Velleman WC25 User Manual [en, de, es, fr, pl]

Page 1
WC25
LCD WALL CLOCK THERMOMETER AND HYGROMETER
WANDKLOK MET LCD-DISPLAY - THERMO- EN HYGROMETER
WANDUHR MIT LCD-DISPLAY - THERMO- UND HYGROMETER
Ø 25 c m
HORLOGE MURALE AVEC ÉCRAN LCD - THERMOMÈTRE ET
RELOJ DE PARED CON PANTALLA LCD - TERMÓMETRO Y HIGRÓMETRO
LCD DE PAREDE COM RELÓGIO, TERM ÓMETRO E HIGRÓMETRO ZEGAR ŚCIENNY LCD Z TERMOMETREM/HIGROMETREM
USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 4 MODE D'EMPLOI 5 MANUAL DEL USUARIO 6 BEDIENUNGSANLEITUNG 7 MANUAL DO UTILIZADOR 8 INSTRUKCJ A OBSŁUGI 9
Page 2
WC25
V. 01 – 07/10/2013 2 ©Velleman nv
Page 3
WC25
1
Weather indication
4
Battery compa rtment for cl ock
2
Thermometer
5
Battery compa rtment for LCD display
3
Hygrometer
Warning
weight
490 g
battery
clo ck: 1 x 1.5 V AA LR6C (not incl.)
LCD: 1 x 1.5 V AAA LR0 3C (n ot incl. )
thermometer
-10 °C to 60 °C ± 1 °C
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union Important environmental information about this product
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
3. Operation
The clock displays the temperature, humidity and weather. The measurements are for reference only.
The weather icons are: sun (sunny weather), sun + cloud (cloudy), cloud + rain (rainy).
4. Battery
This symbol on th e device or the pac kage indi cates th at disposal of the device after its li f ecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, cont a ct your local waste disposal author it ies.
Do not puncture batteries or throw them in fire as they may explode.
Do n ot at tempt to recharge non-rechargeable batteries (alkaline).
Dispose of batteries in accordance with local regulatio ns.
Keep batteries away fr om ch ildren.
For the clock
Replace the batter y observing the correct polarity.
For the LCD display
1. Unscrew the battery cover and replace th e batter y observing the correct polarity.
2. Close and scr ew the battery cover.
5. Techn ic al Sp ecific ations
Dimensions Ø 25 x 4. 2 cm material aluminium
hygrometer 20 - 9 0 % RH ± 5 %
Use this device with original accessories only. Ve lleman nv cannot be he ld responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning t his product and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE - The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any
electronic medium or otherwise with out the prior written consen t of the copyright holder.
V. 01 – 07/10/2013 3 ©Velleman nv
Page 4
WC25
1
Weersymbool
4
Batterijvak voor klok
2
Thermometer
5
Batterijvak voor LCD-display
3
Hygrometer
Waarschuwing
Afmetingen
Ø 25 x 4.2 cm
materiaal
aluminium
gewicht
490 g
LCD-display: 1 x 1.5 V AAA-ba tterij LR03C (niet meegelev.)
thermometer
-10 °C tot 60 °C ± 1 °C
hygrometer
20 - 9 0 % RH ± 5 %
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie b etreffende dit product
verwijdering.
Dank u voor u w aankoop! Lees de ze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het tran sp ort, installeer het dan ni et en raadpl eeg uw deal er.
2. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
3. Gebruik
De klok geeft de temperatuu r , de v ochtigheidsg r a ad en het weersymbool weer. De meet waarden
De weersymbolen zijn: zonnig (zon), bewolkt (zon + wolk), regenachtig (wolk + regen).
4. Batterij
Dit symbool op h et toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn leven scyclus wordt weggeworpen, dit toestel schad e kan t oebrengen aan het mi lieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gew one h uish oudel ijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet di t toe stel naar uw verdeler of naa r een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke mili euwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijk e autoriteiten betreff ende de
di enen enkel als voorbeeld.
U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien (explosiegevaar).
Herlaad geen al kali nebatterijen.
Gooi b a tter ijen weg volg ens de plaatselijke milieuwetgeving.
Houd batterijen uit het bereik van kinderen.
Voor de klok
Vervang de batterij en let hierbij o p de juiste polariteit.
Voor de LCD-display
1. Verwijd er het deksel van het batter ijvak en vervang de batterij. Let op de juiste p ol ariteit.
2. Sluit het batterijvak en schroef het deksel vast.
5. Technische specificaties
batterij klok: 1 x 1.5 V A A -b atterij LR6C (niet meegelev. )
Gebruik dit toestel enkel met o riginele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebr uik van di t to estel. Voor meer info rmatie over di t product en de laatste versie van deze handl eiding, zie www.velleman.eu. De informa tie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaan de kennisgeving.
© AUTEURSRECHT - Velleman nv heeft het auteu rsrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbeh ouden. Het is niet toegestaan om deze handle iding of gedeelten ervan
over te nemen, te kopiëren, te ver ta len, te be werken en op te sl aan op een elektr onisch medi um zonder voorafg aa nde sch rif telijke toest emmi ng van de rechthebbende.
V. 01 – 07/10/2013 4 ©Velleman nv
Page 5
WC25
1
Symbol e météo
4
Compartiment à pile pour horloge
2
Thermomètre
5
Compartiment à pile pour afficheur LCD
3
Hygromètre
Avertissement
Dimensions
Ø 25 x 4.2 cm
matériau
aluminium
poids
490 g
pile
horlo ge : 1 x pile AA de 1.5 V LR6C (non incl.)
Afficheur LCD: 1 x pile AAA de 1.5 V LR03C (non incl.)
thermomètre
de -10 °C à 60 °C ± 1 °C
hygromètre
20 - 9 0 % RH ± 5 %
N'emplo yer cet ap pareil q u'a vec des accessoires d' o rigine. La S A Velleman ne peut , dans l a mesure conforme
MODE D 'E M PLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit
Nous vous remer cions de votre achat ! Li re le p résent mode d'emploi attentivem ent avant la mise en servi ce d e l'appareil. Si l'ap p a r ei l a été endommagé p endant le transport, ne pas installer et consulter votre reven d eur.
2. Description
Se référ er aux illustrations en p age 2 de ce mode d'emploi .
3. Emploi
L'horloge affi che la tempér a ture, le taux d'humidi té et l e symbole météo. Les valeurs de mesure sont
Les symboles météo sont : soleil (soleil), nuageux (soleil + nuage) + pluvieux (nuage + pluie)
4. Les piles
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'é liminat ion d'un appareil en fin de vie peut pollu er l'environn emen t. Ne pas jeter un a p parei l él ectr ique ou électronique (et des p iles éventuelles) parmi les déchets municipaux n on su j ets au tri sélectif; un e d échèteri e traiter a l'appareil en question. R envoyer cet appareil à votre fourn isseur ou à un service de recycl a g e local . Il convient de respecter la régl ementation local e r elative à la protection de l'environnement. En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
à titre indicatif uniquement.
Ne jamais perforer l es p i les et ne pas les jeter au feu (d anger d’explosion).
Ne jamais recharger d es p i les alcali nes.
Se débarrasser des pil es en respectant la réglementation locale relative à la protectio n de
l’environnement.
Garder les piles hors de la portée des enfants.
Pour l'horloge
Remplacer l a pile en respectant la polarité appropriée.
Pour l'afficheur LCD
1. Desserr er le couvercle du comparti men t à pile et remplacer la pile. Respecter la polarité appropriée.
2. Refermer et visser l e couvercle du compartiment à pile.
5. Spécifications techniques
au droit appli c able être tenu e re sponsable des do mmages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d'information concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, consulter notre si t e www.velleman.eu. Les spécifications et le contenu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans avis préalable.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’a yant dr oi t des droits d’auteur pour ce mode d'emp l oi . Tous droits mondiaux réservés. Toute
reproduction, trad uction, cop ie o u diffusio n, inté g rale ou part ielle, du contenu de ce mode d'em pl oi par quelqu e pro cédé ou sur t out support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
V. 01 – 07/10/2013 5 ©Velleman nv
Page 6
WC25
1
símbolos del tiempo
4
Compartimiento de pilas para el reloj
2
Termómetro
5
Compartimiento de pilas para la
3
Higrómetro
Advertencia
Dimensiones
Ø 25 x 4.2 cm
material
aluminio
peso
490 g
pila
reloj: 1 x pila AA de 1.5V (LR6C, no incl.)
LCD: 1 x pila AAA de 1.5V (LR03C, no incl.)
termómetro
de -10 °C a 60 °C ± 1 °C
hig rómetro
20 - 9 0 % RH ± 5 %
MANUAL D E L USUARI O
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este pr oducto
aparato. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
3. Funcionamiento
El reloj visualiza la temperatura, la humedad y el tiempo. Las mediciones sólo sirven de referencia
Los símbolos: soleado (sol), nublado (sol + nube), lluvioso (nube + lluvia)
4. Batería
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. N o tire este aparato (ni las pilas, si las h ubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa e sp ecializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes lo cales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, co ntacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente l as instrucci ones del manual antes de usar el
pantalla LCD
Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión).
Nunca recargue pilas no recargables (alcal inas).
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente al tirar las pilas.
Mantenga las pilas lejos del alcance de niños.
Para el reloj
Controle la polaridad al reemplazar la pila.
Para la pantalla LCD
1. Desatornille la tapa del compartimiento de pilas. Respete la polaridad.
2. Cierre la tapa del compartimiento de pilas y ato rníllela.
5. Especificaciones
Util ice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no ser á responsabl e de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más informaci ón sobre este produc to y la versión más reciente de este manual del usu ario, visite nuestra página ww w.velleman.eu. Se pueden modifi car las especificaciones y el conteni do de este man ual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman N V dispone de los derechos de autor para este m anual del usuario. Todo s los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y
guar d a r este manual d el usuario o partes d e ello si n previo permiso escrito d el derecho habiente.
V. 01 – 07/10/2013 6 ©Velleman nv
Page 7
WC25
1
Wettersymbol
4
Batteriefach für die Uhr
2
Thermometer
5
Batteri ef ach f ü r das LCD-Display
3
Hygrometer
Achtung
Abmessungen
Ø 25 x 4.2 cm
Material
Aluminium
Gewicht
490 g
Batterie
Uh r: 1 x 1.5V AA (LR6C, ni c ht mitgeli e fert)
LCD: 1 x 1.5V AAA (LR03C, ni cht mitgeliefert)
Thermometer
-10 °C bi s 60 °C ± 1 °C
Hygrometer
20 - 9 0 % RH ± 5 %
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsricht linien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfälti g du rch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorli egen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Beschreibung
Si ehe Abbil d ungen, Sei te 2 dieser Bedi enung sanleitung .
3. Betrieb
Das Gerät zeig t d ie Temperatur, di e L uftfeuchte und d as Wetter an. Die Messungen dienen nur als
Die Wettersymbole: sonnig (Sonne), be wölkt (Sonn e + Wolke), regnerisch (Wolke + Reg en)
4. Batterie
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwend eten Batteri en) ni cht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder ver wend eten Batterien mü ssen von einer spezialisierten Firma zwecks Re cycling en tsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Resp ektieren S ie die örtlichen Umweltvorschri ften.
Referenz.
Dur chbohren S ie nie die Batterien und werfen Sie diese ni cht ins Feuer (Explosionsgefahr).
Laden S ie keine ni cht-wiederaufladbare Batterien (Alkali).
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschri ften beim En tsorgen d er Batterien.
Hal ten Sie die Batterien von Ki ndern fern.
Für die Uhr
Beachten S ie die Polar ität wenn Sie die Batterie ersetzen.
Für das LCD-Display
1. Entfernen Si e den Batteriedeckel und erset zen Sie die Batter ie. Beachten Si e die Pol arität.
2. Schli eßen Sie den Batteriedeckel wieder un d schrauben Sie ihn fest.
5. Technische Daten
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT - Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese B edienungsanleitung. All e weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht
gestattet, di ese B ed ienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopier en, zu über setzen, zu bear bei ten oder zu speich ern.
V. 01 – 07/10/2013 7 ©Velleman nv
Page 8
WC25
1
Indicação do estado do tempo
4
Compartimento das pilhas para o
2
Termômetro
5
Compartimento das p ilhas para o ecrã
3
Higrómetro
Advertência
Dimensões
Ø 25 x 4.2 cm
material
alumínio
peso
490 g
pilha
relógio: 1 x 1.5V AA (LR6C, não incl.)
LCD: 1 x 1.5V AAA (LR03C, nã o incl.)
termômetro
de -10 °C a 60 °C ± 1 °C
hig rómetro
20 - 9 0 % RH ± 5 %
MANUAL D O UT I L IZADOR
1. Introdução
Aos ci dadãos da União Europeia Importantes informações so bre o meio a mbiente no q ue respeita a este produto
antes de usar o aparelho. Caso o ap arelh o tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instal e e entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Descrição
Ver as figuras da p ágina 2 deste manu al do utilizador.
3. Utilização
O relógio indica a temperatura, humi d ad e e estado do tempo As medições sã o ap en as p ar a
os ícones do estad o do tempo são: sol (sol), sol + nuvem (enevoado), nuvem + chuva (chuvoso).
4. Bateria
Este símbolo no aparelh o ou na embalagem in dica que, enquanto desperdí cios, poderão causar danos n o meio ambiente. Nã o deite o aparelh o (nem as pilhas, se as houver) no l ixo doméstico; dirija-se a uma empresa e specializada em reciclagem. Devolva o aparelho a o seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente. Em caso de dúvidas, contacte com as autori dades l oc ai s para os r e síduos. Agradecemos o facto de ter adqu irido este aparel ho. Leia atentamente as instru ções do man ual
relógio
LCD
referência.
Nunca perfura as pilhas nem jogá-las no fogo, p ois e las podem explodir.
Não tente recarregar p ilhas não recarregáveis (al calino).
Descarte as b aterias de acordo com as regulamentaçõe s locais.
Mantenha as pilhas fora do alcan ce das crianças.
Para o relógio
Substitua as pilhas respeitando sempre a polaridade.
Para o ec rã LCD
1. Desaparaf u se a tampa e substitua as pilhas respeitand o sempre a pol ar idade.
2. Feche e aparafuse a tampa.
5. Especificações
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou l e sões causados p el o uso (indevido) do aparel h o. Para mais infor mação sobr e este pr oduto e par a aceder à versão mais recente deste manual do utilizador , visite a nossa página www.velleman.eu. Podem alterar-s e as esp ecifi cações e o conteúdo d este m an ual sem aviso prévio .
© DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiai s reservados.
É estrit amente proib id o reprodu zir, traduzir, co p iar, editar e g ravar este manual do utiliz ador ou part es deste sem prévia aut o rização escrita por parte da det entora dos direitos.
V. 01 – 07/10/2013 8 ©Velleman nv
Page 9
WC25
1
Wskazanie pogody
4
Gniazdo baterii zegara
2
Termometr
5
Gniaz do baterii wy św ietlacz a LCD
3
Higrometr
Uwaga
Wymiary
Ø 25 x 4,2 cm
materia ł
aluminium
bateria
zegar: 1 x 1,5V AA (LR6C, brak w zestawie)
LCD: 1 x 1, 5V AAA (LR03C, brak w zestawie)
termometr
-10 °C do 60 °C ± 1 °C
higrometr
20 - 9 0 % RH ± 5 %
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska.
odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z
instrukcją obsługi przed uż yciem. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, prosimy o nie korzystanie z niego i skontaktowanie się ze sprzedawcą.
2. Przegląd
Patr z rysunki na stronie 2 nini ejszej instrukcji.
3. Zastosowanie
Zegar wyświetla temperaturę, wilgotność oraz pogodę. Po miary służą wyłącznie jako wartości
Ikonki pogody: słońce (pogoda słoneczna), słońce + chmura (zachmurzenie), chmura + deszcz
4. Bateria
Niniejszy symbol umieszczo ny na urządzeniu bądź opakowaniu wskaz uje, że usuwanie produktu moż e być szkodliwe dla środowiska. Nie należ y usuwać urządzenia lub baterii do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy skontaktować się ze specjalistyczną firmą za jm uj ącą się re cykling iem. Urz ądzenie należ y zwrócić dys trybuto rowi lub f irmie z ajm uj ąc ej się recy klingiem . Należ y po s tępować z godnie z zasadam i bezpiecze ńs tw a doty czącymi śro dow is ka.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z firmą zajmującą się utylizacją
referencyjne.
(deszczowo)
Nie przebijać i nie wrzucać baterii do ognia, ponieważ mogą eksplodować.
Nie ładować baterii, które nie są akumulatorkami (alkaliczne).
Ut ylizować baterie z go dnie z lok alnymi prz episami.
Trzymać baterie z dala od dzieci.
Zegar
Wymienić baterię, zwracając uwagę na prawidłową biegunowość.
Wyświe tlacz L CD
1. Odkręcić śrubkę pokrywy baterii, a następnie wymienić baterię, zwracając uw agę na biegunowość.
2. Zamknąć i przykręcić pokrywę baterii.
5. Specyfikacja te c hniczna
masa 490 g
Używaj tylko ory ginalnych akcesoriów. Velleman NV nie może być pocią gnięty do odpowiedzialności w przypadku uszkodzenia lub urazów wynikających z (nieprawidłowego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu i najnowszą wersja niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę inte rnetową www.velleman.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
© INFOR M ACJA O P RAWACH AUTORSKICH - Niniejsza instrukcja jest własnością firmy Velleman NV i jest chroniona prawami autorskimi. Wszystkie prawa są z astrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej
instrukcji nie może być kopiowana, przedrukowywana, tłumaczona lub konwe rtowana na wszelkie nośniki elektroniczne lub w inny sposób, bez uprzedniej pisemnej zgody właśc iciela praw autorskich.
V. 01 – 07/10/2013 9 ©Velleman nv
Page 10
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or
to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, non­rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van
een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na
of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service
qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
Page 11
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à
charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de garantìa
de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artìculo no
es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a
su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc.
antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder
ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Page 12
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje
produkty w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz
warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych
warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na
process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę,
modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez
pisemnej zgody firmy Velleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu),
wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego
usterki, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich
komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as
nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer
vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição
de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias,
impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex.
perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis,
incorporadas ou substituìveis), lâmpadas, peças em borracha correias…
(lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho
será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui
mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
Imported by Velleman nv
Made in PRC
www.velleman.eu
Loading...