VERTEX STANDARD CO., LTD.
4-8-8 Nakameguro, Meguro-Ku, Tokyo 153-8644, Japan
VERTEX STANDARD
US Headquarters
10900 Walker Street, Cypress, CA 90630, U.S.A.
YAESU UK LTD.
Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close
Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K.
VERTEX STANDARD HK LTD.
Unit 5, 20/F., Seaview Centre, 139-141 Hoi Bun Road,
Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong
VERTEX STANDARD (AUSTRALIA) PTY., LTD.
Normanby Business Park, Unit 14/45 Normanby Road
Notting Hill 3168, Victoria, Australia
Элементы управления и разъемы ...................................................................................................................... 7
Комплектация и дополнительные принадлежности........................................................................................ 8
Основные функции ............................................................................................................................................. 9
Установка и извлечение аккумулятора ......................................................................................................... 9
Установка антенны ....................................................................................................................................... 10
Включение и выключение питания ............................................................................................................ 10
Выбор частоты .............................................................................................................................................. 11
Изменение мощности передатчика ............................................................................................................. 11
Изменение шага для выбора частоты ......................................................................................................... 11
Работа через ретранслятор ........................................................................................................................... 12
Дополнительные функции ............................................................................................................................... 13
Режим разноса частот перестраиваемых генераторов .............................................................................. 13
Переход в режим экономии энергии аккумулятора при работе радиостанции на прием ..................... 14
Режим экономии энергии аккумулятора при работе радиостанции на передачу .................................. 14
Подсветка дисплея и клавиатуры ................................................................................................................ 15
Функция автоматического отключения питания (APO) ........................................................................... 15
Поиск тона с помощью сканирования ........................................................................................................ 19
Начало сканирования для поиска тона во время работы радиостанции ................................................. 19
Звуковое оповещение в режиме тонального/кодового шумоподавления ............................................... 19
Память ................................................................................................................................................................ 20
Сохранение в памяти .................................................................................................................................... 20
Сохранение независимых частот передачи («нечетные разносы») ......................................................... 20
Обращение к памяти ..................................................................................................................................... 21
Настройка вызванного канала памяти ........................................................................................................ 21
Базовый канал памяти .................................................................................................................................. 21
Скрытые ячейки памяти ............................................................................................................................... 22
Режим работы только с использованием памяти ...................................................................................... 22
Переход в режим интеллектуального поиска ............................................................................................ 25
Сохранение данных в ячейки памяти интеллектуального поиска ........................................................... 25
Сканирование приоритетного канала (двойное прослушивание) ............................................................ 26
Тональный набор .............................................................................................................................................. 26
Формирование DTMF-тона вручную .......................................................................................................... 26
Автоматический тональный набор ............................................................................................................. 26
Режим настройки .............................................................................................................................................. 31
Выбор направления сдвига для частоты
передачи при работе через ретранслятор.
Ввод цифры 5 при установке частоты.
Выбор количества звонков при звуковом
оповещении в режиме тонального/кодового
шумоподавления.
Ввод цифры 6 при установке частоты.
Переключение индикации на дисплее между
частотой и буквенно-цифровой меткой канала.
Ввод цифры 7 при установке частоты.
Активация системы автоматического
определения зоны взаимной радиовидимости.
Ввод цифры 8 при установке частоты.
Переход в режим интеллектуального поиска.
Ввод цифры 9 при установке частоты.
Переход в режим тонального набора.
Ввод цифры 0 при установке частоты.
Переход в режим настройки.
Выбор режима обращения к памяти.
Настройка частоты для канала памяти в
режиме обращения к памяти.
Переход в режим пропуска канала во время
сканирования памяти.
Выбор режима настройки частоты.
Переключение между генераторами VFO A
и VFO B в режиме настройки частоты.
Активация функции сканирования
приоритетного канала (двойного
прослушивания).
Увеличение частоты перестраиваемого
генератора на величину одного шага или
переключение на следующий канал памяти с
большей частотой.
Увеличение частоты перестраиваемого
генератора с шагом 1 МГц.
Уменьшение частоты перестраиваемого
генератора на величину одного шага или
переключение на следующий канал памяти с
меньшей частотой.
Уменьшение частоты перестраиваемого
генератора с шагом 1 МГц.
Разнос частот передачи и приема при работе
через ретранслятор.
Переключение на базовый канал (на
приоритетную частоту).
Активация кнопки альтернативных
функций.
Деактивация кнопки альтернативных функций.
Нажать и удерживать кнопку
Блокировка кнопок и регуляторов.
Краткое описание функций кнопок
5
6
Введение
Малогабаритная портативная радиостанция FT-250R с частотной модуляцией обеспечивает с
мощность передатчика до 5 Вт и обладает множеством удобных функций, позволяющих выходить на
связь в радиолюбительском диапазоне 2 м. Для защиты от грязи, дождя или брызг все внешние
элементы управления и разъемы радиостанции FT-250R снабжены резиновыми уплотнителями,
гарантирующими надежное многолетнее функционирование устройства даже в суровых
климатических условиях.
Шестнадцать многофункциональных кнопок обеспечивают максимальную программируемость
радиостанции, имеющей 199 свободно перезаписываемых ячеек памяти и два перестраиваемых
генератора. Каждая ячейка памяти позволяет сохранять ретрансляторный сдвиг или отдельные
частоты приема/передачи, статус системы тонального или кодового шумоподавления. В памяти
радиостанции также выделено 10 специальных ячеек, используемых в процессе перестройки частоты
на ограниченном участке полосы и при его сканировании. Кроме этого, радиостанция имеет функцию
мгновенного переключения на базовый канал памяти. Наряду с прослушиванием приоритетных
каналов предоставляется функция блокировки передачи при занятом канале или выборочное
сканирование памяти; изменение частоты с шагом 1 МГц; функция автоматического ретрансляторного
сдвига при настройке на частоты ретранслятора. В верхней части корпуса расположен также
вращающийся регулятор, предназначенный для выбора ячейки памяти или частоты. Во время
передачи сигнала клавиатура служит DTMF-кодером, а в девяти ячейках памяти хранятся 16разрядные DTMF-коды для быстрого вызова часто используемых номеров.
На жидкокристаллическом дисплее отображается семь разрядов частоты, номер выбранной ячейки
памяти, частота тона CTCSS, а также гистограмма S-метра и индикатора мощности. Оператор может
настроить систему энергосбережения радиостанции для установки оптимального соотношения между
временем в режиме ожидания и прослушивания или выключить систему во время пакетной передачи
сигналов. Новая система автоматического отключения питания выключает радиостанцию во
избежание разрядки аккумулятора, если вы неожиданно заснули или отошли.
Подсветка дисплея и полупрозрачных кнопок, а также звуковые сигналы, сопровождающие нажатие
кнопок, облегчают использование радиостанции в условиях слабой освещенности.
Внимательно прочитайте данное руководство для полного ознакомления с функциями радиостанции
гарнитура для голосовой связи с функцией VOX (активация передачи сигнала голосом)
CT-27
кабель для клонирования
E-DC-5B
Автомобильное зарядное устройство в прикуриватель
E-DC-6
отдельный кабель питания
CN-3
Антенный переходник BNC-SMA
CT-44
микрофонный адаптер
CSC-77
мягкий чехол
Комплектация радиостанции FT-250R
Доступные дополнительные принадлежности для рации FT-250R
8
В наличии могут иметься различные дополнительные принадлежности: некоторые из них включены в
стандартный комплект поставки в соответствии с местными нормативными положениями и
требованиями, другие могут не поставляться в определенные регионы. Узнайте у местного дилера
Yaesu о дополнениях к приведенному выше списку.
9
Основные функции
Установка и извлечение аккумулятора
Чтобы установить аккумулятор, возьмите радиостанцию в левую руку, так чтобы ладонь закрывала
громкоговоритель, а большой палец располагался в верхней части зажима для крепления
радиостанции к поясному ремню. Отогните зажим и вставьте аккумулятор в соответствующее
отделение, после чего закройте защелку до упора. Чтобы извлечь аккумулятор, выключите
радиостанцию и снимите с нее все защитные чехлы. Откройте служащую для закрепления
аккумулятора защелку, которая расположена в нижней части корпуса радиостанции, затем отогните
зажим, сдвиньте аккумулятор вниз и извлеките его.
Не пытайтесь вскрывать перезаряжаемые никельметаллгидридные аккумуляторы, поскольку они могут
взорваться, если в их цепи случайно возникнет короткое
замыкание.
Зарядка аккумулятора
Если аккумулятор никогда не использовался или
разрядился в процессе работы, его можно подзарядить с
помощью настольного зарядного устройства PA-38/CD-
30.
1. Подключите кабель постоянного тока адаптера PA-38 к разъему питания
постоянного тока, расположенному в нижней части настольного зарядного
устройства CD-30, после чего подключите адаптер к сети питания.
2. Совмещая пазы аккумулятора с направляющими в гнезде зарядного
устройства CD-30, вставьте аккумулятор в устройство. Правильное
расположение аккумулятора показано на приведенном ниже рисунке. Если вы
хотите зарядить аккумулятор, не извлекая его из корпуса радиостанции,
отключите радиостанцию и поместите ее в зарядное устройство. При этом
разъем для установки антенны должен находиться слева, если смотреть на
зарядное устройство спереди.
3. Если аккумулятор правильно вставлен в зарядное устройство,
светодиодный индикатор загорится красным (Зарядка).
4. После завершения зарядки красный цвет индикатора сменится
зеленым (Зарядка завершена). Извлеките аккумулятор из зарядного
устройства CD-30 и отключите адаптер переменного тока PA-38 от сети
питания.
Важные замечания
o Запрещается подключать к зарядному устройству адаптер
переменного тока, не соответствующий указанным требованиям.
Пользуйтесь только входящим в комплект поставки адаптером
PA-38.
o Запрещается заряжать аккумуляторы, не соответствующие указанным требованиям
(непригодные для совместного использования с устройствами PA-38/CD-30).
o После завершения зарядки следует извлечь аккумулятор из настольного зарядного устройства
CD-30 и отключить адаптер переменного тока PA-38 от сети питания.
o Во время зарядки аккумулятора адаптер переменного тока PA-38 и настольное зарядное
устройство CD-30 выделяют небольшое количество тепла.
o Устройства PA-38/CD-30 предназначены только для зарядки аккумулятора и не могут быть
использованы в процессе работы радиостанции (при передаче/приеме сигналов).
10
o Для обеспечения хорошего контакта между клеммами, расположенными в гнезде подставки
зарядного устройства, и аккумулятором периодически протирайте клеммы сухой тканью.
Предупреждение
o При зарядке извлеченного из корпуса радиостанции аккумулятора следите за тем, чтобы
клеммы, расположенные в верхней части аккумулятора, не оказались накоротко замкнуты
какими-либо металлическими объектами.
o Следите за тем, чтобы клеммы, расположенные в гнезде подставки зарядного устройства, не
оказались накоротко замкнуты какими-либо металлическими объектами, поскольку это может
привести к перегреву зарядного устройства.
Установка антенны
Входящая в комплект поставки антенна хорошо зарекомендовала себя при передаче и приеме сигналов
во всем частотном диапазоне радиостанции. Однако для улучшения покрытия в отдаленных районах
можно использовать внешнюю выдвижную антенну или базовую антенну.
Установка антенны, входящей в комплект поставки радиостанции
Плотно прикрутите нижний конец антенны к соответствующему разъему
на корпусе радиостанции. Не прилагайте чрезмерных усилий при
затягивании резьбы.
Замечания:
o Запрещается начинать передачу сигналов без антенны.
o Во время установки антенны не следует держать ее за верхнюю
часть.
o Если используется внешняя антенна, во избежание сильных
потерь передаваемой энергии необходимо убедиться, что КСВ не превышает 1,5:1.
Включение и выключение питания
1. Убедитесь, что в радиостанции установлен аккумулятор.
2. Подсоедините антенну к соответствующему разъему, расположенному
в верхней части радиостанции.
3. Включите радиостанцию, поворачивая регулятор VOL по часовой
стрелке до тех пор, пока не услышите щелчок. После включения
радиостанции прозвучит одиночный сигнал.
Регулировка громкости звука
Воспользуйтесь регулятором VOL (расположенным справа от антенны), чтобы задать желаемый
уровень громкости. Увеличение громкости происходит при вращении регулятора по часовой стрелке.
Настройка шумоподавления
Поверните регулятор SQL против часовой стрелки до упора, после чего
воспользуйтесь регулятором VOL для установки требуемого уровня
громкости шума или получаемого сигнала. Индикатор BUSY/TX должен
загореться зеленым светом. Если в канале присутствует сигнал,
воспользуйтесь переключателем DIAL, расположенным в верхней части
радиостанции, и выберите свободный канал.
Вращая регулятор SQL, добейтесь исчезновения шумов. Светодиодный
индикатор при этом должен погаснуть. При дальнейшем вращении регулятора SQL по часовой
стрелке чувствительность приема слабых сигналов ухудшается. Индикатор загорается зеленым светом
всякий раз, когда радиостанция улавливает сигнал, достаточно мощный для того, чтобы открыть
шумоподавитель.
11
Передача сигналов
Если вы хотите начать передачу сигналов, подождите, пока канал
освободится (индикатор BUSY/TX должен погаснуть), и нажмите
тангенту PTT. Во время передачи индикатор BUSY/TX горит красным
светом, а соответствующая выходная мощность передатчика графически
отображается в нижней части дисплея. Чтобы перейти в режим приема
сигналов, отпустите тангенту PTT.
Если вы используете радиостанцию модели B (поставляемую в страны
Европы), нажмите кнопку T-CALL, расположенную сразу под тангентой
PTT, для передачи на ретрансляторы тона частотой 1750 Гц.
Выбор частоты
Если необходимо перейти в режим настройки частоты, нажмите кнопку [VFO(PRI)]. Радиостанция
FT-250R снабжена двумя генераторами переменной частоты, обозначенными буквами «А» и «В».
Каждый генератор может быть использован для выполнения любой процедуры, описанной в данном
руководстве. Генераторы можно менять с помощью кнопки [VFO(PRI)].
Существует несколько способов настройки радиостанции FT-250R: установка частоты с выбранным
для канала шагом, установка частоты с шагом 1 МГц посредством кнопок [(MHz)]/[(MHz)],
настройка частоты с помощью регулятора DIAL или ее непосредственный ввод с клавиатуры.
Воспользуйтесь регулятором DIAL для изменения отображаемой частоты генератора с заданным для
выбранного канала шагом. Вы также можете воспользоваться кнопками [(MHz)]/[(MHz)] для
быстрой установки частоты.
Чтобы изменить частотный диапазон генератора, нажмите кнопку [F/L], а затем — кнопку [(MHz)]
или [(MHz)] (или воспользуйтесь регулятором DIAL). Нажатие кнопок [(MHz)]/[(MHz)]
сопровождается звуковыми сигналами. После изменения диапазона нажмите кнопку [F/L] снова или
просто подождите пять секунд.
Вы также можете ввести частоту непосредственно с клавиатуры в разрядах 10 МГц, 1 МГц и кГц.
Завершение ввода с клавиатуры осуществляется нажатием кнопки [VFO(PRI)].
Примеры:
Чтобы ввести частоту 146,5200 МГц, нажмите
Чтобы ввести частоту 146,5000 МГц, нажмите
Изменение мощности передатчика
Вы можете выбрать один из трех уровней мощности передатчика радиостанции FT-250R. Точное
значение выходной мощности немного меняется в зависимости от напряжения питания. Если
используется стандартный аккумулятор FNB-83, доступны следующие уровни выходной мощности:
высокий: 5 Вт, средний: 2 Вт, низкий: 0,5 Вт.
Изменение уровня мощности:
1. Нажмите кнопку [F/L], после чего сразу же нажмите кнопку [3(LOW)].
2. С помощью регулятора DIAL выберите уровень LOW, MID или HIGH.
3. Нажмите тангенту PTT, чтобы сохранить новую настройку и перейти в обычный режим работы.
Изменение шага для выбора частоты
1. Нажмите кнопку [F/L], после чего сразу же нажмите кнопку [0(SET)] для перехода в режим
настройки.
2. С помощью регулятора DIAL выберите пункт меню #6 (STEP).
3. Нажмите кнопку [F/L], чтобы разрешить изменение текущей настройки.
4. Воспользуйтесь регулятором DIAL, чтобы выбрать шаг 5, 10, 12,5, 15, 20, 25 или 50 кГц.
5. Нажмите тангенту PTT, чтобы сохранить новую настройку и перейти в обычный режим работы.
12
Работа через ретранслятор
Функция ARS (Automatic Repeater Shift —автоматический ретрансляторный сдвиг) радиостанции FT250R обеспечивает ретрансляторный сдвиг частоты передачи при настройке на стандартную полосу
ретранслятора (см. представленную ниже схему). Когда эта функция активирована, в верхнем левом
углу дисплея отображается небольшой значок «-» или «+». Он показывает, что функция
ретрансляторного сдвига активирована. При нажатии тангенты PTT отображаемая на дисплее частота
передачи изменится на величину сдвига.
Автоматический ретрансляторный сдвиг (ARS)
Чтобы активировать функцию ARS, выполните следующие действия:
1. Нажмите кнопку [F/L], после чего сразу же нажмите кнопку [0(SET)] для перехода в режим
настройки.
2. С помощью регулятора DIAL выберите пункт меню #2 (ARS).
3. Нажмите кнопку [F/L], чтобы разрешить изменение текущей настройки.
4. С помощью регулятора DIAL выберите пункт ON (для активации функции автоматического
ретрансляторного сдвига).
5. Нажмите тангенту PTT, чтобы сохранить новую настройку и перейти в обычный режим работы.
Тональная посылка
Если для получения доступа к ретранслятору необходимо использовать тональную посылку с частотой
1750 Гц, можно настроить кнопку, расположенную под тангентой PTT, на передачу тональной посылки. Более подробную информацию см. на стр. 14.
Ручная активация функции ретрансляторного сдвига
При активации функции ретрансляторного сдвига на дисплее появляется значок «-» или «+». Если при
настройке на рабочую частоту ретранслятора на дисплее не отображается соответствующий значок,
можно вручную активировать функцию ретрансляторного сдвига:
1. Нажмите кнопку [F/L], после чего сразу же нажмите кнопку [0(SET)] для перехода в режим
настройки.
2. С помощью регулятора DIAL выберите пункт меню #3 (RPT).
3. Нажмите кнопку [F/L], чтобы разрешить изменение текущей настройки.
4. С помощью регулятора DIAL выберите требуемое направление ретрансляторного сдвига ( RPT, +RPT или SIMP).
5. Нажмите тангенту PTT, чтобы сохранить новую настройку и перейти в обычный режим работы.
Выбор сдвига частоты передачи
Несмотря на то в памяти устройства должна храниться постоянная величина ретрансляторного сдвига,
используемая в вашем регионе, при необходимости ее можно изменить:
1. Нажмите кнопку [F/L], после чего сразу же нажмите кнопку [0(SET)] для перехода в режим
настройки.
2. С помощью регулятора DIAL выберите пункт меню #4 (SHIFT).
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.