USER MANUAL 2
GEBRUIKERSHANDLEIDING 6
MODE D'EMPLOI 10
MANUAL DEL USUARIO 14
BEDIENUNGSANLEITUNG 18
MANUAL DO UTILIZADOR 22
INSTRUKCJA OBSŁUGI26
VTBAL11
Keep the device away from children and unauthorised
users.
There are no user-serviceable parts inside the device.
Refer to an authorized dealer for service and/or spare
parts.
For indoor use only. Keep this device away from rain,
moisture, splashing and dripping liquids.
Protect the device against extreme heat.
Protect the device against dust.
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could harm the
environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a
specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local recycling service. Respect
the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly
before bringing this device into service. If the device was damaged in
transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last
pages of this manual.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute
force when operating the device.
A
stable measurement
indication
B
zero weight indication
C
unit indication
D
LCD display, 5 digits
E
tare button
F
On/Off button
G
mode button
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last
pages of this manual.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in
an unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual
is not covered by the warranty and the dealer will not accept
responsibility for any ensuing defects or problems.
Note that damage caused by user modifications to the device is
not covered by the warranty.
4. Features
flat, portable design
large display with blue backlight
selectable weighing units: gram, carat, pennyweight and tael troy
auto calibration (calibration weight not included)
overload alarm
auto power off (after 60 seconds)
Use this device with original accessories only. Velleman nv
cannot be held responsible in the event of damage or injury
resulting from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this manual,
please visit our website www.velleman.eu. The information in
this manual is subject to change without prior notice.
Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en
onbevoegden.
Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen
in dit toestel. Voor onderhoud of reserveonderdelen,
contacteer uw dealer.
Enkel geschikt voor gebruik binnenshuis! Bescherm het
toestel tegen regen, vochtigheid en opspattende
vloeistoffen.
Bescherm dit toestel tegen extreme warmte.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat,
als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel
schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke
afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of
naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffend de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het
toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het
transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
achteraan deze handleiding.
Open de weegschaal en plaats op een vlak en stabiel oppervlak.
Druk op de aan-uitschakelaar [F] om de weegschaal in te
schakelen. Na de reset geeft het lcd-scherm [D] de
gestabiliseerde uitlezing [A] en het nulgewicht [B] weer.
Kies de weegeenheid (gram, karaat, pennyweight of grains) met
de modustoets [G]. De geselecteerde eenheid wordt op de display
[C] weergegeven.
Plaats het in het midden van het weegplatform. Wacht tot de
meting op de display gestabiliseerd is ([A]) en lees het gewicht
van de display af.
Om het tarragewicht van een brutogewicht af te trekken, plaats
het tarragewicht op het platform en wacht tot het gewicht op de
display gestabiliseerd is. Druk op de tarraknop [E] om de
weegschaal op nul te resetten. De display geeft ZERO’ [B] weer.
Opmerking: De weegschaal schakelt automatisch uit 60 seconden
na de laatste weging.
IJk de weegschaal met een keurgewicht van exact 500 g (of 2500
karaat of 321,5075 pennyweight).
Houd de modustoets [G] ingedrukt tot CAL op de display knippert.
Plaats het keurgewicht op het platform en wacht tot PASS op de
display verschijnt. De weegschaal is nu geijkt. Verwijder het
keurgewicht.
7. Batterijen
Open het batterijvak achteraan het toestel.
Plaats twee nieuwe AAA-batterijen. De polaritiet staat in het
batterijvak aangeduid.
Sluit het batterijvak.
Herlaad geen alkalinebatterijen. Gooi batterijen nooit in het vuur.
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman
nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij
(verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over
dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie
www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te
allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren,
te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.