Vinten Radamec FHR-120 User Manual

Fusion FHR-120
Robotic Pan and Tilt Heads
Fusion FHR-120 Robotic Pan and Tilt Heads
Operators Guide
Part Nos. V4030-0003
V4036-0001
www
.vintenradamec.com
Fusion FHR-120
Robotic Pan and Tilt Heads
Operators Guide
Publication Part No. V4030-4980 Issue 2 November 2011
Published by
Vitec Group Videocom Division Technical Publications Department William Vinten Building Western Way Bury St Edmunds Suffolk IP33 3TB UK Email: technical.publications@vitecgroup.com
Copyright © 2011 The Vitec Group plc
All rights reserved throughout the world. No part of this document may be stored in a retrieval system, transmitted, copied or reproduced in any way, including, but not limited to, photocopy, photograph, magnetic or other record without the prior agreement and permission in writing of the Vitec Group plc.
Trademark acknowledgements
Vinten Radamec Broadcast Robotics™, Vinten™ and
®
Quickfix
are registered trademarks of the Vitec Group plc.
Disclaimer
Camera Dynamics Limited reserves the right, without notice, to revise this documentation and make changes in content from time to time without obligation to provide notification of such revision or change. Revised documentation may be obtainable from Vinten Radamec or downloadable from the website (www.vintenradamec.com). Camera Dynamics Limited reserves the right, without notice, to make changes in equipment design or performance as progress in engineering, manufacturing or technology may warrant.
Safety – read this first
Operators guide
Understanding these instructions
English
БЪЛГАРКИ
Česky
Dansk
Deutsch
Eesti
The original instructions presented in this operators guide were written in English, and subsequently translated into other languages. If you are unable to understand these instructions, contact Vinten or your distributor to obtain a translation of the original instructions (EU Countries).
Оригиналните инструкции, представени в настоящото ръководство на производителя, бяха написани на английски език, а след това - преведени на други езици. Ако не разбирате тези езици, свържете се с Vinten или с Вашия дистрибутор, за да получите оригиналните инструкции (за страните от Европейския съюз).
Pokyny uvedené v této operátorské příručce byly původně napsány anglicky a následně byly přelo_eny do ostatních jazyků. Nerozumíte-li těmto pokynům, kontaktujte společnost Vinten nebo svého distributora, abyste získali překlad originálních pokynů (členské státy EU).
De originale instruktioner, der præsenteres i denne betjeningsvejledning, er skrevet på engelsk og derefter oversat til andre sprog. Hvis du ikke forstår disse instruktioner bedes du kontakte Vinten eller vor forhandler for at få en oversættelse af de originale instruktioner (EU-lande).
Die Originalanleitung in diesem Bedienungshandbuch wurde auf Englisch verfasst und anschließend in andere Sprachen übersetzt. Bei Verständnisproblemen kontaktieren Sie bitte Vinten oder Ihren Fachhändler, dort erhalten Sie eine Übersetzung der ursprünglichen Anleitung (EU­Staaten).
Käesoleva kasutajajuhendi algtekst on koostatud inglise keeles ning seejärel tõlgitud teistesse keeltesse. Kui juhend osutub teie jaoks arusaamatuks, võtke juhendi emakeelse tõlke hankimiseks ühendust Vinteni või kohaliku esindajaga (Euroopa Liidu riigid).
Ελληνικά
Español
Français
Gaeilge
Italiano
Latviešu
Οι αρχικές οδηγίες αυτού του οδηγού για το χειριστή συντάχθηκαν στα Αγγλικά και μεταφράστηκαν στη συνέχεια σε άλλες γλώσσες. Εάν δυσκολεύεστε να καταλάβετε αυτές τις οδηγίες, επικοινωνήστε με τη Vinten ή το διανομέα σας για να λάβετε μια μετάφραση των αρχικών οδηγιών
(Χώρες ΕΕ).
Las instrucciones originales que se indican en esta guía del operador se han redactado en inglés y posteriormente se han traducido a otros idiomas. Si no entiende estas instrucciones, póngase en contacto con Vinten o con su distribuidor para obtener una traducción de las instrucciones originales (para países de la UE).
Les instructions originales présentées dans ce guide d'utilisation ont été écrites en anglais puis traduites dans d'autres langues. Si vous ne comprenez pas ces instructions, contactez Vinten ou votre revendeur pour obtenir une traduction des instructions originales (pour les pays de l'UE).
Scríobhadh na treoracha bunaidh don treoirleabhar oibritheora seo as Béarla, agus aistríodh iad go teangacha eile ina dhiaidh sin. Mura bhfuil tú in ann na treoracha seo a thuiscint, téigh i dteagmháil le Vinten nó le do dháileoir, chun aistriúchán de na treoracha bunaidh a fháil (Tíortha an AE).
Le istruzioni originali presentate in questa guida per l'operatore sono in lingua inglese e successivamente tradotte nelle altre lingue. Qualora le istruzioni non fossero disponibili nella lingua desiderata, potete contattare Vinten o il vostro distributore per ricevere la traduzione delle istruzioni originali (Paesi UE).
Šajā operatora rokasgrāmatā iekļautie norādījumi sākotnēji tika sarakstīti angļu valodā un pēc tam pārtulkoti citās valodās. Ja nesaprotat šos norādījumus svešvalodā, sazinieties ar Vinten vai tirgotāju, lai saņemtu norādījumu tulkojumu (kādā no ES dalībvalstu valodām).
3
Fusion FHR-120 robotic pan and tilt heads
Lietuvių
Magyar
Malti
Nederlands
Polski
Português
Šiame operatoriaus vadove pristatomos pirminės instrukcijos parašytos anglų kalba ir vėliau išverstos į kitas kalbas. Jei šių instrukcijų nesuprantate, susisiekite su „Vinten“ arba savo platintoju ir gaukite pirminių instrukcijų vertimą (ES šalies kalba).
A kezeloi útmutatóban található utasítások angol nyelven íródtak, és utólag fordították azokat más nyelvekre. Ha nem érti ezen utasításokat, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Vintennel vagy a helyi képviselettel, és igényelje az eredeti utasítások fordítását (EU országok).
L-istruzzjonijiet originali ippreżentati f'din il-gwida ta' operaturi kienu miktuba bl-Ingliż, u sussegwentement maqluba fl­lingwi ohra. Jekk ma tistax tifhem dawn l-istruzzjonijiet, ikkuntattja lil Vinten jew id-distributur tieghek biex tikseb traduzzjoni ta' l­istruzzjonijiet originali (Pajjiżi ta' UE).
De oorspronkelijke instructies in deze bedieningshandleiding zijn geschreven in het Engels en vervolgens in andere talen vertaald. Als het onmogelijk is deze instructies te begrijpen, neemt u contact op met Vinten of met uw distributeur om een vertaling te bemachtigen van de oorspronkelijke instructies (EG­landen).
Oryginalne instrukcje zamieszczone w niniejszym podręczniku operatora zostały napisane w języku angielskim, a następnie przetłumaczone na inne języki. Jeśli nie rozumieją Państwo tych instrukcji, prosimy skontaktować się z siedzibą lub dystrybutorem Vinten, aby uzyskać tłumaczenie oryginalnych instrukcji (kraje UE).
As instruções originais apresentadas no guia do operador foram escritas em Inglês e traduzidas para outros idiomas. Se não conseguir compreender estas instruções contacte a Vinten ou o seu distribuidor para obter a tradução das instruções originais (Países da UE).
Română
Slovensky
Slovenščina
Suomi
Svenska
Instrucţiunile originale prezentate în acest ghid pentru operatori au fost scrise în limba engleză, şi traduse ulterior în alte limbi. În cazul în care nu înţelegeţi aceste instrucţiuni, contactaţi Vinten sau distribuitorul dumneavoastră pentru a obţine o traducere a instrucţiunilor originale (Ţările UE).
Pôvodné pokyny, uvedené v tomto návode na obsluhu, boli napísané v anglictine a následne preložené do iných jazykov. Ak nerozumiete týmto pokynom, obrátte sa na spolocnost Vinten alebo vášho distribútora, aby vám zaslal preklad originálnych pokynov (krajiny EÚ).
Originalno besedilo teh navodil za uporabo je bilo napisano v angleščini in prevedeno v ostale jezike. Če ne razumete teh navodil, se obrnite na podjetje Vinten ali lokalnega zastopnika, ki vam bo posredoval originalna navodila (velja za dr_ave EU).
Tähän käyttäjän oppaaseen sisältyvät ohjeet on kirjoitettu alun perin englanniksi ja käännetty sitten muille kielille. Ellet ymmärrä näitä ohjeita, ota yhteyttä Vinteniin tai jälleenmyyjään ja pyydä alkuperäisten ohjeiden käännöstä (EU-maat).
Instruktionerna i denna handbok skrevs ursprungligen på engelska och har sedan översatts till flera språk. Om du inte förstår dessa instruktioner, kontakta Vinten eller din återförsäljare för en ny översättning av original­instruktionerna (EU-länder).
4
Operators guide
!
OFF
Safety instructions
Please read this Operators Guide carefully before attempting to operate the product. Retain this guide for future reference.
Safety when working with the product
Take heed of warnings and instructions
You should read all of the safety instructions in this Operators Guide before attempting to operate the equipment. Adhere to all warnings in this guide and on the equipment. Do not attempt to operate this equipment if you do not understand how to operate it.
Power sources
Connect the product to a power supply of the type and voltage rating described in the ‘Technical data’ section of this Operators Guide or as marked on the product. For an emergency power-down, ensure all personnel are aware of the location of the power switch on the product and associated equipment and power supplies.
Servicing
Do not attempt to service this product. Opening and removing covers may expose you to dangerous voltages or other hazards. Refer all servicing to trained and competent personnel. Contact Vinten Radamec to arrange servicing of this product.
Water, moisture and dust
Protect the product from water, moisture and dust. The presence of electricity near water can be dangerous. Do not use the product near water and take care that liquids are not spilled onto the equipment.
Operating environment
The product should not be used outside the operating temperature limits. To prevent risk of overheating, ventilate the product correctly. Refer to the ‘Technical data’ section of this guide for the operating limits for the product.
Connections
Turn OFF before connecting or disconnecting any equipment or making any adjustments to the camera or associated equipment.
Safety when working with robotic equipment
In normal operation remote-controlled equipment can move suddenly and without warning. Since audible warnings are not suitable for use within the studio environment, it is recommended that only trained personnel be allowed to work in the active areas where remote-controlled heads and pedestals are located. The safe operating zone is a minimum of 1 m (3 ft). Do not operate robotic equipment, if you cannot see it.
5
Fusion FHR-120 robotic pan and tilt heads
!
CAUTION
finger trap
!
Warning symbols
WARNING!
Where there is a risk of personal injury or injury to others, comments appear supported by
the warning triangle symbol. Where there is a risk of damage to the product, associated equipment, process or surroundings, comments appear supported by the word ‘CAUTION’.
ELECTRIC SHOCK
Where there is a risk of electric
shock, comments appear
supported by the hazardous
voltage warning triangle symbol.
FINGER TRAP
Where there is a risk of trapping fingers within parts of the product or other equipment mounted to the product, comments appear supported by the finger trap symbol.
READ INSTRUCTIONS
On encountering the warning
triangle and open book symbols it
is important that you read this
operators guide before using this
product or attempting any
adjustment or repair.
Usage
This product is designed for use within television studios to support and balance a camera together with ancillary equipment weighing up to 55 kg (121 lb) and allows operators to remotely control camera zoom and focus and movements about the pan and tilt axes. The Fusion FHR-120 VR pan and tilt head is operated in robotic mode.
Warning!
1. DO NOT attempt to use this product if you do not fully understand how to operate it.
2. DO NOT use this product for any other purpose than that specified in this Usage statement.
3. Maintenance beyond that detailed in this Operators Guide must be performed by competent personnel.
Disposing of used electrical and electronic equipment
When you see this symbol on a Vinten Radamec product, it indicates that this product must not be disposed of with household waste. In some countries/EC regions,
separate collection systems have been set up to handle electrical and electronic waste products. This product must be disposed of at a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. For more information, visit www.vintenradamec.com. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help protect human health and conserve natural resources and the environment.
The total payload must not be exceeded. This product is intended for use by television camera operators trained to use Vinten Radamec robotic equipment.
6
Operators guide
Declaration of Conformity
In respect of the following equipment manufactured by Camera Dynamics Limited:
Model Part no. Description
FHR-120 V4030-0003 Robotic Pan and Tilt Head FHR-120 VR V4036-0001 Robotic Pan and Tilt Head
in accordance with the following European Directive:
EU EMC Directive 2004/108/EC
by application of the following Harmonised Standards:
EN550103-1:2009 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 2: Emissions
standard for audio, video, audio-visual equipment
EN550103-2:2009 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 2: Immunity
standard for audio, video, audio-visual equipment
EN61000-3-2:2006 Electromagnetic compatibility (EMC) - Limits. Limits for
EN61000-3-3:2008 Electromagnetic compatibility (EMC) - Limits. Limitation of
EN61000-4-2:1995 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4-2: ESD
EN61000-4-3:1996 + A1:1998 + A2:2001
EN61000-4-4:1995 Electromagnetic compatibility (EMC) - Testing and
EN61000-4-5:1995 + A1 + A2
EN61000-4-6:2007 Electromagnetic compatibility (EMC) - Testing and
EN6100-4-11:2004 Electromagnetic compatibility (EMC) - Testing and
harmonic current emissions.
voltage changes, voltage fluctuations and flicker in public low-voltage supply systems.
requirements Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4-3: Radiated
immunity
measurement techniques. Electrical fast transient/burst immunity test.
Electromagnetic compatibility (EMC) - Testing and measurement techniques. Surge immunity test.
measurement techniques. Conducted susceptibility.
measurement techniques. Voltage dips and interruptions.
Other certification
FCC C.F.R., Title 47, Part 15.B, 2006 - Class A (for business/
industrial/commercial use), unintentional radiators.
7
Fusion FHR-120 robotic pan and tilt heads
Technical data
Physical data
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 kg (46 lb)
Maximum payload . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 kg (121 lb)
Height . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 mm (19.7 in.)
Length . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 mm (15.4 in.)
Width . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 mm (8.7 in.)
Operating data
Operating temperature range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -10°C to +50°C (+14°F to +122°F)
Motor noise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Minimal
Tilt range. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±90°
Pan range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359°
Angular velocity (max) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60°/s
Angular velocity (min). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.1°/s
Angular acceleration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120°/s/s
Response time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4x per frame
Accuracy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 min. of arc
Repeatability. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 min. of arc or 0.05°
Robotic operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Full
Manual capability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . None
Electrical data
Power consumption (peak). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 W
Power input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autoranging 110–240V AC 50/60 Hz
Fuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T6.3A
Mounting options
Pedestal/tripod fixing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Four-bolt flat base
®
Quickfix
Camera lens control
Direct to Canon and Fujinon broadcast lenses. A range of cables are available to suit both Canon and Fujinon lenses.
base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Heavy-duty Quickfix® adaptor
WARNING!
This product has basic insulation only (Class 1). The product requires an earth connection (US: GND) .
8
Operators guide
Contents
Page
Safety – read this first . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Safety when working with the product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Safety when working with robotic equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Warning symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Usage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Disposing of used electrical and electronic equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Other certification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Technical data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Components and connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Introduction and description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
FHR-120 robotic head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
FHR-120 robotic head with VR output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lens drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Unpacking the head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mounting the head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mounting the head onto a Quickfix® adaptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mounting the camera and payload. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mounting the camera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mounting the payload . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Attaching an FVR box to the head (FHR-120 VR only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Electrical connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cabling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Power and Ethernet connections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Camera lens cabling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
VR connection (FHR-120 VR only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
USB connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Balancing the head and payload . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Setting the fore and aft balance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Centre of Gravity (C of G) height adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Setting the pan and tilt movement limits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Setting the camera number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9
Fusion FHR-120 robotic pan and tilt heads
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Powering up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Locking the camera cradle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Operating the head using the Vinten Radamec Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Checking the balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Routine maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Changing a fuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Parts list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Main assemblies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
User-replaceable spare parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Optional accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Configuration tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cabling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10
Loading...
+ 28 hidden pages