VIETA VH-HR065 User Manual

VH-HR065
Le rogamos que lea el manual de usuario antes de utilizar el producto y que lo guarde para futuras consultas. Please read the user manual first before using the product, keep well for future referring. Por favor, leia o manual de utilizador antes de utilizar o produto, e mantenha-o para futura referência. Veuillez lire le manuel utilisateur avant d’utiliser le produit et de le ranger pour des consultations ultérieures.
Manual de usuario
ReceptorEstéreo
StereoPlayer
Manual de utilizador
LeitorEstéreo
Manuel utilisateur
Récepteur Stéréo
CASOS EXENTOS DE DICHA GARANTÍA
1. El periodo de la garantía exceda del tiempo estipulado.
2. Siempre que el producto presente manipulaciones hechas por centros o personas no autorizadas por VIETA AUDIO S.A.
3. Siempre que el producto presente daños causados por manipulaciones incorrectas, utilización del mismo con fines inadecuados para los que no ha sido diseñado y que no estén contemplados en el manual de usuario, así como roturas de piezas, ralladuras, fisuras, desgaste de piezas por el uso, daños producidos por restos de pintura, arena, agua, o restos de comida dentro de la unidad.
4. Esta garantía no cubre los gastos ni los daños derivados del transporte.
5. Pérdidas, robo o accidentes producidos por incendio, líquidos, productos químicos, calor excesivo, ventilación inadecuada, vandalismo, inundaciones, tormentas eléctricas, tensión o suministro de voltaje excesivo o incorrecto, rayos, terremotos, impactos, otras fuerzas externas, radiaciones.
6. Cualquier coste adicional derivado de la instalación o desinstalación del producto.
7. Productos comprados fuera del territorio español o en distribuidores no autorizados.
8. Los datos contenidos en nuestros productos, (archivos de fotos, música, soportes digitales, etc..) no están en ningún caso cubiertos por la garantía, es responsabilidad del cliente realizar copias de seguridad antes de entregar el producto. Así mismo la incorrecta configuración o instalación del software o incompatibilidades con el hardware de otros equipos incluyendo drivers y controladores.
9. Mantenimiento reparación o sustitución de piezas derivado del uso y desgaste.
10. Baterías recargables y/o desechables (el tiempo de vida depende de la frecuencia de uso).
11. Fallos menores o variaciones en la calidad del producto que no afecten a su valor o el propósito para el cual fue creado.
12. Negligencia.
13. Accesorios:
Estuches y piezas de los enchufes. Cables de conexión. Diademas. Kits de los extremos de los auriculares, almohadillas para las orejas. Acabados decorativos.
14. Cualquier incidencia detectada al recibir la mercancía ha de ser notificada al servicio de atención al cliente 902.367.607 o al correo sat@vieta.es. De acuerdo con el artículo 366 del código de comercio, VIETA AUDIO S.A. no admitirá reclamaciones sobre roturas, golpes o falta de bultos pasadas 24 horas después de haber recibido la entrega de la mercancía.
ATENCIÓN AL CLIENTE / Tel. +34 902 367 607 / Fax. +34 93 574 26 83 / www.vieta.es
CONDICIONES DE GARANTÍA
VIETA AUDIO S.A. garantiza sus productos por un periodo de 24 meses. El periodo de garantía comienza en la fecha de compra de productos totalmente nuevos y sin usar por parte del primer usuario final.
Esta garantía cubre los posibles fallos de fabricación para todos los productos Vieta vendidos en el territorio español por distribuidores autorizados. Los productos Vieta adquiridos en otros países estarán cubiertos por la garantía que ofrezca el distribuidor local.
Esta garantía tendrá validez solamente cuando se presente la factura de compra en la cual aparece el nombre del cliente, el centro distribuidor y la fecha en la que se realiza la compra del producto. VIETA AUDIO S.A. acepta repara durante el periodo de garantía, todos aquellos productos que presenten anomalías durante su utilización normal tal y como se detalla en el manual de usuario y siempre que se utilice para el fin de fue diseñado.
Siempre que se realice un cambio de componentes o una sustitución del producto no se prorroga el periodo de la garantía.
ESPAÑOL
Índice
Instrucciones de seguridad ...........................................................................4
Información importante ................................................................................5
Conexión eléctrica ........................................................................................6
Instalación del mando a distancia ................................................................7
Funcionamiento del mando a distancia ..................................................8 - 9
Conexiones del panel frontal ......................................................................10
Entradas del panel trasero ......................................................................... 11
Conexiones del panel trasero ....................................................................12
Resolución de problemas ...........................................................................13
Ficha técnica ..............................................................................................14
5
ESPAÑOL
ReceptorEstéreo
4
Instrucciones de seguridad
Un triángulo con el sím bolo del rayo avisa al usuario de que el “volt aje peligroso” sin aislamiento de la carcasa supone un riesgo de descarga eléctrica.
Un triángulo con el sím bolo de excla mación aconseja al usuario que estudie las instrucciones importantes sobre el uso y mantenimiento de la unidad que a parecen e n el manual suministrad o junto a ésta.
Símbolo para CLASS II (aislamiento doble)
ADVERTENCI A: PARA REDUCIR EL R IESGO DE INCEN DIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONG A ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. NO ABRA LA CARCASA YA QUE SU VOLTAJE ES PELIGROSO. SÓLO EL PER SONAL CUALIFICADO ESTÁ AUTORIZADO PARA DESEMPEÑAR LABORES DE REPARACIÓN Y SERVICIO.
PRECAUCIÓN: Si el enchu fe del cabl e de suministro tiene que ser sustituido, es importante que e l nuevo sea idéntico al anterior, o que éste haya s ido recomendado por e l fabrica nte.
PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, ES IMPORTANTE QUE I NTRODUZCA CORRECTAMENTE EL ENCHUFE EN LA TOMA.
Información importante
Instrucciones de uso
- Los paneles superior y trasero de la unidad pueden calentars e después de un uso prolongado.
Esto no es debido a un fallo.
- Descone cte la unidad cuando no la e sté usando.
Proteja el cable eléctrico
- Siga las instrucciones facilitadas para evitar un mal funcionamiento, descargas eléctricas, incendio o
daños personales:
- Sujete el enchufe firmemente cua ndo lo introd uzca en la toma.
- Evite dispositivos que generen calor.
- No coloque objetos sobre el cable de suministro eléctrico.
- No realice trabajos encima de la un idad ni cambie el cable de suministro eléctric o.
Situación
No coloque la unidad en los siguientes lugares:
- Bajo el sol, cerca de disp ositivos que desprendan calor o en espacios ce rrados.
- Lugares con temperatura elevada (40 C o más) o con alta humedad relativa (90% o más).
- En lugares s ucios, ya que pueden da ñarse las partes i nternas.
No ponga sus dedos ni ningún otro objeto dentro de la unidad
- Es peligroso tocar las partes del i nterior y puede causar da ños o lesio nes. No abra la carcasa .
- No coloque cuerpos ex traños en la unidad.
Condensación
Se puede producir condensación en los siguientes casos:
- Cuando se traslada la unidad desd e un lugar fr ío directam ente a uno cálido.
- Cuando se usa la unidad e n un lugar do nde acaba de encend erse un radiador o dond e el aire frío del aire acondicionado llega directamente a la unidad.
- Si se utiliza la unidad en verano en un a habitación húmeda y calurosa y anteriormente se ha trasladado la unidad desde una habitación con aire acondicionado.
- Si hay vapor o un alto nivel de humedad en la habitación. En caso de condensación, la unidad no funcionará
correctamente. Desconecte la unidad. Desenchufe la unidad y espere 2-3 horas. L a unidad se adaptará al ambiente y la condensación habrá desaparecido.
Interferencia
Colocar l a unidad cerca de un telev isor, radio o vídeo pue de causar una mala calidad de sonido e imagen. Si e sto ocurre, al eje la unidad del televisor, radio o vídeo.
7
ESPAÑOL
ReceptorEstéreo
6
Conexión eléctrica
Conexión a la red eléctrica
Comprue be que el res to de conexiones se ha realizado cor rectame nte antes de introducir el enchufe en la toma de la pared.
Introduzca el enchufe en la toma apropiada. Si va a usar la unidad en el ex tranjero, quizás nec esite un adaptador.
No encienda la corriente antes de haber efectuado todas las conexiones correctamente. Comprue be que todas las conexio nes se han re alizado correctam ente antes de encender la corriente. Comprue be que el voltaje es 220-240V CA50Hz antes de enc ender la corriente.
Instalación del mando a distancia
Inserción de las pilas
1. Retire la tapa conforme aparece en el dibujo.
2. Coloque dos pilas del tipo AAA/R03/ UM4 en el compartimento de pilas. Asegúrese de que la orientación de las mismas es la adecuada (véase la imagen debajo).
3. Retire la tap a.
- No mezcle pilas nuevas y us adas, ni de di ferente tipo.
- Si el mando a d istancia n o se utiliza d urante un periodo prolongado, retire las pilas pa ra evitar su corrosión.
Dirija el m ando al sen sor que está en el panel f rontal de la unidad. Cuando se re ciba la señal del mando a distancia, la unidad ejecutará la función solicitada. El mando fun ciona a una distancia d e 6 metros.
- En ocasiones el mand o no funciona cuando hay mucha luz. Deberá des plazar l a unidad si esto ocurre.
- El mando puede funcionar mal cua ndo se utiliza cerca de la unidad.
- No coloque objetos sobre el mando, ya que las baterías pu eden descargarse si se pulsa una tecla prolongadamente.
- Asegúrese de que no hay objetos entre el mando y la unidad.
- No coloque la unidad tras un crista l polariz ado ya que puede reducir la distancia máxima de funcionamiento del mando.
Cómo usar el mando a distancia
220-240V AC~50Hz
PHONO GND
Left S peak er
Impeda nc e 4- 8 oh m
+
--
+
FUSE:T 2A L 2 50V
AC~220- 240V /50H z
Right S pe ak er
Impeda nc e 4- 8 oh m
FM LINE O UT
AUX
CD DVDP HONO LINE I N
VH-HR 065 BK /S L
150W
AC~220- 240/ 50H z
USE ONL Y W ITH 2 50V F USE
VH-HR065BK/SL
POWER
ON OFF
- VOLUME +
PHONODVDCD AUXFMUSBLINE IN
FUNCTION AUTO - PRESET +
- TUNING +
HEADPHONE
MEMORY
REPEAT
2.0
9
ESPAÑOL
ReceptorEstéreo
8
Mando a distancia de funcionamiento total para unidad Vieta
VH-CD030, VH-CD060, VH-HT010, VH-HR065, VH-HA050/075/100
VH-CD030/ VH-CD060/ VH-HT010/ VH-HR065/ VH-HA050/075/100
1 Power (Botón e ncendido) A ctiva en modo de repos o (standby) y ON (encendi do) las unidades.
2 Eject (E xpulsar) Abre y cier ra la bandeja del di sco.
× × ×
3 Número ( 0,1 – 10, + 10) a. Botones nu merados (0,1 – 10+10): permite selecci onar pistas en VH- CD030, VH-CD0 60. b. Botones nu merados (0,1 – 10+10): permite guardar pre ajustes en VH-HT010 y VH-HR 065; Nota: la tecla 10 puede ser pul sada para números su periores a 10 (p. ej. para 10, pulse e l botón √
× +10 y el botón 0 ej.para 15, pulse +10 una vez y desp ués 5 para selecci onar la pista del CD o e l preajuste de la radio.
15. Ej. para 25, pulse 2 ve ces +10 y después 5.
4 >> Avance rápi do en la reproducci ón de CD, o avance de si ntonización manua l en sintonizador.
×
5 >II Reproducción/pausa: inicia y pausa la reproducción.
× √ ×
6 >>I Saltar (>>I)/ Siguien te: Selecciona la pi sta siguente en el CD y el siguiente p reajuste en el sinton izador.
×
7 I<< Saltar (I<<)/Anterio r: selecciona la úl tima pista en el CD, y el último pre ajuste en el sintoniz ador.
×
8 REPEAT (Repe tición) Repite u na o todas las pistas de u n CD o un USB.
× √ ×
9 PRO/RDM PRO (Programa) sólo en V H-CD060; Programa r pistas en un CD en un ord en en particula r.
× × ×
RDM(Modo aleatorio) sólo en VH-CD030: todas las pistas se reproducen en orden aleatorio.
10 << Retroceso rá pido durante la repro ducción del CD, sintoniza ción manual hacia a trás en el sintonizad or. √
×
11 TIME (Tiempo) Pulsar es ta tecla sirve para ve r los tiempos (en el CD)
- Pista actual: tiempo transcurrido.
- pista actual: tiempo r estante.
× × × ×
- todas las pistas: tiemp o transcurrido de l d isco completo.
- todas las pistas: tiemp o restante del disco completo.
12 STOP (Parada) Para detener la repr oducción en el rep roductor de CD.
× √ ×
13 CD/USB Para selecc ionar la fuente de en trada CD/USB en el ampli ficador o en el rec eptor;
× × √
Nota: Pulsar otra vez en VH -CD030 tpara ca mbiar la fuente CD o US B.
14 DVD Para selec cionar la fuente DVD e n el amplificad or o el receptor. × × ×
15 TUNER (Sinto nizador) Pa ra seleccionar l a fuente Tuner (sintonizado r) en el ampli ficador o el rece ptor. × ×
16 AUX Para s eleccionar AUX (aux iliar) en el ampli ficador o en el recep tor. × × ×
17 PHONO (tocad iscos) Para selec cionar PHONO en el am plificador o en el recep tor. × × ×
18 LINE IN (Entr ada de línea) Para selec cionar la fuente de e ntrada de línea (cone ctor de 3,5 mm en el panel f rontal o trasero) en el × × ×
amplificador o en e l receptor.
19 SPKRS A (Alt avoces A) Selector de al tavoces, para sele ccionar los a ltavoces del par A; × × × ×
20 SPKRS B (Alt avoces B) Selector de altavoc es, para seleccio nar los a ltavoces del par B; × × × ×
21 MUTE (Sile nciar) Para silen ciar el sonido en el a mplificador o el receptor. × × ×
22 VOLUME - Para di sminuir el volume n. × × ×
23 VOLUME + Para aume ntar el volumen. × × ×
24 FM/AM Para el sintoni zador: permite ca mbiar entre el modo FM y el modo AM. × ×
× ×
25 ST/MONO Pa ra el sintonizador: p ermite cambiar en tre el mod o estéreo y el modo mono. × ×
×
26 AUTO Para el sintonizado r: realizar la búsq ueda automátic a de todas las posibl es emisoras. × ×
×
27 MEMORY (memo ria) Para e l sintonizador: per mite guardar la emi sora favorita ( junto con los botones d e número). × ×
×
28 RDS Para el sintoni zador: Para activar l a información RDS en las emis oras que puedan ex istir. × ×
× ×
11
ESPAÑOL
ReceptorEstéreo
10
Entradas del panel trasero
1. Antena FM: conector antena FM.
2. Salida de línea: pa ra conectar un amplificador ex terno.
3. Entrada de CD: para conectar un reproductor de C D o un equipo opcional.
4. Entrada de DVD: para conectar un reproductor de DVD o un equipo o pcional.
5. Entrada auxiliar: para conec tar el equipo opcional de terceros
6. Entrada de tocadiscos (PHONO): para conectar un plato con un cartucho MM para tocadiscos Nota: las e ntradas superiore s del tornillo de tierra d eben esta r conecta das mientr as tanto.
7. Entrada de línea: conector para f uente de miniconector 3.5mm , como reproductor MP3, iPod, iPhone, etc.
8. Conector de altavoz: canal derecho;.
9. Conector de altavoz: canal izquierdo;
10. Entrada CA: para co nexión de voltaje de sum inistro.
Conexiones del panel frontal
1. Conmutador de energía: pe rmite encender y apagar la unidad.
2. LED: la luz se apaga cuando se e nciende e l receptor, se pone a zul en modo en reposo (standby).
3. Pantalla: Para visualizar el estado de las operaciones.
4. Manda del vo lumen: aume nta o dismin uye el volumen.
5. CD: Activa el CD.
6. DVD: Activa el DVD.
7. AUX: Para activar la fuente AUX.
8. PHONO (Tocadiscos): activa la fuente del tocadiscos.
9. LINE IN (Entrada de línea): ac tive la fuente de entrada de línea.
10. FM: activa la fuente FM (integrada).
11. USB: active la fuente USB (integrada).
12. Conector USB: Para programa USB.
13. F UNCION:
Bass (Bajos): aumenta o disminuye los bajos (baja frecuencia).
Treble (Agudos): aumenta o disminuye los agudos (alta frecuencia).
Balance: selecciona el can al derech o (Right) o izquierdo (Lef t) de un par de altavoces co nectados.
(Nota: si gira el botón su tope izquierdo o d erecho, el otro canal no ten drá sonido)
14. SINTONIZACION-: sintonización manual hacia atrás en sintonizador.
15. SINTONIZACION+: sintonización manual hacia delante en sintonizador.
16. AUTO: para realizar la búsque da automática de todas las p osibles e misoras.
REPEAT (Repetición): repi te una o todas las pistas en un USB.
17. PRE-: (Preajuste -): para elegir la emisora memo rizada anterior en sintonizador.
I<<: elige última pista en USB.
18. PRE+(Preajuste +): para elegir la emisora memo rizada siguiente en sintonizador.
>>I: elige siguiente pista e n USB.
19. MEMORY: To store the favorite statio n in tuner.
>>I (Play/Pause): Starts and pau se playback in USB.
20. AURICUL ARES: conector para auriculares de 6 mm.
VH-HR0 65 BK
POWER
ON OFF
- V OLUME +
PHONODVDCD AUXF MU SBLINE I N
FUNCTI ON AU TO - P RESET +
- T UN IN G +
HEADPH ON E
MEMORY
REPE AT
2.0
12
4
75
89 10 11
13 15
14
3
6
16 1718191220
PHONO GND
Left S peak er
Impeda nc e 4- 8 oh m
+
--
+
FUSE:T 2A L 2 50V
AC~220- 240V /50H z
Right S pe ak er
Impeda nc e 4- 8 oh m
FM LINE O UT
AUX
CD DVD PHONO LI NE I N
VH-HR0 65 BK /S L
150W
AC~220 -2 40 /5 0H z
USE ONL Y W IT H 2 50V F USE
936 8
12
4
5
7
10
13
ESPAÑOL
ReceptorEstéreo
12
Conexión del panel trasero
Tocadiscos
VCR
Reproductor DVD
Reproductor CD
Amplificador esclavo
Subwoofer amplificado (opcional)
Altavoces
Resolución de problemas
PROBLEMA CAUSA/SOLUCIÓN
El ampli cador est á encendi do pero no - Conecte l a unidad a la to ma de corri ente
tiene energía. eléctrica.
- Comprue be que el en chufe se ha
introduc ido correctame nte en la to ma.
- El fusible interno se ha fundido y un técnico de servicio autorizado debe sustituirlo.
No hay sonid o. - El cable de ele ctricid ad está da ñado y
debe ser sustituido.
- El amplic ador no ha si do encen dido.
- El control d e volumen es tá en el míni mo.
- Los cable s del altavoz n o han sido co nectados correctamente.
- Ha seleccionado la fuente de entrada equivocada.
- No ha conectado la fuente de entrada.
Sólo hay son ido en un canal. - Los cables de l altavoz o de entrada de audio
están da ñados o han s ido conec tados de mo do
incorrecto.
- La fuente d e entrada e stá defec tuosa.
- Los altavo ces está n defectuo sos.
Zumbido f uerte. - Los cable s de entrad a de audio es tán daña dos o
han sido conectados de modo incorrecto.
- El cable de ti erra del to cadiscos no ha sido conectado.
- El brazo de l tocadisc os está de fectuoso.
Baja inten sidad de ba jos y mala ca lidad - La conexió n del altavoz e stá fuer a de fase.
del efecto e stéreo. Comprue be que los p olos nega tivo y positi vo han
sido cone ctados correctamente, tanto en la par te
posteri or del ampl icador c omo en la pa rte
posterior del altavoz.
Sonido di storsio nado. - Algún cable con ductor de l cable del a ltavoz está
en contac to con otro, lo que produce la distorsión del sonido.
- El volumen e stá demas iado alto.
La unida d no cambia e ntre modos d e entrada . - E l amplic ador está d efectuos o y debe rep ararlo
un técnico cualicado.
15
ESPAÑOL
ReceptorEstéreo
14
Ficha técnica
Accesorios incluidos
1. Manual de usua rio, 1 unidad;
2. Cable de corriente, 1 unid ad;
3. Mando a distancia, 1 un idad;
4. Cable de ante na FM, 1 unidad.
Nos reser vamos el derecho a modificar l a ficha técnica y el dise ño del producto sin previ o aviso como consecuencia de futuras mejoras del producto.
FICHA TÉCNICA
Bandas de s intonizador: FM 87.5 - 108.0 MHZ
Sensibilidad: 12 dBu @SN=20 dB
Entrada de tocadiscos:
Impedancia de entrada 47K Ohm
Sensibilidad de entrada 10.0 mV
Entrada de línea:
Impedancia de entrada 47K Ohm
Sensibilidad de entrada 400 mV
Salida de línea:
Salida de línea de impedancia de salida 10K Ohm
Auriculares 32 Ohm
Nivel máx imo de sali da de salid a de línea 250 mV
Auriculares 2.0 V
Control de t onalidad
Agudos +/- 14 dB
Bajos +/- 14 dB
Potencia de s alida 2 x 50 Vatios a 4 Ohm
Respuesta en frec uencia: 10Hz to 80KHz (-3 dB)
Distorsión: <0.2%
Relació n señal a rui do: >80 dB
Dimensiones (al x an x p r): 70 x 430 x 285 mm
Peso neto: 4.80 kg
INCIDEN TS THAT ARE EXEMPT FR OM GUARANTEE :
1. The guar antee period e xceeds the stip ulated time.
2. When th e product has be en handled by cen tres or perso nnel that are not a uthorised by V IETA AUDIO S.A .
3. When th e product has be en damaged by in correct hand ling or use for pur poses other t han those it is int ended for and th at are not contemp lated in the user ’s manual, or w hen it has broken pi eces, scratch es, cracks, w ear and tear, damag e produced by pa rticles of pai nt, sand, wate r or food within t he unit..
4. This gua rantee does no t cover expenses o r damages caus ed by transpor t.
5. Loss, ro bbery or acci dents produc ed by fire, liquid , chemical subs tances, exces sive heat, ina dequate ventilat ion, vandalis m, electric al storms, inc orrect or exces sive power supp ly, lightening, i mpact, oth er external forces, radiation.
6. Any addi tional cost rel ated to install ing or uninsta lling the produ ct.
7. Products pu rchased out side Spanish ter ritory or fro m distributo rs that are not au thorised.
8. The dat a contained on o ur products ( photo files, mu sic, digital su pport, etc .) are not covered by t he guarantee under any c ircumstanc e; it is the client ’s responsibi lity to make back- up files before gi ving us the prod uct. Likewise, any incorrect configuration or installation of software or incompatibility issues with hardware belongi ng to other equip ment, inclu ding drivers an d controllers .
9. Mainten ance, repairs o r parts repl acement due to us e and wear and tear.
10. Recharg eable and/or d isposable bat teries (life c ycle depends o n usage freque ncy).
11. Small fa ults or variat ions in the quali ty of the produ ct that do not a ect its value o r the purpose fo r which it was created.
12. Negligence.
13. Accessories:
 Plugs and cases.  Connector cables.  Headband.  Eartip and sleeve kits.  Decorative finishes.
14. Any issue d etected on rec eipt of the goods m ust be notified t o customer car e 902.367.607 or sat@v ieta.es. In accorda nce with arti cle 366 of trade la w, VIETA AUDIO S.A . will not accept a ny claims regard ing broken goods , impact s or missing pac kages 24 hours af ter the goods hav e been delivere d.
CUSTOMER CARE / Tel. +34 902 367 607 / Fax. +34 93 574 26 83 / www.vieta.es
TERMS OF GUARANTEE
VIETA AUDI O S.A. guara ntees its prod ucts for a peri od of 24 months. Th e guarantee per iod start s on the date of purchas e of brand new pro ducts that hav e never been used b y the first end us er.
This guar antee covers any p ossible manu facturing fla ws for any Vieta p roducts sol d on Spanish terr itory by author ised distrib utors. Viet a products ac quired in other c ountries will b e covered by the gua rantee suppl ied by the loca l distributo r.
This guar antee will only b e valid when accom panied by an invoi ce for the produ ct that includ es the client ’s name, th e distributo r and the date of pu rchase. VIETA AUD IO S.A. agre es to repair any pro duct with a pro blem occurri ng during norm al use as detaile d in the user’s ma nual and when be ing used for the p urpose for whi ch it was designed.
The guar antee will not be e xtended beca use a componen t is changed or th e product is rep laced.
ENGLISH
Contents
Safety Precautions ......................................................................................16
Important information ................................................................................. 17
Connection to the mains ............................................................................. 18
Remote Control Installation ........................................................................19
Remote Control Operations.................................................................20 - 21
Front Panel Connections ............................................................................22
Back Panel Introductions............................................................................23
Back Panel Connections ............................................................................24
Troubleshooting ..........................................................................................25
Technical data.............................................................................................26
Loading...
+ 21 hidden pages