VIESSMANN VITOTRONIC 100, VITOTRONIC 300-K User Manual

Notice d'utilisation

pour l'utilisateur
Installation à plusieurs chaudières avec régulations pour marche à température d'eau constante (Vitotronic 100, type HC1A) et régulation de cascade en fonction de la température extérieure (Vitotronic 300-K, types MW2, MW2S)
VIESMANN
VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K
5586 650-F 3/2010
A conserver !

Consignes de sécurité

Pour votre sécurité
Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens.
Explication des consignes de sécu­rité
Danger
Ce symbole met en garde contre les dommages pour les person­nes.
Attention
!
Ce symbole met en garde contre les dommages pour les biens et l'environnement.
Remarque
Les indications précédées du mot "Remarque" contiennent des informa­tions supplémentaires.
Destinataires
La présente notice est destinée aux uti­lisateurs de l’installation de chauffage. Cet appareil n'est pas destiné à être uti- lisé par des personnes (y compris enfants) présentant des capacités phy­siques, sensorielles ou mentales dimi­nuées, voire manquant d'expérience ou de connaissance. Si toutefois cela devait être le cas, ces personnes devront, pour leur sécurité, être surveillées ou infor­mées du mode opératoire par une per­sonne habilitée.
Danger
Des travaux non réalisés dans les règles de l’art sur l’installation de chauffage risquent d’induire des accidents qui pourraient être mortels.
■ Les travaux sur les conduites de gaz ne devront être effec­tués que par un installateur qualifié.
■ Les travaux électriques ne devront être effectués que par des électriciens.
Attention
!
Surveillez les enfants. Veillez à ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
2
5586 650-F
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité
Comportement en cas d’odeur de gaz
Danger
Toute fuite de gaz risque de pro­voquer des explosions pouvant causer des blessures très gra­ves.
■ Ne pas fumer ! Eviter toute flamme nue et toute formation d’étincelles. Ne jamais action­ner les interrupteurs des lam­pes et des appareils électri­ques.
■ Fermer la vanne d’alimentation de gaz.
■ Ouvrir les fenêtres et les portes.
■ Eloigner les personnes de la zone de danger.
■ Prévenir le fournisseur de gaz, le fournisseur d'électricité et l'installateur depuis l'extérieur du bâtiment.
■ Faire couper l'alimentation électrique du bâtiment depuis un emplacement sûr (à l'exté­rieur du bâtiment).
Comportement en cas d’odeur de fumées
Danger
Les fumées peuvent entraîner des intoxications mortelles.
■ Arrêter l’installation de chauffage.
■ Aérer la chaufferie.
■ Fermer les portes des pièces d’habitation.
(suite)
Comportement en cas d’incendie
Danger
Il y a risque de brûlures et d'ex­plosion en cas d’incendie.
■ Arrêter l’installation de chauf­fage.
■ Fermer la vanne d’alimentation de gaz.
■ Utilisez un extincteur contrôlé des classes ABC.
Conditions à remplir par la chaufferie
Attention
!
Un environnement inadapté ris­que d’entraîner des dommages sur l’installation de chauffage et d’entraîner des dysfonctionne­ments.
■ Assurer une température ambiante supérieure à 0 ºC et inférieure à 35 ºC.
■ Eviter toute pollution de l’air par des hydrocarbures halogénés (contenus dans les peintures, les solvants et les produits de nettoyage, par exemple) et la poussière abondante (travaux de meulage, par exemple).
■ Eviter une humidité restant excessive (séchage du linge en permanence, par exemple).
■ Ne pas obturer les arrivées d’air existantes.
5586 650-F
3
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité
Composants supplémentaires, piè­ces de rechange et d’usure
Attention
!
Les composants qui n’ont pas été contrôlés avec l’installation de chauffage risquent de provoquer des dommages sur l’installation de chauffage ou des dysfonction­nements. Ne faire effectuer leur montage ou leur remplacement que par le chauffagiste.
(suite)
5586 650-F
4

Sommaire

Sommaire
Information préliminaire
Première mise en service..................................................................................... 7
Votre installation est préréglée............................................................................. 7
Termes techniques............................................................................................... 8
A propos de l'utilisation
Vos accès............................................................................................................. 9
Organes de commande Vitotronic 100................................................................. 9
■ Affichage de base............................................................................................. 10
■ Symboles.......................................................................................................... 11
Organes de commande Vitotronic 300-K............................................................. 11
■ Affichage de base............................................................................................. 13
■ Symboles.......................................................................................................... 13
Sélection du circuit de chauffage - avant chaque réglage et interrogation.......... 14
Enclencher et arrêter
Enclencher l'installation de chauffage/la chaudière............................................. 15
Arrêter l'installation de chauffage/la chaudière.................................................... 15
■ Avec aquastat de surveillance de protection contre le gel................................ 15
■ Sans aquastat de surveillance de protection contre le gel (mise hors service) 17
Chauffage des pièces
Réglages nécessaires pour le chauffage des pièces........................................... 18
Régler la température ambiante........................................................................... 18
Régler le programme de fonctionnement pour le chauffage des pièces.............. 19
Régler la programmation horaire pour le chauffage des pièces.......................... 20
Modifier le comportement de la chaudière........................................................... 22
Couper le chauffage des pièces........................................................................... 24
Fonctions de confort et d'économie d'énergie................................................ 25
Régler l'eau chaude sanitaire
Réglages nécessaires (production d'eau chaude sanitaire)................................. 28
Régler la température d'eau chaude.................................................................... 28
Régler le programme de fonctionnement pour la production d'eau chaude sani-
taire...................................................................................................................... 28
Régler la programmation horaire pour la production d'eau chaude sanitaire....... 29
Arrêter la production d'eau chaude sanitaire........................................................ 33
Autres réglages
Régler le contraste de l'écran............................................................................... 34
5586 650-F
5
Sommaire
Sommaire
Sélecteur de cascade de chaudières................................................................... 34
■ Cascade de chaudières effective (affichage de base)...................................... 34
■ Ordre de cascade de chaudières...................................................................... 34
Régler l'heure et la date....................................................................................... 35
Sélectionner la langue.......................................................................................... 36
Régler l'unité de température (°C/°F)................................................................... 36
Rétablir le réglage usine....................................................................................... 37
Interrogations possibles
Interroger les informations.................................................................................... 38
■ Interrogations possibles pour chacune des chaudières.................................... 38
■ Interrogations possibles pour l'installation de chauffage.................................. 39
Interroger le message d'entretien......................................................................... 40
Interroger le message de défaut.......................................................................... 41
■ Message de défaut sur la Vitotronic 300-K....................................................... 41
■ Message de défaut sur la Vitotronic100............................................................ 42
Marche provisoire.............................................................................................. 43
Que faire si ?
les pièces sont trop froides................................................................................... 44
les pièces sont trop chaudes................................................................................ 46
il n'y a pas d'eau chaude...................................................................................... 47
l'eau chaude est à une température excessive.................................................... 48
Le symbole "OFF" est affiché sur la Vitotronic 100.............................................. 48
"Défaut" est affiché sur la Vitotronic 300-K.......................................................... 48
Le symbole "ã" est affiché sur la Vitotronic 100.................................................
"Entretien" est affiché sur la Vitotronic 300-K....................................................... 48
Le symbole "ë" est affiché sur la Vitotronic 100.................................................
"Télécommande" est affiché sur la Vitotronic 300-K............................................ 49
"Demande externe" est affiché sur la Vitotronic 300-K ....................................... 49
"Commande centrale" est affiché sur la Vitotronic 300-K..................................... 49
"Séchage chape" est affiché sur la Vitotronic 300-K............................................ 49
"Sans fonction" est affiché sur la Vitotronic 300-K............................................... 49
(suite)
48
48
Maintenance........................................................................................................ 50
Annexe
Définitions............................................................................................................. 51
Index.................................................................................................................... 56
6
5586 650-F

Première mise en service

La première mise en service et l'adapta­tion de la régulation à l'installation et au bâtiment devront impérativement être réalisées par votre chauffagiste.

Votre installation est préréglée

Information préliminaire

La régulation est préréglée en usine sur mode chauffage et production d'eau chaude sanitaire :
■ Vitotronic 100 : " "
■ Vitotronic 300-K :
"Chauff+eau chaude"
Votre installation de chauffage est donc opérationnelle :
Chauffage des pièces
■ Entre 6 heures et 22 heures, les piè­ces sont chauffées à une température ambiante normale de 20 °C (mode chauffage normal).
■ Entre 22 heures et 6 heures, les piè­ces sont chauffées à une température ambiante réduite de 3 °C (mode chauf­fage réduit, protection contre le gel).
■ Votre chauffagiste pourra effectuer pour vous d'autres réglages au moment de la première mise en ser­vice. Vous pouvez modifier à votre guise tous les réglages (voir chapitre "Chauffage des pièces").
Production d’eau chaude sanitaire
■ Entre 5 heures 30 et 22 heures, l'eau sanitaire est chauffée à la consigne de température ECS de 50 °C. La pompe de bouclage ECS (si existante) est enclenchée.
■ Le ballon d'eau chaude n'est pas réchauffé entre 22 heures et 5 heures
30. La pompe de bouclage ECS (si existante) est arrêtée.
■ Votre chauffagiste pourra effectuer pour vous d'autres réglages au moment de la première mise en ser­vice. Vous pouvez modifier à votre guise tous les réglages (voir chapitre "Pro­duction d'eau chaude sanitaire").
Protection contre le gel
■ Votre chaudière et votre ballon d'eau chaude sont protégés contre le gel.
Inversion heure d'hiver/heure d'été
■ Cette inversion est effectuée automa­tiquement.
Heure et date
■ Le jour de la semaine et l'heure ont été réglés par votre chauffagiste au moment de la première mise en ser­vice.
5586 650-F
7
Information préliminaire
Votre installation est préréglée
Coupure de courant
■ Toutes les données sont conservées en cas de coupure de courant.

Termes techniques

Vous trouverez en annexe un "glos­saire" avec la définition des termes per­mettant une meilleure compréhension des fonctions de votre régulation (voir page 51).
(suite)
5586 650-F
8
0
1
2
3
4
bar
C D
F
BA
3 4 8
°C
s A
E

Vos accès

A propos de l'utilisation

Chaque chaudière dispose de sa propre régulation pour marche à température d'eau constante. Ces régulations sont commandées par une régulation de cas­cade en fonction de la température exté­rieure de niveau supérieur.
■ Régulation pour marche à tempéra-
Tous les réglages de votre installation de chauffage peuvent être effectués de manière centralisée sur le module de commande des régulations. Si votre installation comporte une com­mande à distance, les réglages peuvent également être effectués sur celle-ci.
ture d'eau constante sur la chaudière :
Vitotronic 100
Remarque
Le module de commande de la Vitotronic 100 peut être installé sur un socle pour montage mural. Celui-ci est disponible en option. Votre chauffa-
Le réglage du programme de fonction­nement et les interrogations possibles de la Vitotronic 100 sont décrits dans cette notice d'utilisation.
giste vous fournira toutes les informa­tions à ce sujet.
■ Régulation de cascade en fonction de la température extérieure de niveau supérieur :
Vitotronic 300-K

Organes de commande Vitotronic 100

Notice d'utilisation de la com­mande à distance
5586 650-F
9
4 8
°C
s
p
A
è
3
3
0
A propos de l'utilisation
Organes de commande Vitotronic 100
Voyant de dérangement (rouge)
A
Voyant de fonctionnement (vert)
B
Faire défiler le menu ou régler des valeurs Touche de réarmement
C
Interrupteur d’alimentation électri-
D
que Module de commande
E
Manomètre (indicateur de pression)
F
Touches du module de commande
Revenir en arrière d'une étape dans le menu Touches curseur Faire défiler le menu ou régler des valeurs
OK Confirmer une sélection ou un

Affichage de base

Dans les installations à plusieurs chau­dières, le numéro de chaudière est affi­ché dans l'affichage de base de chaque Vitotronic 100.
La chaudière numéro "3" est verrouillée par la régulation de niveau supérieur Vitotronic 300-K.
(suite)
réglage Sans fonction Accès au menu pour les réglages et les interrogations
Exemple :
La chaudière numéro "3"
10
Appuyez sur . Vous accédez au menu pour les réglages et les interrogations.
5586 650-F
A
A propos de l'utilisation
Organes de commande Vitotronic 100

Symboles

Les symboles ne sont pas affichés en permanence, mais apparaissent en fonction de la version de l'installation et de l'état de fonctionnement. Le clignote­ment de valeurs sur l'écran signifie que vous pouvez effectuer des modifica­tions.
Menu
Information Marche provisoire Autres réglages
Programme de fonctionnement
Aquastat de surveillance de pro­tection contre le gel (marche de veille) Chauffage des pièces et produc­tion d'eau chaude sanitaire
Messages
Message d'entretien Le moment de faire effectuer un entretien est venu Message de défaut Message de défaut du brûleur
Affichages
Température Aquastat de surveillance de pro­tection contre le gel Chauffage des pièces Pompe de circuit de chauffage en marche Brûleur en marche Réglage usine

Organes de commande Vitotronic 300-K

(suite)
Ouvrir la régulation
Cache de protection
A
5586 650-F
L'unité de commande se trouve derrière le cache de protection. Pour l'ouvrir, tirer le cache de protection vers l'avant au niveau du bord supé­rieur.
11
Kesselfolge
1-43-2
A
K G F
L B C
DEH
A propos de l'utilisation
Organes de commande Vitotronic 300-K
Touches de sélection de circuit de
A
chauffage (page 14) Module de commande
B
Bouton "ts" pour "Température
C
ambiante normale" (voir page 18) Interrupteur d'alimentation électri-
D
que Fusible
E
Cache ouvert
F
Voyant de fonctionnement (vert)
G
Interface Optolink
H
Voyant de dérangement (rouge)
K
(voir page 41) Commutateur de marche provisoire
L
(uniquement à des fins de mainte­nance)
Touches du module de commande
A
B
C
Programmation horaire pour le chauffage des pièces (voir page 20) Programmation horaire pour la production d'eau chaude sani­taire (voir page 29) Programmation horaire pour la pompe de bouclage ECS (voir page 32)
H
F
E
I
J
D K L G N
M
b/a d c
e
(suite)
Programme vacances (voir page 26) Température d’eau chaude (voir page 28) Température ambiante réduite (voir page 18) Pente de la courbe de chauffe (voir page 22) Parallèle de la courbe de chauffe (voir page 22) Heure/date (voir page 35) Marche de veille Eau chaude seule Chauffage et eau chaude Régime économique (voir page 25) Régime réceptions (voir page 25) Réglage des valeurs Confirmation Informations (voir pages 36 et
39) Réglage de base (Reset) (voir page 37)
12
5586 650-F
1-32-4
Cascade de chaudières
A propos de l'utilisation
Organes de commande Vitotronic 300-K

Affichage de base

L'affichage de base indique la cascade de chaudières.
Après chaque réglage effectué sur la régulation, l'affichage revient sur l'affi­chage de base.

Symboles

Les symboles ne sont pas affichés en permanence, mais apparaissent en fonction de la version de l'installation et de l'état de fonctionnement. Le clignote­ment de valeurs sur l'écran signifie que vous pouvez effectuer des modifica­tions.
e
Risque de gel
s
Chauffage des pièces à la tem­pérature ambiante normale
m
Chauffage des pièces à la tem­pérature ambiante réduite
ep, sp, mp
La pompe de circuit de chauffage fonctionne Vanne mélangeuse ouverte Vanne mélangeuse fermée
w
wp
Êp
A u S
Q
U
(suite)
La production d'eau chaude sani­taire est autorisée La pompe de charge ECS fonc­tionne, la production d'eau chaude sanitaire est en cours La production d'eau chaude sani­taire se produit via l'installation solaire Brûleur en service Réglage et affichage de l'heure Fonction marche provisoire acti­vée Réception radio des signaux horaires (uniquement avec un récepteur de radio-pilotage dis­ponible comme accessoire) Message de défaut
5586 650-F
13
Circuit de chauffage A1
1
r
A propos de l'utilisation

Sélection du circuit de chauffage - avant chaque réglage et interrogation

Il est possible que votre bâtiment soit chauffé par plusieurs circuits de chauf­fage indépendants (par ex. des circuits plancher chauffant ou des circuits de chauffage avec radiateurs). Ceux-ci sont sélectionnés sur la Vitotronic 300-K avec la touche !, ? ou §. Votre chauffagiste a donné des inscriptions spécifiques aux champs situés à côté des touches.
■ Installation de chauffage avec un seul circuit de chauffage : l'une des touches ! ou ? et l'une des touchesG, L ou K sont éclai­rées ; vous pouvez commencer immé­diatement tous les réglages.
■ Installation de chauffage avec deux ou trois circuits de chauffage : avant chaque réglage et chaque inter- rogation, sélectionnez le circuit de chauffage à utiliser.
Appuyez sur la touche !, ? ou §. Les touches suivantes sont éclairées :
Touche !, ? ou §
Touche G, L ou K
Touche M ou N (si activées)
Remarque
Si aucun réglage n'est effectué, l'éclai­rage des touches s'éteint après un court instant.
14
5586 650-F

Enclencher et arrêter

Enclencher l'installation de chauffage/la chaudière

1. Contrôler la pression de l'installation
de chauffage sur le manomètre. Si l'aiguille indique moins de 1,0 bar, la pression de l'installation est trop basse. Dans ce cas, il convient de rajouter de l'eau ou d'informer votre chauffagiste.
2. Vérifiez si les ouvertures d'admission et d'évacuation d'air dans le local d'installation sont ouvertes et si elles ne sont pas obstruées.
Remarque
Dans le cas du fonctionnement avec une cheminée, l'air de combustion est prélevé dans le local d'installa­tion.
3. Ouvrez la vanne d'alimentation gaz.
Remarque
Demandez à votre chauffagiste de vous expliquer l'emplacement et l'uti­lisation de ces éléments.
4. Enclenchez la tension d'alimentation secteur, par ex. au niveau du fusible dédié ou de l'interrupteur principal.
5. Enclenchez l'interrupteur d'alimenta­tion électrique " " sur toutes les Vitotronic 100 et sur la Vitotronic 300-K. Peu de temps après, l'affichage de base apparaît sur l'écran et le voyant de fonctionnement vert est allumé. Votre installation de chauffage et, si existantes, les commandes à dis­tance, sont désormais opérationnel­les.
Remarque
" " doit être réglé sur chaque Vitotronic 100, sinon la Vitotronic 300-K ne peut utiliser la chaudière concernée pour la production de chaleur.

Arrêter l'installation de chauffage/la chaudière

Avec aquastat de surveillance de protection contre le gel

Sélectionnez le programme de fonction­nement " " pour l'aquastat de surveil­lance de protection contre le gel (marche de veille).
5586 650-F
Arrêt de l'installation de chauffage
Appuyez sur les touches suivantes de la Vitotronic 300-K :
1.
!/?/§ pour le circuit de chauffage souhaité.
2.
pour "Mise en veille".
K
15
Enclencher et arrêter
Arrêter l'installation de chauffage/la chaudière
■ Il n'y a pas de chauffage des pièces pour le circuit de chauffage sélec­tionné.
■ Pas de production d'eau chaude sani­taire.
■ La protection contre le gel de la chau­dière et du ballon d'eau chaude est active.
Remarque
Les circulateurs sont enclenchés briève­ment toutes les 24 heures pour éviter leur grippage.
Arrêt d'une seule chaudière
Appuyez sur les touches suivantes de la Vitotronic 100 :
1. pour les réglages, " " cli­gnote.
2. OK pour confirmer, " " cli­gnote.
3. OK pour confirmer, " " cli­gnote.
4. jusqu'à ce que " " clignote.
5. OK pour confirmer, l'aquastat de
surveillance de protection contre le gel est activé.
Terminer le programme de fonction­nement " "
Sélectionnez un autre programme de fonctionnement.
Appuyez sur les touches suivantes de la Vitotronic 300-K :
1.
!/?/§ pour le circuit de chauffage souhaité.
2.
Appuyez sur les touches suivantes de la Vitotronic 100 :
1. pour les réglages, " " cli-
2. OK pour confirmer, " " cli-
3. OK pour confirmer, " " clignote.
pour "Chauff+eau chaude" :
G
les pièces du circuit de chauf­fage sont chauffées, de l'eau chaude sanitaire est produite
ou
pour "Eau chaude seule" : de
L
l'eau chaude sanitaire est pro­duite, les pièces ne sont pas chauffées.
gnote.
gnote.
(suite)
Remarque
Les circulateurs sont enclenchés briève­ment toutes les 24 heures pour éviter leur grippage.
16
5586 650-F
Enclencher et arrêter
Arrêter l'installation de chauffage/la chaudière
4. jusqu'à ce que " " clignote :
les pièces sont chauffées, de l'eau chaude sanitaire est pro­duite.
Remarque " " pour la production d’eau
chaude sanitaire (régime d'été) : vous ne pouvez pas régler le programme de fonctionnement " ".
5. OK pour confirmer, le programme de fonctionnement sélectionné est activé.
(suite)

Sans aquastat de surveillance de protection contre le gel (mise hors service)

1. Arrêtez l'interrupteur d'alimentation
électrique " " sur toutes les Vitotronic 100 et sur la Vitotronic 300-K.
2. Fermez la vanne d'alimentation gaz.
Remarque
Demandez à votre chauffagiste de vous expliquer l'emplacement et l'uti­lisation de ces composants.
3. Coupez la tension d'alimentation sec­teur de l'installation de chauffage, par ex. au niveau du fusible dédié ou de l'interrupteur principal.
4. Si des températures extérieures infé­rieures à 3 °C sont à prévoir, prenez des mesures appropriées pour pro­téger l'installation de chauffage contre le gel. Le cas échéant, con­tactez votre chauffagiste.
5586 650-F
17
Temp.amb.confort
C
°
20
s

Chauffage des pièces

Réglages nécessaires pour le chauffage des pièces

Vous effectuez les réglages pour le chauffage des pièces sur la Vitotronic 300-K.
Si vous souhaitez chauffer les pièces, vérifiez les points suivants :
■ Avez-vous sélectionné le circuit de chauffage ? Réglage, voir page 14.
■ Avez-vous réglé la température ambiante souhaitée ? Réglage, voir page 18.

Régler la température ambiante

Régler la température ambiante pour le mode chauffage normal
Réglage usine : 20
1. Sur la Vitotronic 300-K, appuyez
sur !/ ?/ § pour le circuit de chauffage souhaité.
2. Avec le bouton "ts", réglez la tem-
pérature souhaitée pour la "Tempé- rature ambiante normale".
■ Avez-vous réglé le bon programme de fonctionnement ? Réglage, voir page 19.
■ Avez-vous réglé la bonne programma­tion horaire ? Interrogation et réglage, voir page 20.
Régler la température ambiante pour le mode chauffage réduit (abaisse­ment nocturne)
Réglage usine : 3
Appuyez sur les touches suivantes :
1.
!/?/§ pour le circuit de chauffage souhaité.
2.
E
pour la "Temp.amb.réduite" ; la température actuellement réglée clignote.
Remarque
Sur la Vitotronic 100, vous ne pouvez régler ni la température ambiante, ni la température d'eau de chaudière.
18
3.
a/b
Remarque
Lors du réglage de la tempé­rature ambiante réduite sur 3 °C, "Hors gel" est affiché.
pour la valeur de tempéra­ture souhaitée.
5586 650-F
Temp. ambiante réduite
°C
Chauffage des pièces
Régler la température ambiante
4.
d
pour confirmer ; la valeur de température ne clignote plus et est enregistrée.
(suite)
Les pièces sont chauffées à cette tem­pérature :
■ entre les plages horaires du mode chauffage normal (voir page 20)
■ dans le cadre du programme vacan­ces (voir page 26)

Régler le programme de fonctionnement pour le chauffage des pièces

Réglage usine : "Chauff+eau chaude"
Appuyez sur les touches suivantes de la Vitotronic 300-K :
1.
!/?/§ pour le circuit de chauf­fage souhaité.
■ Les pièces correspondant au circuit de chauffage sélectionné sont chauffées d'après la température ambiante spé­cifiée et la programmation horaire.
■ L'eau chaude est réchauffée d'après la température d'eau chaude spécifiée et la programmation horaire.
2.
5586 650-F
pour "Chauff+eau chaude".
G
19
1-7
Prog. chauffage
1-7
Chauffage des pièces

Régler la programmation horaire pour le chauffage des pièces

■ La programmation horaire pour le chauffage des pièces se compose de plages horaires. Une plage horaire de 6 à 22 heures a été réglée en usine pour tous les jours de la semaine.
■ Vous pouvez choisir jusqu'à 4 plages horaires par jour pour le mode chauf­fage normal. Pour chaque plage horaire, réglez l'heure de début et l'heure de fin. Entre ces plages horai­res, les pièces sont chauffées à la tem­pérature ambiante réduite (voir page 18). Si aucune plage horaire n'est réglée, les pièces sont chauffées tout au long de la journée à la température ambiante réduite.
■ Vous pouvez régler de manière spé- cifique la programmation horaire. Lors du réglage, tenez compte du fait que votre installation de chauffage a besoin d'un certain temps pour chauf­fer les pièces à la température souhai­tée.
■ Vous pouvez contrôler la programma­tion horaire actuelle comme suit : –
Appuyez sur !, ? ou §.
Maintenez A+c enfoncées en même temps, les plages horaires s'affichent sur un bargraph.
Appuyez sur les touches suivantes de la Vitotronic 300-K :
1.
!/?/§ pour le circuit de chauf­fage souhaité.
2.
A
pour "Prog.chauffage".
Remarque
Si vous souhaitez interrom­pre les réglages de la pro­grammation horaire, appuyez de nouveau sur la touche A et confirmez avec d.
3.
a/b
jusqu'à ce que "1–7" soit affiché,si vous souhaitez régler des plages horaires identiques pour tous les jours de la semaine
ou
20
5586 650-F
Loading...
+ 44 hidden pages