VIEWSONIC ViewPad 10pro 3G User Manual [fr]

ViewPad 10pro
Guide de l'utilisateur
Model No. VS14140
Informations de conformité
Conformité CE pour les pays européens
L’appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la basse tension 2006/95/EC.
Cet appareil sans l est conforme aux conditions essentielles de la Directive R&TTE de l’Union Européenne (1999/5/EC). Cet équipement est conforme aux normes suivantes :
EN 301 489 EN 301 489 EN50361 EN301448 EN301908 EN301489 EN300328 EN62311
Attention
Risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie d’un type incorrect.
Jetez les batteries usées en respectant les instructions.
Pays concernés: Allemagne, GB, Hollande, Belgique, Suède, Danemark, Finlande, France, Italie, Espagne, Autriche, Irlande, Portugal, Grèce, Luxembourg, Estonie, Lettonie, Lituanie,
République tchèque, Slovaquie, Slovénie, Hongrie, Pologne et Malte.
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’Union Européenne:
La marque est conforme à la Directive sur l’élimination des déchets
électriques et électroniques 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment = WEEE). La marque indique qu’il ne faut PAS jeter cet appareil ni ses batteries ou
accumulateurs avec les ordures municipales non triées, mais qu’il faut les
apporter dans un centre de collecte disponible.Si les cellules de batteries, d’accumulateurs ou de boutons inclus dans cet appareil comportent les
symboles chimiques Hg, Cd, ou Pb, cela signie que la batterie contient une charge en métaux lourds de plus de 0,0005% de mercure, plus de 0,002% de cadmium, ou plus de 0,004% de plomb.
Produits avec fonction LAN sans l 2,4-GHz en France
Il existe certaines restrictions en vigueur quant à l'utilisation de la fonction LAN sans l 2,4-GHz de ce produit. Cet appareil peut utiliser la bande de fréquences entière 2400-MHz jusqu'à 2483,5-MHz (canaux 1 jusqu'à 13) lorsque vous l'utilisez à l'intérieur. A l'extérieur, seulement la bande de fréquences 2400-2454 MHz (canaux 1-9) peut être utilisée. Pour plus d'informations sur les dernière spécications, visitez http://www.art-telecom.fr.
i
Importantes instructions de sécurité
1. NE PAS placer d'objet sur le ViewPad. Les objets peuvent le rayer ou pénétrer dans l'écran.
2. NE PAS exposer le ViewPad à la saleté ou à la poussière.
3. NE PAS placer le ViewPad sur une surface instable ou irrégulière.
4. NE PAS faire pénétrer un objet étranger dans le ViewPad.
5. NE PAS exposer le ViewPad à un champ magnétique ou électrique puissant.
6. NE PAS exposer le ViewPad à la lumière directe du soleil. Cela risque
d'endommager l'écran LCD. Le garder à distance des sources de chaleur.
7. TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT: Ce ViewPad ne devrait être utilisé que dans des environnements dont la température est comprise entre -15°C et 55°C.
8. NE PAS utiliser le ViewPad sous la pluie.
9. Veuillez consulter l'autorité locale ou votre distributeur pour connaître les dispositions concernant la mise au rebut des produits électroniques.
10. Le ViewPad et l'adaptateur peut générer de la chaleur en fonctionnement
normal, ou pendant son chargement. NE PAS LAISSER le ViewPad sur votre ordinateur, pour éviter d'être gêné ou de souffrir de l'exposition à la chaleur.
11. PUISSANCE NOMINALE D'ENTRÉE: référez-vous à l'étiquette sur le ViewPad concernant la puissance, et assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation
corresponde bien à ladite puissance. Utilisez uniquement les accessoires
spéciés par le constructeur.
12. NE PAS UTILISER de stylo ou tout autre objet pointu pour toucher l'écran.
13. Nettoyez l'écran tactile avec un chiffon doux. Si nécessaire, utilisez un chiffon
légèrement humide pour le nettoyer. N'utilisez jamais d'abrasif ou de produit de nettoyage.
14. Mettez systématiquement le ViewPad hors tension avant d'installer ou de retirer des appareils externes qui ne sont pas connectables "à chaud".
15. Mettez le ViewPad hors tension et débranchez-le de la prise électrique avant de le nettoyer.
16. NE PAS DÉMONTER le ViewPad. Seul un technicien certié est habilité à effectuer des réparations.
17. Le ViewPad est doté d'ouvertures pour disperser la chaleur. NE PAS OBTURER
la ventilation du ViewPad. Il risque sinon d'entrer en surchauffe et de présenter des dysfonctionnements.
18. il risque d’exploser si la batterie est remplacée par un type incorrect. Débarrassezvous des batteries usagées conformément aux instructions.
19. Les utilisateurs doivent utiliser une connexion du type USB 2.0 ou plus avec les interfaces USB.
20. APPAREIL BRANCHABLE, la prise de courant doit être située près de l’appareil
et doit être facile d’accès.
ii
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum dénies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:
Substance
Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercure (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01%
Chrome hexavalent
(Cr6+)
Polybromobiphényle
(PBB)
Polybromodiphénylsé­thers (PBDE)
Concentration maximale proposée
0,1% < 0,1%
0,1% < 0,1%
0,1% < 0,1%
Concentration réelle
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des composants suivants: Exemples de composants exemptés:
1. Le mercure contenu dans les lampes uorescentes compactes ne dépassant pas
5 mg par lampe ainsi que dans les lampes non spéciées dans l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE).
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques,
les tubes uorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézo-lectriques).
3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les
alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de
plomb en poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids.
iii
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2011. Tous droits réservés.Android est une
marque commerciale de Google Inc. L’utilisation de cette marque commerciale est sujette à la permission de Google.Ce produit utilise une plateforme Android™ basée
sur Linux, qui peut être étendue avec diverses applications SW basées sur JME. Tous les produits utilisés dans cet appareil et toutes les marques commerciales
mentionnées dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.Google™, le logo Google, Android™, le logo Android et Gmail™ sont des marques commerciales de Google Inc. L’utilisation de ces marques commerciales est sujette à la permission de Google.
Wi-Fi et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales de Wireless Fidelity Alliance.microSD™ est une marque déposée de SD Card Association.
Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques commerciales appartenant à
Bluetooth SIG, Inc.Java, JME et toutes les marques basées sur Java sont des marques commerciales ou déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans les autres pays.Le système de prédiction de la méthode de saisie est TOUCHPAL, qui est fourni COOTEK.DataViz et RoadSync sont des marques commerciales déposées de DataViz, Inc. Tous droits réservés.DataViz et Documents To Go sont des marques commerciales ou des marques déposées de DataViz, Inc. Tous droits réservés.Word To Go™, Sheet To Go®, Slideshow To Go®, PDF To Go® et les icônes sont des marques commerciales ou des marques déposées de DataViz, Inc. Tous droits réservés.Décharge de responsabilité : La société ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour responsable d’erreurs techniques
ou d’impression ni d’omissions dans le présent manuel ; dommages directs ou
indirects résultant de la livraison, des performances ou de l’utilisation de ce produit; ViewSonic Corp. décline également toute responsabilité vis-à-vis des performances ou de l’utilisation de ce produit.Dans un souci amélioration constant de ses produits, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modier les spécications du produit sans avis préalable. Les informations contenues dans ce document peuvent changer sans préavis.Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque moyen que ce soit, dans n’importe quel but, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Informations à propos des droits de propriété intellectuelle
Les droits à toutes les technologies et produits incorporés dans cet appareil sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.Ce produit utilise une plateforme Android
basée sur Linux, qui peut être étendue avec diverses applications SW basées sur Java-Script.Google, le logo Google, Android, le logo Android, Gmail et YouTube sont
des marques commerciales de Google Inc.Bluetooth et le logo Bluetooth sont des
marques commerciales appartenant à Bluetooth SIG, Inc.Java, JME et toutes les marques basées sur Java sont des marques commerciales ou déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans les autres pays.microSD est une marque déposée de SD Card Association.Le système de prédiction de la méthode de saisie est TOUCHPAL, qui est fourni COOTEK.
iv
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations supplémentaires au moment de leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le biais d’Internet à l’adresse suivante: www.viewsonic.com.
Pour votre information
Nom du produit : Numéro du modèle : Numéro du document : Numéro de série : Date d’achat :
Elimination du produit en n de vie
ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic. Etats-Unis et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europe : http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/ Taiwan : http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
ViewPad 10pro
VS14140
ViewPad 10pro_UG_FRN Rev. 1A 04-20-11 _______________________________ _______________________________
v
Table des matières
Chapitre 1 : Description du produit
- Contenu de la boîte
- Boutons de contrôle et connectivité
Chapitre 2 : Réglages
- Alimentation et batterie
- Installation d'une carte mémoire
- Installation d'une carte SIM et activation du service
- Conguration du réseau
- Chapitre 3 : Opérations de base
- Allumer, mettre en veille et éteindre
Annexes
A. Menu BIOS B. Table d'indicateur
C. Guide de dépannage
D. Recommandations pour l'entretien
1
Chapitre 1 : Description du produit
ViewPad 10pro
Quick Start Guide
User Guide and Installation Software
PC System Requirements
Intel® Pentium® processor or greater running on Windows® Platform, 4x CD-ROM drive; 64MB or more of available RAM; 800x600 color display.
Copyright © 2011, ViewSonic Corporation. All rights reserved. All trademarks, registered or otherwise, are the property of their respective companies. Disclaimer: ViewSonic Corporation shall not be liable for technical or editorial reeors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from furnishing this meterial, or the performance or use of this product. In the interest of continuing product improvement, ViewSonic Corporation reserves the right to change product specifications without notice. Information in this CD-ROM may change without notice, No part of this CD-ROM may be copied, reproduced, or transmitted by any means, for any purpose without prior written permission of ViewSonic Corporation.
ViewPad Series Tablet
03/14/11 ViewPad_CD • Made in China
Copyright © 2011, ViewSonic Corporation. All rights reserved. All trademarks, registered or otherwise, are the property of their respective companies. Disclaimer: ViewSonic Corporation shall not be liable for technical or editorial reeors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from furnishing this meterial, or the performance or use of this product. In the interest of continuing product improvement, ViewSonic Corporation reserves the right to change product specifications without notice. Information in this CD-ROM may change without notice, No part of this CD-ROM may be copied, reproduced, or transmitted by any means, for any purpose without prior written permission of ViewSonic Corporation.
This disc contains 32-bit software only. External Recovery Media Disc 1 of 1
For distribution only with a new ViewSonic
®
PC.
Support for these products pro­vided by ViewSonic
®
. For technical support informa­tion, visit www.viewsonic.com
Portions © 2011 Microsoft Corpo­ration. All rights reserved. © 2011 ViewSonic
Part No. 03/14/11_VPD_Ver.1
Microsoft
®
Windows® 7 Professional
03/14/11 • ViewPad_CD • Made in China
Contenu de la boîte
ViewPad 10pro Chargeur CA
Guide de démarrage rapide DVD de restauration & CD des pilotes
1. Tablette ViewPad 10pro
2. Chargeur CA universel (4 ches changeables)
3. Guide de démarrage rapide
4. DVD de restauration & CD des pilotes
2
Boutons de contrôle et connectivité
Devant Gauche Droite
Haut Bas
1. Capteur de lumière ambiante
2. Webcam
3. Chercher
4. Retour
5. Menu Accueil
6. Menu Réglages
7. Prise de chargement
8. Prise des écouteurs
9. Sortie mini HDMI
10. Port USB
11. Fente de carte SIM
12. Fente de carte micro SD
13. Réinitialiser
14. Haut-parleurs
15. Indicateur d'alimentation
16. Indicateur de chargement
17. Bouton Marche
18. Bouton Attente et
Ctrl+Alt+Sup
19. Volume MOINS
20. Volume PLUS
21. Microphone
22. Port d’accueil
3
Chapitre 2 : Réglages
Remplacement de la batterie
La batterie est attachée à l'intérieur dans l'appareil. La batterie ne doit être remplacée que dans un centre de service agréé de ViewSonic. Pour des informations détaillées, veuillez contacter le service clientè;e de ViewSonic.
Chargement de la batterie
La nouvelle batterie est partiellement chargée lorsque vous la recevez. Pour charger complètement la batterie, suivez les instructions suivantes.
1. Branchez la che de l'adaptateur CA sur la prise de chargement.
2. Branchez ensuite l'adaptateur CA sur une prise de courant pour commencer le
chargement.
Fig. 2.1 Chargement de la batterie
Lorsque la batterie est en train de se charger, le voyant DEL de chargement clignote en orange ; l'icône de la batterie est aussi afchée dans la barre d'état. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant DEL de chargement devient bleu ; si l'appareil est allumé, l'icône de la batterie apparaîtra complètement chargée.
Remarque : Utilisez seulement l'adaptateur d’alimentation CA fourni pour charger la batterie. La
durée de la batterie peut varier en fonction de comment vous utilisez l'appareil.
4
Loading...
+ 21 hidden pages