Venta LPH60 User manual

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
∙ Настоящий прибор может использо-
ваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сен­сорными или умственными способно­стями либо недостаточными опытом и знаниями под присмотром либо при условии, что эти лица поставлены в известность о правилах безопасного применения прибора и осознают свя­занный с ним риск.
∙ Данный прибор не является детской
игрушкой. Обслуживание и техниче­ский уход не должны осуществляться детьми младше 8 лет без присмотра.
∙ Как прибор, так и провод питания
должны находиться вне досягаемости детей младше 8 лет.
∙ Использование не по назначению мо-
жет привести к поломке прибора и телесным повреждениям.
∙ Перед введением прибора в эксплуа-
тацию полностью прочтите руковод­ство по эксплуатации и сохраните его для дальнейших справок. Подключе­ние прибора к сети питания должно осуществляться только через розет­ки с напряжением, соответствующим техническим пометкам на приборе.
∙ Перед очисткой или профилактиче-
ским обслуживанием, а также при перестановке либо транспортировке провод питания должен быть отклю­чен от сети. При повреждениях про­вода питания включать увлажнитель­очиститель воздуха воспрещается.
∙ Для замены провода питания следу-
ет использовать штекерные разъемы слаботочных устройств типа IEC 320 C5. В случае его падения или возник­новения прочих повреждений исполь­зовать прибор воспрещается.
∙ Ремонт прибора должен производить-
ся исключительно квалифицирован­ными специалистами. Непрофесси­ональный ремонт может привести к серьезной опасности для потребите-
ля. Ни в коем случае не садитесь на прибор и не кладите на него никакие предметы.
∙ Не вставляйте в прибор посторонние
предметы.
∙ Погружать верхнюю часть прибора в
воду или иные жидкости воспрещает­ся.
∙ Никогда не тяните за провод питания и
не отключайте прибор от сети мокры­ми руками.
∙ Увлажнитель-очиститель воздуха мо-
жет быть введен в эксплуатацию толь­ко в полностью собранном состоянии.
∙ Увлажнитель-очиститель воздуха дол-
жен быть установлен на ровной сухой поверхности.
∙ Расстояние от прибора до стен и со-
седних с ним предметов должно со­ставлять не менее 20 см в стороны и не менее 50 см в высоту. Прибор должен быть установлен так, чтобы его нельзя было уронить или же спот­кнуться о него или о провод питания. Если Вы не пользуетесь прибором, от­ключите провод питания от розетки. С целью предотвращения перегрева и повреждения прибора следите за тем, чтобы вентиляционное отверстие не оказалось закрыто или блокировано.
∙ Никогда не переполняйте водой ув-
лажнитель-очиститель воздуха.
∙ Никогда не перемещайте и не опроки-
дывайте увлажнитель-очиститель воз­духа, наполненный водой.
∙ Не добавляйте ароматические масла в
воду. Это может нарушить работу Ги­гиенического диска.
∙ Используйте только оригинальные до-
бавки Venta. Venta-Luftwäscher GmbH не несет ответственности за повреж­дения, вызванные использованием других добавок.
2RUVenta LPH60 WiFi
ПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Увлажнитель-очиститель воздуха Venta является бытовым прибором для увлажнения и очистки воздуха в жилых, офисных и общественных по­мещениях. Прибор не предназначен для исполь­зования на открытом воздухе. Любое применение прибора в иных целях,а также его переделка будут рассма­триваться как использование не по назначению. Производитель не несет ответствен­ности за материальный ущерб или телесные повреждения, вызванные использованием прибора не по на­значению.
Неправильное использование явля­ется источником угрозы для здоро­вья и жизни. К этому относится ис­пользование прибора:
∙ в помещениях со взрывоопасной
и/или агрессивной средой.
∙ в помещениях с высокой
концентрацией растворителей.
∙ в непосредственной близости от
бассейнов и других объектов с по­вышенной влажностью.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель LPH60 WiFi
Очистка на площадь комнаты* до 45 м
Увлажнение на площадь комнаты* до 95 м
Напряжение в сети 220-240 В / 50-60 Гц
2
2
Количество режимов работы 5
Уровень шума 17/26/ 37/4 3/47 д Б А
Размеры 61 x 30 x 52 см
Вес ≈ 13 кг
Потребляемая мощность ≈ 7/8/14/20/30 Вт
Объем заливаемой воды Всего 12 л / объем бака 8 л
* рассчитан на высоту потолка до 2,5 м Площадь обслуживания зависит от уровня загрязненности комнатного воздуха:
- легкая загрязненность воздуха: площадь обслуживания до 75 м² (>AQI 0-100)
- средняя загрязненность воздуха:площадь обслуживания до 50 м² (>AQI 101-200)
- сильная загрязненность воздуха:площадь обслуживания до 25 м² (>AQI 201-500)
3 RU
ОБЗОР
1 дисплей 2 кнопка ON/OFF 3 отсек для испарения 4 бак для воды 5 пластинчатый барабан 6 поддон для воды 7 отсек для ароматизатора/
фил ьт ра
8 крепление для ароматизатора
01 10
01 Распакуйте и установите прибор. Откройте отсек для ароматизатора/
02 Снова вставьте фильтр VENTAcel 10 и фильтр предварительной
03 Открутите крышку ароматизатора и вставьте капсулу в крепление
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Внимание!
Убедитесь в том, что прибор выключен и отключен от сети.
фил ьт ра 7, извлеките фильтр предварительной очистки 9, извлеките и распакуйте фильтр VENTAcel 10.
очистки 9.
для ароматизатора 8. Вставьте ароматизаторы общим числом не больше 3 в предназначенные для этого крепления 8.
9 фильтр предварительной
очистки
10 фильтр VENTAcel 11 отсек для провода 12 гигиенический диск 13 пульт дистанционного
управления
14 колесики
04 Закройте отсек для ароматизатора/фильтра 7.
05 Откройте отсек для испарения 3 и извлеките бак для воды 4.
06 Откройте бак для воды 4 и залейте воду до отметки „MAX“.
07 Надежно закройте бак для воды 4.
08 Установите бак для воды 4 в поддон для воды 6 и закройте
отсек для испарения 3.
09 Дисплей 1 можно выставить в 3 различных позициях.
10 Длину провода можно отрегулировать с помощью его наматывания
в отсеке для провода 11
Перемещайте прибор в помещении при помощи специальных коле­сиков 14, для этого слегка приподнимите прибор за правую сторону.
4RUVenta LPH60 WiFi
Внимание! Штекер провода питания должен быть плотно вставлен в прибор!
Пожалуйста, удалите защитную пленку с пульта и батарейки.
ON/OFF Управление режимами
работы
Вставьте штепсельную вилку в розетку и подключите прибор при помощи кнопки ON/OFF 2 или пульта дистанционного управления 13.
Внимание! Может потребоваться примерно 1 минута, чтобы
прибор начал работу, и погасло красное или желтое оповещение „Наполните бак“ на дисплее. Могут быть слышны булькающие звуки, что не является дефектом работы прибора.
ФУНКЦИИ, НАСТРОЙКИ И ПОКАЗАНИЯ ПРИБОРА
FILL TANK
CHANGE HYGIENE DISC
CHANGE AIR FILTER
CLEANING
1
TEMPERATURE
°C
CLOSE DOOR
PM2.5 9 µg/m³
AIR QUALITY
5
2
3
4
SPEED 3
HUMIDITY OFF
TIMER OFF
OK
CLEANING
910
OFF
SLEEP MODEOFF
1211
AUTO
CHILD LOCKOFF
Желаемая настройка может быть выбрана или изменена прикосновением к соответствующей функции.
5 RU
6
7
8
Loading...
+ 7 hidden pages