Publication Part No. V3979-4980
Issue 4
November 2011
Published by
Vitec Group Videocom Division
Technical Publications Department
William Vinten Building
Western Way
Bury St Edmunds
Suffolk IP33 3TB
UK
Email: technical.publications@vitecgroup.com
All rights reserved throughout the world. No part of this
document may be stored in a retrieval system, transmitted,
copied or reproduced in any way, including, but not limited
to, photocopy, photograph, magnetic or other record
without the prior agreement and permission in writing of
the Vitec Group plc.
Trademark acknowledgements
Vinten Radamec Broadcast Robotics™, Vinten™ and
®
Quickfix
are registered trademarks of the Vitec Group plc.
Disclaimer
Camera Dynamics Limited reserves the right, without notice,
to revise this documentation and make changes in content
from time to time without obligation to provide notification of
such revision or change. Revised documentation may be
obtainable from Vinten Radamec or downloadable from the
website (www.vintenradamec.com). Camera Dynamics
Limited reserves the right, without notice, to make changes
in equipment design or performance as progress in
engineering, manufacturing or technology may warrant.
Safety – read this first
Operators guide
Understanding these instructions
English
БЪЛГАРСКИ
Česky
Dansk
Deutsch
Eesti
The original instructions presented
in this operators guide were written
in English, and subsequently
translated into other languages. If
you are unable to understand these
instructions, contact Vinten or your
distributor to obtain a translation of
the original instructions (EU
Countries).
Оригиналните инструкции,
представени в настоящото
ръководство на производителя,
бяха написани на английски език,
а след това - преведени на други
езици. Ако не разбирате тези
езици, свържете се с Vinten или с
Вашия дистрибутор, за да
получите оригиналните
инструкции (за страните от
Европейския съюз).
Pokyny uvedené v této operátorské
příručce byly původně napsány
anglicky a následně byly přelo_eny
do ostatních jazyků. Nerozumíte-li
těmto pokynům, kontaktujte
společnost Vinten nebo svého
distributora, abyste získali překlad
originálních pokynů (členské státy
EU).
De originale instruktioner, der
præsenteres i denne
betjeningsvejledning, er skrevet på
engelsk og derefter oversat til
andre sprog. Hvis du ikke forstår
disse instruktioner bedes du
kontakte Vinten eller vor forhandler
for at få en oversættelse af de
originale instruktioner (EU-lande).
Die Originalanleitung in diesem
Bedienungshandbuch wurde auf
Englisch verfasst und anschließend
in andere Sprachen übersetzt. Bei
Verständnisproblemen in einer der
übersetzten Sprachen kontaktieren
Sie bitte Vinten oder Ihren
Fachhändler; dort erhalten Sie eine
Übersetzung der ursprünglichen
Anleitung (EU-Staaten).
Käesoleva kasutajajuhendi algtekst
on koostatud inglise keeles ning
seejärel tõlgitud teistesse
keeltesse. Kui juhend osutub teie
jaoks arusaamatuks, võtke juhendi
emakeelse tõlke hankimiseks
ühendust Vinteni või kohaliku
esindajaga (Euroopa Liidu riigid).
Ελληνικά
Español
Français
Gaeilge
Italiano
Latviešu
Οι αρχικές οδηγίες αυτού του
οδηγού για το χειριστή
συντάχθηκαν στα Αγγλικά και
μεταφράστηκαν στη συνέχεια σε
άλλες γλώσσες. Εάν δυσκολεύεστε
να καταλάβετε αυτές τις οδηγίες,
επικοινωνήστε με τη Vinten ή το
διανομέα σας για να λάβετε μια
μετάφραση των αρχικών οδηγιών
(ΧώρεςΕΕ).
Las instrucciones originales que se
indican en esta guía del operador
se han redactado en inglés y
posteriormente se han traducido a
otros idiomas. Si no entiende estas
instrucciones, póngase en contacto
con Vinten o con su distribuidor
para obtener una traducción de las
instrucciones originales (para
países de la UE).
Les instructions originales
présentées dans ce guide
d'utilisation ont été écrites en
anglais puis traduites dans d'autres
langues. Si vous ne comprenez pas
ces instructions, contactez Vinten
ou votre revendeur pour obtenir
une traduction des instructions
originales (pour les pays de l'UE).
Scríobhadh na treoracha bunaidh
don treoirleabhar oibritheora seo as
Béarla, agus aistríodh iad go
teangacha eile ina dhiaidh sin.
Mura bhfuil tú in ann na treoracha
seo a thuiscint, téigh i dteagmháil le
Vinten nó le do dháileoir, chun
aistriúchán de na treoracha
bunaidh a fháil (Tíortha an AE).
Le istruzioni originali presentate in
questa guida per l'operatore sono
in lingua inglese e
successivamente tradotte nelle
altre lingue. Qualora le istruzioni
non fossero disponibili nella lingua
desiderata, potete contattare
Vinten o il vostro distributore per
ricevere la traduzione delle
istruzioni originali (Paesi UE).
Šajā operatora rokasgrāmatā
iekļautie norādījumi sākotnēji tika
sarakstīti angļu valodā un pēc tam
pārtulkoti citās valodās. Ja
nesaprotat šos norādījumus
svešvalodā, sazinieties ar Vinten
vai tirgotāju, lai saņemtu
norādījumu tulkojumu (kādā no ES
dalībvalstu valodām).
3
Fusion FH-100 and FHR-100 pan and tilt heads
Lietuvių
Magyar
Malti
Nederlands
Polski
Português
Šiame operatoriaus vadove
pristatomos pirminės instrukcijos
parašytos anglų kalba ir vėliau
išverstos į kitas kalbas. Jei šių
instrukcijų nesuprantate, susisie-
kite su „Vinten“ arba savo platintoju
ir gaukite pirminių instrukcijų
vertimą (ES šalies kalba).
A kezeloi útmutatóban található
utasítások angol nyelven íródtak,
és utólag fordították azokat más
nyelvekre. Ha nem érti ezen
utasításokat, kérjük, vegye fel a
kapcsolatot a Vintennel vagy a
helyi képviselettel, és igényelje az
eredeti utasítások fordítását (EU
országok).
L-istruzzjonijiet originali
ippreżentati f'din il-gwida ta'
operaturi kienu miktuba bl-Ingliż, u
sussegwentement maqluba fllingwi ohra. Jekk ma tistax tifhem
dawn l-istruzzjonijiet, ikkuntattja lil
Vinten jew id-distributur tieghek
biex tikseb traduzzjoni ta' listruzzjonijiet originali (Pajjiżi ta'
UE).
De oorspronkelijke instructies in
deze bedieningshandleiding zijn
geschreven in het Engels en
vervolgens in andere talen
vertaald. Als het onmogelijk is deze
instructies te begrijpen, neemt u
contact op met Vinten of met uw
distributeur om een vertaling te
bemachtigen van de
oorspronkelijke instructies (EGlanden).
Oryginalne instrukcje
zamieszczone w niniejszym
podręczniku operatora zostały
napisane w języku angielskim, a
następnie przetłumaczone na inne
języki. Jeśli nie rozumieją Państwo
tych instrukcji, prosimy
skontaktować się z siedzibą lub
dystrybutorem Vinten, aby uzyskać
tłumaczenie oryginalnych instrukcji
(kraje UE).
As instruções originais
apresentadas no guia do operador
foram escritas em Inglês e
traduzidas para outros idiomas. Se
não conseguir compreender estas
instruções contacte a Vinten ou o
seu distribuidor para obter a
tradução das instruções originais
(Países da UE).
Română
Slovensky
Slovenščina
Suomi
Svenska
Instrucţiunile originale prezentate
în acest ghid pentru operatori au
fost scrise în limba engleză, şi
traduse ulterior în alte limbi. În
cazul în care nu înţelegeţi aceste
instrucţiuni, contactaţi Vinten sau
distribuitorul dumneavoastră pentru
a obţine o traducere a
instrucţiunilor originale (Ţările UE).
Pôvodné pokyny, uvedené v tomto
návode na obsluhu, boli napísané v
anglictine a následne preložené do
iných jazykov. Ak nerozumiete
týmto pokynom, obrátte sa na
spolocnost Vinten alebo vášho
distribútora, aby vám zaslal preklad
originálnych pokynov (krajiny EÚ).
Originalno besedilo teh navodil za
uporabo je bilo napisano v
angleščini in prevedeno v ostale
jezike. Če ne razumete teh navodil,
se obrnite na podjetje Vinten ali
lokalnega zastopnika, ki vam bo
posredoval originalna navodila
(velja za dr_ave EU).
Tähän käyttäjän oppaaseen
sisältyvät ohjeet on kirjoitettu alun
perin englanniksi ja käännetty
sitten muille kielille. Ellet ymmärrä
näitä ohjeita, ota yhteyttä Vinteniin
tai jälleenmyyjään ja pyydä
alkuperäisten ohjeiden käännöstä
(EU-maat).
Instruktionerna i denna handbok
skrevs ursprungligen på engelska
och har sedan översatts till flera
språk. Om du inte förstår dessa
instruktioner, kontakta Vinten eller
din återförsäljare för en ny
översättning av originalinstruktionerna (EU-länder).
4
Operators guide
!
OFF
Safety instructions
Please read this Operators Guide carefully
before attempting to operate the product.
Retain this guide for future reference.
Safety when working with the
product
Take heed of warnings and
instructions
You should read all of the safety
instructions in this Operators
Guide before attempting to
operate the equipment. Adhere
to all warnings in this guide and
on the equipment. Do not attempt
to operate this equipment, if you
do not understand how to
operate it.
Power sources
Connect the product to a power
supply of the type and voltage
rating described in the ‘Technical
data’ section of this Operators
Guide or as marked on the
product.
For an emergency power-down,
ensure all personnel are aware of
the location of the power switch
on the product and associated
equipment and power supplies.
Servicing
Do not attempt to service this
product. Opening and removing
covers may expose you to
dangerous voltages or other
hazards. Refer all servicing to
trained and competent personnel.
Contact Vinten Radamec to
arrange servicing of this product.
Water, moisture and dust
Protect the product from water,
moisture and dust. The presence
of electricity near water can be
dangerous. Do not use the
product near water and take care
that liquids are not spilled onto the
equipment.
Operating environment
The product should not be used
outside the operating
temperature limits. To prevent risk
of overheating, ventilate the
product correctly. Refer to the
‘Technical data’ section of this
guide for the operating limits for
the product.
Connections
Turn OFF before connecting or
disconnecting any equipment or
making any adjustments to the
camera or associated equipment.
Safety when working with robotic
equipment
In normal operation, remote-controlled
equipment can move suddenly and without
warning. Since audible warnings are not
suitable for use within the studio environment,
it is recommended that only trained personnel
be allowed to work in the active areas where
remote controlled heads and pedestals are
located. The safe operating zone is a
minimum of 1 m (3 ft). Do not operate robotic
equipment, if you cannot see it.
5
Fusion FH-100 and FHR-100 pan and tilt heads
!
CAUTION
finger trap
!
Warning symbols
WARNING!
Where there is a risk of personal
injury or injury to others,
comments appear supported by
the warning triangle symbol.
Where there is a risk of damage to the
product, associated equipment, process or
surroundings, comments appear preceded by
the word ‘CAUTION!’.
ELECTRIC SHOCK
Where there is a risk of electric
shock, comments appear
supported by the hazardous
voltage warning triangle symbol.
FINGER TRAP
Where there is a risk of trapping
fingers within parts of the product
or other equipment mounted to
the product, comments appear
supported by the finger trap
symbol.
READ INSTRUCTIONS
On encountering the warning
triangle and open book symbols it
is important that you read this
operators guide before using this
product or attempting any
adjustment or repair.
Usage
These products are designed for use within
television studios to support and balance a
camera and other ancillary equipment with a
total weight of up to 45 kg (100 lb). The Fusion
FH-100 and FH-100 VR pan/tilt heads allow
operators to robotically or manually control
camera pan and tilt movements. The Fusion
FHR-100 pan/tilt head can only be operated in
robotic mode.
Disposing of used electrical
and electronic equipment
have been set up to handle electrical and
electronic waste products. This product must
be disposed of at a collection point for the
recycling of such equipment.
By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help protect human health
and conserve natural resources and the
environment. For more information about
disposing of this product, visit
www.vintenradamec.com.
WAR NIN G!
1. DO NOT attempt to use
this product if you do not
understand how to
operate it.
2. DO NOT use this product
for any other purpose
than that specified in this
Usage statement.
3. Maintenance beyond that
detailed in this Operators
Guide must be performed
by competent personnel.
When you see this symbol on
a Vinten Radamec product it
indicates that this product
must not be disposed of with
household waste. In some
countries or EC regions,
separate collection systems
The total payload must not be exceeded.
The product is intended for use by television
camera operators trained to use Vinten
Radamec robotic equipment.
6
Operators guide
Declaration of Conformity
In respect of the following equipment manufactured by Camera Dynamics Limited:
ModelPart no.Description
Fusion FH-100V3979-0001Manual and robotic pan and tilt head
Fusion FH-100 VRV4037-0001VR-enabled manual and robotic pan
and tilt head
Fusion FHR-100V4088-0001Robotic pan and tilt head
in accordance with the following European Directives:
EU Low-Voltage Directive 2004/95/EC
EU EMC Directive 89/336/EEC
by application of the following Harmonised Standards:
EN60065 - 1:2002Audio, video and similar electronic apparatus – Safety
requirements
EN55103-1:1996EMC – Product family standard for audio, video, audio-visual
and entertainment lighting control apparatus for professional
use. Part 1: Emission.
EN55103-2:1997EMC – Product family standard for audio, video, audio-visual
EN61000-4-4:2004EMC – Part 4-4: Testing and measurements techniques –
and entertainment lighting control apparatus for professional
use. Part 2: Immunity
Electrical fast transient/burst immunity test.
Other certification
In addition, this product conforms to the following standards:
FCC C.F.R., Title 47 (Telecommunications), Part 15.b, 2006 -
Equipment authorization of unintentional radiators
7
Fusion FH-100 and FHR-100 pan and tilt heads
Technical specifications are subject to change without notice.