Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque
et tout dommage pour les personnes et les biens.
Explication des consignes de sécurité
Danger
Ce symbole met en garde contre
les dommages pour les personnes.
Attention
!
Ce symbole met en garde contre
les dommages pour les biens et
l'environnement.
Remarque
Les indications précédées du mot
"Remarque" contiennent des informations supplémentaires.
Destinataires
La présente notice est destinée aux utilisateurs de l’installation de chauffage.
Cet appareil n'est pas destiné à être uti-
lisé par des personnes (y compris
enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, voire manquant d'expérience ou
de connaissance. Si toutefois cela devait
être le cas, ces personnes devront, pour
leur sécurité, être surveillées ou informées du mode opératoire par une personne habilitée.
Danger
Des travaux non réalisés dans
les règles de l’art sur l’installation
de chauffage risquent d’induire
des accidents qui pourraient être
mortels.
■ Les travaux sur les conduites
de gaz ne devront être effectués que par un installateur
qualifié.
■ Les travaux électriques ne
devront être effectués que par
des électriciens.
Attention
!
Surveillez les enfants.
Veillez à ce qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
2
5586 620-F
Page 3
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité
Comportement en cas d’odeur de gaz
Danger
Toute fuite de gaz risque de provoquer des explosions pouvant
causer des blessures très graves.
■ Ne pas fumer ! Eviter toute
flamme nue et toute formation
d’étincelles. Ne jamais actionner les interrupteurs des lampes et des appareils électriques.
■ Fermer la vanne d’alimentation
de gaz.
■ Ouvrir les fenêtres et les
portes.
■ Eloigner les personnes de la
zone de danger.
■ Prévenir le fournisseur de gaz,
le fournisseur d'électricité et
l'installateur depuis l'extérieur
du bâtiment.
■ Faire couper l'alimentation
électrique du bâtiment depuis
un emplacement sûr (à l'extérieur du bâtiment).
Comportement en cas d’odeur de
fumées
Danger
Les fumées peuvent entraîner
des intoxications mortelles.
■ Arrêter l’installation de
chauffage.
■ Aérer la chaufferie.
■ Fermer les portes des pièces
d’habitation.
(suite)
Comportement en cas d’incendie
Danger
Il y a risque de brûlures et d'explosion en cas d’incendie.
■ Arrêter l’installation de chauffage.
■ Fermer la vanne d’alimentation
de gaz.
■ Utilisez un extincteur contrôlé
des classes ABC.
Conditions à remplir par la chaufferie
Attention
!
Un environnement inadapté risque d’entraîner des dommages
sur l’installation de chauffage et
d’entraîner des dysfonctionnements.
■ Assurer une température
ambiante supérieure à 0 ºC et
inférieure à 35 ºC.
■ Eviter toute pollution de l’air par
des hydrocarbures halogénés
(contenus dans les peintures,
les solvants et les produits de
nettoyage, par exemple) et la
poussière abondante (travaux
de meulage, par exemple).
■ Eviter une humidité restant
excessive (séchage du linge
en permanence, par exemple).
■ Ne pas obturer les arrivées
d’air existantes.
5586 620-F
3
Page 4
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité
Composants supplémentaires, pièces de rechange et d’usure
Attention
!
Les composants qui n’ont pas été
contrôlés avec l’installation de
chauffage risquent de provoquer
des dommages sur l’installation
de chauffage ou des dysfonctionnements.
Ne faire effectuer leur montage
ou leur remplacement que par le
chauffagiste.
(suite)
5586 620-F
4
Page 5
Sommaire
Sommaire
Vos accès
Vue d'ensemble des organes de commande et d'affichage.................................7
■ Ouvrir le cache de protection............................................................................7
Vue d'ensemble des organes de commande et d'affichage
Ouvrir le cache de protection
5586 620-F
7
Page 8
A
B
C
D
L
û
g
|
|
ä
OK
å
K
H
G
E
F
Vos accès
Vue d'ensemble des organes de commande et…
Fonctions
(suite)
Ecran
A
Régime économique
B
û
(page 19)
ou
Modification de valeur
Régime réceptions g (page 19)
C
ou
Modification de valeur
Symboles sur l'écran
Les symboles ne sont pas visibles en
permanence, mais s'affichent en fonction de l'état de fonctionnement.
8
Reset
D
Cache de protection ouvert
E
Plaque signalétique
F
Compartiment à piles
G
Confirmation
H
Retour en arrière dans le menu
K
Touche menu
L
5586 620-F
Page 9
06121824
Me01.01.09
23:26
21.5 °C
Prog 1
A
B
C
D
E
F
21.5°C
Vos accès
Vue d'ensemble des organes de commande et…
Température ambiante
E
Programmation horaire représentée
F
sous forme de bargraph
r
Demande de chaleur pour le chauffage
Demande de chaleur pour la production d'eau chaude sanitaire
Þ
Régime réceptions activé
Jour de la semaine
A
Date
B
Heure
C
Programmation horaire sélection-
D
née
û
Régime économique activé
Mode manuel activé
j
Programme vacances activé
Mise hors gel activée
Î
Remplacer la pile
Fonction verrouillée
Eclairage de l'écran
L'éclairage de l'écran est activé en
appuyant sur une touche quelconque et
il se désactive au bout de 15 s.
Mode d'utilisation
(suite)
Affichage de base
5586 620-F
Lorsque l'écran est en veille, la température ambiante est affichée.
■ Il suffit d'appuyer sur une touche quelconque pour accéder à l'affichage du
mode de fonctionnement.
■ Pour accéder au menu, appuyez deux
fois sur la touche .
9
Page 10
Vos accès
Mode d'utilisation
■ La touche permet de revenir en
arrière d'une étape dans le menu.
■ Le menu se ferme automatiquement
30 s après le dernier appui sur une
touche. L'affichage de base apparaît
au bout de 3 mn supplémentaires.
(suite)
Verrouillage des fonctions
Vous pouvez verrouiller les touches de
commande du Vitotrol 100. Pour ce faire,
appuyez simultanément sur les touches
et pendant 5 s. Pour mettre fin au
verrouillage, appuyez de nouveau simultanément sur les touches et pendant
5 s.
Les modifications effectuées sont validées avec la touche OK. Les modifications de température effectuées
avec les touches / sont validées
automatiquement au bout de 5 s.
10
5586 620-F
Page 11
Sélectionner le mode de fonctionnement
Chauffage des pièces
Vous pouvez choisir entre les modes de
fonctionnement suivants :
■ Chauffage
Dans ce mode de fonctionnement,
vous avez le choix entre 3 programmes de fonctionnement préréglés
("Prog 1" à "Prog 3") (voir chapitre
suivant).
Mode chauffage
Vous avez le choix entre 3 programmations horaires préréglées ("Prog 1" à
"Prog 3").
Remarque
Les programmations horaires peuvent
être modifiées selon vos souhaits (voir
page 15).
Il est possible d'alterner entre 3 valeurs
de température au sein des programmations horaires :
■ "Confort" (état de livraison : 21 °C)
■ "Economique" (état de livraison :
19 °C)
■ "Réduit" (état de livraison : 16 °C)
Le chauffage alterne entre la température ambiante normale ("Confort")
et 2 températures ambiantes réduites
("Economie" et "Réduit") suivant le
programme choisi.
Lorsque vous ne souhaitez pas chauffer
les pièces, mais tout de même bénéficier
de la protection contre le gel.
Le chauffage des pièces se déclenche
lorsque la température ambiante chute
en dessous de 5 °C.
Remarque
La production d'eau chaude sanitaire est
arrêtée.
1. Ouvrez le cache de protection.
2. Appuyez 2 fois sur .
3. A l'aide de / , sélectionnez "Hors
gel".
4. Confirmez avec OK.
apparaît à l'écran et la température
ambiante est de nouveau affichée.
"Manuel" (fonctionnement à température ambiante constante)
La chauffage des pièces est effectué en
permanence à la température réglée.
1. Ouvrez le cache de protection.
2. Appuyez 2 fois sur .
3. A l'aide de / , sélectionnez
"Manuel".
5. Réglez la température ambiante sou-
haitée à l'aide de / (10 °C mini.).
6. Confirmez avec OK.
apparaît à l'écran et la température
ambiante est de nouveau affichée.
4. Confirmez 2 fois avec OK.
Remarque
Vous pouvez également à ce stade
activer ou désactiver la production
d'eau chaude sanitaire (voir chapitre
"Production d'eau chaude sanitaire").
14
5586 620-F
Page 15
Chauffage des pièces
Régler durablement la température ambiante
Vous pouvez régler les valeurs de température suivantes :
■ Température ambiante "Confort"
(température ambiante normale)
Réglage à l'état de livraison : 21 °C
Plage de réglage: 10 à 40 °C
■ Température ambiante "Economie"
Réglage à l'état de livraison : 19 °C
Plage de réglage: 10 à 40 °C
■ Température ambiante réduite
"Réduit"
Réglage à l'état de livraison : 16 °C
Plage de réglage: 10 à 40 °C
01. Ouvrez le cache de protection.
02. Appuyez 2 fois sur .
03. A l'aide de / , sélectionnez
"Réglages".
04. Confirmez avec OK.
05. A l'aide de / , sélectionnez
"Régime temp.".
06. Confirmez avec OK.
07. A l'aide de / , réglez la tempéra-
ture souhaitée pour "Confort".
08. Confirmez avec OK.
09. A l'aide de / , réglez la tempéra-
ture souhaitée pour "Economie".
10. Confirmez avec OK.
11. A l'aide de / , réglez la tempéra-ture souhaitée pour "Réduit".
12. Confirmez avec OK.
Régler une programmation horaire spécifique
Régler les plages horaires
Dans les programmations horaires préréglées "Prog 1" à "Prog 3", la journée
est divisée en 6 plages horaires.
Vous pouvez également diviser la journée en un nombre de plages horaires
inférieur à 6 :
■ Sélectionnez toujours "Plage 1" pour
la 1ère plage horaire.
et
■ Sélectionnez toujours "Plage 6" pour
la dernière plage horaire.
5586 620-F
Exemple :
Vous ne souhaitez activer que 3 plages
horaires dans le "Prog. 3". De 06 h 00 à
10 h 00 "Confort", de 10 h 00 à 22 h 00
"Economique" et de 22 h 00 à 6 h 00
"Réduit".
Réglez la "Plage 1", la "Plage 2" et la
"Plage 6".
Les plages 3, 4 et 5 sont automatiquement désactivées.
Les paramètres suivants doivent être
saisis pour chaque plage horaire active :
■ Heure d'enclenchement
■ Heure d'arrêt
■ Température ("Confort", "Economi-
que", "Réduit")
15
Page 16
Chauffage des pièces
Régler durablement la température ambiante
Vous pouvez régler des plages de fonctionnement identiques pour plusieurs
jours (groupes de jours) ou spécifiques
pour chaque jour :
■ "Lu-Di" plages horaires identiques
pour tous les jours de la semaine
■ "Lu-Ve" plages horaires identiques du
lundi au vendredi
■ "Sa–Di" plages horaires identiques le
samedi et dimanche
■ "Jour unique" plages horaires différentes pour chaque jour
Remarque
Les réglages effectués pour des jours
uniques se substituent aux réglages
effectués pour plusieurs jours.
01. Ouvrez le cache de protection.
02. Appuyez 2 fois sur .
03. A l'aide de / , sélectionnez
"Réglages".
11. A l'aide de / , sélectionnez
"Régler".
12. Confirmez avec OK.
13. Sélectionnez le groupe de jours/jour
unique souhaité à l'aide de / .
14. Confirmez avec OK.
15. A l'aide de / , sélectionnez la plage
horaire souhaitée ou tout d'abord le
jour souhaité.
16. Confirmez avec OK.
17. A l'aide de / , réglez successive-
ment l'heure d'enclenchement,
l'heure d'arrêt et la température (par
ex. "Réduit").
18. Confirmez à chaque fois avec OK.
19. Réglez les autres plages horaires
comme décrit aux points 15 à 18.
(suite)
04. Confirmez avec OK.
05. A l'aide de / , sélectionnez "Pro-
gramme".
06. Confirmez avec OK.
07. A l'aide de / , sélectionnez le pro-
gramme à modifier (par ex.
"Prog 1").
08. Confirmez avec OK.
09. A l'aide de / , sélectionnez "Cir-
cuit de chauffage".
10. Confirmez avec OK.
16
Remarque
Si des vides apparaissent entre les
plages horaires au cours du
réglage, ceux-ci seront automatiquement comblés par la prolongation de la plage horaire précédente.
Désactiver les plages horaires
Pour désactiver une plage horaire,
réglez la même valeur pour l'heure
d’enclenchement et l'heure d’arrêt.
5586 620-F
Page 17
Chauffage des pièces
Régler durablement la température ambiante
Copier une programmation horaire
Vous pouvez copier les programmations
horaires, par ex. pour créer une programmation horaire légèrement différente à partir d'une programmation
horaire existante.
01. Ouvrez le cache de protection.
02. Appuyez 2 fois sur .
03. A l'aide de / , sélectionnez
"Réglages".
04. Confirmez avec OK.
05. A l'aide de / , sélectionnez "Pro-
gramme".
06. Confirmez avec OK.
07. A l'aide de / , sélectionnez le pro-
gramme à modifier (par ex.
"Prog 1").
08. Confirmez avec OK.
09. A l'aide de / , sélectionnez "Cir-
cuit de chauffage".
10. Confirmez avec OK.
11. A l'aide de / , sélectionnez
"Copier de".
12. Confirmez avec OK.
13. A l'aide de / , sélectionnez le pro-
gramme à copier.
14. Confirmez avec OK.
15. A l'aide de / , sélectionnez
"Régler" pour effectuer les modifi-
cations.
(suite)
Modifier la température ambiante pour quelques jours seulement
Régler le programme vacances
Vous disposez des possibilités suivantes pour économiser l'énergie durant les
vacances :
5586 620-F
■ Vous pouvez arrêter complètement le
chauffage des pièces en sélectionnant
la mise hors gel "Hors gel" (voir page
14)
ou
■ Vous pouvez régler le chauffage pour
une consommation minimale d'énergie (par ex. pour protéger les plantes
d'intérieur du froid). A cet effet, sélectionnez le programme vacances "j".
17
Page 18
Chauffage des pièces
Modifier la température ambiante pour quelques…
Lorsque le programme vacances est
activé, les pièces sont chauffées à la
température ambiante réduite
("Réduit").
Remarque
La production d'eau chaude sanitaire
est arrêtée.
1. Ouvrez le cache de protection.
2. Appuyez 2 fois sur .
3. A l'aide de / , sélectionnez "Vacances".
4. Confirmez avec OK.
5. A l'aide de / , sélectionnez "Marche".
6. Confirmez avec OK.
7. A l'aide de / , réglez le jour souhaité
ainsi que l'heure de début et de fin du
programme vacances.
8. Confirmez à chaque fois avec OK.
Terminer le programme vacances
■ Le programme vacances se termine
automatiquement à l'heure de fin.
■ Si vous souhaitez interrompre le programme vacances :
1. Ouvrez le cache de protection.
2. Appuyez 2 fois sur .
3. A l'aide de / , sélectionnez "Vacan-
ces".
4. Confirmez avec OK.
5. A l'aide de / , sélectionnez
"Arrêt".
(suite)
Modifier la température ambiante pour quelques heures seulement
Vous pouvez modifier la température
ambiante pour quelques heures sans
modifier durablement les réglages.
La température modifiée est conservée
jusqu'au prochain changement au sein
du programme ou jusqu'au passage à un
autre programme.
18
Vous voulez augmenter la température
ambiante contrairement à ce que vous
aviez prévu :
■ Dans les programmes "Prog 1" à
"Prog 3" et "Manuel", appuyez sur la
touche pour augmenter la température ambiante (voir chapitre suivant)
ou
■ Sélectionnez le régime réceptions à
l'aide de la touche g (uniquement
dans les programmes "Prog 1" à
"Prog 3", voir page 19).
5586 620-F
Page 19
Chauffage des pièces
Modifier la température ambiante pour quelques…
Vous voulez abaisser la température
ambiante contrairement à ce que vous
aviez prévu :
■ Dans les programmes "Prog 1" à
"Prog 3" et "Manuel", appuyez sur la
touche pour abaisser la température
ambiante (voir chapitre suivant)
ou
■ Sélectionnez le régime économique à
l'aide de la touche û (uniquement
dans les programmes "Prog 1" à
"Prog 3", voir page 19).
Modification avec les touches /
1. Appuyez sur / .
La consigne de température actuelle
s'affiche.
2. A l'aide de / , réglez la température
souhaitée.
3. La valeur est validée automatiquement au bout d'env. 5 s.
Régler le régime réceptions
En régime réceptions, la température
ambiante réduite est portée automatiquement à la température ambiante normale réglée ("Confort").
Remarque
La production d'eau chaude sanitaire est
activée.
1. Appuyez pendant env. 5 s sur la touche g.
Þ
s'affiche à l'écran.
3. La valeur est validée automatiquement au bout d'env. 5 s.
Terminer le régime réceptions
■ Le régime réceptions se termine auto-
matiquement lors du prochain changement de programme.
■ Si vous souhaitez interrompre le
régime réceptions, appuyez de nouveau sur la touche g pendant env.
5 s.
(suite)
2. Vous pouvez également modifier la
température à l'aide des touches
/ .
Régler le régime économique
En régime économique, la température
ambiante est abaissée automatiquement de 2 °C.
5586 620-F
Remarque
La production d'eau chaude sanitaire est
arrêtée.
19
Page 20
Chauffage des pièces
Modifier la température ambiante pour quelques…
1. Appuyez pendant env. 5 s sur la tou-
che û.
û
s'affiche à l'écran.
2. Vous pouvez également modifier la
température à l'aide des touches
/ .
3. La valeur est validée automatiquement au bout d'env. 5 s.
Terminer le régime économique
■ Le régime économique se termine
automatiquement lors du prochain
changement de programme.
■ Si vous souhaitez interrompre le
régime économique, appuyez de nouveau sur la touche û pendant env.
5 s.
(suite)
20
5586 620-F
Page 21
Production d'eau chaude sanitaire
Activer et désactiver la production d'eau chaude sanitaire
1. Ouvrez le cache de protection.
2. Appuyez 2 fois sur .
3. A l'aide de / , sélectionnez
"Manuel".
4. Confirmez avec OK.
5. Sélectionnez "Marche" ou "Arrêt"
pour "ECS" avec / .
6. Confirmez avec OK.
Régler la programmation horaire
Vous avez le choix entre 3 programmations horaires pré-réglées. Celles-ci sont
enregistrées dans les programmes
"Prog 1" à "Prog 3" (voir page 11).
Dans les programmations horaires, vous
pouvez basculer sur les modes de fonctionnement "Déverrouillage" et "Ver-
rouillage".
Programmations horaires préréglées
Programmation horaire 1 – Prog 1
Lu-Di (du lundi au dimanche)
Plage horaire DébutFinMode de fonctionnement
Dans les programmations horaires préréglées "Prog 1" à "Prog 3", la journée
est divisée en 6 plages horaires.
5586 620-F
Les paramètres suivants doivent être
saisis pour chaque plage horaire active :
■ Heure d'enclenchement
■ Heure d'arrêt
■ Mode de fonctionnement "Déver-
rouillage", "Verrouillage"
23
Page 24
Production d'eau chaude sanitaire
Régler la programmation horaire
Vous pouvez régler des plages de fonctionnement identiques pour plusieurs
jours (groupes de jours) ou spécifiques
pour chaque jour :
■ "Lu-Di" plages horaires identiques
pour tous les jours de la semaine
■ "Lu-Ve" plages horaires identiques du
lundi au vendredi
■ "Sa–Di" plages horaires identiques le
samedi et dimanche
■ "Jour unique" plages horaires différentes pour chaque jour
Remarque
Les réglages effectués pour des jours
uniques se substituent aux réglages
effectués pour plusieurs jours.
01. Ouvrez le cache de protection.
02. Appuyez 2 fois sur .
03. A l'aide de / , sélectionnez
"Réglages".
04. Confirmez avec OK.
05. A l'aide de / , sélectionnez "Pro-
gramme".
06. Confirmez avec OK.
07. A l'aide de / , sélectionnez le pro-
gramme à modifier (par ex.
"Prog 1").
(suite)
11. A l'aide de / , sélectionnez
"Régler".
12. Confirmez avec OK.
13. Sélectionnez le groupe de jours/jour
unique souhaité à l'aide de / .
14. Confirmez avec OK.
15. A l'aide de / , sélectionnez la plage
horaire souhaitée ou tout d'abord le
jour souhaité.
16. Confirmez avec OK.
17. A l'aide de / , réglez successive-
ment l'heure d'enclenchement, la
consigne d'arrêt et le mode de fonctionnement (par ex. "Verrouil-
lage").
18. Confirmez à chaque fois avec OK.
19. Réglez les autres plages horaires
comme décrit aux points 15 à 18.
Remarque
Si des vides apparaissent entre les
plages horaires au cours du
réglage, ceux-ci seront automatiquement comblés par la prolongation de la plage horaire précédente.
Désactiver les plages horaires
08. Confirmez avec OK.
09. A l'aide de / , sélectionnez "Eau
chaude sanitaire".
10. Confirmez avec OK.
24
Pour désactiver une plage horaire,
réglez la même valeur pour l'heure
d’enclenchement et l'heure d’arrêt.
5586 620-F
Page 25
Production d'eau chaude sanitaire
Régler la programmation horaire
Copier une programmation horaire
Vous pouvez copier les programmations
horaires, par ex. pour créer une programmation horaire légèrement différente à partir d'une programmation
horaire existante.
01. Ouvrez le cache de protection.
02. Appuyez 2 fois sur .
03. A l'aide de / , sélectionnez
"Réglages".
04. Confirmez avec OK.
05. A l'aide de / , sélectionnez "Pro-
gramme".
06. Confirmez avec OK.
07. A l'aide de / , sélectionnez le pro-
gramme à modifier (par ex.
"Prog 1").
(suite)
15. A l'aide de / , sélectionnez
"Régler" pour effectuer les modifi-
cations.
08. Confirmez avec OK.
09. A l'aide de / , sélectionnez "Eau
chaude sanitaire".
10. Confirmez avec OK.
11. A l'aide de / , sélectionnez
"Copier de".
12. Confirmez avec OK.
13. A l'aide de / , sélectionnez le pro-
gramme à copier.
14. Confirmez avec OK.
5586 620-F
25
Page 26
Autres réglages
Heure et date
1. Ouvrez le cache de protection.
2. Appuyez 2 fois sur .
3. A l'aide de / , sélectionnez "Réglages".
4. Confirmez avec OK.
5. A l'aide de / , sélectionnez "Réglages de base".
Heure d'été/heure d'hiver
Le passage de l'heure d'été à l'heure
d'hiver et vice versa est automatique.
Vous pouvez arrêter ce passage automatique.
1. Sélectionnez "Date-heure" comme
décrit page 26.
Sélectionner la langue
6. Confirmez avec OK.
7. A l'aide de / , sélectionnez "Dateheure".
8. Confirmez avec OK.
9. Réglez la date et l'heure à l'aide de
/ .
10. Confirmez à chaque fois avec OK.
2. A l'aide de OK, sélectionnez "Heure
d'été Marche".
3. A l'aide de / , sélectionnez
"Arrêt".
4. Confirmez avec OK.
1. Ouvrez le cache de protection.
2. Appuyez 2 fois sur .
3. A l'aide de / , sélectionnez "Réglages".
4. Confirmez avec OK.
5. A l'aide de / , sélectionnez "Réglages de base".
26
6. Confirmez avec OK.
7. A l'aide de / , sélectionnez "Langue".
8. A l'aide de / , sélectionnez la langue
souhaitée.
9. Confirmez avec OK.
5586 620-F
Page 27
Renommer les programmes
Autres réglages
Vous pouvez renommer individuellement les programmes "Prog 1" à "Prog3". La dénomination est limitée à 5
caractères.
01. Ouvrez le cache de protection.
02. Appuyez 2 fois sur .
03. A l'aide de / , sélectionnez
"Réglages".
04. Confirmez avec OK.
05. A l'aide de / , sélectionnez "Pro-
gramme".
06. Confirmez avec OK.
Correction de température
Si votre Vitotrol 100 est installé à un
emplacement inapproprié, par ex. sur un
mur extérieur ou à proximité d'une cheminée, la température ambiante affichée
peut être différente de la température
ambiante réelle. Vous pouvez compenser cet écart de température avec une
valeur de correction.
Exemple :
La température ambiante affichée sur le
Vitotrol 100 est supérieure de 2 ºC à la
température ambiante réelle. La valeur
de correction est alors de −2 ºC.
07. A l'aide de / , sélectionnez le pro-
gramme à renommer (par ex. "Prog
1").
08. Confirmez 2 fois avec OK.
09. A l'aide de / , sélectionnez
"Renommer".
10. Confirmez avec OK.
11. Dans la ligne "Nouveau nom",
entrez successivement les caractères souhaités à l'aide de / .
12. Confirmez à chaque fois avec OK.
4. Confirmez avec OK.
5. A l'aide de / , sélectionnez "Main-
tenance".
6. Confirmez avec OK.
7. Sélectionnez la valeur réglée pour
"Offset" avec OK.
8. Réglez la valeur souhaitée avec / .
9. Confirmez avec OK.
1. Ouvrez le cache de protection.
2. Appuyez 2 fois sur .
3. A l'aide de / , sélectionnez "Réglages".
5586 620-F
10. Quittez le menu avec .
27
Page 28
Autres réglages
Comportement du régulateur
Le régulateur à hystérésis est préréglé.
La valeur de l'hystérésis influence les
consignes d'enclenchement et d'arrêt
pour "Chauffage" ou "Pas de chauffage".
Exemple :
Température ambiante de consigne :
21 °C
Hystérésis : 0,6 °C (état de livraison).
Plage de réglage : 0,2 à 1,0 °C.
Le chauffage s'arrête dès que la température ambiante effective dépasse
21,3 °C. Le chauffage se met en marche
dès que la température ambiante effective est inférieure à 20,7 °C.
Vous pouvez modifier le comportement
du régulateur en changeant la valeur de
l'hystérésis. Si votre système réagit avec
une certaine inertie, réglez une valeur
plus faible.
1. Ouvrez le cache de protection.
2. Appuyez 2 fois sur .
3. A l'aide de / , sélectionnez "Réglages".
4. Confirmez avec OK.
5. A l'aide de / , sélectionnez "Maintenance".
6. Confirmez avec OK.
7. Réglez la valeur souhaitée pour l'hys-
térésis avec / .
8. Confirmez 2 fois avec OK.
9. Quittez le menu avec .
28
5586 620-F
Page 29
06121824
Me01.01.09
23:26
21.5 °C
Prog 1
BA
Interrogations possibles
Interroger les températures et les autres réglages
1. Appuyez sur .
Les indications suivantes s'affichent
à l'écran :
■ Jour de la semaine
■ Date et heure
■ Programme actuel
■ Température ambiante
2. / permet de consulter la consigne
de température actuelle.
Interroger la programmation
Interroger la programmation horaire du jour en cours pour le
chauffage des pièces pour "Prog 1" à "Prog 3"
Vous voyez à l'écran les plages horaires
du jour en cours sur le bargraph.
Exemple :
De 6 h 00 A à 22 h 00 B, le chauffage
des pièces est effectué à la température
ambiante normale ("Confort"), et de
22 h 00 à 6 h 00 à la température
ambiante réduite ("Réduit").
Interroger le programme vacances (si activé)
1. Ouvrez le cache de protection.
2. Appuyez 2 fois sur .
3. A l'aide de / , sélectionnez "Vacances".
4. Confirmez avec OK.
Le début et la fin de la période de
vacances réglée sont affichés.
5586 620-F
29
Page 30
Que faire si ?
les pièces sont trop froides
CauseElimination
Le Vitotrol 100 est mal réglé.Contrôlez et rectifiez si nécessaire les
réglages :
■ Programme (voir page 11)
■ Température ambiante (voir page 15)
■ Heure (voir page 26)
La liaison radio avec la régulation de la
chaudière est perturbée.
Remarque
Autres causes, voir notice d’utilisation de
la chaudière.
Modifier le code adresse (voir
page 33).
les pièces sont trop chaudes
CauseElimination
Le Vitotrol 100 est mal réglé.Contrôlez et rectifiez si nécessaire les
réglages :
■ Programme (voir page 11)
■ Température ambiante (voir page 15)
■ Heure (voir page 26)
Remarque
Autres causes, voir notice d’utilisation de
la chaudière.
30
5586 620-F
Page 31
Que faire si ?
il n'y a pas d'eau chaude
CauseElimination
Le Vitotrol 100 est mal réglé.Contrôlez et rectifiez si nécessaire les
réglages :
■ Activer la production d'eau chaude
sanitaire (voir page 21)
■ Programme (voir page 23)
■ Mode de fonctionnement (voir
page 21)
■ Heure (voir page 26)
La liaison radio avec la régulation de la
chaudière est perturbée.
Remarque
Autres causes, voir notice d’utilisation de
la chaudière.
clignote à l'écran
Î
CauseElimination
Les piles sont usées.Changez les piles (voir chapitre suivant).
Modifier le code adresse (voir
page 33).
Le Vitotrol 100 a une autonomie de
3 mn. Si vous remplacez les piles dans ce
laps de temps, toutes les données
réglées sont conservées. Dans le cas
contraire, vous devrez effectuer un reset
(voir chapitre suivant).
Changer les piles
Elimination des déchets
5586 620-F
Remarque
Si les piles ne sont pas changées, l'écran
s'éteint.
Le chauffage des pièces et la production
d'eau chaude sanitaire se déroulent
d'après les réglages de la régulation de la
chaudière.
31
Page 32
2.
3.
1.
+ -
- +
Que faire si ?
Changer les piles
(suite)
Les piles/accumulateurs ne font pas partie des déchets ménagers. Débarrassezvous des piles/accumulateurs usés dans
les points de collecte prévus à cet effet.
■ Utilisez des piles alcalines 1,5 V de
type LR6/AA ne contenant pas de
substances nocives.
■ N'utilisez pas de piles rechargeables.
■ Remplacez les deux piles tous les dix-
huit mois.
5586 620-F
32
Page 33
8
A
B
Q ë rw
Que faire si ?
Changer les piles
Reset
(suite)
Modifier le code adresse
Récepteur radiofréquence sur la
chaudière
Appuyez sur le bouton reset à l'aide d'un
objet pointu. Suite à un reset, vous
devrez saisir à nouveau la langue,
l'heure et la date.
1.
Appuyez sur la touche B du récepteur radiofréquence pendant env.
10 s jusqu'à ce que la LED r clignote.
A
5586 620-F
LED
2. Ouvrez le cache du Vitotrol 100.
3. Appuyez 2 fois sur .
4. A l'aide de / , sélectionnez "Réglages".
5. Confirmez avec OK.
6. A l'aide de / , sélectionnez "Maintenance".
7. Confirmez 3 fois avec OK.
8. A l'aide de / , sélectionnez "Code
adresse".
33
Page 34
Que faire si ?
Modifier le code adresse
9. Confirmez avec OK.
Au bout d'env. 30 s, "Envoi de données" s'affiche.
La transmission dure env. 30 s.
La LED clignote brièvement pendant la transmission.
Lorsque le code adresse a été reconnu,
les LED s'éteignent ; dans le cas contraire, recommencer l'opération.
(suite)
34
5586 620-F
Page 35
Nettoyage
Vous pouvez nettoyer l'appareil avec un
produit de nettoyage usuel (pas de
détergent).
Conseils pour économiser l'énergie
Annexe
Utilisez les possibilités de réglage du
Vitotrol 100 :
■ Evitez de surchauffer les pièces.
Chaque degré de température
ambiante en moins peut vous faire
économiser 7 % de dépenses de
chauffage.
Ne réglez pas la température
ambiante au-delà de 19 °C (voir
page 15).
■ Sélectionnez le programme qui
répond à votre besoin :
– Lors des absences brèves (par ex.
pendant les courses), sélectionnez
le "Régime économique" (voir
page 19).
Pendant que le régime économique
est activé, la température ambiante
est réduite et la production d'eau
chaude sanitaire est arrêtée.
– Si vous partez en voyage, sélection-
nez le "Programme vacances"
(voir page 17).
Pendant que le programme vacances est activé, la température
ambiante est réduite et la production
d'eau chaude sanitaire est arrêtée.
– Si vous ne souhaitez ni chauffer de
pièces, ni disposer d'eau chaude
pendant une durée prolongée,
réglez le mode de fonctionnement
"Hors gel" (voir page 14).
Autres recommandations :
■ Ventilez correctement les pièces.
Ouvrez brièvement les fenêtres en
grand en fermant les robinets thermostatiques.
■ Descendez les volets roulants (si disponibles) à la tombée de la nuit.
■ Réglez correctement les robinets thermostatiques.
■ Ne masquez pas les radiateurs et les
robinets thermostatiques.
■ Maîtrisez la consommation d'eau
chaude : prendre une douche consomme en général moins d'énergie
que prendre un bain.
5586 620-F
35
Page 36
Index
Index
A
Affichage de base................................9
Valable pour Vitotrol 100, type UTDB-RF2
Référence 7426 467
Votre interlocuteur
Veuillez vous adresser à votre installateur pour tout ce qui concerne les travaux
d'entretien et de réparation de votre installation. Pour toute information : site Internet
www.viessmann.fr.