Viessmann VITORONDENS 200 T User Manual

Notice de maintenance

Vitorondens 200-T type J2RA, de 67,6 à 107,3 kW
Chaudière fioul à condensation
Remarques concernant la validité, voir dernière page
VIESMANN

VITORONDENS 200-T

5614 416-F 2/2013

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité
Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens.
Explication des consignes de sécu­rité
Attention
!
Ce symbole met en garde contre les dommages pour les biens et l'environnement.
Remarque
Les indications précédées du mot "Remarque" contiennent des informa­tions supplémentaires.
Destinataires
La présente notice est exclusivement destinée au personnel qualifié.
■ Les travaux électriques ne devront être effectués que par des électriciens.
■ La première mise en service devra être effectuée par l'installateur ou un spécialiste désigné par lui.
Réglementation à respecter
Lors des travaux, respectez :
■ les règles d'installation en vigueur dans votre pays,
■ la législation concernant la prévention des accidents,
■ la législation concernant la protection de l'environnement,
■ la réglementation professionnelle,
■ la réglementation de sécurité en vigueur.
Travaux sur l'installation
■ Mettre l'installation hors tension (au porte-fusible du tableau électrique ou à l'interrupteur principal, par exemple) et contrôler l'absence de tension.
■ Empêcher la remise sous tension de l'installation.
Attention
!
Une décharge électrostatique ris­que d'endommager les compo­sants électroniques. Toucher des objets à la terre comme des conduites de chauf­fage ou d'eau avant les travaux pour éliminer la charge d'électri­cité statique.
Travaux de réparation
Attention
!
Réparer des composants de sécurité nuit au bon fonctionne­ment de l'installation. Remplacer les composants défectueux par des pièces Viessmann d'origine.
5614 416-F
2
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Composants supplémentaires, piè­ces de rechange et d'usure
Attention
!
Les pièces de rechange et d'usure qui n'ont pas été contrô­lées avec l'installation peuvent provoquer des dysfonctionne­ments. La mise en place de com­posants non homologués et des modifications non autorisées ris­quent de nuire à la sécurité et de limiter la garantie. Si on remplace des pièces, on devra employer les pièces Viessmann d'origine qui convien­nent.
(suite)
5614 416-F
3

Sommaire

Sommaire
Information produit
Domaines d'utilisation autorisés........................................................................... 5
Première mise en service, contrôle, entretien
Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien...... 6
Autres indications concernant les travaux à effectuer.......................................... 8
Listes des pièces détachées
Listes des pièces détachées................................................................................ 21
Vue d'ensemble des sous-groupes...................................................................... 22
Sous-groupe échangeur de chaleur..................................................................... 23
Sous-groupe corps de chaudière......................................................................... 24
Sous-groupe isolation........................................................................................... 25
Procès-verbaux.................................................................................................. 28
Caractéristiques techniques............................................................................. 29
Attestations
Déclaration de conformité.................................................................................... 30
Index.................................................................................................................... 31
5614 416-F
4

Domaines d'utilisation autorisés

L'appareil doit être installé et utilisé uni­quement dans des installations de chauffage en circuit fermé conformes à la norme EN 12828, en respectant les notices de montage, de maintenance et d'utilisation correspondantes. Il est prévu uniquement pour le chauffage d'eau de chauffage de qualité eau sani­taire.
L'autorisation d'utilisation suppose que l'installation a été réalisée en utilisant des composants homologués pour l'ins­tallation.
Une utilisation professionnelle ou indus­trielle dans un but autre que le chauffage d'un bâtiment ou la production d'eau chaude sanitaire est considérée comme non conforme.
Toute autre utilisation doit être autorisée par le fabricant au cas par cas.

Information produit

Une utilisation non conforme de l'appa­reil ou une intervention inappropriée (par exemple ouverture de l'appareil par l'uti­lisateur) est interdite et entraîne l'exclu­sion de toute responsabilité du fabricant. La modification de composants du sys­tème de chauffage remettant en cause leur autorisation d'utilisation (par exem­ple l'obturation des parcours d'évacua­tion des fumées et d'admission d'air) constitue également une utilisation non conforme.
5614 416-F
5

Première mise en service, contrôle, entretien

Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien

Autres remarques concernant les travaux à effectuer, voir page indiquée
Travaux à effectuer pour la première mise en service
Travaux à effectuer pour le contrôle
Travaux à effectuer pour l'entretien Page
6
1. Mettre l'installation en service...................................... 8
2. Remplir l'installation de chauffage............................... 9
3. Purger l'air de l'installation de chauffage
4. Mettre l'installation hors service
5. Vidanger l'installation de chauffage (si nécessaire)... 10
6. Ouvrir la porte de chaudière.......................................... 11
7. Nettoyer les surfaces d'échange................................... 12
8. Contrôler les joints et les pièces d'isolation................ 14
9. Visser la porte de chaudière.......................................... 15
10. Séparer l'équipement de neutralisation (si existant)
de la chaudière et raccorder un flexible d’évacuation 16
11. Contrôler l'équipement de neutralisation (si existant) 16
12. Contrôler l'étanchéité du raccordement côté fumées. 17
13. Nettoyer l'évacuation des condensats et le siphon, puis les raccorder de nouveau au système
d'évacuation des condensats........................................ 18
14. Remplir le siphon et l'équipement de neutralisation
(accessoire) d'eau.......................................................... 18
15. Contrôler l'étanchéité des raccords côté chauffage et du doigt de gant
16. Contrôler le fonctionnement des dispositifs de sécurité
17. Contrôler le vase d'expansion et la pression de
l'installation..................................................................... 19
18. Vérifier la bonne fixation de l'isolation
19. Contrôler la facilité de manœuvre et l'étanchéité de la
vanne mélangeuse.......................................................... 19
20. Régler le brûleur............................................................. 20
5614 416-F
Première mise en service, contrôle, entretien
Liste des travaux à effectuer - Première mise…
Travaux à effectuer pour la première mise en service
Travaux à effectuer pour le contrôle
Travaux à effectuer pour l'entretien Page
21. Entretien annuel obligatoire des chaudières............... 20
22. Explications à donner à l'utilisateur............................. 20
23. Notice d'utilisation et de maintenance......................... 20
(suite)
5614 416-F
7
A
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à effectuer

Mettre l'installation en service
Notice d’utilisation, notice de maintenance régulation et brû­leur
1. S'assurer que l'ouverture d'aspiration d'air du local d'installation est bien ouverte.
2. Contrôler la pression de gonflage du vase d'expansion. Si la pression de gonflage du vase d'expansion est inférieure à la pres­sion statique de l'installation, faire l'appoint d'azote jusqu'à ce que la pression de gonflage soit supérieure (de 0,1 à 0,2 bar/10 à 20 kPa) à la pression statique de l'installation. La pression statique correspond à la hauteur statique.
3. Ouvrir les clapets anti-retour.
4. Remplir l'installation de chauffage
d'eau et purger l'air jusqu'à ce que la pression de remplissage soit supé­rieure (de 0,1 à 0,2 bar/10 à 20 kPa) à la pression de gonflage du vase d'expansion (voir page 19). Pression de service admissible : 3 bars (0,3 MPa)
5.
Repérer la pression de remplissage sur le manomètre A.
6. Ramener les clapets anti-retour en position de fonctionnement.
7. Ouvrir les vannes d'arrêt fioul.
5614 416-F
8
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à…
(suite)
Remplir l'installation de chauffage
Eau de remplissage
Attention
!
Une eau de remplissage de mau­vaise qualité risque d'entraîner des dépôts, la formation de cor­rosion et d'endommager la chau­dière.
■ Rincer soigneusement l'instal­lation de chauffage avant de la remplir.
■ Utiliser exclusivement une eau de qualité eau sanitaire.
Dureté totale admissible pour l'eau de remplissage et d'appoint Puissance calori­fique totale kW < 20 l/kW ≥ 20 l/kW à
≤ 50
> 50 à ≤ 200
> 200 à ≤ 600
> 600
Volume spécifique de l'installation
< 50 l/kW
≤ 3,0 mol/m3 ≤ 2,0 mol/m3 < 0,02 mol/m3 (30°f) (20°f) (0,20°f)
≤ 2,0 mol/m3 (20°f)
≤ 1,5 mol/m3 ≤ 0,02 mol/m3 < 0,02 mol/m3 (15°f) (0,20°f) (0,20°f)
< 0,02 mol/m3 < 0,02 mol/m3 < 0,02 mol/m3 (0,20°f) (0,20°f) (0,20°f)
≤ 1,5 mol/m3 (15°f)
■ Un antigel spécialement adapté aux installations de chauffage peut être ajouté à l'eau de remplissage. L'adé­quation du produit à l'installa­tion doit être confirmée par le fabricant du produit antigel.
■ Toute eau de remplissage et d'appoint d'une dureté supé­rieure aux valeurs ci-dessous devra être adoucie, par exem­ple avec un petit adoucisseur pour eau de chauffage.
≥ 50 l/kW
< 0,02 mol/m3 (0,20°f)
Ces valeurs sont données à titre indica­tif. La formation de tartre dépend égale­ment d’autres paramètres : de la tempé­rature de l'eau, de la quantité d’eau sou­tirée, etc. Il appartient à l'installateur de faire en sorte que l'installation soit fonc­tionnelle.
5614 416-F
9
A
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à…
(suite)
Remarque
Pendant le remplissage, laisser fonction­ner la pompe de circuit de chauffage pour purger l'air du serpentin de l'échan­geur de chaleur.
Remplissage/vidange
A
Vidanger l'installation de chauffage (si nécessaire)
Vidanger par le manchon de remplis­sage/vidange A.
10
5614 416-F
Loading...
+ 22 hidden pages