиостан-
13
3457IM.indd 133457IM.indd 13 13.11.2009 9:59:2413.11.2009 9:59:24
РУССКИЙ
ций TUNING, выберите желаемую радио­станцию. При настройке на станцию, передающую стереосигнал, загорается индикатор FM ST. Если стереосигнал, получаемый от FM радиостанции, слабый, для улучшения качества звучания установите переключа­тель диапазонов в положение FM.
4. Для наилучшего приема в диапазоне FM выдвиньте полностью антенну и сориен­тируйте ее под нужным углом. Для приема в диапазоне AM магнитола имеет встро­енную антенну, для наилучшего приема в диапазоне AM попробуйте несколько ва­риантов размещения магнитолы.
5. По окончании прослушивания установите переключатель режимов работы в положе­нии OFF или выберите другой режим рабо­ты.
При отсутствии диска на ЖК-дисплее
отобразятся символы “
Если крышка дископриёмника не закрыта,
на ЖК-дисплее отобразятся символы
“_ _ _”.
”.
Управление дисками Воспроизведение CD дисков (CD-R/RW поддерживается)
Начало запуска Примечания:
Всегда закрывайте крышку дископриёмника для предотвращения попадания в него пыли. Всегда извлекайте диск, если он не воспро­изводится. Не открывайте крышку дископриёмника при воспроизведении диска. Если при воспроизведении происходит «пе­рескакивание» между треками, уменьшите уровень громкости. По окончании прослушивания CD дисков ус­тановите переключатель режимов работы в положении OFF.
1. Откройте крышку дископриёмника. Уста­новите диск и закройте крышку. Убедитесь, что диск установлен правильно - этикеткой вверх.
2. Выберите режим воспроизведения дис­ков, установив переключатель режимов работы в положение CD.
Примечание: Убедитесь, что крышка дис-
коприёмника должным образом закрыта и заблокирована.
3. Когда крышка дископриёмника закрыта и диск находится внутри, на ЖК-дисплее отобразится общее количество треков.
Воспроизведение/ Пауза
1. Для воспроизведения нажмите кнопку PLAY/PAUSE, начнется воспроизведение с первого трека. На ЖК-дисплее будет отоб­ражаться номер воспроизводимого трека и символ воспроизведения «»
2. Для приостановки воспроизведения на­жмите данную кнопку еще раз, символ воспроизведения «» будет мигать.
3. Для возобновления воспроизведения вновь нажмите кнопку PLAY/PAUSE. Вос­произведение начнётся с точки прерыва­ния композиции.
4. Для остановки воспроизведения нажми­те кнопку STOP, вне зависимости от того, находилась ли композиция в режиме вос­произведения или паузы. На ЖК-дисплее отобразится общее количество треков.
5. Для выключения устройства переведите переключатель режимов работы в положе­ние «OFF».
Перемотка вперед/назад, переход к пре­дыдущему и следующему треку
14
3457IM.indd 143457IM.indd 14 13.11.2009 9:59:2413.11.2009 9:59:24
РУССКИЙ
В режиме воспроизведения или паузы при нажатии кнопок SKIP/SEARCH вы можете пе­рейти к следующему/предыдущему треку или к началу текущего трека. Для перехода к пре­дыдущему треку необходимо нажать кнопку SKIP/SEARCH два раза. В режиме воспроизведения нажмите и удер­живайте кнопки SKIP/SEARCH для перемотки вперед или назад соответственно, звук при этом воспроизводится прерывисто.
Режимы повторного воспроизведения
В режиме воспроизведения для повтора од­ного трека нажмите один раз кнопку MODE, на ЖК-дисплее появится символ «REP». Вы­бранная композиция будет воспроизводить­ся непрерывно.
Для повтора всех треков на диске нажмите два раза кнопку MODE, на ЖК-дисплее поя-
вится символ « водиться непрерывно.
Для отмены функции повтора нажимайте кнопку MODE, пока символ повтора не погас­нет.
». Диск будет воспроиз-
«PROGRAM» и символ первого номера программы - «P01» .
Выберите желаемый трек, последователь-
но нажимая кнопки SKIP/SEARCH. На ЖК­дисплее будут отображаться соответству­ющие номера треков. Для сохранения вы­бранного трека в памяти нажмите кнопку PROGRAM.
2. Повторяйте вышеизложенную процедуру до тех пор, пока все желаемые треки не бу­дут запрограммированы. В памяти может быть сохранено 20 треков.
Примечание: Каждый раз при нажатии
кнопок SKIP/SEARCH для Вашего напоми­нания на ЖК-дисплее будет отображаться номер последнего запрограммированного трека.
После завершения программирования
на ЖК-дисплее будут мигать символы «PROGRAM» и «- - -».
3. Для воспроизведения запрограммирован­ных треков нажмите кнопку PLAY/PAUSE, на ЖК-дисплее отобразится символ вос­произведения «» и «PROGRAM».
Воспроизведение в произвольном порядке
Вы можете воспроизводить все треки на дис­ке в произвольном порядке. Для этого в режи­ме остановки воспроизведения нажмите три раза кнопку MODE, на ЖК-дисплее появится символ «RANDOM» и все композиции начнут воспроизводиться в произвольном порядке. Для отмены воспроизведения в произволь­ном порядке нажимайте кнопку MODE, пока символ повтора не погаснет.
Программирование воспроизведения
Вы можете запрограммировать воспроизве­дение треков (максимум 20) в желаемом по­рядке.
1. Когда воспроизведение диска остановит­ся, нажмите один раз кнопку PROGRAM. На ЖК-дисплее отобразится мигаю­щий символ режима программирования
4. Для просмотра запрограммированных треков в режиме остановки воспроизведе­ния нажмите кнопку PROGRAM один раз, затем кнопку SKIP/SEARCH. На ЖК-дис­плее отобразится номер первого запрог­раммированного трека. Для просмотра следующих запрограммированных треков повторите данную процедуру.
5. Для отмены запрограммированного вос­произведения в режиме остановки вос­произведения нажмите кнопку STOP один раз или откройте крышку дископриёмни­ка. Символ режима программирования «PROGRAM» исчезнет.
15
3457IM.indd 153457IM.indd 15 13.11.2009 9:59:2413.11.2009 9:59:24
Loading...
+ 33 hidden pages