VIESSMANN VITOTROL 100 User Manual

Page 1

Notice d'utilisation

pour l'utilisateur
Thermostat d'ambiance Type UTDB-RF2

VITOTROL 100

VIESMANN
5586 620-F 6/2010
A conserver !
Page 2

Consignes de sécurité

Pour votre sécurité
Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens.
Explication des consignes de sécu­rité
Danger
Ce symbole met en garde contre les dommages pour les person­nes.
Attention
!
Ce symbole met en garde contre les dommages pour les biens et l'environnement.
Remarque
Les indications précédées du mot "Remarque" contiennent des informa­tions supplémentaires.
Destinataires
La présente notice est destinée aux uti­lisateurs de l’installation de chauffage. Cet appareil n'est pas destiné à être uti- lisé par des personnes (y compris enfants) présentant des capacités phy­siques, sensorielles ou mentales dimi­nuées, voire manquant d'expérience ou de connaissance. Si toutefois cela devait être le cas, ces personnes devront, pour leur sécurité, être surveillées ou infor­mées du mode opératoire par une per­sonne habilitée.
Danger
Des travaux non réalisés dans les règles de l’art sur l’installation de chauffage risquent d’induire des accidents qui pourraient être mortels.
■ Les travaux sur les conduites de gaz ne devront être effec­tués que par un installateur qualifié.
■ Les travaux électriques ne devront être effectués que par des électriciens.
Attention
!
Surveillez les enfants. Veillez à ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
5586 620-F
Page 3
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité
Comportement en cas d’odeur de gaz
Danger
Toute fuite de gaz risque de pro­voquer des explosions pouvant causer des blessures très gra­ves.
■ Ne pas fumer ! Eviter toute flamme nue et toute formation d’étincelles. Ne jamais action­ner les interrupteurs des lam­pes et des appareils électri­ques.
■ Fermer la vanne d’alimentation de gaz.
■ Ouvrir les fenêtres et les portes.
■ Eloigner les personnes de la zone de danger.
■ Prévenir le fournisseur de gaz, le fournisseur d'électricité et l'installateur depuis l'extérieur du bâtiment.
■ Faire couper l'alimentation électrique du bâtiment depuis un emplacement sûr (à l'exté­rieur du bâtiment).
Comportement en cas d’odeur de fumées
Danger
Les fumées peuvent entraîner des intoxications mortelles.
■ Arrêter l’installation de chauffage.
■ Aérer la chaufferie.
■ Fermer les portes des pièces d’habitation.
(suite)
Comportement en cas d’incendie
Danger
Il y a risque de brûlures et d'ex­plosion en cas d’incendie.
■ Arrêter l’installation de chauf­fage.
■ Fermer la vanne d’alimentation de gaz.
■ Utilisez un extincteur contrôlé des classes ABC.
Conditions à remplir par la chaufferie
Attention
!
Un environnement inadapté ris­que d’entraîner des dommages sur l’installation de chauffage et d’entraîner des dysfonctionne­ments.
■ Assurer une température ambiante supérieure à 0 ºC et inférieure à 35 ºC.
■ Eviter toute pollution de l’air par des hydrocarbures halogénés (contenus dans les peintures, les solvants et les produits de nettoyage, par exemple) et la poussière abondante (travaux de meulage, par exemple).
■ Eviter une humidité restant excessive (séchage du linge en permanence, par exemple).
■ Ne pas obturer les arrivées d’air existantes.
5586 620-F
Page 4
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité
Composants supplémentaires, piè­ces de rechange et d’usure
Attention
!
Les composants qui n’ont pas été contrôlés avec l’installation de chauffage risquent de provoquer des dommages sur l’installation de chauffage ou des dysfonction­nements. Ne faire effectuer leur montage ou leur remplacement que par le chauffagiste.
(suite)
5586 620-F
Page 5

Sommaire

Sommaire
Vos accès
Vue d'ensemble des organes de commande et d'affichage................................. 7
■ Ouvrir le cache de protection............................................................................ 7
■ Fonctions.......................................................................................................... 8
■ Symboles sur l'écran......................................................................................... 8
■ Eclairage de l'écran.......................................................................................... 9
Mode d'utilisation.................................................................................................. 9
■ Affichage de base............................................................................................. 9
■ Verrouillage des fonctions................................................................................. 10
Chauffage des pièces
Sélectionner le mode de fonctionnement............................................................. 11
■ Mode chauffage................................................................................................ 11
■ Mise hors gel..................................................................................................... 14
■ "Manuel" (fonctionnement à température ambiante constante)........................ 14
Régler durablement la température ambiante...................................................... 15
■ Régler une programmation horaire spécifique ................................................. 15
Modifier la température ambiante pour quelques jours seulement...................... 17
■ Régler le programme vacances........................................................................ 17
Modifier la température ambiante pour quelques heures seulement................... 18
■ Modification avec les touches / ..................................................................... 19
■ Régler le régime réceptions.............................................................................. 19
■ Régler le régime économique........................................................................... 19
Production d'eau chaude sanitaire
Activer et désactiver la production d'eau chaude sanitaire.................................. 21
Régler la programmation horaire.......................................................................... 21
■ Régler une programmation horaire spécifique ................................................. 23
Autres réglages
Heure et date........................................................................................................ 26
Heure d'été/heure d'hiver..................................................................................... 26
Sélectionner la langue.......................................................................................... 26
Renommer les programmes................................................................................. 27
Correction de température................................................................................... 27
Comportement du régulateur............................................................................... 28
Interrogations possibles
Interroger les températures et les autres réglages............................................... 29
Interroger la programmation................................................................................. 29
■ Interroger la programmation horaire du jour en cours pour le chauffage des
pièces pour "Prog 1" à "Prog 3"........................................................................ 29
Interroger le programme vacances (si activé)...................................................... 29
5586 620-F
Page 6
Sommaire
Sommaire
Que faire si ?
les pièces sont trop froides................................................................................... 30
les pièces sont trop chaudes................................................................................ 30
il n'y a pas d'eau chaude...................................................................................... 31
Î clignote à l'écran.............................................................................................
Changer les piles.................................................................................................. 31
Modifier le code adresse...................................................................................... 33
Annexe
Nettoyage............................................................................................................. 35
Conseils pour économiser l'énergie..................................................................... 35
Index.................................................................................................................... 36
(suite)
31
5586 620-F
Page 7

Vos accès

Vue d'ensemble des organes de commande et d'affichage

Ouvrir le cache de protection

5586 620-F
Page 8
A
B
C D
L
û
g
|
|
ä
OK
å
K H
G
E F
Vos accès
Vue d'ensemble des organes de commande et…

Fonctions

(suite)
Ecran
A
Régime économique
B
û
(page 19) ou Modification de valeur Régime réceptions g (page 19)
C
ou Modification de valeur

Symboles sur l'écran

Les symboles ne sont pas visibles en permanence, mais s'affichent en fonc­tion de l'état de fonctionnement.
Reset
D
Cache de protection ouvert
E
Plaque signalétique
F
Compartiment à piles
G
Confirmation
H
Retour en arrière dans le menu
K
Touche menu
L
5586 620-F
Page 9
0 6 12 18 24
Me 01.01.09
23:26
21.5 °C
Prog 1
A
B
C
D E F
21.5°C
Vos accès
Vue d'ensemble des organes de commande et…
Température ambiante
E
Programmation horaire représentée
F
sous forme de bargraph
r
Demande de chaleur pour le chauf­fage Demande de chaleur pour la pro­duction d'eau chaude sanitaire
Þ
Régime réceptions activé
Jour de la semaine
A
Date
B
Heure
C
Programmation horaire sélection-
D
née
û
Régime économique activé Mode manuel activé
j
Programme vacances activé Mise hors gel activée
Î
Remplacer la pile Fonction verrouillée

Eclairage de l'écran

L'éclairage de l'écran est activé en appuyant sur une touche quelconque et il se désactive au bout de 15 s.

Mode d'utilisation

(suite)

Affichage de base

5586 620-F
Lorsque l'écran est en veille, la tempé­rature ambiante est affichée.
■ Il suffit d'appuyer sur une touche quel­conque pour accéder à l'affichage du mode de fonctionnement.
■ Pour accéder au menu, appuyez deux fois sur la touche .
Page 10
Vos accès
Mode d'utilisation
■ La touche permet de revenir en arrière d'une étape dans le menu.
■ Le menu se ferme automatiquement 30 s après le dernier appui sur une touche. L'affichage de base apparaît au bout de 3 mn supplémentaires.
(suite)

Verrouillage des fonctions

Vous pouvez verrouiller les touches de commande du Vitotrol 100. Pour ce faire, appuyez simultanément sur les touches
et pendant 5 s. Pour mettre fin au verrouillage, appuyez de nouveau simul­tanément sur les touches et pendant 5 s.
Les modifications effectuées sont vali­dées avec la touche OK. Les modifi­cations de température effectuées avec les touches / sont validées automatiquement au bout de 5 s.
10
5586 620-F
Page 11

Sélectionner le mode de fonctionnement

Chauffage des pièces

Vous pouvez choisir entre les modes de fonctionnement suivants :
■ Chauffage Dans ce mode de fonctionnement, vous avez le choix entre 3 program­mes de fonctionnement préréglés ("Prog 1" à "Prog 3") (voir chapitre suivant).

Mode chauffage

Vous avez le choix entre 3 programma­tions horaires préréglées ("Prog 1" à "Prog 3").
Remarque
Les programmations horaires peuvent être modifiées selon vos souhaits (voir page 15).
Il est possible d'alterner entre 3 valeurs de température au sein des programma­tions horaires :
"Confort" (état de livraison : 21 °C)
"Economique" (état de livraison : 19 °C)
"Réduit" (état de livraison : 16 °C)
Le chauffage alterne entre la tempé­rature ambiante normale ("Confort") et 2 températures ambiantes réduites ("Economie" et "Réduit") suivant le programme choisi.
"Hors gel" : mise hors gel (voir page 14)
"Manuel" : fonctionnement à tempé­rature ambiante constante (voir page 14)
Remarque
Les consignes de température peuvent être modifiées selon vos souhaits (voir page 15).
1. Ouvrez le cache de protection.
2. Appuyez 2 fois sur .
3. Sélectionnez avec / le programme
souhaité (par ex. "Prog 1").
4. Confirmez avec OK.
Le mode chauffage se déroule selon la programmation horaire sélection­née.
Programmations horaires préréglées
Programmation horaire 1 – Prog 1
Lu-Di (du lundi au dimanche) Plage horaire Début Fin Température ambiante
1 06:00 08:00 Confort 2 08:00 12:00 Confort 3 12:00 14:00 Confort 4 14:00 18:00 Confort 5 18:00 22:00 Confort 6 22:00 06:00 Réduit
5586 620-F
11
Page 12
Chauffage des pièces
Sélectionner le mode de fonctionnement
Lu-Ve (du lundi au vendredi) Plage horaire Début Fin Température ambiante
1 06:00 08:00 Confort 2 08:00 12:00 Confort 3 12:00 14:00 Confort 4 14:00 18:00 Confort 5 18:00 22:00 Confort 6 22:00 06:00 Réduit
Sa-Di (samedi et dimanche) Plage horaire Début Fin Température ambiante
1 07:00 08:00 Confort 2 08:00 12:00 Confort 3 12:00 14:00 Confort 4 14:00 16:00 Confort 5 16:00 23:00 Confort 6 23:00 07:00 Réduit
Programmation horaire 2 – Prog 2
Lu-Di (du lundi au dimanche) Plage horaire Début Fin Température ambiante
1 06:00 08:00 Confort 2 08:00 12:00 Réduit 3 12:00 14:00 Réduit 4 14:00 16:00 Réduit 5 16:00 22:00 Confort 6 22:00 06:00 Réduit
(suite)
Lu-Ve (du lundi au vendredi) Plage horaire Début Fin Température ambiante
1 06:00 08:00 Confort 2 08:00 12:00 Réduit 3 12:00 14:00 Réduit 4 14:00 16:00 Réduit 5 16:00 22:00 Confort 6 22:00 06:00 Réduit
12
5586 620-F
Page 13
Chauffage des pièces
Sélectionner le mode de fonctionnement
Sa-Di (samedi et dimanche) Plage horaire Début Fin Température ambiante
1 07:00 08:00 Confort 2 08:00 12:00 Confort 3 12:00 14:00 Confort 4 14:00 18:00 Confort 5 18:00 23:00 Confort 6 23:00 07:00 Réduit
Programmation horaire 3 – Prog 3
Lu-Di (du lundi au dimanche) Plage horaire Début Fin Température ambiante
1 06:00 08:00 Confort 2 08:00 12:00 Economie 3 12:00 14:00 Confort 4 14:00 18:00 Economie 5 18:00 23:00 Confort 6 23:00 06:00 Réduit
Lu-Ve (du lundi au vendredi) Plage horaire Début Fin Température ambiante
1 06:00 08:00 Confort 2 08:00 12:00 Economie 3 12:00 14:00 Confort 4 14:00 18:00 Economie 5 18:00 23:00 Confort 6 23:00 06:00 Réduit
(suite)
Sa-Di (samedi et dimanche) Plage horaire Début Fin Température ambiante
1 07:00 08:00 Confort 2 08:00 12:00 Confort 3 12:00 14:00 Confort 4 14:00 18:00 Confort 5 18:00 23:00 Confort 6 23:00 07:00 Réduit
5586 620-F
13
Page 14
Chauffage des pièces
Sélectionner le mode de fonctionnement
(suite)

Mise hors gel

Lorsque vous ne souhaitez pas chauffer les pièces, mais tout de même bénéficier de la protection contre le gel. Le chauffage des pièces se déclenche lorsque la température ambiante chute en dessous de 5 °C.
Remarque
La production d'eau chaude sanitaire est arrêtée.
1. Ouvrez le cache de protection.
2. Appuyez 2 fois sur .
3. A l'aide de / , sélectionnez "Hors gel".
4. Confirmez avec OK.
apparaît à l'écran et la température
ambiante est de nouveau affichée.

"Manuel" (fonctionnement à température ambiante constante)

La chauffage des pièces est effectué en permanence à la température réglée.
1. Ouvrez le cache de protection.
2. Appuyez 2 fois sur .
3. A l'aide de / , sélectionnez "Manuel".
5. Réglez la température ambiante sou-
haitée à l'aide de / (10 °C mini.).
6. Confirmez avec OK. apparaît à l'écran et la température
ambiante est de nouveau affichée.
4. Confirmez 2 fois avec OK.
Remarque
Vous pouvez également à ce stade activer ou désactiver la production d'eau chaude sanitaire (voir chapitre "Production d'eau chaude sani­taire").
14
5586 620-F
Page 15
Chauffage des pièces

Régler durablement la température ambiante

Vous pouvez régler les valeurs de tem­pérature suivantes :
■ Température ambiante "Confort" (température ambiante normale) Réglage à l'état de livraison : 21 °C Plage de réglage: 10 à 40 °C
■ Température ambiante "Economie" Réglage à l'état de livraison : 19 °C Plage de réglage: 10 à 40 °C
■ Température ambiante réduite
"Réduit"
Réglage à l'état de livraison : 16 °C Plage de réglage: 10 à 40 °C
01. Ouvrez le cache de protection.
02. Appuyez 2 fois sur .
03. A l'aide de / , sélectionnez
"Réglages".
04. Confirmez avec OK.
05. A l'aide de / , sélectionnez
"Régime temp.".
06. Confirmez avec OK.
07. A l'aide de / , réglez la tempéra-
ture souhaitée pour "Confort".
08. Confirmez avec OK.
09. A l'aide de / , réglez la tempéra-
ture souhaitée pour "Economie".
10. Confirmez avec OK.
11. A l'aide de / , réglez la tempéra- ture souhaitée pour "Réduit".
12. Confirmez avec OK.

Régler une programmation horaire spécifique

Régler les plages horaires
Dans les programmations horaires pré­réglées "Prog 1" à "Prog 3", la journée est divisée en 6 plages horaires.
Vous pouvez également diviser la jour­née en un nombre de plages horaires inférieur à 6 :
■ Sélectionnez toujours "Plage 1" pour la 1ère plage horaire. et
■ Sélectionnez toujours "Plage 6" pour la dernière plage horaire.
5586 620-F
Exemple :
Vous ne souhaitez activer que 3 plages horaires dans le "Prog. 3". De 06 h 00 à 10 h 00 "Confort", de 10 h 00 à 22 h 00
"Economique" et de 22 h 00 à 6 h 00 "Réduit". Réglez la "Plage 1", la "Plage 2" et la "Plage 6".
Les plages 3, 4 et 5 sont automatique­ment désactivées.
Les paramètres suivants doivent être saisis pour chaque plage horaire active :
■ Heure d'enclenchement
■ Heure d'arrêt
■ Température ("Confort", "Economi-
que", "Réduit")
15
Page 16
Chauffage des pièces
Régler durablement la température ambiante
Vous pouvez régler des plages de fonc­tionnement identiques pour plusieurs jours (groupes de jours) ou spécifiques pour chaque jour :
"Lu-Di" plages horaires identiques pour tous les jours de la semaine
"Lu-Ve" plages horaires identiques du lundi au vendredi
"Sa–Di" plages horaires identiques le samedi et dimanche
"Jour unique" plages horaires diffé­rentes pour chaque jour
Remarque
Les réglages effectués pour des jours uniques se substituent aux réglages effectués pour plusieurs jours.
01. Ouvrez le cache de protection.
02. Appuyez 2 fois sur .
03. A l'aide de / , sélectionnez
"Réglages".
11. A l'aide de / , sélectionnez "Régler".
12. Confirmez avec OK.
13. Sélectionnez le groupe de jours/jour
unique souhaité à l'aide de / .
14. Confirmez avec OK.
15. A l'aide de / , sélectionnez la plage
horaire souhaitée ou tout d'abord le jour souhaité.
16. Confirmez avec OK.
17. A l'aide de / , réglez successive-
ment l'heure d'enclenchement, l'heure d'arrêt et la température (par ex. "Réduit").
18. Confirmez à chaque fois avec OK.
19. Réglez les autres plages horaires
comme décrit aux points 15 à 18.
(suite)
04. Confirmez avec OK.
05. A l'aide de / , sélectionnez "Pro-
gramme".
06. Confirmez avec OK.
07. A l'aide de / , sélectionnez le pro-
gramme à modifier (par ex.
"Prog 1").
08. Confirmez avec OK.
09. A l'aide de / , sélectionnez "Cir-
cuit de chauffage".
10. Confirmez avec OK.
16
Remarque
Si des vides apparaissent entre les plages horaires au cours du réglage, ceux-ci seront automati­quement comblés par la prolonga­tion de la plage horaire précé­dente.
Désactiver les plages horaires
Pour désactiver une plage horaire, réglez la même valeur pour l'heure d’enclenchement et l'heure d’arrêt.
5586 620-F
Page 17
Chauffage des pièces
Régler durablement la température ambiante
Copier une programmation horaire
Vous pouvez copier les programmations horaires, par ex. pour créer une pro­grammation horaire légèrement diffé­rente à partir d'une programmation horaire existante.
01. Ouvrez le cache de protection.
02. Appuyez 2 fois sur .
03. A l'aide de / , sélectionnez
"Réglages".
04. Confirmez avec OK.
05. A l'aide de / , sélectionnez "Pro-
gramme".
06. Confirmez avec OK.
07. A l'aide de / , sélectionnez le pro-
gramme à modifier (par ex.
"Prog 1").
08. Confirmez avec OK.
09. A l'aide de / , sélectionnez "Cir-
cuit de chauffage".
10. Confirmez avec OK.
11. A l'aide de / , sélectionnez "Copier de".
12. Confirmez avec OK.
13. A l'aide de / , sélectionnez le pro-
gramme à copier.
14. Confirmez avec OK.
15. A l'aide de / , sélectionnez "Régler" pour effectuer les modifi-
cations.
(suite)
Modifier la température ambiante pour quelques jours seule­ment

Régler le programme vacances

Vous disposez des possibilités suivan­tes pour économiser l'énergie durant les vacances :
5586 620-F
■ Vous pouvez arrêter complètement le
chauffage des pièces en sélectionnant la mise hors gel "Hors gel" (voir page
14)
ou
■ Vous pouvez régler le chauffage pour
une consommation minimale d'éner­gie (par ex. pour protéger les plantes d'intérieur du froid). A cet effet, sélec­tionnez le programme vacances "j".
17
Page 18
Chauffage des pièces
Modifier la température ambiante pour quelques…
Lorsque le programme vacances est activé, les pièces sont chauffées à la température ambiante réduite ("Réduit").
Remarque
La production d'eau chaude sanitaire est arrêtée.
1. Ouvrez le cache de protection.
2. Appuyez 2 fois sur .
3. A l'aide de / , sélectionnez "Vacan­ces".
4. Confirmez avec OK.
5. A l'aide de / , sélectionnez "Mar­che".
6. Confirmez avec OK.
7. A l'aide de / , réglez le jour souhaité
ainsi que l'heure de début et de fin du programme vacances.
8. Confirmez à chaque fois avec OK.
Terminer le programme vacances
■ Le programme vacances se termine automatiquement à l'heure de fin.
■ Si vous souhaitez interrompre le pro­gramme vacances :
1. Ouvrez le cache de protection.
2. Appuyez 2 fois sur .
3. A l'aide de / , sélectionnez "Vacan-
ces".
4. Confirmez avec OK.
5. A l'aide de / , sélectionnez
"Arrêt".
(suite)
Modifier la température ambiante pour quelques heures seu­lement
Vous pouvez modifier la température ambiante pour quelques heures sans modifier durablement les réglages. La température modifiée est conservée jusqu'au prochain changement au sein du programme ou jusqu'au passage à un autre programme.
18
Vous voulez augmenter la température ambiante contrairement à ce que vous aviez prévu :
■ Dans les programmes "Prog 1" à "Prog 3" et "Manuel", appuyez sur la touche pour augmenter la tempéra­ture ambiante (voir chapitre suivant) ou
■ Sélectionnez le régime réceptions à l'aide de la touche g (uniquement dans les programmes "Prog 1" à "Prog 3", voir page 19).
5586 620-F
Page 19
Chauffage des pièces
Modifier la température ambiante pour quelques…
Vous voulez abaisser la température ambiante contrairement à ce que vous aviez prévu :
■ Dans les programmes "Prog 1" à "Prog 3" et "Manuel", appuyez sur la touche pour abaisser la température ambiante (voir chapitre suivant)
ou
■ Sélectionnez le régime économique à l'aide de la touche û (uniquement dans les programmes "Prog 1" à
"Prog 3", voir page 19).

Modification avec les touches /

1. Appuyez sur / .
La consigne de température actuelle s'affiche.
2. A l'aide de / , réglez la température souhaitée.
3. La valeur est validée automatique­ment au bout d'env. 5 s.

Régler le régime réceptions

En régime réceptions, la température ambiante réduite est portée automati­quement à la température ambiante nor­male réglée ("Confort").
Remarque
La production d'eau chaude sanitaire est activée.
1. Appuyez pendant env. 5 s sur la tou­che g.
Þ
s'affiche à l'écran.
3. La valeur est validée automatique­ment au bout d'env. 5 s.
Terminer le régime réceptions
■ Le régime réceptions se termine auto-
matiquement lors du prochain chan­gement de programme.
■ Si vous souhaitez interrompre le
régime réceptions, appuyez de nou­veau sur la touche g pendant env. 5 s.
(suite)
2. Vous pouvez également modifier la température à l'aide des touches
/ .

Régler le régime économique

En régime économique, la température ambiante est abaissée automatique­ment de 2 °C.
5586 620-F
Remarque
La production d'eau chaude sanitaire est arrêtée.
19
Page 20
Chauffage des pièces
Modifier la température ambiante pour quelques…
1. Appuyez pendant env. 5 s sur la tou-
che û.
û
s'affiche à l'écran.
2. Vous pouvez également modifier la température à l'aide des touches
/ .
3. La valeur est validée automatique­ment au bout d'env. 5 s.
Terminer le régime économique
■ Le régime économique se termine
automatiquement lors du prochain changement de programme.
■ Si vous souhaitez interrompre le
régime économique, appuyez de nou­veau sur la touche û pendant env. 5 s.
(suite)
20
5586 620-F
Page 21

Production d'eau chaude sanitaire

Activer et désactiver la production d'eau chaude sanitaire

1. Ouvrez le cache de protection.
2. Appuyez 2 fois sur .
3. A l'aide de / , sélectionnez "Manuel".
4. Confirmez avec OK.
5. Sélectionnez "Marche" ou "Arrêt" pour "ECS" avec / .
6. Confirmez avec OK.

Régler la programmation horaire

Vous avez le choix entre 3 programma­tions horaires pré-réglées. Celles-ci sont enregistrées dans les programmes "Prog 1" à "Prog 3" (voir page 11). Dans les programmations horaires, vous pouvez basculer sur les modes de fonc­tionnement "Déverrouillage" et "Ver-
rouillage".
Programmations horaires préréglées
Programmation horaire 1 – Prog 1
Lu-Di (du lundi au dimanche) Plage horaire Début Fin Mode de fonctionnement
1 05:30 08:00 Déverrouillage 2 08:00 12:00 Déverrouillage 3 12:00 14:00 Déverrouillage 4 14:00 18:00 Déverrouillage 5 18:00 22:00 Déverrouillage 6 22:00 05:30 Verrouillage
Remarque
Les programmations horaires peuvent être modifiées selon vos souhaits (voir page 23).
Lu-Ve (du lundi au vendredi) Plage horaire Début Fin Mode de fonctionnement
1 05:30 08:00 Déverrouillage 2 08:00 12:00 Déverrouillage 3 12:00 14:00 Déverrouillage 4 14:00 18:00 Déverrouillage 5 18:00 22:00 Déverrouillage 6 22:00 05:30 Verrouillage
5586 620-F
21
Page 22
Production d'eau chaude sanitaire
Régler la programmation horaire
Sa-Di (samedi et dimanche) Plage horaire Début Fin Mode de fonctionnement
1 06:30 08:00 Déverrouillage 2 08:00 12:00 Déverrouillage 3 12:00 14:00 Déverrouillage 4 14:00 16:00 Déverrouillage 5 16:00 23:00 Déverrouillage 6 23:00 06:30 Verrouillage
Programmation horaire 2 – Prog 2
Lu-Di (du lundi au dimanche) Plage horaire Début Fin Mode de fonctionnement
1 05:30 08:00 Déverrouillage 2 08:00 12:00 Verrouillage 3 12:00 14:00 Verrouillage 4 14:00 15:30 Verrouillage 5 15:30 22:00 Déverrouillage 6 22:00 05:30 Verrouillage
Lu-Ve (du lundi au vendredi) Plage horaire Début Fin Mode de fonctionnement
1 05:30 08:00 Déverrouillage 2 08:00 12:00 Verrouillage 3 12:00 14:00 Verrouillage 4 14:00 15:30 Verrouillage 5 15:30 22:00 Déverrouillage 6 22:00 05:30 Verrouillage
(suite)
Sa-Di (samedi et dimanche) Plage horaire Début Fin Mode de fonctionnement
1 06:30 08:00 Déverrouillage 2 08:00 12:00 Déverrouillage 3 12:00 14:00 Déverrouillage 4 14:00 18:00 Déverrouillage 5 18:00 23:00 Déverrouillage 6 23:00 06:30 Verrouillage
22
5586 620-F
Page 23
Production d'eau chaude sanitaire
Régler la programmation horaire
Programmation horaire 3 – Prog 3
Lu-Di (du lundi au dimanche) Plage horaire Début Fin Mode de fonctionnement
1 05:30 08:00 Déverrouillage 2 08:00 12:00 Verrouillage 3 12:00 14:00 Verrouillage 4 14:00 15:30 Verrouillage 5 18:00 22:00 Déverrouillage 6 22:00 05:30 Verrouillage
Lu-Ve (du lundi au vendredi) Plage horaire Début Fin Mode de fonctionnement
1 05:30 08:00 Déverrouillage 2 08:00 12:00 Verrouillage 3 12:00 14:00 Verrouillage 4 14:00 15:30 Verrouillage 5 18:00 22:00 Déverrouillage 6 22:00 05:30 Verrouillage
Sa-Di (samedi et dimanche) Plage horaire Début Fin Mode de fonctionnement
1 06:30 08:00 Déverrouillage 2 08:00 12:00 Déverrouillage 3 12:00 14:00 Déverrouillage 4 14:00 18:00 Déverrouillage 5 18:00 23:00 Déverrouillage 6 23:00 06:30 Verrouillage
(suite)

Régler une programmation horaire spécifique

Régler les plages horaires
Dans les programmations horaires pré­réglées "Prog 1" à "Prog 3", la journée est divisée en 6 plages horaires.
5586 620-F
Les paramètres suivants doivent être saisis pour chaque plage horaire active :
■ Heure d'enclenchement
■ Heure d'arrêt
■ Mode de fonctionnement "Déver-
rouillage", "Verrouillage"
23
Page 24
Production d'eau chaude sanitaire
Régler la programmation horaire
Vous pouvez régler des plages de fonc­tionnement identiques pour plusieurs jours (groupes de jours) ou spécifiques pour chaque jour :
"Lu-Di" plages horaires identiques pour tous les jours de la semaine
"Lu-Ve" plages horaires identiques du lundi au vendredi
"Sa–Di" plages horaires identiques le samedi et dimanche
"Jour unique" plages horaires diffé­rentes pour chaque jour
Remarque
Les réglages effectués pour des jours uniques se substituent aux réglages effectués pour plusieurs jours.
01. Ouvrez le cache de protection.
02. Appuyez 2 fois sur .
03. A l'aide de / , sélectionnez
"Réglages".
04. Confirmez avec OK.
05. A l'aide de / , sélectionnez "Pro-
gramme".
06. Confirmez avec OK.
07. A l'aide de / , sélectionnez le pro-
gramme à modifier (par ex. "Prog 1").
(suite)
11. A l'aide de / , sélectionnez "Régler".
12. Confirmez avec OK.
13. Sélectionnez le groupe de jours/jour
unique souhaité à l'aide de / .
14. Confirmez avec OK.
15. A l'aide de / , sélectionnez la plage
horaire souhaitée ou tout d'abord le jour souhaité.
16. Confirmez avec OK.
17. A l'aide de / , réglez successive-
ment l'heure d'enclenchement, la consigne d'arrêt et le mode de fonc­tionnement (par ex. "Verrouil-
lage").
18. Confirmez à chaque fois avec OK.
19. Réglez les autres plages horaires
comme décrit aux points 15 à 18.
Remarque
Si des vides apparaissent entre les plages horaires au cours du réglage, ceux-ci seront automati­quement comblés par la prolonga­tion de la plage horaire précé­dente.
Désactiver les plages horaires
08. Confirmez avec OK.
09. A l'aide de / , sélectionnez "Eau
chaude sanitaire".
10. Confirmez avec OK.
24
Pour désactiver une plage horaire, réglez la même valeur pour l'heure d’enclenchement et l'heure d’arrêt.
5586 620-F
Page 25
Production d'eau chaude sanitaire
Régler la programmation horaire
Copier une programmation horaire
Vous pouvez copier les programmations horaires, par ex. pour créer une pro­grammation horaire légèrement diffé­rente à partir d'une programmation horaire existante.
01. Ouvrez le cache de protection.
02. Appuyez 2 fois sur .
03. A l'aide de / , sélectionnez
"Réglages".
04. Confirmez avec OK.
05. A l'aide de / , sélectionnez "Pro-
gramme".
06. Confirmez avec OK.
07. A l'aide de / , sélectionnez le pro-
gramme à modifier (par ex. "Prog 1").
(suite)
15. A l'aide de / , sélectionnez "Régler" pour effectuer les modifi-
cations.
08. Confirmez avec OK.
09. A l'aide de / , sélectionnez "Eau
chaude sanitaire".
10. Confirmez avec OK.
11. A l'aide de / , sélectionnez "Copier de".
12. Confirmez avec OK.
13. A l'aide de / , sélectionnez le pro-
gramme à copier.
14. Confirmez avec OK.
5586 620-F
25
Page 26

Autres réglages

Heure et date

1. Ouvrez le cache de protection.
2. Appuyez 2 fois sur .
3. A l'aide de / , sélectionnez "Régla­ges".
4. Confirmez avec OK.
5. A l'aide de / , sélectionnez "Régla­ges de base".

Heure d'été/heure d'hiver

Le passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver et vice versa est automatique. Vous pouvez arrêter ce passage auto­matique.
1. Sélectionnez "Date-heure" comme décrit page 26.

Sélectionner la langue

6. Confirmez avec OK.
7. A l'aide de / , sélectionnez "Date­heure".
8. Confirmez avec OK.
9. Réglez la date et l'heure à l'aide de
/ .
10. Confirmez à chaque fois avec OK.
2. A l'aide de OK, sélectionnez "Heure d'été Marche".
3. A l'aide de / , sélectionnez "Arrêt".
4. Confirmez avec OK.
1. Ouvrez le cache de protection.
2. Appuyez 2 fois sur .
3. A l'aide de / , sélectionnez "Régla­ges".
4. Confirmez avec OK.
5. A l'aide de / , sélectionnez "Régla­ges de base".
26
6. Confirmez avec OK.
7. A l'aide de / , sélectionnez "Lan­gue".
8. A l'aide de / , sélectionnez la langue
souhaitée.
9. Confirmez avec OK.
5586 620-F
Page 27

Renommer les programmes

Autres réglages
Vous pouvez renommer individuelle­ment les programmes "Prog 1" à "Prog 3". La dénomination est limitée à 5 caractères.
01. Ouvrez le cache de protection.
02. Appuyez 2 fois sur .
03. A l'aide de / , sélectionnez
"Réglages".
04. Confirmez avec OK.
05. A l'aide de / , sélectionnez "Pro-
gramme".
06. Confirmez avec OK.

Correction de température

Si votre Vitotrol 100 est installé à un emplacement inapproprié, par ex. sur un mur extérieur ou à proximité d'une che­minée, la température ambiante affichée peut être différente de la température ambiante réelle. Vous pouvez compen­ser cet écart de température avec une valeur de correction.
Exemple :
La température ambiante affichée sur le Vitotrol 100 est supérieure de 2 ºC à la température ambiante réelle. La valeur de correction est alors de −2 ºC.
07. A l'aide de / , sélectionnez le pro-
gramme à renommer (par ex. "Prog
1").
08. Confirmez 2 fois avec OK.
09. A l'aide de / , sélectionnez
"Renommer".
10. Confirmez avec OK.
11. Dans la ligne "Nouveau nom",
entrez successivement les caractè­res souhaités à l'aide de / .
12. Confirmez à chaque fois avec OK.
4. Confirmez avec OK.
5. A l'aide de / , sélectionnez "Main-
tenance".
6. Confirmez avec OK.
7. Sélectionnez la valeur réglée pour
"Offset" avec OK.
8. Réglez la valeur souhaitée avec / .
9. Confirmez avec OK.
1. Ouvrez le cache de protection.
2. Appuyez 2 fois sur .
3. A l'aide de / , sélectionnez "Régla­ges".
5586 620-F
10. Quittez le menu avec .
27
Page 28
Autres réglages

Comportement du régulateur

Le régulateur à hystérésis est préréglé. La valeur de l'hystérésis influence les consignes d'enclenchement et d'arrêt pour "Chauffage" ou "Pas de chauf­fage".
Exemple :
Température ambiante de consigne : 21 °C Hystérésis : 0,6 °C (état de livraison). Plage de réglage : 0,2 à 1,0 °C. Le chauffage s'arrête dès que la tempé­rature ambiante effective dépasse 21,3 °C. Le chauffage se met en marche dès que la température ambiante effec­tive est inférieure à 20,7 °C. Vous pouvez modifier le comportement du régulateur en changeant la valeur de l'hystérésis. Si votre système réagit avec une certaine inertie, réglez une valeur plus faible.
1. Ouvrez le cache de protection.
2. Appuyez 2 fois sur .
3. A l'aide de / , sélectionnez "Régla­ges".
4. Confirmez avec OK.
5. A l'aide de / , sélectionnez "Main­tenance".
6. Confirmez avec OK.
7. Réglez la valeur souhaitée pour l'hys-
térésis avec / .
8. Confirmez 2 fois avec OK.
9. Quittez le menu avec .
28
5586 620-F
Page 29
0 6 12 18 24
Me 01.01.09
23:26
21.5 °C
Prog 1
BA

Interrogations possibles

Interroger les températures et les autres réglages

1. Appuyez sur .
Les indications suivantes s'affichent à l'écran :
■ Jour de la semaine
■ Date et heure
■ Programme actuel
■ Température ambiante
2. / permet de consulter la consigne de température actuelle.

Interroger la programmation

Interroger la programmation horaire du jour en cours pour le chauffage des pièces pour "Prog 1" à "Prog 3"

Vous voyez à l'écran les plages horaires du jour en cours sur le bargraph.
Exemple :
De 6 h 00 A à 22 h 00 B, le chauffage des pièces est effectué à la température ambiante normale ("Confort"), et de 22 h 00 à 6 h 00 à la température ambiante réduite ("Réduit").

Interroger le programme vacances (si activé)

1. Ouvrez le cache de protection.
2. Appuyez 2 fois sur .
3. A l'aide de / , sélectionnez "Vacan­ces".
4. Confirmez avec OK.
Le début et la fin de la période de vacances réglée sont affichés.
5586 620-F
29
Page 30

Que faire si ?

les pièces sont trop froides

Cause Elimination
Le Vitotrol 100 est mal réglé. Contrôlez et rectifiez si nécessaire les
réglages :
■ Programme (voir page 11)
■ Température ambiante (voir page 15)
■ Heure (voir page 26) La liaison radio avec la régulation de la chaudière est perturbée.
Remarque
Autres causes, voir notice d’utilisation de la chaudière.
Modifier le code adresse (voir page 33).

les pièces sont trop chaudes

Cause Elimination
Le Vitotrol 100 est mal réglé. Contrôlez et rectifiez si nécessaire les
réglages :
■ Programme (voir page 11)
■ Température ambiante (voir page 15)
■ Heure (voir page 26)
Remarque
Autres causes, voir notice d’utilisation de la chaudière.
30
5586 620-F
Page 31
Que faire si ?

il n'y a pas d'eau chaude

Cause Elimination
Le Vitotrol 100 est mal réglé. Contrôlez et rectifiez si nécessaire les
réglages :
■ Activer la production d'eau chaude sanitaire (voir page 21)
■ Programme (voir page 23)
■ Mode de fonctionnement (voir page 21)
■ Heure (voir page 26)
La liaison radio avec la régulation de la chaudière est perturbée.
Remarque
Autres causes, voir notice d’utilisation de la chaudière.
clignote à l'écran
Î
Cause Elimination
Les piles sont usées. Changez les piles (voir chapitre suivant).
Modifier le code adresse (voir page 33).
Le Vitotrol 100 a une autonomie de 3 mn. Si vous remplacez les piles dans ce laps de temps, toutes les données réglées sont conservées. Dans le cas contraire, vous devrez effectuer un reset (voir chapitre suivant).

Changer les piles

Elimination des déchets
5586 620-F
Remarque
Si les piles ne sont pas changées, l'écran s'éteint. Le chauffage des pièces et la production d'eau chaude sanitaire se déroulent d'après les réglages de la régulation de la chaudière.
31
Page 32
2.
3.
1.
+ -
- +
Que faire si ?
Changer les piles
(suite)
Les piles/accumulateurs ne font pas par­tie des déchets ménagers. Débarrassez­vous des piles/accumulateurs usés dans les points de collecte prévus à cet effet.
■ Utilisez des piles alcalines 1,5 V de type LR6/AA ne contenant pas de substances nocives.
■ N'utilisez pas de piles rechargeables.
■ Remplacez les deux piles tous les dix- huit mois.
5586 620-F
32
Page 33
8
A
B
Q ë rw
Que faire si ?
Changer les piles
Reset
(suite)

Modifier le code adresse

Récepteur radiofréquence sur la chaudière
Appuyez sur le bouton reset à l'aide d'un objet pointu. Suite à un reset, vous devrez saisir à nouveau la langue, l'heure et la date.
1.
Appuyez sur la touche B du récep­teur radiofréquence pendant env. 10 s jusqu'à ce que la LED r cli­gnote.
A
5586 620-F
LED
2. Ouvrez le cache du Vitotrol 100.
3. Appuyez 2 fois sur .
4. A l'aide de / , sélectionnez "Régla­ges".
5. Confirmez avec OK.
6. A l'aide de / , sélectionnez "Main­tenance".
7. Confirmez 3 fois avec OK.
8. A l'aide de / , sélectionnez "Code adresse".
33
Page 34
Que faire si ?
Modifier le code adresse
9. Confirmez avec OK. Au bout d'env. 30 s, "Envoi de don­nées" s'affiche.
La transmission dure env. 30 s. La LED clignote brièvement pen­dant la transmission.
Lorsque le code adresse a été reconnu, les LED s'éteignent ; dans le cas con­traire, recommencer l'opération.
(suite)
34
5586 620-F
Page 35

Nettoyage

Vous pouvez nettoyer l'appareil avec un produit de nettoyage usuel (pas de détergent).

Conseils pour économiser l'énergie

Annexe

Utilisez les possibilités de réglage du Vitotrol 100 :
■ Evitez de surchauffer les pièces. Chaque degré de température ambiante en moins peut vous faire économiser 7 % de dépenses de chauffage. Ne réglez pas la température ambiante au-delà de 19 °C (voir page 15).
■ Sélectionnez le programme qui répond à votre besoin : – Lors des absences brèves (par ex.
pendant les courses), sélectionnez le "Régime économique" (voir page 19). Pendant que le régime économique est activé, la température ambiante est réduite et la production d'eau chaude sanitaire est arrêtée.
– Si vous partez en voyage, sélection-
nez le "Programme vacances" (voir page 17). Pendant que le programme vacan­ces est activé, la température ambiante est réduite et la production d'eau chaude sanitaire est arrêtée.
– Si vous ne souhaitez ni chauffer de
pièces, ni disposer d'eau chaude pendant une durée prolongée, réglez le mode de fonctionnement "Hors gel" (voir page 14).
Autres recommandations :
■ Ventilez correctement les pièces. Ouvrez brièvement les fenêtres en grand en fermant les robinets ther­mostatiques.
■ Descendez les volets roulants (si dis­ponibles) à la tombée de la nuit.
■ Réglez correctement les robinets ther­mostatiques.
■ Ne masquez pas les radiateurs et les robinets thermostatiques.
■ Maîtrisez la consommation d'eau chaude : prendre une douche con­somme en général moins d'énergie que prendre un bain.
5586 620-F
35
Page 36

Index

Index
A
Affichage de base................................9
Auto-assistance.................................30
C
Chauffage des pièces en permanence
(mode de chauffage constant)...........14
Comportement du régulateur.............28
Copier une programmation
horaire..........................................17, 25
Correction de température.................27
Correction mural................................27
D
Désactiver les plages horaires.....16, 24
E
Eau trop froide...................................31
Eclairage de l'écran.............................9
Economie d'énergie...........................17
Economiser l'énergie.........................35
H
Heure et date.....................................26
I
Interroger les programmations horai-
res......................................................29
L
Langue...............................................26
M
Mise hors gel......................................14
Mode chauffage.................................11
Mode de chauffage constant (chauffage
des pièces en permanence)...............14
Mode manuel.....................................14
N
Nettoyage...........................................35
Nom du programme...........................27
36
O
Organes de commande et d'affichage. 8
P
Pas d'eau chaude..............................31
Plaque signalétique..............................8
Programme vacances
■ interroger........................................29
■ régler..............................................17
■ terminer..........................................18
R
Régime économique............................8
■ régler..............................................19
■ terminer..........................................20
Régime réceptions...............................8
■ régler..............................................19
■ terminer..........................................19
Réglages
■ interroger........................................29
Régler la programmation horaire pour la
production d'eau chaude sanitaire.....21
Régler les plages horaires
■ chauffage des pièces......................15
■ production d'eau chaude sanitaire..23 Régler une programmation horaire spé­cifique
■ chauffage des pièces......................15
■ production d'eau chaude sanitaire..23
S
Sélectionner le mode de fonctionnement
■ chauffage des pièces......................11
■ production d'eau chaude sanitaire..21
Symboles affichés................................8
Symboles sur l'écran............................8
T
Températures
■ interroger........................................29
■ modifier en permanence.................15
■ modifier provisoirement..................19
5586 620-F
Page 37
Index
(suite)
V
Vacances...........................................17
Verrouiller les fonctions......................10
Index
5586 620-F
37
Page 38
38
5586 620-F
Page 39
5586 620-F
39
Page 40
Remarque concernant la validité
Valable pour Vitotrol 100, type UTDB-RF2 Référence 7426 467
Votre interlocuteur
Veuillez vous adresser à votre installateur pour tout ce qui concerne les travaux d'entretien et de réparation de votre installation. Pour toute information : site Internet www.viessmann.fr.
Viessmann France S.A.S. 57380 Faulquemont Tél. 03 87 29 17 00 www.viessmann.fr
40
5586 620-F Sous réserves de modifications techniques !
Loading...