Velleman VTBAL13 User Manual [en, de, es, fr, pl]

U
B
A
D
G
D
W
A
A
S
M
L
A
S
C
U
G
ÁT
Ż
VTBAL13
DIGITAL L DIGITALE PÈSE-BAG BALANZA DIGITALE BALANÇA CYFROWA DIGITAL B
GGAGE SCALE
AGAGEWEEGS GES NUMÉRIQ E EQUIPAJE DI
EPÄCKWAAGE IGITAL PORT
AGA DO BAGA
GAGEVÅG
HAAL E
ITAL
IL
U
USER MANU GEBRUIKER NOTICE D’E MANUAL DE BEDIENUNG MANUAL DO INSTRUKCJ BRUKSANVI
L
HANDLEIDING
PLOI
USUARIO
SANLEITUNG UTILIZADOR
OBSŁUGI
NING
3 6
9
12
15
18
21
24
VTBAL13
19.01.2010 2 ©Velleman nv
u
n
i
s
p
i
o
c
u
o
o
c
g
t
u
u
y
a
t
epag
m
d
d
y
A
A
o
e
e
p
e
r
a
e
c
t
e
d
d
e
c
a
t
o
t
a
o
g
s
e
o
r
e
1. Introd
To all reside
Important env
Thi dis env uns
spe returned to yo the local envir
If in doubt, c
Thank you for before bringin transit, don't in
2. Safety
Keep
For in moist
Damage ca
not covered responsibilit
Note that d
covered by
3. Genera
Refer to the V
es of this
Protect this
operating th
Protect the
Familiarise
using it.
All modificat
19.01.2010
VTB
USER M
ction
ts of the European
ronmental informati symbol on the devic osal of the device aft
ronment. Do not dis
rted municipal wast ialized company for
r distributor or to a l
nmental rules.
ntact your local w
hoosing Velleman! Pl this device into servi stall or use it and con
Instructions
he device away from
door use only. Keep t
re, splashing and dri
sed by disregard of c by the warranty and t
for any ensuing defe mage caused by user he warranty.
l Guidelines
lleman® Service an
anual.
evice from shocks an e device.
evice against extrem ourself with the functi
ions of the device are
L13
NUAL
Union
n about this product
or the package indi
r its lifecycle could h ose of the unit (or b ; it should be taken ecycling. This device
ocal recycling service
ste disposal auth
ase read the manual e. If the device was d act your dealer.
children and unauth
his device away from
liquids
ppin rtain guidelines in thi
he dealer will not acce cts or problems. modifications to the d
Quality Warranty
abuse. Avoid brute f
heat and dust.
ons of the device befo
forbidden for safety r
3
ates that arm the tteries) as o a should be . Respect
rities.
horoughly
maged in
rised users.
rain,
manual is pt
vice is not
on the last
rce when
e actually
asons.
©Velleman nv
e
d
y
u
f
n
a
m
r
A
Y
u
n
s
T
u
u
r
i
gh
ggag
A
d
r
o
a
h
r
g
e
S
u
t
ggag
ggag
e
u
o
y
y
a
p
m
d
a
h
e
s
i
p
e
ge
n
r
d
L
2
o
e
a
Only use th unauthorise
4. Batter
Refer to the ill
Open the le clock. Press
Insert one the polarity
Close the b
Do not atte
throw batte
5. Using
Refer to the ill
Switching O
Press the side around your lu fully closed as Now press the
Choosing the
Press the UNI pounds (lb), o
Weighing Yo
Once your scal unit chosen, fi and lift gently. will lock and d Read the wei LCD display. N weighed lu the scale.
device for its intende
way will void the wa
Installation
strations on page 2.
t and right battery c
lightly on the cover
ew AAA battery in ea as indicated inside t ttery compartments.
pt to recharge non-
ies in fire as they mi
W
RNING: Keep batt
our Luggage
strations on page 2.
and Preparing Yo
of the lock and pull
e handle and clo
e being dropp
lu
ON button to power
Measuring Unit
button and select y
nces (oz), kilograms
r Luggage
e safely attached to
mly hold the scale b Keep the scale as st splay , and the
t from the LCD and
ote that the LCD disp
e has exceeded the
VTB
L13
purpose. Using the
ranty.
mpartments at the b
nd slide away from t ch battery compartm e compartment.
echargeable batterie
ht explode.
ries away from ch
cale
r Luggage Scale
he lock to open. Wra se the belt lock. Mak
d may cause dama
p your luggage scale
ur preferred measuri (kg) or grams (g).
our luggage and you
the grip as illustrate
ble as you can. The scale will beep after
ress the ON button t
lay will read wh
aximum weighing c
evice in an
ck of the
e centre.
nt minding
and do not
ldren.
the belt sure it is or injuries.
.
unit:
measuring
on page 2 CD reading
seconds.
unlock the
n the
pacity of
19.01.2010
4
©Velleman nv
VTBAL13
Tare Function
Attach the scale to the container. Weigh the container as you would weigh your luggage and briefly press the TARE button after the beep.
Switching Off Your Luggage Scale
Your luggage scale will automatically switch off 30 seconds after weighing. You can also switch off your scale by keeping the ON button pressed.
6. Notes
Clean the scale with water and some mild detergent. Never use abrasive solutions or solvents e.g. benzene.
Replace both batteries as soon as the symbol is displayed. Take out the batteries before storing the scale.
7. Technical Specifications
capacity max. 40 kg power supply 2x 1.5 V AAA LR03C batteries (incl.) tare range 0 ~ 40 kg operating temperature 0°C ~ 40°C dimensions 122 x 85 x 25 mm weight 200 g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv.
All worldwide rights reserved. This manual is copyrighted. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
19.01.2010 5 ©Velleman nv
E
d
e
y
h
etoebatbij
g
g
,
e
e
d
v
g
g
j
r
n
e
e
n
g
d
t
A
f
k
w
.
w
d
e
y
n
c
d
s
v
o
jziging
u
k
g
u
G
horp
d
e
r
a
j
n
u
s
e
p
o
e
t
p
g
g
1. Inlei
Aan alle ingez Belangrijke mi
Dit s
mbool op
milieuwet
Hebt u vragen betreffende d
Dank u voor uw in gebruik neem installeer het da
2. Veiligh
Houd
Enkel vochti
De garantie richtlijnen in afwi
zen voo
houden.
Schade door toestel valle
3. Algem
Raadpleeg de V handleiding.
Bescherm dit bediening va
Bescherm dit
Leer eerst de
Om veili
aan het toes
19.01.2010
G
BRUIKERSH
ing
tenen van de Europe
lieu-informatie betre
et toestel of de verpak
lev
nscyclus wordt wegge brengen aan het milieu terijen) niet bij het ge een gespecialiseerd be
mo
et dit toestel naar uw v
rec
clagepunt brengen. Re
.
evin
contacteer dan de pl verwijdering.
aankoop! Lees deze ha t. Werd het toestel bes n niet en raadpleeg uw
idsinstructie
it toestel uit de buurt
oor gebruik binnenshui
heid en opspattende vl
eldt niet voor schade d deze handleiding en uw defecten of problemen
en die de gebr
wi niet onder de garantie.
ne richtlijnen
lleman® service- en
toestel tegen schokken
dit toestel. toestel te functies van het toeste
hei
sredenen mag de gebr
el.
VTB
en extreme te
L13
ANDLEIDIN
se Unie
fende dit product
ing geeft aan dat, als
en, dit toestel scha Gooi dit toestel (en ev one huishoudelijke afva rijf terechtkomen voor
rdeler of naar een loka
specteer de plaatselijke
ke autoriteite
aatseli
dleiding grondig voor
hadigd tijdens het tran
ealer.
an kinderen en onbevo
s. Bescherm dit toestel oeistoffen.
or het negeren van be dealer zal de verantwo die hier rechtstreeks v
iker heeft aangebracht
waliteitsgarantie ach
en vermijd brute krach
eraturen en stof.
m l kennen voor u het
iker geen wijzigingen a
6
et na zijn
e kan
ntuele
l; het moet
ecyclage. U
l
het toestel
ort,
den.
tegen regen,
aalde
rdelijkheid
rband mee
aan het
eraan de
t tijdens de
aa
t gebruiken. anbren
©Velleman nv
en
t
g
a
e
g
n
e
p
d
e
b
o
Akin
k
g
e
v
gag
e
e
e
n
f
e
e
g
l
i
piep
t
u
c
e
A
h
j
b
k
a
d
g
e
pe
r
d
k
g
n
p
y
T
r
s
p
r
d
a
g
g
e
z
w
O
p
ge
c
j
g
Gebruik het ebruik verv
4. Install
Raadpleeg de fi
Open de batt
het deksel e
Plaats een ni olariteitaan
Sluit de batt
Niet-herlaad
batterijen no
5. Gebrui
Raadpleeg de fi
De bagagewe
Druk de zijkant het handvat van sluit: ba nu op ON om d
De weegeenh
Druk op UNIT e kilogram (kg) o
Uw bagage w
Als u eenmaal d bevestigd en de handvat vast (zi Houd het lcd-display bevr
en. Lees he
nieuwe weging
Een tarragewi
Bevestig de we een bagage zou piepen.
19.01.2010
oestel enkel waarvoor
lt de garantie.
ren van de ba
uren op pagina 2.
eri
vakken links en rech
schuif dit deksel naar
uwe AAA-batterij in el uidingen binnenin de b rijvakken. are batterijen mogen n
it in het vuur.
W
ARSCHUWING: Hou deren.
van de baga
uren op pagina 2.
schaal inschakelen
an de sluiting in en o
uw bagage en sluit de
e di
u laat vallen kan scha
weegschaal in te scha
id kiezen
selecteer de gewenste
gram (g).
en
weegschaal op een ve eenheid hebt gekozen,
e fi
uur op pagina 2) e
ehee
zo stabiel mogelijk. Na ezen, op de dis gewicht van de displa
it te voeren. Bij overge
ht bepalen
schaal aan het tarrage
wegen en druk kort op
VTB
L13
et gemaakt is. Bij onoo
tterijen
ts van de hendel. Druk
uiten toe.
van de vakken volgen
tterijvakken.
nieuw geladen wo
iet o
de batterijen buiten
eweegschaal
n vastmaken
n de sluiting. Bevestig iem. Zorg ervoor dat u
e of kwetsuren veroorz
elen.
eenheid: pond (lb.), on
e manier aan uw ba
ili houd de weegschaal st
hef uw bagage voorzic
2 seconden zal de afle
lay verschijnen en de af en druk daarna op wicht verschijnt o
wicht. Weeg het tarra
ARE nadat u de weegs
7
deelkundig
es op
licht
de
den. Gooi
bereik van
e riem rond
de riem goed
ken. Druk
s (oz),
age hebt vig een het hti
omhoog.
ing op de
eegschaal
N om een
de display.
wicht zoals u
haal hoort
©Velleman nv
VTBAL13
De bagageweegschaal uitschakelen
Deze bagageweegschaal schakelt automatisch uit 30 seconden na de weging. U kunt de weegschaal ook zelf uitschakelen door ON ingedrukt te houden.
6. Opmerkingen
Maak de weegschaal geregeld schoon met water en milde zeep. Gebruik geen schuurmiddelen of solventen.
Vervang beide batterijen van zodra het -symbool op de display verschijnt. Verwijder de batterijen indien u de weegschaal niet gebruikt.
7. Technische specificaties
weegcapaciteit max. 40 kg voeding 2x 1,5 V AAA-batterijen (meegelev.) tarrabereik 0 ~ 40 kg werktemperatuur 0°C ~ 40°C afmetingen 122 x 85 x 25 mm gewicht 200 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopi ëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemmi ng van de rechthebbende.
19.01.2010 8 ©Velleman nv
o
d
t
pp
p
parm
quip
p
ques
n
p
s
n
r
u
e
é
ge
p
v
g
g
p
t
e
c
p
c
A
D
e
n
ge
po
pp
p
L
e
r
e
e
t
m
d
c
n
n
n
o
N
é
c
v
e
é
t
d
q
n
é
n
t
i
e
c
s
g
prop
NOTICE
1. Intr
Aux résidents environnemen
Ce symbole sur
recyclage local.
rotection de l’e
En cas de
Nous vous reme avant la mise e
endant le tran
2. Consig
La garantie n
Les domma
3. Directi
Se reporter à la notice.
Proté
Se familiaris
Toute modifi
N’utiliser le
a un a
déch é
Garde de jeu
Pour u de l’h éclabo
certaines dir responsabilit
ne tombent
er le
endant l’ins
annule d'offi
duction
e l'Union européenn
ales importantes co
l'appareil ou l'emballa
a
reil en fin de vie peut
areil électrique ou éle
i les déchets municipau
èterie traitera l’a
ements usagés à votre Il convient de res nvironnement.
tions, contacter les a
rcions de votre achat !
service de l’appareil. S
ort, ne pas l’installer
es de sécurit
le peson hors de la po nes enfants.
sage à l’intérieur uniqu
midité, des températur ussures.
e s’applique pas aux do
ctives de cette notice e
pour les problèmes et s occasionnés par des
as sous la garantie.
es générales
arantie de service et
se-bagages contre les allation et l’opération. r avec le fonctionneme ation de l’appareil est i
èse-bagages qu’à sa fo e la garantie.
VTB
L13
’EMPLOI
: des informations
cernant ce produit
indique que l’éliminati
lluer l'environnement. ctronique (et des piles x non sujets au tri séle
areil
en question. Renvoyer
fournisseur ou à un ser
ecter
la réglementation local
utorités locales pour
ire la présente notice a i l’appareil a été endom t consulter votre reven
é
tée de personnes non
ment. Protéger le peso
s extrêmes, de la pous
mmages survenus en n
votre revendeur décli les défauts qui en résul
odifications à l’appare
e qualité Vellema n®
hocs et le traiter avec
t de l’appareil avant de
terdite pour des raison
ction prévue. Un usage
n d’un
e pas jeter ventuelles) tif ; une
les
ice de
relative à la
limination.
tentivement
é
ma
eur.
ualifiées et
de la pluie,
sière et des
ligeant
era toute
ent.
l par le client
n fin de
irconspection
l’utiliser.
de sécurité.
im
re
19.01.2010
9
©Velleman nv
a
m
n
Tenf
e
p
poig
ga
r
u
(kg
r
-
e
m
e
è
o
g
m
p
ga
A
e
0
à
g
a
p
r
u
e
pe
ge
e
t
a
s
pr
p
m
p
t
t
e
e
m
s
(lb)
e
ge
e
b
p
c
prè
n
4. Install
Se référer aux il
Ouvrir les co Enfoncer lé
Insérer une les indication
Refermer les
Ne pas recha
au feu.
5. Comm
Se référer aux il
Mise en march
Enfoncer les cli
née du ba fermée : laisser dégâts. Enfonce
Sélection de l’
Enfoncer la touc kilogrammes
Pesage de vot
Une fois le pèse pèse-bagages f soulever douce gèle sur l’affich une tonalité apr brièvement la t lorsque le poids
Tarage
Fixer le pèse-ba enfoncer briève
Extinction du
Votre pèse-ba Si souhaité, étei la touche ON.
19.01.2010
tion des piles
lustrations en page 2.
artiments des piles d rement le couvercle et ouvelle pile de type LR
s de polarité indiquées
compartiments.
r
er des piles non rech
A
TENTION : Tenir les
ants.
nt utiliser vot
lustrations en page 2.
e et fixation de votre
s de la fermeture et l’o
e et refermer. S’assur
tomber votre bagage
la touche ON pour allu
nité de pesage
he UNIT et sélectionne r
ou grammes (g).
e bagage
bagages fixé au baga
rmement par la poigné
ent le bagage en main
ur LCD, le symbole
s 2 secondes. Lire la v uche ON pour dégeler l du bagage excède la ca
ages au poids tare. Pe
ent la touche TARE a
èse-bagages
es s’éteint automatiqu
ndre le
èse-bagages
VTB
L13
part et d’autres de la
le faire glisser vers l’ex
3 dans chaque compar l’intérieur du comparti
rgeables. Ne jamais jet
iles hors de la porté
e pèse-bagag
èse-bagages
vrir. Passer la sangle à
r que la sangle soit dû ut causer des blessure
mer le pèse-bagages.
l’unité : livres
et l’unité sélectionnée , comme illustré en pa
enant l’ensemble stabl
s’affiche et le pèse-
leur sur l’afficheur LCD
affichage. Le symbole
acité maximale du pès
er le poids tare décrit ès la tonalité.
ement 30 secondes a
anuellement en mainte
10
, onc
oignée.
érieur.
iment selon
ment.
r des piles
des
es
travers la
ent
ou des
s (oz),
maintenir le
2 et
. La valeur
agages émet et enfoncer
s’affiche
e-bagages.
i-dessus et
s le pesage. ant enfoncé
©Velleman nv
VTBAL13
6. Notes
Nettoyer régulièrement le pèse-bagages avec de l’eau claire et un peu de savon doux. Éviter les produits abrasifs et les solvants.
Remplacer les deux piles dès que le symbole s’af fiche. Retirer les piles lorsque le pèse-bagages n’est pas utilisé.
7. Spécifications techniques
capacité max. 40 kg alimentation 2 piles LR03 de 1.5 V (incl.) plage de tarage 0 ~ 40 kg température de service 0°C ~ 40°C dimensions 122 x 85 x 25 mm poids 200 g
N’employer cet appareil qu’avec des accessoire s d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. P our plus d’information concernant cet article, visitez notre si te web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dan s cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Tout e reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
19.01.2010 11 ©Velleman nv
o
p
n
s
eap
p
,
p
b
p
c
n
y
s
p
d
a
a
g
a
a
s
g
a
e
p
b
e
t
A
L
pe
p
o
c
n
o
1
a
e
n
a
s
a
m
c
qu
)
r
e
o
s
d
po
t
y
r
e
e
m
s
e
MANUAL DE
1. Intr
A los ciudadan Im este producto
Res
Si tiene dudas
¡Gracias instrucciones de en el trans
2. Instru
Los daños c
Los daños c
3. Norma
Véase la Garant del usuario.
No a
Familiaríces
Por razones
Utilice sólo
ortantes i
Este mue este deb
ete las leye
or ha
orte
Mante
niño
Sólo hume salpic
este manual de nin
ún d
cubiertos po
ite el
instalación.
están
rohi
uso incorrec
ducción
os de la Unión Euro
formaciones sobre el
símbolo en este a
tras inservibles, podría aparato (ni las pilas, si ir a una empresa espe
ar
ato a su distribuidor o a s locales en relación co
contacte con las aut
er comprado la VTBAL
l manual antes de usarl no lo instale y póngase
ciones de seg
a el aparato lejos del
.
ara el uso en interiores.
ad, temperaturas extre dura o goteo.
usados por descuido d
invalidarán su garantía
ño u otros problemas r usados por modificacio
r la garantía.
generales
ía de servicio y calid
arato. Evite usar exce
con el funcionamiento
de seguridad, las modif idas.
l aparato para las aplic
o anula la garantía co
VTB
L13
USUARIO
a
medio ambiente con
arat
o el embalaje indica n dañar el medio ambie las hubiera
ializada en reciclaje. D la unidad de reciclaje l
el medio ambiente.
ridades locales para
3! Lea atentamente la
. Si el aparato ha sufri en contacto con su dist
uridad
alcance de personas no
No exponga este equi mas, polvo ni a ningún
las instrucciones de se
su distribuidor no se
esultantes.
es no autorizadas, no
d Velleman® al final d
iva fuerza durante el
del aparato antes de ut
icaciones no autorizada
ciones descritas en est
letamente.
en la basu
erniente a
e, si tira las nte. No tire a doméstica;
vuelva este
cal.
residuos.
o algún daño
ibuidor.
capacitadas
a lluvia,
ipo de
uridad de
á responsable
stán
este manual
anejo y la
ilizarlo.
del aparato
manual. Su
19.01.2010
12
©Velleman nv
s
p
m
n
p
é
r
g
J
s
l
e
e
qu
z
N
(kg)
(g
pa
e
u
j
e
l
p
u
(
y
o
b
e
p
d
A
p
p
e
N
a
je
a
o
a
t
d
pa
y
e
o
c
t
o
p
s
g
e
a
e
e
quipaje y
a
e
a
p
s
e
b
j
n
quipaj
4. Instala
Véase las figura
Abra el com Pulse ligera
Introduzca u
olaridad (v
Vuelva a cer
Nunca recar
5. Uso
Véase las figura
Activar y fijar
Pulse los clips d equipaje y ciérr dejar caer el e activar la balan
Seleccionar la
Pulse la tecla U
o gramo
Pesar el equi
Después de hab seleccionado la mango (véase fi con
unto establ visualiza y la ba el valor del displ
antalla. Se vis
capacidad máx.
Función tara
Fije la balanza a
véase arriba)
ha emitido un t
Desactivar la
La balanza se d del uso. Si fuera mantener
19.01.2010
r las pilas
en la página 2.
artimiento de
ente la tapa y deslícela
a nueva pila AAA en ca ase el interior del com ar el compartimiento d a pilas no recargables.
O!: Mantenga las pil
¡O
en la página 2.
a balanza de equipa
l cierre y ábralo. Pase l
la. Asegúrese de que l
ipaje puede causar lesi a de equipaje.
unidad de pesado
IT y seleccione la unid
.
e
r fijado la balanza de e
nidad de pesado, man
, p. 2) y levante cuida
. El valor se fija en la
anza de equipaje emite
LCD y pulse brevem
a
aliza el símbolo si
de la balanza de equipa
l peso tara. Pese el pes pulse brevemente la te no.
alanza de equipaje
sactiva automáticamen
necesario, desactive la
ulsa
o la tecla ON.
VTB
L13
ilas del l
ado derecho e izquierd
hacia el exterior. da com artimiento).
pilas.
o eche las pilas al fue
s lejos del alcance d
a correa a través del m correa esté correctam
nes o daños. Pulse la t
d: libra (lb), onza (oz),
enga la balanza firmem
osamente el equipaje ntalla LCD, el símbolo
un tono des
nte la tecla ON para d
el peso del equipaje so
e.
tara como si pesara el la TARE después de qu
e después de 30 segun
balanza de manera ma
13
artimiento. Re
después de h
ués de 2
del mango.
ete la
o.
niños.
ngo del
nte cerrada:
cla ON para
kilogramo
ber
nte por el
l mantener el
se egundos. Lea shelar la
repasa la
e
e
e la balanza
dos después
ual al
©Velleman nv
a
pa
d
a
p
i
f
pa
n
(
e
p
e
e
D
h
u
n
A
a
t
p
A
k
0
5
á
b
o
o
o
a
e
n
e
S
n
p
s
6. Observ
Limpie el a Evite el uso
Reemplace l
ilas si no ut
7. Especif
capacidad alimentación rango de tara temperatura de dimensiones peso
Utilice este a no será respo
indebido) de
roducto, visit modificar las previo aviso.
© DERECHOS Velleman NV d usuario.
Todos los derec reproducir, trad partes de ello si
ciones
rato regularmente con
e alcohol y de disolven s dos pilas en cuanto a liza la balanza.
icaciones
uncionamiento 0°C ~ 4
rato sólo con los acc
sable de daños ni les
ste aparato. Para m
nuestra página we
specificaciones y el c
E AUTOR
ispone de los derech
os mundiales reservad
cir, copiar, editar y gu previo permiso escrito
VTB
L13
ua clara y un poco de
es.
arezca el símbolo
kg
máx. 40 2 x pila
AA de 1.5 V (incl.)
0 ~ 40
°C
122 x 8
x 25 mm
200 g
esorios originales. V iones causados por u
s información sobre
www.velleman.eu.
ntenido de este ma
s de autor para este
s. Está estrictamente
rdar este manual del u
del derecho habiente.
jabón suave.
. Saque las
lleman NV
uso
ste e pueden ual sin
manual del
rohibido
uario o
19.01.2010
14
©Velleman nv
o
w
g
n
h
B
e
e
gungsr
g
e
e
h
z
m
B
w
e
p
e
g
S
A
S
c
ü
P
r
t
u
D
g
h
S
ö
V
a
e
t
g
n
e
s
u
a
m
t
r
G
t
pung
f
B
F
n
h
e
b
u
e
d
t
g
1. Einfü
A
n alle Einw
Wichtige Um
verwendeten zwecks Recycli Händler oder werden. Resp
Falls Zweifel Entsor
Wir bedanken Bedienun Überprüfen Si sein, verwend Händler.
2. Sicher
Halten
Nur fü Schüt
extre wie z.
Bei Schäden verursacht resultierend
Bei Schäden Garantieans
3. Allgem
Siehe Velleman Bedienun
Vermeiden der Installat
19.01.2010
BEDIENUNG
hrung
hner der Europäis
eltinformationen
Die
ses Symbol auf dem
t an, dass die Entsor
zei sei
em Lebenszyklus de
Ent
sorgen Sie die Einhei
nic
t als unsortiertes Ha
atterien müssen von ng entsorgt werden. in örtliches Recyclin ktieren Sie die örtlic
bestehen, wenden
ichtlinien an Ihre
uns für den Kauf der
sanl
eitung vor Inbetriebn
, ob Transportschäd
n Sie das Gerät nich
eitshinweise
Sie Kinder und Unbefu
r die Anwendung im In
en Sie das Gerät vor R
en Temperaturen. Setz . Tropf- oder Spritzwa
, die durch Nichtbeacht
erden, erlischt der Gar
Folgeschäden überni
verursacht durch eigen
ruch.
ine Richtlinie
® Service- und Quali
sanlei
tung.
ie Erschütterungen. Ve ion und Bedienung des
VTB
L13
ANLEITUNG
hen Union
ber dieses Produk
rodukt oder der Ver
dieses Produkte Umwelt Schaden zu (oder verwendeten
smüll; die Einheit od
einer spezialisierten
iese Einheit muss a
-Unternehmen retour en Umweltvorschrifte
ie sich für
rtliche Behörde.
TBAL13! Lesen Sie
hme sorgfältig durc n vorliegen. Sollte di und wenden Sie sich
te vom Gerät fern.
enbereich.
en und Feuchte, Stau en Sie das Gerät keiner ser, aus.
ng der Bedienungsanle
ntieanspruch. Für dara mt der Hersteller keine mächtige Änderungen
n
ätsgarantie am Ende
meiden Sie rohe Gewal
erätes.
15
ackung s nach ügen kann.
atterien)
er
irma
den niert n.
diese
.
s der Fall
an Ihren
und
Flüssi
keit
itung
s Haftung. rlischt der
ieser
während
©Velleman nv
e
v
S
a
G
g
a
n
n
e
e
h
d
g
a
a
h
g
t
I
(oz)
e
a
g
m
A
n
e
g
n
e
d
r
x
e
e
n
n
ge
(g)
k
n
a
e
t
n
t
g
n
j
e
e
s
p
s
d
a
t
s
y
gn
e
p
Schützen Si
Nehmen Sie
Funktionen
Eigenmächti
Verwenden
Bedienungs erlischt der
4. Die Bat
Siehe Abbildun
Öffnen Sie d leicht auf de
Legen Sie ei Polarität.
Schließen Si
Laden Sie ni
Batterien nic
5. Anwen
Siehe Abbildun
Die Gepäckwa
Drücken Sie die Befestigen Sie d Beachten Sie, d lassen, kann Sc ON um die Waa
Die Maßeinhei
Drücken Sie UN
, Kilogramm
Das Gepäck wi
Nachdem Sie di die Maßeinheit S. 2) und heben mö
lichst stabil. festgehalten, das Gewicht vo etwas wiegen m
19.01.2010
das Gerät vor extreme das Gerät erst in Betri
ertraut gemacht haben
e Veränderungen sind
ie das Gerät nur für A
nleitung sonst kann die
arantieanspruch.
terien installi
en, Seite 2.
s Batteriefach links un Deckel und schieben S e neue AAA-Batterie in
beide Batteriefächer. nicht-aufladbare Batte
t ins Feuer, um eine E
AC
HTUNG: Halten Sie di
ung
en, Seite 2.
e einschalten und f
Seite des Verschlusses en Riemen rund um de
ss Sie den Riemen gut aden oder Verletzunge e einzuschalten.
einstellen
T und wählen Sie die
(kg) oder Gramm
egen
Waage gut am Gepäc usgewählt haben, halte Sie das Gepäck vorsich Nach 2 Sekunden wird
erscheint im Displ
Display ab und drück
öchten. Bei Übergewich
VTB
L13
Temperaturen, Staub u b, nachdem Sie sich mi . aus Sicherheits wendungen beschriebe s zu Schäden am Produ
ren
rechts des Hebels. Drü ie es nach außen.
edem Fach ein. Beacht
ien wieder auf. Werfen
losion zu vermeiden.
Batterien von Kind
stmachen
und öffnen Sie den Ver
Griff und schließen Sie
schließen: Ge
verursachen. Drücken
wünschte Einheit: Pfun
.
befestigt haben und n
Sie die Waage gut fes tig hoch. Halten Sie da die Anzeige im LCD-Dis
und es ertönt ein Si
n Sie danach auf ON w
erscheint im Dis
16
ründen
äck, das
d Feuchte.
seinen
verboten.
in dieser
kt führen und
cken Sie
n Sie die
Sie die
rn fern.
chluss. den Riemen.
Sie fallen
Sie nun auf
(lb.), Unze
chdem Sie
(siehe Abb.,
Ganze
lay
al. Lesen Sie
nn Sie noch
lay.
©Velleman nv
c
w
a
h
g
k
g
t
s
g
t
e
g
b
g
h
b
l
e
b
A
c
c
e
m
k
a
n
V
kur
0
5
t
u
d
s
d
c
g g
n
c
a
n
g
ü
S
c
eng
F
e
h
k
Ein Tara-Gewi
Befestigen Sie d dieselbe Weise Ton ertönt hat.
Die Gepäckwa
Diese Waage sc können die Waa
6. Bemer
Reinigen Sie
Verwenden Lösun
Ersetzen Sie erscheint. En verwenden.
7. Techni
Wägebereich Stromversorgun Tara-Bereich Betriebstempera Abmessungen Gewicht
Verwenden Si Velleman NV ü Verletzun Informationen Änderun
© URHEBERRE Velleman NV Bedienungsan
schriftliche Gen Bedienungsanlei übersetzen, zu
19.01.2010
ht bestimmen
ie Waage am Tara-Gwi
ie das Gepäck und drü
e ausschalten
altet automatisch 30 S e auch selber ausschal
ungen
die Waage regelmäßig
Sie auf keinen Fall Al
smit
el.
beide Batterien wenn d tfernen Sie die Batterie
che Daten
2 x 1.5
0°C ~ 4
dieses Gerät nur mi
bernimmt keine Haft
en
ei (falscher) Anwen
zu diesem Produkt,
en o
ne vorherige Ankün
CHT esitzt das Urheberre eitung. Alle weltweiten
hmigung des Urhebers
tun
anz oder in Teile
earbeiten oder zu spei
VTB
L13
ht. Wiegen Sie das Tar
ken Sie kurz auf TARE
kunden nach dem Wie
ten, indem Sie ON gedr
it Wasser und milder
ohol oder irgendwel
s -Symbol im Dis
wenn Sie die Waage n
max. 40
kg
AAA-Batterie (incl.)
0 ~ 40
°C
122 x 8
x 25 mm
200 g
originellen Zubehört
für Schaden oder
ung dieses Gerätes.
iehe www.velleman.
igung vorbehalten.
ht für diese
Rechte vorbehalten. O ist es nicht gestattet, di
zu reproduzieren, zu
hern.
17
-Gwicht auf achdem ein
en ab. Sie
ckt halten.
eife.
he
lay
icht
ilen.
ür mehr
u. Alle
ne vorherige ese opieren, zu
©Velleman nv
o
d
n
p
p
e
o
v
g
r
m
t
tcap
a
e
o
m
d
a
o
s
s
p
A
U
m
u
a
s
e
d
e
a
u
o
N
u
ga
u
çõ
e
o
pr
p
p
q
n
c
e
n
p
s
o
e
e
d p
o
frç
o
e
p
g
q
1. Intr
Aos cidadãos Importantes i este produto.
reciclagem local
Em caso de dú resíduos.
Obri
ada por te referidas neste dano durante o distribuidor.
2. Instr
Os danos ca
indicadas n responsável
Os danos pr
cobertos pel
3. Nor
Ver a Garantia manual do utiliz
Não abane
manutenção
Familiarize-
Por questõe
autorizadas.
Utilize o a
uso incorrec
19.01.2010
MANUAL DO
dução
a União Europeia formações sobre o
Este
símbolo no aparelho o
des
erdícios, poderão caus
o a
arelho (nem as pilhas,
dev
dirigir-se a uma empr
Dev
lva o aparelho ao seu
. Repeite as leis locais r
idas, contacte com
adquirido a VTBAL13!
anual antes de a usar.
ransporte não o instale
uções de seg
Man
enha o aparelho fora d
a
citadas e crianças
Usar
apenas em interiores.
chuv
a, humidade, temperat
de s
lpicos.
usados pelo não cumpri ste manual anulam a
or quaisquer danos o
vocados por modifica
a garantia.
as gerais
e serviço e qualidad
dor.
aparelho. Evite usar fo
.
e com o funcionament de segurança, estão
relho a
a
enas para as a
to anula a garantia com
VTB
L13
TILIZADOR
eio ambiente no que
na embalagem indica r danos no meio ambie e as houver) no lixo do sa especializada em re istribuidor ou à unidad
lativas ao meio ambie
s autoridades locais
Leia atentamente as in Caso o aparelho tenha e entre em contacto co
rança
alcance de pessoas nã
ão exponha o equipam
ras extremas, pó ou qu
mento das instruções d
rantia e o seu distribui
roblemas resultantes.
es não autorizadas, nã
Velleman® na parte
a excessiva durante a
do aparelho antes de
oíbidas quaisquer modi
licações descritas nest
letamente.
18
respeita a
ue, enquanto
te. Não deite
méstico;
iclagem. de te.
ara os
truções sofrido al m o seu
nto à al
uer tipo
segurança
or não será
estão
inal deste
utilização e
utilizar. ficações não
manual. Um
©Velleman nv
um
a
a
p
m
m
p
(v
h
r
Edas
a
o
eequip
u
N
(kg)
(g
x
ça
p
e
s
ç
m
A
o
c
pa
s
e
e
m
n
d
r
m
o
e
o
r
s
g
a
peg
a
),
e
j
s
q
o
pe
e
4. Inst
Ver as figuras d
Abra o com
Introduza u
Voltar a fec
Nunca recar
5. Utiliz
Ver as figuras d
Activar e fixar
Prima os clips d Certifique-se qu
balança portátil.
Seleccionar a
Prima a tecla U
Pesar
Depois de ter fi segure a balan cuidadosamente
arece no ecrã
a sinal sonoro a brevemente a t o peso ultrapas
Função tara
Coloque a balan normal (ver aci emitido um sina
Prima ligera
olaridade
lume.
amento po
ou grama
lar as pilhas
página 2.
artimento das pilhas d
ente a tampa e faça-a
a nova pilha AAA em
er no interior do com ar o compartimento da egue pilhas não recarr
AT
NÇÃO!: Mantenha s
crianças.
ação
página 2.
a balança portátil
fecho e abra-o. Passe
a correia está devida
de causar lesões ou da
nidade de pesagem
IT e seleccione a unida
.
ado a balança de de te
firmemente pelo cabo
o que pretende pesar, LCD, visualiza-se o sím s 2 segundos. Leia o va
cla ON para libertar a i
e a capacidade máx. da
a em peso tara. Pese
a) e prima brevement
l sonoro.
VTB
L13
lado direito e esquerd deslizar para o exterio ada compartimento. Re
rtimento). pilhas.
áveis. Não aproxime
mpre as pilhas fora d
a correia através da
ente fechada: deixar c
os. Prima a tecla ON pa
e: libra (lb), onça (oz
seleccionado a unidad
ver fig, p. 2) e levante mantendo o con bolo e a balança lor
ue aparece no ecrã
agem. Aparece o símb balança.
peso tara como uma
a tecla TARE depois d
unto e
da pega. .
eite a
s pilhas do
o alcance
a e feche-a. ir o
ra activar a
kilograma
de pesagem,
tável. O valor emite um LCD e prima
lo caso
sagem
a balança ter
19.01.2010
19
©Velleman nv
a
g
s
d
s
p
o
c
a
f
pa
po
)
p
V
s
é
A
a
e
m
v
r
4
h
0
8
c
p
pág
w
t
É
a
po
o
R
V
s
e
o
e
t
o
p
d
Desligar a bal
A balança desli utilizada. Caso mantendo primi
6. Obse
Limpe o apa
Substitua a
7. Espe
capacidade alimentação amplitude de tar temperatura de dimensões peso
Utilize este a não será res uso (indevido
roduto, visite alterar-se as e prévio.
© DIREITOS D A Velleman N do utilizador.
Todos os direito traduzir, copiar, mesmo, sem pr
suave. Evite
ilhas se nã
nça
a-se automáticamente eja necessário, desligu
a a tecla ON.
rvações
relho regularmente co o uso de alcool e disol pilhas sempre que apa
vai utilizar a balança.
ificações
0 ~ 4
uncionamento 0°C ~
relho apenas com a nsável por quaisquer deste a a nossa specificações e o con
E AUTOR detem todos os direi
mundiais reservados. editar e gravar este m
via autorização escrita
VTB
máx. 2 x pil
122 x 200 g
arelho. Para
ina web
L13
ós 30 segundos des
a balança de modo ma
água limpa e um pouc
entes.
ecer o símbolo .
0 kg
a AAA de 1.5 V (incl.) kg 40°C
5 x 25 mm
essórios originais. A danos ou lesões cau mais informação ac
ww.velleman.eu. P
eúdo deste manual s
tos de autor sobre es
estrictamente proíbid nual do utilizador ou pa
or parte da detentora
is de ter sido
nual
de sabão
etire as
elleman NV
ados pelo rca deste dem
m aviso
e manual
reproduzir, rtes do
os diretos.
19.01.2010
20
©Velleman nv
d
a
a
e
poj
ą
ą
p
ąt
pa
ękujemy
w
u
g
r
k
yłą
goc
o
p
n
o
n
a
g
o
e
u
e
z
w
n
A
A
i
w
o
r
ą
e
ąd
jącej
P
a
ą
o
a
e
ż
r
m
ą
s
a
a
w
m
m
ą
z
e
ys
d
ę
s
p
a
w
yz
e
p
r
z
j
r
p
j
jeg
1. Wstę
Przeznaczona Ważne inform
firm
zajmując lub firmie zajmu bez
ieczeństwa
Jeśli masz w utylizacją od
Dzi dostarczyć prod instrukcją obsłu prosimy o nie ko
2. Instru
Chron
W wil
Wszelkie szk
instrukcją nie od
owiedzial
Wszelkie szk
użytkownika
3. Genera
Proszę o zapozn
warancja jak
Chroń urządz
siły podczas
Chroń urządz
Zapoznaj się
Zabrania się
utraty gwara
19.01.2010
INSTRUKCJ
p.
la mieszkańców Uni
cje dotyczące środo
Ten
symbol umieszczony na
wsk
zuje, że wyrzucenie pr
środ
owiska. Nie wyrzucaj u
śmi
tnika, tylko do specjaln
e
mników na urz się recyklingiem. Urz
się recyklingiem.
dotyczącymi środowisk
liwości skontaktuj s
dów.
za
bór produktu Velleman! kt do serwisu prosimy o i. Jeśli urz
zystanie z niego i skont
cja bezpiecz
ić przed dziećmi oraz u
c
znie do użytku wewnęt ią, ochlapaniem ciecza
dy spowodowane użytko s
objęte gwarancją, a
ości.
dy powstałe na skutek s
ie są objęte gwarancją.
lne postanowi
nie się z warunkami gw ści ,które znajdziecie na
nie przed wstrząsami i
żytkowania produktu.
nie przed nadmierna te
instrukcją obsługi zani
szelkich samodzielnych
cji.
VTB
dzenia
dzenie został
L13
OBSŁUGI
Europejskiej.
iska.
urz
dzeniu bądź opako
duktu może być szkodl ządzenia lub baterii do ie przeznaczonych do t
lektroniczne lub skonta
zenie możesz oddać d
ostępuj zgodnie z zasa .
i
z firmą zajmują
Zanim zdecydujecie się uważne za
oznanie się z uszkodzone podczas tr ktowanie się ze sprzeda
ństwa.
tkownikami nieautor
znego. Chronić przed d
i.
waniem niezgodnym z ni
rzedawca nie ponosi za
modzielnej modyfikacji
enia.
rancji. Velleman ® Se ostatniej stronie niniejs
szelkimi udarami. Unika
eraturą oraz kurzem.
rozpoczniesz pracę z u
modyfikacji urządzenia
21
waniu iwe dla
biorczego
o
się z
ktu
trybutorowi
ami
Państwo
o
nsportu
cą.
owanymi.
szczem,
niejszą
nie
rzez
wis i
ej instrukcji.
nadmiernej
ządzeniem. od rygorem
©Velleman nv
z
p
e
n
p
y
p
z
e
w
y
yw
z
T
t
z
p
yp
p
t
g
ż
j
d
g
k
w
w
a
g
A
e
a
nwy
e
w
A
o
a
z
b
o
n
ę
w
(g
a
a
gdy
y
ę
j
i
w
k
o
c
y
u
ję
yc
u
)
(
p
y
u
y
m
y
j
jeg
ę
ywaj urząd
4. Wymia
Zapoznaj się z il
Otwórz
Włóż po jedn
szczególną u zamieszczon
Załóż pokr
Nie ładować
eksplozją.
5. Korzys
Zapoznaj się z il
Włączenie i pr
Owiń pasek wok za
inką. W prz
upadek może s
Wybór jednos
Wciśnij przycisk uncje (oz), kilo
Ważenie baga
Gdy już zamocu będziesz ważyć Przytrzymaj wa pojawi się napis sekundach krót możesz odbloko udźwig wagi na
Funkcja tarow
Przyczep do wa na krótko przyci
rzeznaczeni
okr
okrywę i pr
OS
enie zgodnie z jego prz
m spowoduje utratę gw
a baterii.
ustracją na stronie 2 ni
komór baterii z lew
esuń ją w kierunku ze
nowej baterii typu A
agę na polaryzację m
ch wewnątrz komory n
komór baterii.
użytych baterii, nie wr
RZEŻENIE: Trzymaj
anie z wagi d
ustracją na stronie 2 ni
otowanie wagi do
ół bagażu przez jego uc
adku oswobodzenia si
owodować dotkliwą kon
ki miary.
UNIT i wybierz prefero
ramy (kg) lub gramy
u.
esz bagaż, włączysz w
elikatnie unieś wagę z
przez chwile stabilnie , im sygnałem dźwiękow
ać naciskając przycisk
świetlaczu pojawi si
nia wagi.
i opakowanie i je zważ
sk TARE.
VTB
waga zako
L13
znaczeniem. Użytkowan rancji.
iejszej instrukcji.
i prawej strony. Naciś nętrznym. A do każdej komory. Z ntowanej baterii wg ws
baterie.
ucać do ognia, gdyż gr
aterie z dala od dzie
bagażu.
iejszej instrukcji.
racy.
hw
t i dokładnie zablok
bagażu podczas ważen
tuz
. Włącz wagę prz
aną jednostkę wagi.: f .
i wybierzesz jednost
rączkę
atrz rysunek . Podczas ważenia na w ńczy pomiar zasygnaliz
m. Odczytaj wynik. W
ON. Gdy przekroczysz
napis .
ak ważysz bagaż. Po s
e niezgodne z
lekko
ni
ć azówek
zi to ich
i.
pasek
ia
o
iskiem ON.
nty (lb),
, w której
k na stronie 2).
świetlaczu
e po ok. 2
świetlacz
aksymalny
nale wciśnij
19.01.2010
22
©Velleman nv
a
gę wyłączyć p
w
i
y poj
i
g
a
ywaj ty
o
o
ś
e
w
c
A
s
y
n
m
A
ę p
i
j
z
ń
t
z
V op
kcy
0
5
ó
a
ę
o
s
d
N
ż
p
t
p
y
po
e
e
t
a
Ż
a
s
ywaj
Wyłączenie w
Waga wyłącza si wa
6. Dodatk
Czyść wagę rozpuszczaln wagę.
Gd używasz dłu
7. Specyfi
Zakres ważenia. Zasilanie Zakres tarowani Temperatura pra Wymiary Waga
Uż odpowiedzialn urządzenia. Je lub o marce V Informacje za zmianie bez w
© INFORMACJ
Instrukcja ta je autorskimi. Wsz tej instrukcji nie konwertowania uprzedniej pise
i.
o upływie 30 sekund
rzytrzymując dłużej wc
owe informac
odą z dodatkiem łagod
ków ( np. benzyna) ora
awi s
symbol wymie
o wagi wyjmij z niej ba
kacja technic
akowań 0 ~ 40
0°C ~ 4
lko
ryginalnych akcesori
ści za szkody wynik
li chcesz uzyskać wi
lleman, wejdź na str
arte w niniejszej in
ześniejszego powia
O PRAWACH WŁAS
t własnością firmy Velle
stkie prawa są zastrze
może być kopiowana,
a wszelkie nośniki elek nej zgody właściciela
VTB
L13
od ostatniego ważenia.
śniety przycisk ON.
e.
nego detergentu. Nigd
środków mogących
obie baterie na nowe.
erie.
na.
max. 40
kg
2x 1.5
AAA LR03C baterie w z
°C
122 x 8
x 25 mm
200 g
w. Velleman N.V. ni
ce ze złego korzys cej informacji o tym nę: www.velleman.e
trukcji obsługi mogą omienia.
OŚCI
man NV i jest chronion
one na całym świecie. rzedrukowywana, tłum
ronicznych lub w inny
raw autorskich.
Możesz
nie uż
rysować
Jeżeli nie
stawie.
ponosi aniem z
rodukcie u. ulec
prawami
adna część czona lub
osób, bez
19.01.2010
23
©Velleman nv
t
o
m
b
p
u
r
a
t
v
p
g
s
a
nvåge
e
g
e
m
p
n
r
o
s
g
r
n
n
r
p
h
A
V
m
i
n
pp
r
n
v
s
r
i
m
e
ä
e
t
a
k
p
g
a
ga
s
s
dlig
t
n
Introduk
Till alla medb
Viktig miljöinfor
Vid tveksamm kommunens å
Tack för att du bruksanvisninge trans
orten, ta
Säkerhet
Garantin gäll har följts och
Garantin produkten.
Allmänna
Se även Velle bruksanvisning.
Utsätt inte a när apparate
Skydda appa
Läs noga gen
apparaten ta
All modifierin
Använd appa
felaktig anvä
Sätta i oc
Se illustrationer
Öppna vänst
å luckan oc
19.01.2010
BRUKSAN
ion
rgare i EU
ation:
Sym
olen på produkten eller
rod
kt inte får hanteras so
till en
återvinningscentral för
elekt
oniska apparater eller t
fall, vänd dig till di
ervinningscentraler.
alt Velleman! Läs noga n innan a den inte i bruk utan ko
instruktione
araten utom räckhål
Håll
Den
a våg är enbart avsedd n för regn, fukt, stänka
r inte om skada uppstår vi tar inget ansvar för e
äll
r inte om skada orsakat
instruktione
an® service- och kval
araten för slag och olä
används. aten från extrem värme
m den information som
i bruk.
av produkten är av säk aten endast till det den
dning.
h byta batteri
a på sidan 2. a och högra batterifack skjut den bort från mi
VTB
araten tas i
L13
ISNING
å emballaget betyder
vanligt avfall, utan må återvinning av elektris ll det företag du köpte
kommun eller någon
enom den information bruk. Om apparaten sk ntakta din leverantör.
l för barn och obehöri
att användas inomhus.
de och droppande vät
till följd av att bruksanvi entuella följder.
av oauktoriserad modifi
tetsgaranti på sista si
hantering. Undvik a
och damm. står i bruksanvisningen i
rhetsskäl förbjuden.
r avsedd för. Garanti n
er
t på baksidan av våge
ten.
24
tt denna ste lämnas a och
rodukten av.
av
som står i
dats under
.
Utsätt inte kor
ningen inte
kation av
an i denna
t bruka våld
nnan
ller inte vid
. Tryck lätt
©Velleman nv
t
g
t
p
R
n
a
a
p
f
e
(oz)
o
g
d
g
å
c
e
n
b
n
m
b
ä
c
n
s
A
b
ä
g
n
r
å
d
s
e
k
(g
ga
j
ga (
t
e
s
e
t
e
t
ä
h
jlig
k
pp
å
n
n
v
g
v
p
p
Sätt i ett nyt stämmer öve
Stän
batteri
Försök inte a batterier i ö
Använda
Se illustrationer
Att sätta på oc
Tryck på sidorn runt bagagets h är låst eftersom
å ON knappen
Val av viktenh
Tryck på UNIT k ounces
Att väga baga
När vågen är or vågens handta försiktigt. Håll v låsas och visar LCD-skärmen o skärmen komm maxbelastning.
Tarafunktione
Fäst vågen vid bagage, tryck s Fyll behållaren
Att stänga av
Bagagevågen st också stänga av
Skötsel o
Rengör våge skur- eller lö
19.01.2010
AAA-batteri i vardera rens med polerna som facken.
t ladda upp ej laddnin
en eld eftersom de ka
VA
NING: Förvara batte
bagagevågen
a på sid 2.
h förbereda bagagev
av låsclipset och dra i
ndtag och stäng remlå bagaget kan skadas ell ör att starta vågen.
t
nappen och välj den vi
, kil
ram (kg) eller gram
et
entligt fastsatt vid ba
i ett fast grepp enligt ill
en så stadigt som mö
, och vågen piper
h tryck på On knappen
r att visa när ba
nollställer med las
ehållaren. Väg behållar
abbt på TARE knappen
ed det som skall väga
agagevågen
ngs automatiskt av 30
vågen genom att hålla
h underhåll
med vatten och ett mi ningsmedel såsom t ex
VTB
L13
atterifack, se till att pol
r angivna i batterifack
sbara batterier och kas
explodera.
ier utom räckhåll för
en
et för att öppna det. Li et. Var noga med att d r orsaka skador om de
tenhet du vill ska visas:
.
et och rätt viktenhet
ustration på sidan 2 oc
t. LCD-avläsningen efter 2 sekunder. Avläs för att låsa u
ets vikt överskrider v
n på samma sätt som efter pipet. . Vågens display visar
sekunder efter viktangi
ON knappen intryckt.
öringsmedel. An
lt ren bensen.
25
den. Be
erna (+/-) n.
a inte
barn.
nda remmen
t verkligen
faller. Tryck
ounds (lb),
r vald, håll
lyft ommer att vikten
å
akta att LCD-
ens
är du väger
u vikten.
ning. Du kan
änd aldrig
©Velleman nv
b
d
n
m
gen
v
pp
a
n
f
v
e
A
u
4
0
8
i
o
w
u
s
s
u
(
n
pp
o
f
n
e
m
n
pp
Byt ut båda ur vågen om
Teknisk
Kapacitet Strömförsörjni Taraområde Användningste Mått Vikt
Använd vå som helst ans följd av felakti denna a i denna bruks
© COPYRIGHT Upphovsrätte
Alla rättigheter reproduceras, ö utan föregåend
atterierna så snart
den inte ska användas
ata
2x 1.5
eratur 0°C ~
endast med originalt
ar för skada på pers
hantering av denna
, besök vår hemsida
arat
nvisning kan ändras
INFORMATION
till denna bruksanvi
örbehållna. Denna bruk
ersättas eller överföra
skriftlig tillåtelse från
VTB
L13
symbolen visas. Tag
nder en längre tid.
max.
0 kg
V AAA LR03C batterier
0 ~ 4
kg
40°C
122 x
5 x 25 mm
200 g
llbehören. Velleman n eller egendom som
arat. För mer inf
a
ww.velleman.eu. In tan föregående med
ning ägs av Vellema
sanvisning får inte kopi till något elektroniskt
hovsrättsinnehavare
ut batterierna
inkluderade)
v tar inget
u
står till rmation om ormationen
delande.
nv.
ras, edium mm
.
19.01.2010
26
©Velleman nv
®
Velleman
Service and Quality Warranty
®
Velleman
has over 35 years of e xperience in the electronics world and distributes its pro ducts in more than 85 countries. All our produ cts fulfil strict qu ality requirements and legal stipu lations in the EU. In orde r to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, a ll precautionary measures not withstanding, prob lems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditio ns Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24­month warranty on production flaws and defective material as fro m the original date of purchase.
®
• Velleman with an equivalent article, or to refund the retail value totall y or partially when the com plaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing a rticle or a refund at the value of 10 0% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purch ase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect da mage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of prof its;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batt eries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.;
- flaws caused deliberately, negligent ly or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a comme rcial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article ;
- all damage caused by modif ication, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman
can decide to replace an a rticle
®
®
dealer, solidly packed
.
(preferably in the original pack aging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes pr ior to presenting the article for repair. Note that returning a non­defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
®
Velleman
service- en kwaliteitsgarantie
®
heeft ruim 35 jaar ervaring in de
Velleman elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepa lingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmat ige tijdstippen een extra kwaliteit scontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafde ling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie­en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velle man desbetreffende artikel te vervange n door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervan gend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50% bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht ...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoedin g voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen,
®
beslissen het
zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, e nz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik o f gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebru ik van het apparaat (bij professioneel gebru ik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maa nd).
- schade veroorzaakt door on voldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een deg elijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aange rekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waar borgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerc iële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleid ing van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman
®
Velleman ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigo ureuses et à des dis positions légales en vigueur da ns l’UE. Afin de gar antir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôle s de qualité supplém entaires, tant par notre propre service qualité que par un service qual ité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales conce rnant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
®
.
®
-verdeler. Het toestel
jouit d’une expérience de plus de 35
• tout produit grand public est gar anti 24 mois contre tout vice de product ion ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effect ive ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avè rent disproportionnés, Velleman remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisatio n éventuelle pour pe rte de revenus ;
- tout bien de consommat ion ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remp lacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout domma ge qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, e tc. ;
- tout dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptio ns du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie s era réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour
®
laquelle il a été initialement pr évu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisam ment protégé ;
- toute réparation ou modification effe ctuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman
- frais de transport de et vers Velleman l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’or igine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche
®
s’autorise à
®
;
®
si
pourra faire l’objet d’une note de f rais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman
®
Velleman
disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 8 5 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y dispos iciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros producto s regularmente a controles de calidad adicionales , tanto por nuestro propio servicio de ca lidad como por un servicio de calidad externo. E n el caso improbable de que surgieran prob lemas a pesar de todas las precauciones, es po sible apelar a nuestra garan tía (véase las condicion es de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 me ses contra errores de producción o errores en materiales desde la adqu isición original;
• Si la queja est á fundada y si la reparaci ón o la sustitución de un artículo es im posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman ® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra a l descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de re cambio al 50% del precio de comp ra o la sustitución de un 50 % del precio de compra al descubr ir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérd ida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada);
®
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conc iencia , descuido o por malos trat os, un mantenimiento in apropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instruccione s del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesiona l o colectivo del apara to (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialment e como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA
®
Velleman
;
- se calcula gastos de tran sporte de y a
®
Velleman
si el aparato ya no e stá cubierto por
la garantía.
• Cualquier reparación se efectuar á por el lugar de compra. Devuelva el apa rato con la factura de compra original y transpórt elo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte c orrerán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
®
Service- und Qualitätsgarantie
Velleman
®
Velleman
hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig e iner zusätzlichen Qu alitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsic htsmaßnahmen, Prob leme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder e in Austausch des Gerätes unmöglicht ist, ode r wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses P rodukt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilwe ise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines D efektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt ( z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Un fälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfrem dete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikat ionen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von
®
Velleman
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an
®
Ihren Velleman
-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original­Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur
Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede komme rzielle Garantie lä sst diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedi enungsanleitung des Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade
®
Velleman
®
Velleman
tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo da electrón ica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos re spondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qua lidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementar es, com o nosso próprio serviço qualida de como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aqu isição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um a rtigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou part e do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de sub stituição ou devolu ção completa do preço de compra no caso de u m defeito no prazo de 1 ano depois da data de compr a e entrega, ou um artigo de substituiçã o pagando o valor de 50% do preço de compra ou dev olução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excl uídos :
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de da dos) e uma indemnização eventual por perca de receitas ;
- todos os bens de consumo ou a cessórios, ou peças que necessitam uma subst ituição regular e normal com o p.ex. pilhas, lâmpa das, peças em borracha, correias… (lista ilimitada);
®
autoriza-se a
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una ca tastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, p rofissional ou cole ctiva do aparelho (o período de garantia será re duzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialment e prevista e descrita no manual de utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao ní vel do acondicionamento.
- todas as reparações ou mod ificações efectuadas por terceiros sem a autorização de
®
SA Velleman
;
- despesas de transporte de e par a Velleman se o aparelho não estiver c oberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acon dicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicaçã o do defeito ou avar ia);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. a ntes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de util ização.
®
usługi i gwarancja jakości
Velleman
®
Velleman
ma ponad 35-letnie doświadczenie w świecie elektroniki. Dystrybuujemy swoje produkty do ponad 85 krajów. Wszystkie nasze produkt y spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w kra jach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli ja kości, zarówno naszego we wnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia ws zelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24­miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu. W przypadku, gdy usterka jest n iemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie
®
wysoki Velleman artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków: zwrot 100% ceny zakupu w przyp adku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
Produkt nie podlega napr awie gwarancyjnej:
®
- gdy wszystkie bezpośre dnie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. prze z utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych;
- utrata zysków z tytułu niesprawności produktu; z gwarancji wyłaczone są matriały eksploatacyjne: baterie, żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napę dowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania poż wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją produce nta;
- szkody wynikające z nad miernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznac zony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele os ób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle z abezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane pr zez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osob y trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman Uszkodzony produkt musi zosta ć dostarczony do sprzedawcy Velleman (najlepiej w o ryginalnym opakowaniu ), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wys yłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na
może zdecydować o wymianie
aru, zalania
®
, solidnie zapakowany
®
.
właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego ust erki, wady; Wskazówka: Aby zaoszc zędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja o bsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony koszt mi obsługi oraz transportu. W przypadku napraw pogwarancyj nych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo k oszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszc zerbku dla wszystkich komercyjnych gwar ancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
®
Velleman
service- och kvalitetsgaranti
®
har mer än 35 års erfarenhet av
Velleman elektronik och vi distribuerar våra produkter till mer än 85 länder. Våra produkter uppfyller stränga kvalitets- och lagkrav inom E U. För att säkra kvalitén genomgår våra produkter extra kvalitetskontroller, gjorda a v både vår egen kvalitetsavdelning och av utomstående specialistföretag. Om det trots alla försiktighetsåtgär der skulle uppstå problem, vänligen åberopa vår garanti (se garantivillkoren). Garantivillkor för konsumtionsvaror (inom EU):
• Efter inköpsdatumet har alla konsumtionsvaror en 24-månaders garanti för produktionsfel och defekt material.
• Velleman® kan besluta att ersätta varan med en likvärdig vara, eller att återbetala detaljhande lsvärdet helt eller delvis om klagomålet är berättigat och en kostnadsfri reparation eller utbyte av varan är omöjlig, eller om kostnaderna är orimliga. Ni erhåller en utbytesvara eller en återbetalning på 100% av inköpspriset om felet inträffade det första året efter inköpet och leveransen, eller en utbytesvara på 50% av detaljhande lsvärdet om felet inträffade det andra året efter inköpet och leverans.
• Garantin gäller ej:
-all direkt eller indirekt skada på varan efter inköp genom e xempelvis oxidation , stötar, fall, damm, smuts, fuktighet et c, all direkt eller indirekt skada orsakad av varan såsom dataförlust, kompensation av inkomstbortfall;
- förbrukningsdelar eller tillbehör såsom batterier, lampor, gummidelar, drivr emmar etc;
- fel orsakade av brand, vatt enskador, blixtnedslag, olycka, naturkatastrof etc.
- fel orsakad med avsikt, a v vårdslöshet, av felaktig användning, av försumligt underhåll, felaktigt användande eller användande i strid med tillverkarens instruktioner;
-fel orsakade av ett affär smässigt, professionellt eller gemensamt bruk av varan (garantins giltighet minskas med 6 (6) månader om varan används professionellt);
-skador orsakade av felakt igt emballering och transport av varan;
-alla skador orsakade av mod ifiering, reparation eller förändringar gjorda av en tredje part utan
®
Vellemans
skriftlig tillåtelse.
• Varor som skall repareras måste levereras till
®
-återförsäljare, ordentligt
er Velleman förpackad (helst i originalförpackningen) samt med origina lkvitto och en tydlig felbeskrivning.
• Tips: För att undvika onödiga kostnader och tidsåtgång vänligen läs genom bruksanvisningen ytterligare en gång och kontrollera om felet inte kan åtgärdas innan varan skickas in för reparation. Observera att retur av en ej defekt vara kan medföra hanteringskostnader.
• Vid reparation som sker när garantin upphört att gälla tillkommer fraktkostnader.
• Ovanstående villkor utgör komplement till konsumentens lagfästa rättigheter, och påverkar dem inte på något sätt. Ovan uppräkning gäller med vissa undantag (se varans bruksanvisning).
Loading...