A seguinte declaração aplica-se a todos os produtos que receberam aprovação da
FCC. Esses produtos ostentam o logótipo da FCC e/ou uma ID FCC no formato ID
FCC: GSS-VS14406 na etiqueta do produto.Este dispositivo está em conformidade
com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita a estas duas
condições: (1) este dispositivo não pode ocasionar interferência prejudicial, e (2)
este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferências
que possam causar uma operação indesejada. Este dispositivo móvel foi testado
e vericou-se que está em conformidade com os limites para um dispositivo
digital de Classe B, de acordo com o Artigo 15 das normas da FCC. Estes limites
foram concebidos para propocionar uma razoável protecção contra interferências
prejudiciais na instalação doméstica. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir
energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as
instruções, pode interferir prejudicialmente com as comunicações via rádio. No
entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não ocorra numa
instalação particular. Caso este equipamento cause interferências prejudiciais à
recepção via rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o
aparelho, o utilizador deve tentar corrigir a interferência adoptando uma ou mais das
seguintes medidas:
• Reorientar ou deslocar a antenna receptora.
• Aumentar a separação entre o equipamento e o dispositivo receptor.
• Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o
dispositivo receptor está ligado.
• Consultar o fornecer ou um técnico de rádio/TV qualicado se precisar de ajuda.
Changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void theuser’s authority to operate the equipment.The antenna(s)
used for this transmitter must not be colocated or operating in conjunction with any
otherantenna or transmitter.
Informação do FCC SAR
Declaração da FCC relativa à exposição a radiação
Este equipamento é compatível com os limites de FCC exposição a radiação
denidos num ambiente não controlado. Este transmissor não deve ser colocado
próximo de ou utilizado em conjunto com outras antenas ou transmissores.
O dispositivo foi testado e vericou-se que está em conformidade com as normas
e procedimentos de medição especicados no Boletim OET 65, Suplemento C da
FCC.
i
Instruções de Segurança Importantes
1. NÃO colocar objectos sobre o ViewPad, uma vez que estes podem danicar o
ecrã.
2. NÃO expor o ViewPad a ambientes sujos ou poeirentos.
3. NÃO colocar o ViewPad sobre superfícies desniveladas ou instáveis.
4. NÃO introduzir quaisquer objectos não destinados para o efeito no ViewPad.
5. NÃO expor o ViewPad a fortes campos magnéticos ou eléctricos.
6. NÃO expor o ViewPad a incidência solar directa, uma vez que o Ecrã LCD pode car danicado.
Manter afastado de fontes de calor.
7. TEMPERATURA SEGURA: Este ViewPad só deve ser usado em ambientes
cuja temperatura se situe entre os 0 ºC (32 ºF) e os 40 ºC (104 ºF).
8. NÃO usar o ViewPad à chuva.
9. Favor vericar junto das Autoridades Locais ou do revendedor as opções de
eliminação de produtos electrónicos.
10. O ViewPad e o adaptador podem produzir algum calor durante o seu
funcionamento, ou durante o carregamento. NÃO deixar o ViewPad sobre o
colo para evitar desconforto ou ferimentos decorrentes de exposição ao calor.
11. POTÊNCIA NOMINAL: Consultar a identicação da potência nominal no
ViewPad e certicar-se de que o transformador está em conformidade com
esse valor. Utilizar apenas os acessórios especicados pelo fabricante.
12. NÃO usar objectos de qualquer tipo para tocar no ecrã.
13. Limpar o ecrã táctil com um pano macio. Se necessário, humedecer o pano
ligeiramente antes de limpar. Nuca usar produtos ou soluções de limpeza
abrasivos.
14. Desligar sempre o ViewPad para instalar ou remover dispositivos externos que
não suportem a funcionalidade hot-plug.
15. Desligar o ViewPad da tomada de corrente eléctrica e desligá-lo antes de
proceder a operações de limpeza do mesmo.
16. NÃO desmontar o ViewPad; quaisquer operações de reparação deverão ser
efectuadas exclusivamente por técnicos qualicados.
17. O ViewPad dispõe de aberturas para dispersão do calor. NÃO bloquear as
aberturas de ventilação do ViewPad, o ViewPad pode aquecer e ocorrerem
avarias em consequência.
18. existe um risco de explosão se a bateria for substituída por outra de tipo
incorrecto. Eliminar as baterias usadas em conformidade com as instruções.
19. Os utilizadores deverão usar interfaces USB da norma USB 2.0 ou superior.
20. EQUIPAMENTO DE ALIMENTAÇÃO, a tomada de energia deve estar perto do
equipamento e ser facilmente acessível.
marcas comerciais ou marcas registadas dos respectivos proprietários.
Microsoft®, Windows®, Windows NT® e o logotipo Windows® são marcas
registradas da Microsoft® Corporation nos Estados Unidos e em outros países.
Intel® e Atom™ são marcas comerciais registadas de Intel Corporation.
Wi-Fi e o logótipo Wi-Fi CERTIFIED são marcas registadas da Wireless Fidelity
Alliance.
SD e SDHC são marcas comerciais registadas da SD Card Association.
Bluetooth e o logótipo Bluetooth são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc.
O componente de previsão do método de introdução é TOUCHPAL, fornecido pela
COOTEK.
Isenção de responsabilidades: A ViewSonic Corporation não se responsabiliza por
omissões ou erros técnicos ou editoriais aqui contidos ou por danos incidentais ou
conseqüentes resultantes do fornecimento deste material, do desempenho ou da
utilização deste produto.
Objetivando um contínuo aprimoramento do produto, a ViewSonic Corporation
reserva-se o direito de alterar as especicações do produto sem noticação prévia.
As informações deste documento podem mudar sem noticação prévia.
Nenhuma parte deste documento pode ser copiada, reproduzida ou transmitida
por qualquer meio ou para qualquer nalidade sem permissão prévia por escrito da
ViewSonic Corporation.
Registro do Produto
Para que possamos satisfazer suas necessidades futuras e enviar-lhe informações
adicionais sobre o produto quando estiverem disponíveis, registre a garantia do seu
produto na Internet, em: www.viewsonic.com. O CD-ROM Assistente ViewSonic
também permite que você imprima o formulário de registro, que pode ser enviado por
fax ou pelo correio para a ViewSonic.
Para seus registros
Nome do produto:
Número do modelo:
Número do documento:
Número de série:
Data da compra:
Eliminação do produto no m da sua vida úti
A ViewSonic respeita o ambiente e está empenhada em desenvolver práticas
ecológicas. Obrigado por uma computação mais inteligente e mais amiga do
ambiente.Visite o web site da ViewSonic para mais informações.
Capítulo 1: Visão geral do produto -------------------------------------------- 2
Conteúdos da Embalagem --------------------------------------------------------------2
Botões de Controlo e Conectividade -------------------------------------------------- 3
Frontal e Posterior ---------------------------------------------------------------------3
Vista lateral ------------------------------------------------------------------------------4
Navegação, Botões de Controlo ---------------------------------------------------4
Indicadores ------------------------------------------------------------------------------5
Substituição da Bateria ---------------------------------------------------------------6
Carregar a Bateria ---------------------------------------------------------------------6
Cartão de Memória --------------------------------------------------------------------7
Conguração do Painel Táctil -------------------------------------------------------7
Ligação a uma rede sem os -------------------------------------------------------8
Bluetooth ---------------------------------------------------------------------------------9
Capítulo 3: Conguração da Rede de Dados Celular (Dados 3G) ------ 11
Iniciar o Gestor de Wireless ----------------------------------------------------- 11
PIN -------------------------------------------------------------------------------------- 12
Início Automático --------------------------------------------------------------------16
SIM -------------------------------------------------------------------------------------- 16
Rádio ----------------------------------------------------------------------------------- 17
Redes ----------------------------------------------------------------------------------- 21
Ligações ------------------------------------------------------------------------------- 23
Menu do Gestor de Wireless ----------------------------------------------------- 25
Sair do Gestor de Wireless ------------------------------------------------------- 25
Depois de abrir a embalagem, inspeccione cuidadosamente o conteúdo da mesma.
Se qualquer um dos itens estiver em falta ou parecer estar danicado, contacte o
seu revendedor. A embalagem deverá conter os seguintes itens:
• Um tablet ViewPadpi.
• Um adaptador de alimentação CA com cabo
• Manual do Utilizador e CD de Controladores
• Guia de consulta rápida
• Um disco de recuperação do sistema
ViewPad 10pi
Quick Start Guide
2
Botões de Controlo e Conectividade
Frontal e Posterior
Componentes frontais e posteriores
1. Ecrã TáctilUse o dedo para controlar o sistema e as aplicações.
2. Sensor de Luz Am-
biente
3. Webcam
4. Aberturas de ventilação
5. Altifalantes
6. Câmara posterior
(opcional)
Regulação automática da luz de fundo do ecrã. Pressione o
botão Menu durante 3 segundos para o ligar/desligar.
Uma Webcam incorporada que lhe permite capturar imagens,
gravar vídeo e conversar on-line.
Dissipação do calor e manutenção de uma temperatura
adequada do ViewPad.
Produzem som de cheiros multimédia, ou do sistema
operativo.
Pode tirar fotograas com resoluções até 2048 x 1536 pixéis e
gravar vídeo.
3
Vista lateral
Componentes laterais
1. Ranhura de segurança7. Botão de retrocesso13. Conector da estação
de ancoragem
2. Botão Home8. Conector de alimentação14. Microfone
3. Botão Menu9. Tomada de saída de áudio15. Botão de bloqueio
4. Botões de volume/brilho 10. Portas USB16. Orifício de reposição
de ejecção
5. Indicadores11. Ranhura para cartão de memória
6. Botão de alimentação12. Ranhura para cartão SIM 3G
(opcional)
Navegação, Botões de Controlo
Os botões externos possuem funções diferentes, consoante o SO.
BotãoÍcone Localização Função no WindowsANDROIDFunção no
DOS
Início
Menu
Volume -
TopoPressão curta: Ir para o
Ambiente de Trabalho
Pressão contínua
durante 3 segundos:
Ligar/desligar o sensor
de luz
TopoCtrl+Alt+DeleteAbrir o menuSeta
TopoPressão curta:
Diminuição do volume;
Pressão contínua
durante 3 segundos:
diminuição do brilho.
Ir para o ecrã inicialSeta
Acima
Abaixo
Premir brevemente:
diminuir o volume
Seta
Esquerda
4
Volume +TopoPressão curta:
Aumento do volume;
Pressão contínua
durante 3 segundos:
diminuição do brilho.
Alimentação
Retroceder
Bloquear
Restaurar
TopoPressão curta:
suspensão/Activação;
Pressão contínua
durante 4 segundos:
Desligar
TopoPressão curta:
Função ESC;
Pressão contínua
durante 10 segundos:
Calibragem do
painel táctil
Parte inferior Deslocar para a
esquerda ou direita
para desactivar ou
activar o sensor-G
Parte inferior Corte de energiaDesligarCorte de
Premir brevemente:
aumentar o volume
Premir
brevemente <2,5s:
suspender/activar;
Manter premido
2,5 a 7s:
abrir a caixa de
diálogo
de encerramento;
Manter premido >7s:
Desligar.
Função Voltar;
Premir 10s para
calibrar o H7W
Esquerda para
bloquear
o Sensor G;
Direita para
desbloquear
o Sensor G
Seta
Direita
Premir
brevemente:
Ligar/
Desligar
Enter
Sem
função
energia
Indicadores
Indicadores
1. Indicador de Ali-
mentação
Quando o sistema está ligado, acende a azul.
Quando o sistema está em suspensão, pisca a azul.
Quando o sistema está desligado, ou em Hibernação, está
desligado.
5
2. Indicador de estado
da bateria
3. Indicador de
Wireless LAN
Quando a bateria está a carregar, acende a vermelho.
Quando a bateria está fraca, pisca a vermelho.
Quando a bateria está completamente carregada, acende a
azul.
Quando o WiFi ou 3G está ligado, acende a azul.
Quando o WiFi ou 3G está desactivado, está apagado.
Capítulo 2: Conguração
Substituição da Bateria
A bateria está instalada de forma permanente no dispositivo. A substituição da mesma deve ser efectuada exclusivamente por um centro de assistência autorizado pela
ViewSonic. Queira contactar o suporte ao cliente ViewSonic local para mais informações.
Carregar a Bateria
A bateria nova só está parcialmente carregada para a primeira utilização. Para carregar a bateria por completo, queira seguir as instruções abaixo.
1. Ligue uma extremidade do carregador CA à entrada respectiva no dispositivo.
2. Ligue a outra extremidade do carregador CA a uma tomada de rede para ini-
ciar o carregamento.
Quando a bateria está a carregar, o LED indicador de carregamento piscará com a
6
cor âmbar; também é apresentado o ícone da bateria na barra de estado. Quando a
bateria estiver completamente carregada, o LED indicador de carregamento mudará
para a cor azul; se o dispositivo estiver ligado, o ícone da bateria será apresentado
como completamente carregada.
Nota: Use exclusivamente o carregador CA fornecido para o carregamento da bateria. A vida da
bateria pode variar consoante a utilização efectiva.
Cartão de Memória
O cartão de memória SD proporciona espaço de armazenamento adicional.
Para instalar um cartão de memória SD/SDHC:
1. Abra o compartimento do cartão.
2. Insira o cartão SD/SDHC, respeitando a marca indicadora.
3. Feche o compartimento do cartão.
Para remover o cartão SD/SDHC
1. Para uma remoção segura, aceda à barra de tarefas do Windows e clique com o
botão direito do rato sobre o ícone. Seleccione a opção de ejecção do cartão SD.
2. Quando receber a informação do Windows, "The device is now safe to remove (O
dispositivo pode ser removido em segurança)", abra o compartimento do cartão.
3. Empurre para ejectar o cartão SD da ranhura.
NOTA!
Não remova o cartão de memória enquanto este estiver a ser utilizado. A remoção súbita do
cartão de memória pode causar perda de dados ou um comportamento inesperado do sistema.
Conguração do Painel Táctil
O painel táctil deste dispositivo foi calibrado na fábrica. Na maioria dos casos, não
é necessário recalibrar. No entanto, devido à natureza do painel táctil capacitativo,
a alteração da localização geográca pode implicar a recalibragem para as novas
condições ambientais.
Se o painel táctil apresentar um comportamento inadequado, queira proceder à calibragem do mesmo seguindo os passos abaixo.
1.
Toque no ícone (ILITEK) parar abrir o menu de calibration (calibragem) do painel táctil.
7
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.