VIEWSONIC VIEWPAD 10PI User Manual

ViewPad 10pi
Guide de l'utilisateur
Model No. VS14406
Informations de conformité
AVISO FCC
La siguiente declaración se aplica a todos los productos que han recibido la aprobación FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo FCC y/o un
• Reoriente o traslade la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente que se encuentre en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Solicite ayuda a su distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado. Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento anularán la autorización del usuario para trabajar con el equipo. Las antenas utilizadas por este transmisor no deben ubicarse ni trabajar junto con ninguna otra antena o transmisor.
Información sobre SAR de la FCC
Declaración de exposición a radiaciones de la FCC Este dispositivo cumple con los límites de exposición a radiaciones de radiofrecuencia de la FCC establecidos para un entorno sin control. No se deberá colocar o utilizar este transmisor junto con otra antena o transmisor. Este dispositivo ha sido sometido a pruebas y cumple con los estándares y procedimientos de medición especicados en el Boletín OET 65, anexo C de la
FCC.
i
Importantes instructions de sécurité
1. NE PAS placer d'objet sur le ViewPad. Les objets peuvent le rayer ou pénétrer dans l'écran.
2. NE PAS exposer le ViewPad à la saleté ou à la poussière.
3. NE PAS placer le ViewPad sur une surface instable ou irrégulière.
4. NE PAS faire pénétrer un objet étranger dans le ViewPad.
5. NE PAS exposer le ViewPad à un champ magnétique ou électrique puissant.
6. NE PAS exposer le ViewPad à la lumière directe du soleil. Cela risque d'endommager l'écran LCD. Le garder à distance des sources de chaleur.
7. TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT: Ce ViewPad ne devrait être utilisé que dans des environnements dont la température est comprise entre -15°C et 55°C.
8. NE PAS utiliser le ViewPad sous la pluie.
9. Veuillez consulter l'autorité locale ou votre distributeur pour connaître les
dispositions concernant la mise au rebut des produits électroniques.
10. Le ViewPad et l'adaptateur peut générer de la chaleur en fonctionnement normal, ou pendant son chargement. NE PAS LAISSER le ViewPad sur votre ordinateur, pour éviter d'être gêné ou de souffrir de l'exposition à la chaleur.
11. PUISSANCE NOMINALE D'ENTRÉE: référez-vous à l'étiquette sur le ViewPad concernant la puissance, et assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation corresponde bien à ladite puissance. Utilisez uniquement les accessoires spéciés par le constructeur.
12. NE PAS UTILISER de stylo ou tout autre objet pointu pour toucher l'écran.
13. Nettoyez l'écran tactile avec un chiffon doux. Si nécessaire, utilisez un chiffon légèrement humide pour le nettoyer. N'utilisez jamais d'abrasif ou de produit de
nettoyage.
14. Mettez systématiquement le ViewPad hors tension avant d'installer ou de retirer
des appareils externes qui ne sont pas connectables "à chaud".
15. Mettez le ViewPad hors tension et débranchez-le de la prise électrique avant de
le nettoyer.
16. NE PAS DÉMONTER le ViewPad. Seul un technicien certié est habilité à
effectuer des réparations.
17. Le ViewPad est doté d'ouvertures pour disperser la chaleur. NE PAS OBTURER la ventilation du ViewPad. Il risque sinon d'entrer en surchauffe et de présenter des dysfonctionnements.
18. il risque d’exploser si la batterie est remplacée par un type incorrect. Débarrassezvous des batteries usagées conformément aux instructions.
19. Les utilisateurs doivent utiliser une connexion du type USB 2.0 ou plus avec les interfaces USB.
20. APPAREIL BRANCHABLE, la prise de courant doit être située près de l’appareil et doit être facile d’accès.
ii
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2011. Tous droits réservés. ViewSonic, le logo Trois Oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont les marques de fabrique déposées de ViewSonic Corporation. Tous les produits utilisés dans cet appareil et toutes les marques commerciales mentionnées dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Microsoft®, Windows®, Windows NT® et le logo de Windows® sont des marques déposées par Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Intel®, Pentium®, et Atom™ sont des marques déposées d’Intel Corporation. Wi-Fi et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales de Wireless Fidelity Alliance. SD, SDHC sont des marques déposées de SD Card Association. Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques commerciales appartenant à Bluetooth SIG, Inc. Le système de prédiction de la méthode de saisie est TOUCHPAL, qui est fourni COOTEK. Dans un but d’amélioration continue du produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de changer les spécications du produit sans préavis. Les informations dans ce document peuvent changer sans préavis. Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ni transmise de quelle manière que ce soit et quel qu’en soit le motif, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations supplémentaires au moment de leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le biais d’Internet à l’adresse suivante: www.viewsonic.com.
Pour votre information
Nom du produit : Numéro du modèle : Numéro du document : Numéro de série : Date d’achat :
Elimination du produit en n de vie
ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic. Etats-Unis et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europe : http://www.viewsoniceurope.com/uk/kbase/article.php?id=639
Taiwan : http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
ViewPad 10pi
VS14406
ViewPad 10pi_UG_FRN Rev. 1A 09-02-11 _______________________________ _______________________________
iii
Table des matières
Chapitre 1 : Présentation du produit ----------------------------------------- 2
Contenu de la boîte------------------------------------------------------------------------2 Boutons de contrôle et connectivité ---------------------------------------------------3
Avant et arrière--------------------------------------------------------------------------3 Vue de côté ------------------------------------------------------------------------------4
Boutons de navigation et de contrôle ---------------------------------------------4 Voyants -----------------------------------------------------------------------------------5
Chapitre 2 : Préparation ---------------------------------------------------------- 6
Remplacement de la batterie --------------------------------------------------------6 Chargement de la batterie -----------------------------------------------------------6 Carte mémoire --------------------------------------------------------------------------7 Réglage du panneau tactile ---------------------------------------------------------7 Connexion à un réseau sans l -----------------------------------------------------8
Bluetooth ---------------------------------------------------------------------------------9
Chapitre 3 : Conguration du Réseau de données cellulaires
(Données 3G) -------------------------------------------------------11
Démarrer le Gestionnaire sans l ----------------------------------------------- 11 PIN -------------------------------------------------------------------------------------- 12 PUK ------------------------------------------------------------------------------------- 12 Prols multiples ---------------------------------------------------------------------- 13 Réglages ------------------------------------------------------------------------------- 15 Démarrage automatique ----------------------------------------------------------- 16 SIM -------------------------------------------------------------------------------------- 16 Radio ----------------------------------------------------------------------------------- 17 Réseaux -------------------------------------------------------------------------------- 21 Connexion ----------------------------------------------------------------------------- 23 Menu du Gestionnaire sans l --------------------------------------------------- 25 Quitter le Gestionnaire sans l --------------------------------------------------- 25
Chapitre 4 Opérations basiques ----------------------------------------------26
Allumer et éteindre ------------------------------------------------------------------- 26 Contrôle de l'écran tactile ---------------------------------------------------------- 26 Clavier virtuel -------------------------------------------------------------------------- 27 ViewScene ----------------------------------------------------------------------------- 27
1
Chapitre 1 : Présentation du produit
User Guide and Installation Software
PC System Requirements
Intel® Pentium® processor or greater running on Windows® Platform, 4x CD-ROM drive; 64MB or more of available RAM; 800x600 color display.
Copyright © 2011, ViewSonic Corporation. All rights reserved. All trademarks, registered or otherwise, are the property of their respective companies. Disclaimer: ViewSonic Corporation shall not be liable for technical or editorial reeors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from furnishing this meterial, or the performance or use of this product. In the interest of continuing product improvement, ViewSonic Corporation reserves the right to change product specifications without notice. Information in this CD-ROM may change without notice, No part of this CD-ROM may be copied, reproduced, or transmitted by any means, for any purpose without prior written permission of ViewSonic Corporation.
ViewPad Series Tablet
03/14/11 ViewPad_CD • Made in China
Copyright © 2011, ViewSonic Corporation. All rights reserved. All trademarks, registered or otherwise, are the property of their respective companies. Disclaimer: ViewSonic Corporation shall not be liable for technical or editorial reeors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from furnishing this meterial, or the performance or use of this product. In the interest of continuing product improvement, ViewSonic Corporation reserves the right to change product specifications without notice. Information in this CD-ROM may change without notice, No part of this CD-ROM may be copied, reproduced, or transmitted by any means, for any purpose without prior written permission of ViewSonic Corporation.
This disc contains 32-bit software only. External Recovery Media Disc 1 of 1
For distribution only with a new ViewSonic
®
PC.
Support for these products provided by ViewSonic
®
. For technical support information, visit www.viewsonic.com
Portions © 2011 Microsoft Corporation. All rights reserved. © 2011 ViewSonic
Part No. 03/14/11_VPD_Ver.1
Microsoft
®
Windows® 7 Professional
03/14/11 • ViewPad_CD • Made in China
Contenu de la boîte
Vériez toujours le contenu de la boîte lorsque vous l’ouvrez la première fois. S'il manque un élément ou si un élément est endommagé, contactez immédiatement votre revendeur. La boîte devrait contenir les éléments suivants :
Une tablette ViewPad.
Un adaptateur secteur avec un cordon d’alimentation
Un CD des pilotes et du Guide d’utilisation
Un Guide de démarrage rapide
Un disque de restauration du système
ViewPad 10pi
Quick Start Guide
2
Boutons de contrôle et connectivité
Avant et arrière
Composants à l'avant et à l'arrière
1. Ecran tactile Utilisez un doigt pour utiliser le système & les applications.
2. Capteur de lumière ambiante
3. Webcam
4. Fentes
5. Haut-parleurs
6. Caméra arrière
(optionnelle)
Ajuste automatiquement la luminosité de l'écran. Appuyez pendant 3 seconde sur le bouton Menu pour l'allumer/l'éteindre
Une Webcam intégrée qui vous permet de prendre des photos, d'enregistrer des clips vidéo et de discuter en ligne.
Pour permettre à la chaleur de sortir an que votre ViewPad reste à la température optimale.
Reproduit le son des chiers multimédia ou du système d'exploitation.
Vous pouvez prendre des photos à des résolutions de jusqu'à 2048 x 1536 et enregistrer des vidéos.
3
Vue de côté
Composants sur le côté
1. Fente de verrouillage 7. Bouton Retour 13. Connecteur d'accueil
2. Bouton Accueil 8. Prise d’alimentation 14. MIC
3. Bouton Menu 9. Prise de sortie audio 15. Bouton de verrouillage
4. Boutons de volume/luminosité 10. Ports USB 16. Bouton d'éjection de réinitialisation
5. Voyants 11. Fente de carte mémoire
6. Bouton d’alimentation 12. Fente pour carte SIM 3G
(optionnelle)
Boutons de navigation et de contrôle
Les boutons externes ont différentes fonctions dans différents SE.
Bouton Icône Emplacement
Accueil
Menu
Volume -
Dessus
Dessus Ctrl+Alt+Supprimer Ouvrir le menu
Dessus
Fonction dans
Windows
Appui court : Aller au Bureau Appuyez pendant
environ 3 secondes :
Allumer/éteindre le capteur de lumière
Appui court : Baisser le volume ; Appuyez pendant
environ 3 secondes :
Baisser la luminosité.
ANDROID
Aller à l'écran
d’accueil
Appui court : Baisser le volume
Fonction
dans DOS
Flèche vers
le haut
Flèche vers
le bas
Flèche vers
la gauche
4
Volume
+
Allumer
Retour
Ver-
rouiller
Réinitiali-
ser
Appui court : Augmenter le volume ;
Dessus
Dessus
Dessus
Bas
Bas Panne d'alimentation
Appuyez pendant
environ 3 secondes :
Augmenter la luminosité.
Appui court : Veille/Réveil ; Appuyez pendant
environ 4 secondes : Eteindre
Appui court : Fonction ECH ; Appuyez pendant
environ 10 secondes:
Calibrage de l'écran
tactile
Tourner à gauche ou à droite pour désactiver ou activer le capteur-G.
Appui court : Augmenter le volume
Appui court <2,5s : Sommeil/Réveil Appui long 2,5-7s : Afcher la boîte de dialogue d’arrêt Appui long >7s : Panne d’alimentation
Fonction Retour Appuyez 10s pour le
calibrage
H/V
Gauche pour
verrouiller
Capteur-G ;
Droite pour
déverrouiller Capteur-G
Panne d'alimentation
Flèche vers
la droite
Appui court
:Marche /
Arrêt
Entrer
Aucune fonction
Panne d'alimenta-
tion
Voyants
Voyants
1. Voyant d'ali-
mentation
2. Voyant d’état
de la batterie
3. Voyant LAN
sans l
Lorsque le système est allumé, il s'allume en bleu. Lorsque le système est en veille, il clignote en bleu. Lorsque le système est éteint ou en Hibernation, il s'éteint. Lorsque la batterie est en train de se charger, il s'allume en rouge. Lorsque la batterie est faible, il clignote en rouge. Lorsque la batterie est complètement chargée, il s'allume en bleu. Lorsque WiFi ou 3G est allumé, il s'allume en bleu. Lorsque WiFi ou 3G est éteint, il s'éteint.
5
Chapitre 2 : Préparation
Remplacement de la batterie
La batterie est attachée à l'intérieur dans l'appareil. La batterie ne doit être rem­placée que dans un centre de service agréé de ViewSonic. Pour des informations détaillées, veuillez contacter le service clientèle de ViewSonic.
Chargement de la batterie
La nouvelle batterie est partiellement chargée lorsque vous la recevez. Pour charger complètement la batterie, suivez les instructions suivantes.
1. Branchez la che de l'adaptateur secteur sur la prise de chargement.
2. Branchez l'adaptateur secteur sur une prise de courant pour commencer le chargement.
Lorsque la batterie est en train de se charger, le voyant DEL de chargement clignote en orange ; l'icône de la batterie est aussi afchée dans la barre d'état. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant DEL de chargement devient bleu ; si l'appareil est allumé, l'icône de la batterie apparaît complètement chargée.
Remarque : Utilisez seulement l'adaptateur d’alimentation secteur fourni pour charger la batterie. La
durée de la batterie peut varier en fonction de comment vous utilisez l'appareil.
6
Carte mémoire
Une carte mémoire SD vous permet d'avoir plus d'espace pour le stockage des données.
Pour installer une carte SD/SDHC
1. Ouvrez le couvercle du compartiment de la carte.
2. Insérez une carte SD/SDHC dans le sens indiqué.
3. Fermez le couvercle du compartiment de la carte.
Pour retirer une carte SD/SDHC
1. Pour l'enlever correctement, allez dans la barre des tâches de Windows et cliquez
avec le bouton droit de la souris sur l'icône. Choisissez l'option Ejecter la carte SD.
2. Lorsque Windows afche le message “The device is now safe to remove” (Le périphé-
rique peut être enlevé maintenant), ouvrez le couvercle du compartiment de la carte.
3. Poussez la carte SD pour l'éjecter de la fente.
REMARQUE !
N’enlevez pas la carte mémoire lorsqu'elle est en train d'être utilisée. Si vous enlevez brusquement la carte mémoire, cela peut corrompre des données ou causer des problèmes avec le système.
Réglage du panneau tactile
Le panneau tactile de cet appareil a été calibré en usine. Dans la plupart des cas, il ne sera pas nécessaire de le recalibrer. Cependant, à cause de la nature capacitive du panneau tacile, un changement géographique peut nécessiter un recalibrage pour les conditions ambiantes du nouvel environnement.
Si le panneau tactile marche bizarrement, essayez de le calibrer en suivant la mé­thode décrite ci-dessous.
1. Pressez sur l'icône
panneau tactile.
(ILITEK) pour ouvrir le menu de calibration (calibrage) du
2. Posez l'appareil sur une table horizontale. Evitez de toucher le panneau tactile
pendant le calibrage.
7
Loading...
+ 25 hidden pages