Klappen Sie vor dem Lesen bitte die Einschlagseiten vorne und hinten
mit den Abbildungen heraus.
Before reading, please unfold the user manual to reveal pictures.
Avant de lire les instruction, veuillez déplier la page double oú figurent
les illustrations.
Por favor, antes de leer las instrucciones de uso desplieguen primeramente la primera y la última página del manual de instrucciones donde
figuran las ilustraciones.
Prima di leggere, aprire la pagina precedente con le illustrazioni.
Vouw - voordat u met lezen begint - de dubbelgevouwen pagina met
afbeeldingen aan het begin van deze gebruiksaanwijzing open.
Før de begynder at læse, foldes den forreste og bageste dobbeltside
med illustrationerne ud.
Vik upp sidorna med bilderna längst fram och längst bak innan du
börjar läsa bruksanvisningen.
Klapp ut omslagssidene med illustrasjonene foran og bak før du
begynner lesingen.
FIN
ཚ
먙
ROK
Ennen kuin alat lukea, taita käyttöohjeen etu- ja takakansissa olevat
kuvat esille.
Przed przeczytaniem roz∏ó˝ przednià i tylnà stron (ilustracje).
Olvasás elŒtt hajtsa ki a képeket tartalmazó elsŒ és utolsó lapot!
Pfied prvním ãtením tohoto návodu odklopte sloÏené boãní stûny dle
obrázku.
Pred prv˘m ãítaním tohoto návodu odklopte v‰etky ‰tyri boãné steny od
seba podºa obrázkov na prednej a zadnej ãasti návodu na obsluhu.
Пожалуйста, перед тем как Вы начнете читать инструкцию,
отогните титульный лист.
• Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme vollständig durchlesen und zum späteren
Nachschlagen gut aufbewahren.
• Der Venta-Luftwäscher ist ein Haushaltsgerät zur Luftbefeuchtung und Luftreinigung von WohnBüro und Aufenthaltsräumen. Ein nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch kann Gesundheit und
Leben gefährden.
• Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Personen- und/oder Sachschäden, die auf einen
unsachgemäßen oder falschen Gebrauch zurückzuführen sind.
• Das Gerät darf ausdrücklich nicht unter folgenden Bedingungen eingesetzt werden:
In Räumen mit explosionsgefährdeten Atmosphären
In Räumen mit aggressiven Atmosphären
In Räumen mit hoher Lösemittelkonzentration
In Räumen mit extrem hoher Staubbelastung
In der nähe von Schwimmbädern oder nassen Geländen
• Das Gerät nur an geeignete Netzsteckdosen anschließen – Netzspannung gemäss den
Typenschildangaben am Gerät.
• Den Luftwäscher nie in Betrieb nehmen, wenn ein Kabel oder Stecker beschädigt ist, nach
Fehlfunktionen des Gerätes oder wenn dieses heruntergefallen ist oder auf eine andere Art
beschädigt wurde.
• Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
• Setzen Sie sich keinesfalls auf das Gerät und stellen Sie keine Gegenstände darauf.
• Stecken Sie keine Fremdgegenstände in das Gerät.
• Geräte-Oberteil nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
• Niemals den Netzstecker am Kabel oder mit nassen Händen aus der Steckdose ziehen.
4
• Ziehen Sie vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff sowie zum Umstellen oder Transportieren des Gerätes den Netzstecker aus der Steckdose.
• Der Luftwäscher darf nur in komplett zusammengebautem Zustand in Betrieb genommen werden.
• Den Luftwäscher nur auf eine ebene, trockene Fläche stellen.
• Halten Sie einen Abstand von mind. 50 cm zu Gegenständen oder zur Wand ein.
• Das Gerät so aufstellen, dass es nicht umgestoßen werden kann und dass niemand über das
Gerät oder das Kabel stolpern kann.
• Dem Wasser ausschließlich Original-Venta-Zusätze beigeben. Für Schäden durch fremde
Zusätze übernimmt Venta-Luftwäscher GmbH keine Gewähr.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht gebrauchen.
Sehr geehrter Kunde,
das Venta-System der Luftwäsche bietet eine weltweit einzigartige Technik. Der Venta-Luftwäscher
kommt ohne Filtermatten aus und ist äußerst hygienisch.
Einzigartige Funktionsweise:
Schlechte, trockene Luft wird in das Gerät geleitet. Rotierende Plattenstapel mit einer Fläche von
2
bis zu 4,2 m
und reines Wasser verdunsten kann. Schmutzpartikel bis 10 µm (10/1000 mm) werden im Wasser
festgehalten. Es gibt keine Filter, die im Laufe der Zeit verschmutzen. Der Venta-Filter ist das
Wasser: jeden Tag neu und frisch und Jahr für Jahr mit gleichbleibend hoher Reinigungs- und
Befeuchtungsleistung.
sorgen auf kleinstem Raum dafür, daß trockene Luft Feuchtigkeit aufnehmen kann
Lieferumfang
1 x Luftwäscher
2 x Probepackungen Hygienemittel 50 ml (jeweils ausreichend für 2 Wochen)
1 x Bedienungsanleitung
1 x Produktprospekt, Fragen & Antworten, Dufbeilage
Gerätebeschreibung
Geräteoberteil
Plattenstapel
Geräteunterteil
5
Vor der ersten Benutzung
Bild 1
Geräteoberteil abnehmen. Transportsicherung vom Oberteil entfernen. Plattenstapel herausnehmen. Transportsicherung vom Unterteil entfernen. Probepackung aus Unterteil entnehmen.
Inbetriebnahme
• Platzieren Sie den Luftwäscher auf eine ebene, trockene Fläche mit einem Abstand von mind. 50
cm zur Wand oder zu Gegenständen.
• Überprüfen Sie, ob der Netzstecker oder Kabel frei von Schäden ist.
Bild 2
Wasser in das Geräteunterteil füllen. Max. Füllhöhe: siehe Markierung im Unterteil (ca. 5 cm unterhalb des Wannenrandes). Gesamten Inhalt des Venta-Hygienemittels (Probeflasche 50 ml) zugeben. Plattenstapel wieder einlegen.
Bild 3
Oberteil aufsetzen. Gerät an Stromnetz anschließen und einschalten. Schaltstufe durch Betätigen
der +/- Tasten regeln.
Wartung und Reinigung
Bei allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten
Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
Täglich
Frisches Wasser nachfüllen.
Alle 10-14 Tage
Bild 4
Verschmutztes Wasser ausgießen. Ablagerungen im Unterteil abbürsten und ausspülen.
Plattenstapel mit Wasser abspülen. Geräteunterteil wieder mit Wasser befüllen. VentaHygienemittel nachfüllen. Dosierung siehe Skalierung auf Flaschenrückseite.
Sämtliche Rückstände im Unterteil und am Plattenstapel (weiße, grün-gelbliche oder bräunliche
Ablagerungen) beeinträchtigen NICHT die Funktion des Venta-Luftwäschers. Durch die Zugabe
vom Hygienemittel ist ein einwandfreier hygienischer Betrieb gewährleistet.
Halbjährlich
Wir empfehlen eine halbjährliche Generalreinigung mit dem Venta-Gerätereiniger. Je nach
Verschmutzungsgrad des Luftwäschers können beim Reinigen evtl. Gerüche entstehen. In diesen
Fällen bitte für Frischluft sorgen. Der Venta-Gerätereiniger wurde speziell auf Venta-Kunststoffe
abgestimmt, ohne dies anzugreifen. Bitte Gebrauchsanweisung auf Flasche beachten.
Reinigung vom Geräteoberteil
Bild 5
Gerät ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Zum Öffnen des Geräteoberteils auf
die Verriegelungs-tasten (siehe Pfeile) drücken.
Bild 6
Beim Öffnen des Geräteoberteil bitte unbedingt die Reihenfolge beachten: Zuerst die beiden
gerippten Flügel + wegklappen und danach die beiden Seitenflächen + (mit leichtem
Druck) nach außen klappen.
6
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.