VIETA VH-HA275BK, VH-HA250BK User Manual

VH-HA250BK / VH-HA275BK
Manual de usuario
Amplificador HIFI BT
User Manual
HIFI BT Amplifier
Manual de utilizador
Amplificador HIFI BT
Amplificateur HIFI BT
Gerätehandbuch
Stereo-Empfänger BT
Le rogamos que lea el manual de usuario antes de utilizar el producto y que lo guarde para futuras consultas.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo odispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Please read the user manual first before using the product, keep well for future referring.
Por favor, leia o manual de utilizador antes de utilizar o produto, e mantenha-o para futura referência.
Veuillez lire le manuel utilisateur avant d’utiliser le produit et de le ranger pour des consultations ultérieures.
Bitte lesen Sie das Gerätehandbuch bevor Sie das Produkt benutzen.
CASOS EXENTOS DE DICHA GARANTÍA
1. El periodo de la garantía exceda del tiempo estipulado.
2. Siempre que el producto presente manipulaciones hechas por centros o personas no autorizadas por VIETA AUDIO S.A.
3. Siempre que el producto presente daños causados por manipulaciones incorrectas, utilización del mismo con fines inadecuados para los que no ha sido diseñado y que no estén contemplados en el manual de usuario, así como roturas de piezas, ralladuras, fisuras, desgaste de piezas por el uso, daños producidos por restos de pintura, arena, agua, o restos de comida dentro de la unidad.
4. Esta garantía no cubre los gastos ni los daños derivados del transporte.
5. Pérdidas, robo o accidentes producidos por incendio, líquidos, productos químicos, calor excesivo, ventilación inadecuada, vandalismo, inundaciones, tormentas eléctricas, tensión o suministro de voltaje excesivo o incorrecto, rayos, terremotos, impactos, otras fuerzas externas, radiaciones.
6. Cualquier coste adicional derivado de la instalación o desinstalación del producto.
7. Productos comprados fuera del territorio español o en distribuidores no autorizados.
8. Los datos contenidos en nuestros productos, (archivos de fotos, música, soportes digitales, etc..) no están en ningún caso cubiertos por la garantía, es responsabilidad del cliente realizar copias de seguridad antes de entregar el producto. Así mismo la incorrecta configuración o instalación del software o incompatibilidades con el hardware de otros equipos incluyendo drivers y controladores.
9. Mantenimiento reparación o sustitución de piezas derivado del uso y desgaste.
10. Baterías recargables y/o desechables (el tiempo de vida depende de la frecuencia de uso).
11. Fallos menores o variaciones en la calidad del producto que no afecten a su valor o el propósito para el cual fue creado.
12. Negligencia.
13. Accesorios:
Estuches y piezas de los enchufes. Cables de conexión. Diademas. Kits de los extremos de los auriculares, almohadillas para las orejas. Acabados decorativos.
14. Cualquier incidencia detectada al recibir la mercancía ha de ser notificada al servicio de atención al cliente 902.367.607 o al correo sat@vieta.es. De acuerdo con el artículo 366 del código de comercio, VIETA AUDIO S.A. no admitirá reclamaciones sobre roturas, golpes o falta de bultos pasadas 24 horas después de haber recibido la entrega de la mercancía.
ATENCIÓN AL CLIENTE / Tel. +34 902 367 607 / Fax. +34 93 574 26 83 / www.vieta.es
CONDICIONES DE GARANTÍA
VIETA AUDIO S.A. garantiza sus productos por un periodo de 24 meses. El periodo de garantía comienza en la fecha de compra de productos totalmente nuevos y sin usar por parte del primer usuario final.
Esta garantía cubre los posibles fallos de fabricación para todos los productos Vieta vendidos en el territorio español por distribuidores autorizados. Los productos Vieta adquiridos en otros países estarán cubiertos por la garantía que ofrezca el distribuidor local.
Esta garantía tendrá validez solamente cuando se presente la factura de compra en la cual aparece el nombre del cliente, el centro distribuidor y la fecha en la que se realiza la compra del producto. VIETA AUDIO S.A. acepta repara durante el periodo de garantía, todos aquellos productos que presenten anomalías durante su utilización normal tal y como se detalla en el manual de usuario y siempre que se utilice para el fin de fue diseñado.
Siempre que se realice un cambio de componentes o una sustitución del producto no se prorroga el periodo de la garantía.
ESPAÑOL
Índice
Instrucciones de seguridad ...........................................................................4
Información importante ................................................................................5
Conexión eléctrica ........................................................................................6
Instalación del mando a distancia ................................................................7
Funcionamiento del mando a distancia ..................................................8 - 9
Conexiones del panel frontal ......................................................................10
Entradas del panel trasero ......................................................................... 11
Conexiones del panel trasero ....................................................................12
Resolución de problemas ...........................................................................13
Ficha técnica ..............................................................................................14
5
ESPAÑOL
Amplificador HIFI BT
4
Instrucciones de seguridad
Un triángulo con el símbolo del r ayo avisa al us uario de que el “volt aje pelig roso” sin ai slamiento de la carcasa supone un riesgo de descarga eléctrica.
Un triángulo con el símbolo de exclamación aconseja a l usuario que estudie las instrucciones importantes sobre el uso y mantenimiento d e la unidad que aparecen en el manual suministrado junto a ésta.
Símbolo para CLASS II (aislamiento doble)
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE IN CENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONG A ESTE EQUIPO A L A LLUVIA NI A LA HUMEDA D. NO ABRA L A CARCASA YA QUE SU VOLTAJE ES PELIGRO SO. SÓLO EL PERSON AL CUALIFICADO ESTÁ AUTORIZADO PARA DESEMPEÑAR LABORES DE REPARACIÓN Y S ERVICIO.
PRECAUCIÓN: Si el enchu fe del cabl e de suministro tiene q ue ser sustituido, es importante que el nuevo sea idéntico al anterior, o que és te haya sido recomenda do por el fabricante.
PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, ES IMPORTANTE QUE INTRODUZCA CORRECTAMENT E EL ENCHUFE EN L A TOMA.
Información importante
Instrucciones de uso
- Los panel es superior y trase ro de la unid ad pueden calentarse después de un uso prolongado.
Esto no es debido a un fall o.
- Desconecte la unid ad cuando n o la esté usa ndo.
Proteja el cable eléctrico
- Siga las instrucciones facilitadas para evitar un mal funcionamiento, descargas eléctricas, incendio
o daños personales:
- Sujete el enchufe rmemente cuando lo introduzca
en la toma.
- Evite dispo sitivos que generen c alor.
- No coloque objetos sobre el cabl e de suministro eléctrico.
- No realic e trabajos encima de la unidad ni cambie el cable de suministro eléctrico.
Situación
No coloque la unidad en los siguientes lugares:
- Bajo el sol, cerca de dispositivos que desp rendan calor o en espacios cerrados.
- Lugares con temperatura elevada (40C o más) o con alta hu medad rel ativa (90% o má s).
- En lugare s sucios, ya q ue pueden dañarse las partes internas.
No ponga sus dedos ni ningún otro objeto dentro de la unidad
- Es peligroso tocar las parte s del interior y puede causar daños o lesi ones. No abra la carc asa.
- No coloque cuerpos extraños en la unidad.
Condensación
Se puede producir condensación en los siguientes casos:
- Cuando se traslada la unidad desde un luga r frío directamente a uno cálido.
- Cuando se u sa la unidad en un lugar donde acaba de encenderse un radiador o do nde el aire f río del aire acondicionado llega directamente a la unidad.
- Si se utiliz a la unidad e n verano en u na habitación húmeda y calurosa y anteriormente se ha trasladado la unidad desde una habitación con aire acondicionado.
- Si hay vapor o un alto nivel de humedad en l a habitación. En caso de condensación, la unidad no funcionará
correctamente. Desconecte la unidad. Desenchufe la unidad y e spere 2-3 ho ras. La unidad se adaptará al ambiente y la condensación habrá desaparecido.
Interferencia
Colocar la unidad ce rca de un televisor, radio o vídeo puede causar una mala calidad de sonido e imagen. Si esto ocurre, aleje la u nidad del televisor, radio o vídeo.
7
ESPAÑOL
Amplificador HIFI BT
6
Conexión eléctrica
No conecte la unidad a la red eléctrica hasta que las conexiones hayan sido correctamente realizadas. Compruebe que todas las conexiones se han realizado correctamente antes de encender el equipo. Compruebe que el voltaje eléctrico es 220-240V CA 50Hz antes de encender el equipo.
Conexión a la red eléctrica
Comprue be que el resto de conexi ones se ha re alizado c orrect amente antes de introd ucir el enchufe en la toma de la par ed.
Introduzc a el enchufe en la toma apropiada. Si va a usar la unidad en el ex tranjero, quizás n ecesite un adaptador.
Instalación del mando a distancia
Inserción de las pilas
1. Retire la tapa c onforme a parece en el dibujo.
3. Retire la t apa.
- No mezcle pilas nuevas y usadas, ni de diferente tipo.
- Si el mando a d istanci a no se utiliz a durante un periodo p rolonga do, retire la s pilas para evitar su c orrosión.
Dirija el m ando al sensor que es tá en el panel frontal de la unidad. Cuando se reciba la se ñal del mando a distancia, la unidad ejecutará la función solicitada. El mando funciona a una distancia de 6 metros.
- En ocasiones el mando no funciona cuando hay mucha luz. D eberá de splaza r la unidad si esto ocurre.
- El mando puede funcionar mal cuando se utiliza cerca de la unidad.
- No coloque objetos sobre el mando, ya que las baterías pueden descargarse si se pulsa una tecla prolongadamente.
- Asegúrese de que no hay objetos entre el mando y la unidad.
- No coloque la unidad tras un cristal polarizado ya que puede r educir la distancia máxima de funcionamiento del mando.
Cómo usar el mando a distancia
220 -240V AC~ 50Hz
2. Coloque do s pilas del tipo AA A/R03/UM4 en e l compar timento de pilas. Asegúrese d e que la orientación de las mismas es la adecuada (véase la imagen debajo).
9
ESPAÑOL
Amplificador HIFI BT
8
Mando a distancia de funcionamiento total para unidad Vieta
VH-CD035, VH-HR265, VH-HA250, VH-HA275
VH-C D035 VH- HR265 VH- HA250 - VH -HA275
1 Power (Botón encendido) Activa en modo de repos o (standby) y ON (encendido) las uni dades.
2 Eject (Expulsar) Abre y cierra la bandeja del disc o. × ×
3 Número (0,1 – 10, + 10) a. Botones n umerados (0,1 – 10+10): permite seleccio nar pistas en VH-CD035 b. Botones nume rados (0,1 – 10+10): permite guardar preajustes en VH-HR265;
Nota: la tecla 10 puede ser pulsada para números superiores a 10 (p. ej. para 10, pulse el botón ×
+10 y el botón 0 ej.para 15, pulse +10 una vez y después 5 para seleccionar la pista de l CD o el p reajuste de l a radio.
15. Ej. para 25, pulse 2 veces +10 y después 5.
4 >> Avance rápi do en la reproducción de CD, o avance de sintonizaci ón manual e n sintoniz ador. ×
5 >II Rep roducci ón/pausa: inicia y pausa la reproducción. ×
6 >>I Saltar Siguiente: Selecciona la pista siguente en el CD y el siguiente pre ajuste en el sintonizador. ×
7 I<< Saltar Anterior: seleccio na la última pista en el CD, y el último p reajuste e n el sintonizador. ×
8 REPEAT (Repetición) Repite una o to das las pistas de un CD o un USB. ×
9 PRO/RDM PRO (Programa). × ×
RDM (Modo aleatorio).
10 << Retroceso rápido durante la reproducción, sintonización ma nual hacia atrás en el s intonizador. ×
11 TIME (Tiempo) Pulsar es ta tecla sirve para ver los ti empos (en e l CD).
- Pista actual: tiempo transcurrido.
- pista actua l: tiempo re stante. × ×
- todas las pistas: tiemp o transcu rrido del disco completo.
- todas las pistas: tiemp o restante del disco completo.
12 STOP (Parada) Para detener l a reprodu cción en el reproductor de CD. ×
13 CD/USB Par a selecc ionar la fu ente de entr ada CD/USB en el amplica dor o en el re ceptor;
Nota: Pulsar otra vez en VH- CD035 para cambi ar la fuente CD o USB.
14 DVD Para seleccionar la fuente DVD en el ampli cador o el receptor. ×
15 TUNER (Sintonizador) Para selecci onar la fuente Tuner (sintonizador) en el a mplica dor o el receptor. ×
16 AUX Para se leccionar AUX (auxiliar) en el amplicador o en el re ceptor. ×
17 PHONO (toca discos) Para se leccionar PHONO en el amplicador o en el re ceptor. ×
18 BT ( bluetooth) Para sele ccionar la función b luetooth. × Conector en e l panel frontal o trasero en el amplicador o en e l receptor.
19 SPKRS A (Altavoces A) Selec tor de altavoces, para s elecci onar los al tavoces de l par A; × ×
20 SPKRS B (Altavoces B) Selector de altavoces, p ara sele ccionar los altavoc es del par B; × ×
21 MU TE (Silen ciar) Para silenciar el sonido en el amplicador o el receptor. ×
22 VOLUME - Para disminuir el volumen. ×
23 VOLUME + Para aument ar el volumen. ×
24 FM/AM Para el sintoniza dor: permite cambiar entre el modo FM y el m odo AM. × × ×
25 ST/MONO Para el sintonizador: permite c ambiar entre el mo do estére o y el modo mono. × ×
26 AUTO Para el sintonizador: realizar la búsqueda automática de todas la s posible s emisoras. × ×
27 MEMORY (memor ia) Para el sintonizador: permite guardar la emisora favorita ( junto con los botones d e número). × ×
28 RDS Para el sintonizador: Para activar la infor mación RD S en las emisoras que p uedan existir. × × ×
11
ESPAÑOL
Amplificador HIFI BT
10
Entradas del panel trasero
1. Salida de Línea: para conectar un amplicador exter no
2. Entrada de CD: para cone ctar un reproductor de CD o un equipo opcional.
3. Entrada de DVD: para conectar un reproductor de DVD o un eq uipo opci onal.
4. Entrada de Sintonizador: para conectar un Sintonizador o un equipo opcional.
5. Entrada Auxiliar: para conectar el equipo opcional de terc eros
6. Entrada de PHONO: para conectar un plato con un cartu cho phono M M Nota: Las entra das superiores de l Tornillo de Tie rra debe n estar co nectadas mientras tanto.
7. Antena Bluetooth.
8. Altavoz A Izqu ierdo & De recho: par a conectar el par A de altavoces a 4-8 ohm.
9. Altavoz B Izquierdo & Der echo: para conecta r el par B de altavoces a 4- 8 ohm. Nota: Cuando quiera conectar los do s pares de A ltavoces. A&B simul táneamente, la impe dancia máxima de los altavoces de be ser de 8 ohm o superio r.
10. Entrada CA: para conexión de voltaje del suministro.
Salidas de Altavoz Izquierdo y Derecho
Para no dañar el amplicador, compruebe que N O está conectado a un a salida CA cuando conecte o desconecte el cable del altavoz a l as salidas del altavoz. El amplicador tiene dos pares de salida s de altavoz
en la parte posterior, con las indicacione s Speaker Left (Alt avoz Izquierdo) y Speaker R ight (Alt avoz Derecho). Utilice el c able de altavoz apropi ado y conecte el altavoz derecho (de l Altavoz A o B) a los conectores del Altavoz Derecho y el altavoz izquierdo a los conectores del Altavoz Izqu ierdo (del Altavoz A o B). Es importante que los terminales negativo (negro) y positivo (rojo) de sus a ltavoces c oincida n con los terminales p ositivo (rojo)
y negativo (negro) del am plicad or.
Conexiones del panel frontal
1. Conmutador de energía: enciende y apaga la unidad.
2. LED: la luz se apaga cuand o se enciende el VH-HA250/ VH-HA 275; en el modo standby se enciende una luz azul.
3. Sensor : recibe la s eñal del rayo infrarr ojo cuando se opera el mando a distancia.
4. BASS (Bajos): aumenta o disminuye l os bajos (baja frecu encia).
5. TREBLE (Agudos): aumenta o disminuye los agudos (alta frecuenc ia).
6. Balanc e: selecciona el canal Right (de recho) o Lef t (izquierdo) de un par d e altavoce s conect ados.
Nota: si gir a el botón has ta su tope izquierdo o derecho, el otro canal no te ndrá soni do.
7. Mando del Volumen Aumenta o disminuye el volumen.
8. Speaker A/B (Altavoz A/B): selector de altavoz, pa ra elegir los altavoc es par-A o par-B.
Nota: existen 4 modos en e l botón de selección de altavoz (también en el mando a dist ancia):
Pulsar 1ª vez (conguraci ón predeterminada): Control del altavoz A;
Pulsar 2ª vez: Control del altavoz B;
Pulsar 3ª vez: Control de a ltavoz A y B, conecta ambos;
Pulsar 4ª vez: C ontrol de altavoz A y B, desc onecta a mbos.
...repetir...
9. CD: activa el DV D.
10. DVD: activa el DVD.
11. TUNER/AUX (Sintoniza dor/Aux): pulse u na vez para ac tivar el SIN TONIZADOR; pulse una 2ª vez para activar la fuente de AUX; ...repetir...
12. PHONO (Fono): activa la fuente d e PHONO.
13. BT: activa la función bluetooth.
14. Auriculares: conector de clavija de 6mm.
13
ESPAÑOL
Amplificador HIFI BT
12
Conexión del panel trasero
Asegúrese de que el Conmutador de Energía situado e n la parte delantera del amplicador es tá en la posición off (apagado). Introduzca el enchufe (enchufe IEC) del cable eléctr ico sumin istrado c on el ampli cador de ntro
de la toma (ENTRADA AC) en la parte posterior de la unidad. Asegúrese de que está bien ajustado. Intro duzca el otro extr emo del cable eléctrico en una toma CA de pare d.
Resolución de problemas
PROBLEMA CAUSA/SOLUCIÓN
El amplicador está encendi do pero no - Conecte la unidad a la toma de corri ente
tiene energía. eléctrica.
- Comprue be que el enchufe se ha introduc ido correctame nte en la toma.
- El fusible interno se ha fundido y un técnico de servicio autorizado debe sustituirlo.
No hay sonid o. - El cable de electric idad está dañado y debe ser sustituido.
- El amplic ador no ha sido encen dido.
- El control d e volumen es tá en el mínimo.
- Los cable s del altavoz n o han sido conectad os correctamente.
- Ha seleccionado la fuente de entrada equivocada.
- No ha conectado la fuente de entrada.
Sólo hay son ido en un canal. - Los cables del altavoz o de entrada de audio están dañados o han sido conectados de modo incorrecto.
- La fuente de entrada está defectuosa.
- Los altavoces están defectuosos.
Zumbido fuerte. - Los cables de entrada de audi o están da ñados o han sido conectados de modo incorrecto.
- El cable de ti erra del tocadiscos no ha sido conectado.
- El brazo de l tocadisc os está defectuoso.
Baja intensidad de bajos y mala calidad - La c onexión de l altavoz está fuera de fase. del efecto e stéreo. Compruebe que l os polos ne gativo y positivo han sido cone ctados correctamente, tanto en la par te
posterior del amplicador c omo en la parte
posterior del altavoz.
Sonido distorsionado. - Algún cable conductor del cable del altavoz está en contac to con otro, lo que produce la distorsión del sonido.
- El volumen está demasiado alto.
La unidad no cambia entre modos d e entrada . - El amplicador está defectuo so y debe repararlo un técnico cualicado.
15
ESPAÑOL
Amplificador HIFI BT
14
Ficha técnica
FICHA TÉCNICA
Entrada de tocadiscos
Impedancia de entrada 47K Ohm
Sensibilidad de entrada 10,0 mV
Entradas de nivel de línea
Impedancia de entrada 47K Ohm
Sensibilidad de entrada 400 mV
Salidas d e nivel de línea
Salida de línea de impedancia de salida 10K Ohm
Auriculares 32 Ohm
Nivel máximo de sali da de salida de línea 250 mV
Auriculares 2,0 V
Control de tonalidad
Agudos: +/- 14 dB
Bajos +/- 14 dB
Potencia de s alida
VH-HA 250 = 2 x 30 vatios a 4 Oh m
VH-HA 275 = 2 x 50 vatios a 4 Ohm
Respuesta de frecuencia: 10Hz a 80KHz (-3 dB)
Distorsión <0,2%
Relación señal-ruido >80 dB
Dimensiones (al x an x p r): 70 x 430 x 285 mm
Peso ne to:
VH-HA 250 = 4,55 kg
VH-HA 275 = 4,80 kg
Accesorios incluidos
1. Manual de usu ario
2. Distribución Eléctrica
3. Mando a distancia
Nos reservamos el derecho a m odicar la cha técnica y el dise ño del producto sin previo aviso como
consecuencia de futuras mejoras del producto.
INCIDEN TS THAT ARE EXEMPT FR OM GUARANTEE :
1. The guar antee period e xceeds the stip ulated time.
2. When th e product has be en handled by cen tres or perso nnel that are not a uthorised by V IETA AUDIO S.A .
3. When th e product has be en damaged by in correct hand ling or use for pur poses other t han those it is int ended for and th at are not contemp lated in the user ’s manual, or w hen it has broken pi eces, scratch es, cracks, w ear and tear, damag e produced by pa rticles of pai nt, sand, wate r or food within t he unit..
4. This gua rantee does no t cover expenses o r damages caus ed by transpor t.
5. Loss, ro bbery or acci dents produc ed by fire, liquid , chemical subs tances, exces sive heat, ina dequate ventilat ion, vandalis m, electric al storms, inc orrect or exces sive power supp ly, lightening, i mpact, oth er external forces, radiation.
6. Any addi tional cost rel ated to install ing or uninsta lling the produ ct.
7. Products pu rchased out side Spanish ter ritory or fro m distributo rs that are not au thorised.
8. The dat a contained on o ur products ( photo files, mu sic, digital su pport, etc .) are not covered by t he guarantee under any c ircumstanc e; it is the client ’s responsibi lity to make back- up files before gi ving us the prod uct. Likewise, any incorrect configuration or installation of software or incompatibility issues with hardware belongi ng to other equip ment, inclu ding drivers an d controllers .
9. Mainten ance, repairs o r parts repl acement due to us e and wear and tear.
10. Recharg eable and/or d isposable bat teries (life c ycle depends o n usage freque ncy).
11. Small fa ults or variat ions in the quali ty of the produ ct that do not a ect its value o r the purpose fo r which it was created.
12. Negligence.
13. Accessories:
 Plugs and cases.  Connector cables.  Headband.  Eartip and sleeve kits.  Decorative finishes.
14. Any issue d etected on rec eipt of the goods m ust be notified t o customer car e 902.367.607 or sat@v ieta.es. In accorda nce with arti cle 366 of trade la w, VIETA AUDIO S.A . will not accept a ny claims regard ing broken goods , impact s or missing pac kages 24 hours af ter the goods hav e been delivere d.
CUSTOMER CARE / Tel. +34 902 367 607 / Fax. +34 93 574 26 83 / www.vieta.es
TERMS OF GUARANTEE
VIETA AUDI O S.A. guara ntees its prod ucts for a peri od of 24 months. Th e guarantee per iod start s on the date of purchas e of brand new pro ducts that hav e never been used b y the first end us er.
This guar antee covers any p ossible manu facturing fla ws for any Vieta p roducts sol d on Spanish terr itory by author ised distrib utors. Viet a products ac quired in other c ountries will b e covered by the gua rantee suppl ied by the loca l distributo r.
This guar antee will only b e valid when accom panied by an invoi ce for the produ ct that includ es the client ’s name, th e distributo r and the date of pu rchase. VIETA AUD IO S.A. agre es to repair any pro duct with a pro blem occurri ng during norm al use as detaile d in the user’s ma nual and when be ing used for the p urpose for whi ch it was designed.
The guar antee will not be e xtended beca use a componen t is changed or th e product is rep laced.
Contents
Safety Precautions ................................................................................ 16
Important information ........................................................................... 17
Connection to the mains ...................................................................... 18
Remote Control Installation ..................................................................19
Remote Control Operations ..........................................................20 - 21
Front Panel Connections ......................................................................22
Back Panel Introductions .....................................................................23
Back Panel Connections ......................................................................24
Troubleshooting ....................................................................................25
Technical data ......................................................................................26
ENGLISH
19
ENGLISH
HIFI BT Amplifier
18
Safety Precautions Important Information
Handling instructions
Protect the power cord
Positioning
Do not put your ngers or any othe r
objects into the unit
Interference
Condensation
21
ENGLISH
HIFI BT Amplifier
20
Connection to the Mains
Connection to the Mains
Remote Control Installation
Installation of batteries
Direct th e remote con trol at the se nsor on the front panel of the unit. When the remote control sign al is received, the unit reacts accordingly. The remote control works within a range of 6 metres.
- Sometimes the remote control do es not work we ll in strong light. You may have to move the unit if it is a problem.
- Malfunction may occ ur if other remote contr ols are used near the unit.
- Do not place any object s on the remote control, as
the batteries may become at if a key i s depressed
constantly.
- Make sure that there are n o obstacl es between remote control and uni t.
- Do not position the uni t behind tinted glass a s it may reduc e the maxi mum range of the remote control.
Using the remote control
220 -240V AC~ 50Hz
23
ENGLISH
HIFI BT Amplifier
22
Full function remote control for Vieta
VH-CD035, VH-HR265, VH-HA250, VH-HA275
VH-CD 035 VH-HR2 65 VH-HA 250 - VH-H A275
1 Power To set the unit(s) into stand by and ON.
2 Eject Open and close the dis c tray × ×
3 Number (0,1 – 10, + 10) a. Number buttons (0,1 ~ 10,+10): selects tracks on VH-CD035. b. Number but tons (0,1 ~ 10,+10): Save presets on VH-HR 265.
Note: +10 key could be presse d by 10+ (eg.10, press +10, button a nd ×
0 button; eg.15, press +10 one time and then 5 to sele ct CD track o r tuner prese t 15. eg. 25, by 2 times pressing +10 and then 5.
4 >> Fast for wards in CD playback; Manual tuning for ward in tuner. ×
5 >II Play/Pause: Star ts and pause playback. ×
6 >>I Skip (>>I) / Next: Se lects the n ext track in CD, and the next preset in tuner. ×
7 I<< Skip (I<<) / Previou s: Selects the last track in CD, and the last preset in tuner. ×
8 REPEAT Repeat a single or all tracks in CD disc or USB stick. ×
9 PRO/RDM PRO (Prog ram). × ×
RDM (Random).
10 << Fast Rewind s in playback CD disc; Manual tuni ng backwa rd in tuner. ×
11 TIME Press the key by times, shows (in CD disc)
- current tra ck : elapsed time;
- total tracks: elapsed time of full disk; × ×
- current track : remaining time
- total tracks : re maining time of full disc
12 STOP To stop playbac k in CD player. ×
13 CD/USB To select CD/USB source in amplier or receiver;
Note: Press another time in V H-CD0 35 to change CD o r USB source.
14 DVD To select DVD source in amplier or receive r. ×
15 TUNER To select Tuner so urce in amp lier or receiver. ×
16 AUX To selec t AUX source in amplie r or receiver. ×
17 PHONO To select PHONO source in amplier or receive r ×
18 BT (bluetooth) To select blu etooth function. × Connector on front or back panel in amplie r or receiver.
19 SPKRS A Speaker selector, to choose pai r-A speake rs to listen; × ×
20 SPKRS B Speaker selector, to choose pair-B speakers to listen; × ×
21 MUTE To mute the sound in the amplie r or rec eiver. ×
22 VOLUME - To turn down the volume. ×
23 VOLUME + To turn up the volume. ×
24 FM/AM For tuner: To switch FM mode or AM mode. × × ×
25 ST/MONO For tuner : To switch Stereo mode or Mono mode in tuner. × ×
26 AUTO For tuner: Auto scan the station(s) probabl y exits in tuner. × ×
27 MEMORY For tuner: To store the favorite stati on (as number butto ns instruction). × ×
28 RDS For tuner: To activate the RDS information in the stations w hich availa ble exists. × × ×
Loading...
+ 25 hidden pages