VIEWSONIC ViewPad 10e User Manual [fr]

ViewPad 10e
Guide de l’utilisateur
Model No. VS14445
Informations de conformité
AVISO FCC
La siguiente declaración se aplica a todos los productos que han recibido la aprobación FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo FCC y/o un identicador FCC con el formato GSS-VS14445 en la etiqueta del producto.Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las Normas FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado. Este dispositivo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría ocasionar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no ocurrirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al apagar y encender nuevamente el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o traslade la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente que se encuentre en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Solicite ayuda a su distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado. Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento anularán la autorización del usuario para trabajar con el equipo.Las antenas utilizadas por este transmisor no deben ubicarse ni trabajar junto con ninguna otra antena o transmisor.
Información sobre SAR de la FCC
Declaración de exposición a radiaciones de la FCC Este dispositivo cumple con los límites de exposición a radiaciones de radiofrecuencia de la FCC establecidos para un entorno sin control. No se deberá colocar o utilizar este transmisor junto con otra antena o transmisor. Este dispositivo ha sido sometido a pruebas y cumple con los estándares y procedimientos de medición especicados en el Boletín OET 65, anexo C de la FCC.
Declaración para Canadá
Este dispositivo cumple con el(los) estándar(s) RSS exento(s) de licencias de Industry Canada. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no provocará interferencias y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia, incluida aquella que podría provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
i
Conformité CE pour les pays européens
L’appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la basse tension 2006/95/EC, la norme R&TTE 1999/5/EC.
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’Union Européenne:
La marque est conforme à la Directive sur l’élimination des déchets électriques et électroniques 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment = WEEE). La marque indique qu’il ne faut PAS jeter cet appareil ni ses batteries ou accumulateurs avec les ordures municipales non triées, mais qu’il faut les apporter dans un centre de collecte disponible.Si les cellules de batteries, d’accumulateurs ou de boutons inclus dans cet appareil comportent les symboles chimiques Hg, Cd, ou Pb, cela signie que la batterie contient une charge en métaux lourds de plus de 0,0005% de mercure, plus de 0,002% de cadmium, ou plus de 0,004% de plomb.
Certicat de conformité dans l'Union Européenne
Cet appareil répond aux directives d'exposition RF 1999/519/EC, Recommandation du Conseil du 12 Juillet 1999, sur la limitation d'exposition du public général aux champs électromagnétiques (0–300 GHz). Cet appareil est conforme aux normes de conformité suivantes : EN 301 489-1, EN 301 489-17, EN 55022, EN 55024, EN 60950-1, EN 50332­1, EN 50332-2, EN300 328, EN 62209-2.
La procédure de vérication de la conformité a été vériée par le Corps de notication suivant : PHOENIX TESTLAB Marque d'identication : CE0700 (Marque d'identication) CE
Marque d'identication:
Este equipo puede ser utilizado en:
AT BE BG CH CY CZ DE DK
EE ES FI FR GB GR HU IE
IT IS LI LT LU LV MT NL
NO PL PT RO SE SI SK TR
Nosotros, por el presente documento, declaramos que este dispositivo LAN de radio cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
Produits avec fonction LAN sans l 2,4-GHz en France
Il existe certaines restrictions en vigueur quant à l'utilisation de la fonction LAN sans l 2,4-GHz de ce produit. Cet appareil peut utiliser la bande de fréquences entière 2400-MHz jusqu'à 2483,5-MHz (canaux 1 jusqu'à 13) lorsque vous l'utilisez à l'intérieur. A l'extérieur, seulement la bande de fréquences 2400-2454 MHz (canaux 1-9) peut être utilisée. Pour plus d'informations sur les dernière spécications, visitez http://www.art-telecom.fr.
0700
ii
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum dénies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:
Substance
Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercure (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Chrome hexavalent
(Cr6+) Polybromobiphé-
nyle (PBB) Polybromodiphényl-
séthers (PBDE)
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. Le mercure contenu dans les lampes uorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg par lampe ainsi que dans les lampes non spéciées dans l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE).
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes uorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézo-lectriques).
3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids.
Concentration maximale proposée
0,1% < 0,1%
0,1% < 0,1%
0,1% < 0,1%
Concentration réelle
iii
Importantes instructions de sécurité
1. NE PAS placer d'objet sur le ViewPad. Les objets peuvent le rayer ou pénétrer dans
l'écran.
2. NE PAS exposer le ViewPad à la saleté ou à la poussière.
3. NE PAS placer le ViewPad sur une surface instable ou irrégulière.
4. NE PAS faire pénétrer un objet étranger dans le ViewPad.
5. NE PAS exposer le ViewPad à un champ magnétique ou électrique puissant.
6. NE PAS exposer le ViewPad à la lumière directe du soleil. Cela risque d'endommager
l'écran LCD. Le garder à distance des sources de chaleur.
7. Ne rangez pas votre téléphone dans des endroits où la température est plus de 40°C
ou 104ºF. La température recommandée pour cet appareil est entre -20°C (-68°F) et 60°C (140°F).
8. NE PAS utiliser le ViewPad sous la pluie.
9. Veuillez consulter l'autorité locale ou votre distributeur pour connaître les dispositions
concernant la mise au rebut des produits électroniques.
10. Le ViewPad et l'adaptateur peut générer de la chaleur en fonctionnement normal, ou
pendant son chargement. NE PAS LAISSER le ViewPad sur votre ordinateur, pour éviter d'être gêné ou de souffrir de l'exposition à la chaleur.
11. PUISSANCE NOMINALE D'ENTRÉE: référez-vous à l'étiquette sur le ViewPad
concernant la puissance, et assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation corresponde bien à ladite puissance. Utilisez uniquement les accessoires spéciés par le constructeur.
12. NE PAS UTILISER de stylo ou tout autre objet pointu pour toucher l'écran.
13. Nettoyez l'écran tactile avec un chiffon doux. Si nécessaire, utilisez un chiffon
légèrement humide pour le nettoyer. N'utilisez jamais d'abrasif ou de produit de nettoyage.
14. Mettez systématiquement le ViewPad hors tension avant d'installer ou de retirer des
appareils externes qui ne sont pas connectables "à chaud".
15. Mettez le ViewPad hors tension et débranchez-le de la prise électrique avant de le
nettoyer.
16. NE PAS DÉMONTER le ViewPad. Seul un technicien certié est habilité à effectuer
des réparations.
17. Le ViewPad est doté d'ouvertures pour disperser la chaleur. NE PAS OBTURER la
ventilation du ViewPad. Il risque sinon d'entrer en surchauffe et de présenter des dysfonctionnements.
18. il risque d’exploser si la batterie est remplacée par un type incorrect.
Débarrassezvous des batteries usagées conformément aux instructions.
19. Les utilisateurs doivent utiliser une connexion du type USB 2.0 ou plus avec les
interfaces USB.
20. APPAREIL BRANCHABLE, la prise de courant doit être située près de l’appareil et
doit être facile d’accès.
iv
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2011. Tous droits réservés. Android™ est une marque commerciale de Google Inc. L’utilisation de cette marque commerciale est sujette à la permission de Google. Ce produit utilise une plateforme Android™ basée sur Linux, qui peut être étendue avec diverses applications SW basées sur JME. Tous les produits utilisés dans cet appareil et toutes les marques commerciales mentionnées dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Google™, le logo Google, Android™, le logo Android et Gmail™ sont des marques commerciales de Google Inc. L’utilisation de ces marques commerciales est sujette à la permission de Google. Wi-Fi et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales de Wireless Fidelity Alliance. microSD™ est une marque déposée de SD Card Association. Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques commerciales appartenant à Bluetooth SIG, Inc.Java, JME et toutes les marques basées sur Java sont des marques commerciales ou déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans les autres pays. Le système de prédiction de la méthode de saisie est TOUCHPAL, qui est fourni COOTEK. DataViz et RoadSync sont des marques commerciales déposées de DataViz, Inc. Tous droits réservés.DataViz et Documents To Go sont des marques commerciales ou des marques déposées de DataViz, Inc. Tous droits réservés. Word To Go™, Sheet To Go®, Slideshow To Go®, PDF To Go® et les icônes sont des marques commerciales ou des marques déposées de DataViz, Inc. Tous droits réservés. Décharge de responsabilité : La société ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour responsable d’erreurs techniques ou d’impression ni d’omissions dans le présent manuel ; dommages directs ou indirects résultant de la livraison, des performances ou de l’utilisation de ce produit; ViewSonic Corp. décline également toute responsabilité vis-à-vis des performances ou de l’utilisation de ce produit.Dans un souci amélioration constant de ses produits, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modier les spécications du produit sans avis préalable. Les informations contenues dans ce document peuvent changer sans préavis. Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque moyen que ce soit, dans n’importe quel but, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
v
Informations à propos des droits de propriété intellectuelle
Les droits à toutes les technologies et produits incorporés dans cet appareil sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Ce produit utilise une plateforme Android basée sur Linux, qui peut être étendue avec diverses applications SW basées sur Java-Script. Google, le logo Google, Android, le logo Android, Gmail et YouTube sont des marques commerciales de Google Inc.Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques commerciales appartenant à Bluetooth SIG, Inc.Java, JME et toutes les marques basées sur Java sont des marques commerciales ou déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans les autres pays.microSD est une marque déposée de SD Card Association.Le système de prédiction de la méthode de saisie est TOUCHPAL, qui est fourni COOTEK.
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations supplémentaires au moment de leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le biais d’Internet à l’adresse suivante: www.viewsonic.com.
Pour votre information
Nom du produit : Numéro du modèle : Numéro du document : Numéro de série : Date d’achat :
Elimination du produit en n de vie
ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic. Etats-Unis et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europe : http://www.viewsoniceurope.com/uk/kbase/article.php?id=639 Taiwan : http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
ViewPad 10e VS14445 ViewPad 10e_UG_FRN Rev. 1a 11-16-11 _______________________________ _______________________________
vi
Chapitre 1 : Mise en route.................................................................
1
1.1 Votre appareil ........................................................................................
Chapitre 2 : Commencer à utiliser votre appareil...........................
2.1 Écran d'accueil .....................................................................................
Dénir le mode Écran .............................................................................
2.2 ViewScene 3D .......................................................................................
Utilisation de ViewScene 3D ..................................................................
Écran d'accueil personnalisé ..................................................................
Carrousel 3D ..........................................................................................
Liste des applications .............................................................................
Panneaux ...............................................................................................
Chapitre 3 : Réglages ........................................................................
3.1 Installer et supprimer une application ................................................
Supprimer une application ......................................................................
1
4 4
4 5 5 6 7 8 9
10 10
10
3.2 Réglage de la date et de l'heure ..........................................................
3.3 Régler la langue d’afchage ................................................................
3.4 Conguration d'un réseau Wi-Fi .........................................................
3.5 Conguration d'une connexion Bluetooth .........................................
3.6 Navigation Web .....................................................................................
Chapitre 4 : Utiliser des applications ..............................................
4.1 Congurer un compte de messagerie Internet ..................................
4.2 Lecture de musique ..............................................................................
4.3 Galerie ...................................................................................................
Chapitre 5 : Autres informations ......................................................
Guide de dépannage ..................................................................................
11 11 12 13 13
14 14
15 15
16 16
vii
Chapitre 1 : Mise en route
1.1 Votre appareil
Avant Arrière
④⑤⑥
Nom de la pièce Description
Ecran tactile Voyant Caméra
Bouton Menu Bouton Accueil Bouton Retour Haut-parleur
Pour "Désactiver ViewScene 3D" veuillez aller dans Gérer les applications - ViewScene 3D - Effacer les réglages par défaut, puis après avoir appuyé sur la bouton d'accueil, vous pouvez choisir par défaut "Launcher"
Utilisez un doigt pour contrôler le système & les applications. Référez-vous à "Voyants" en page 3 pour les détails. Une Webcam intégrée qui vous permet de prendre des photos,
d'enregistrer des clips vidéo et de discuter en ligne. Appuyez pour la fonction de menu. Appuyez pour la fonction d'accueil. Appuyez pour la fonction de retour. Reproduit le son des chiers de contenu multimédia ou des
notications du système.
1
Loading...
+ 19 hidden pages