Verbatim Store n Go series Quick Install Manual

1802
Store ‘n’ Go
®
Secure Portable HDD/SSD
with Keypad Access
a ATTENTION: The quick start information only gives you a preliminary look at the connection and first use of your Verbatim device. Be sure to read all the enclosed manuals (device) and primers carefully before using your drive for the first time.
c ACHTUNG: Diese Quick Start Informa tion gibt Ihnen nur einen ersten Überblick über den Anschluss und die Inbetriebnahme ihres Verbatim Gerätes. Lesen Sie vor der endgültigen Inbetriebnahme alle beiliegenden Handbücher auf dem Gerät und Kurzanleitungen sorgfältig durch.
q
WAARSCHUWING: De voorliggende informatie geeft u een kort overzicht van de aansluiting en inbedrijfstelling van het Verbatim apparaat. Lees voordat u het Verbatim apparaat daadwerkelijk in gebruik neemt de bijgeleverde handboeken (apparaat) en beknopte gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door.
b ATTENTION: Cette notice de démarrage rapide ne donne qu‘un aperçu du rac cor dement et de la mise en service du Verbatim l’appareil . Avant la mise en marche définitive du Verbatim l’appareil, il est impératif de lire les notices et les manuels (l’appareil) d’utilisation avec la plus grande attention.
d
ATTENZIONE: Queste informazioni quick start offrono solo una prima panoramica del collegamento e della messa in esercizio del Verbatim dispositivo. Prima della messa in esercizio definitiva, leggere attentamente tutti i manuali (dispositivo) forniti e tutte le informazioni.
e ATENCIÓN: Esta información rápida de inicio contiene sólo unas indicaciones generales sobre la conexión y la puesta en funcionamiento del Verbatim dispositivo. Antes de la puesta en funcionamiento definitiva, lea con atención todas las in-strucciones breves y manuales (dispositivo) adjuntos.
g UWAGA: Piniejsze informacje na temat szybkiego uruchamiania dostarczają. Państwu jedynie podstawowych wskazówek dotyczących przyłączania i uruchamiania napędu Verbatim. Przed ostatecznym uruchomieniem prosimy dokładnie przeczytać wszystkie załączone podręczniki zawarte na urządzenie oraz krótkie instrukcje obsługi.
h
ВНИМАНИЕ: Данная краткая памятка дает лишь первое представление о подключении и вводе в эксплуатацию устройства Verbatim. Перед окончательным вводом в эксплуатацию внимательно прочитайте все прилагаемые справочники, размещенные на устройству, и краткие руководства.
i
POZOR: Tyto informace k rychlému spuštění přístroje Vám poskytnou jen základní přehled o připojení a zprovoznění jednotky Verbatim zařízení. Před definitivním uvedením přístroje do provozu si pozorně přečtěte všechny příručky uložené na pevném disku zařízení a krátké návody.
t OBSERVERA: Snabbstart­informationen ger dig en inledande guide för anslutning och inledande användning av din Verbatim enhet. Var snäll och läs alla medföljande manualer (enhet) och andra dokument innan enheten används för första gången.
r
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι παρούσες πληροφορίες γρήγορης εκκίνησης – Quick Start παρέχουν απλά μια πρώτη ματιά ως προς τη σύνδεση και τη θέση σε λειτουργία του Verbatim συσκευή. Πριν την
οριστική θέση σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά όλα τα επισυναπτόμενα εγχειρίδια του συσκευή και ις σύντομες οδηγίες.
B (繁體中文) 注意:快速啟用資訊只是讓您在 初次使用 Verbat im 產品 時有個 簡略的連線概念。在第一次使用 此硬碟前,請仔細閱讀(產品)內 附的安全及使用者手冊。
C (简体中文) 注意:快速入门信息只为您提供 连接和首次使用
Verbatim
產品 的基本知识。在首次使用此硬盘 之前,请务必仔细阅读所有附带 的手册(產品)和入门指南。
www.verbatim.com
The informati on in this Quick Ins tall Guide may cha nge without pri or notice.
Attention / ВНИМАНИЕ / 注意 / 注意
QUICK INSTALL GUIDE
This drive can be connected to USB 3.1 GEN 1 and USB 2.0 ports.
For optimal performance the device must be connected to a USB 3.1 GEN 1 port.
Before rst use, it is recommended to save all preloaded les from the device to your computer‘s internal hard drive.
For Mac users it is recommended to format the device in Mac OS Extended.
In case you have a question about the use of this product, need information about other Verbatim products or need technical assistance, please contact the Verbatim Service Center for your country.
See www.verbatim.com/support for details.
Note: Need assistance? Have questions?
Verbatim_QIG_Secure Portable HDD SSD_93x5cm_1807.indd 1 12-02-18 11:19
1. 2.
3. 4. 3. 4.
1. 2.
3. 4.
1. 2.
1. Click with the right mouse button on the “My Computer” icon on your desktop.
2. Select the option “Manage”.
3. Select the option “Storage” -> “Disk Management”.
4. Your systems Disk Management will automatically recognise a drive not being initiated.
5. Choose GPT (GUID PARTITION TABLE) for the partition style and confi rm by clicking on “OK”.
Since the drive needs to be unlocked with every system start, choosing MBR is not recommendable!
6. Choose the hard drive, which is now “unallocated”.
7. Click with the right mouse button on the “unallocated” area and select the option “New Partition”. The “New Partition Wizard” opens.
8. The installation wizard will guide you through the formatting process.
9. Tip: The presets of this installation wizard do not necessarily need to be changed. You may just want to change the drives description and choose for a fi le system.
10. After the installation process has fi nished the drive should appear again automatically showing the assigned drive letter and name.
1. Connect the encrypted HDD / SSD to your to your computer.
3. Erase Disk and set up a New Password:
2. Enter default password, then press “Unlock“ button to confi rm it. (Default password: “00000”)
1. Hardware Installation:
3. At this time the red LED should remain off and the green LED should be lit. The HDD / SSD has been unlocked successfully.
4. Open“My Computer” to see your external HDD / SSD is ready to use.
Note: Please back up your data before setting a new password. To the safety of your data,
setting a new password will initialise the drive, to format the drive please follow the steps revised under “Ready to use:”
2. Change (Default) Password:
2. Enter the existing password (Default password: “00000”) and press “Unlock” to confi rm.
The orange LED will turn off.
3. Type your new password and confi rm by pressing “Unlock”. The new password is set now.
4. To unlock your device retype your new password and press “Unlock
1. Press and hold “Lock” then connect the USB Cable with the drive and your computer until the
red LED and orange LED light up.
You now can release the “Lock” button.
4. Ready to use for Windows:
Note: For your own security we highly recommend you change the default password.
2. Now press “Lock” for 5 seconds until the orange LED lights up.
3. Type your new password and confi rm by pressing “Lock” and retype your new password and press “Unlock” the orange LED will turn off.
4. Retype your new password and press “Unlock“, the red LED turns off and is unlocked now.
1. Press and hold key 1 and 2 simultaneously, then connect the USB cable with the drive and your computer. Release both keys as soon as the red LED next to the Lock key lights up.
1. Once your drive is connected to your Mac and unlocked, OSx will recognise a not readable disk.
2. Select the button “Initialise…” to start Disk Utility.
3. In Disk Utility you need to select the specifi c external disk.
Please notice that the Store ‘n’ Go Secure Portable HDD/ SSD with Keypad Access will lose its original type description, name and the branding. To avoid false selections it is highly recommendable to disconnect other external volumes before the next steps. Also make sure not to select any internal volumes.
4. Select the only external disk available.
5. Chose Erase from the Disk Utility tool bar to get to the formatting dialog box.
6. In the next dialog box you can assign a drive name and a fi le format.
7. Click on “erase” to start the formatting process.
5. Ready to use for MAC:
Note: Password must be between 5 and 12 digits long.
Verbatim_QIG_Secure Portable HDD SSD_93x5cm_1807.indd 2 12-02-18 11:19
Loading...