Velleman VMM500 User Manual

Page 1
VMM500
MICRO:BIT EDUCATION SMART ROBOT KIT
Page 2
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 2 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman®! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the device. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Indoor use only. Keep away from rain, moisture, splashing and dripping liquids.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.  Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user
modifications to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way
will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the
warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage (extraordinary,
incidental or indirect) – of any nature (financial, physical…) arising from the possession, use or failure of this product.
Due to constant product improvements, the actual product appearance might differ from
the shown images.
Product images are for illustrative purposes only. Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in
temperature. Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
Keep this manual for future reference.
4. What is micro:bit?
The BBC micro:bit is a pocket-sized (52 x 42 mm – 2” x 1.75”) computer, 70 times smaller and 18 times faster than the original BBC micro computers used in schools. The design is appealing to a young public. It features 25 red LEDs used to flash messages and create games.
micro:bit is compatible with different coding languages starting from Block Editor and mobile apps for the starters, to Python for more advanced users.
micro:bit has an accelerometer so it can detect motion and knows when you are on the move. The built-in compass knows which direction you are heading in and it uses a low-energy wireless connection to interact with other devices and the Internet.
Each element is completely programmable via easy-to-use software on a dedicated website (microbit.org) accessible from a PC, tablet or mobile.
Page 3
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 3 ©Velleman nv
5. Component List
1
front shield
5 base board
2
back shield
6 2x servo
3
2x wheel
7 1x universal wheel
4
left + right side board
Page 4
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 4 ©Velleman nv
8
4x rivet
12
screwdriver
9
6x M2.2x5 tapping screw
13
Ring:bit
10
5x M3x5 screw
micro:bit
11
rubber band
Page 5
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 5 ©Velleman nv
6. Assembly
6.1 Installing the universal wheel
Before installation, please get rid of the film paste on the acrylic components.
Components used
base board
1x universal wheel
Assembly
Fix the universal wheels on the board with the rivets.
Page 6
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 6 ©Velleman nv
6.2 Installing the servos to each side of the board
Components used
2x servo
4x M2.2x5 tapping screw
left + right side board
Assembly
Fix the servos to each side board with the tapping screws.
Hold the acrylic-frosted side on the outside.
Page 7
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 7 ©Velleman nv
6.3 Assembling the Ring:bit Car body
Components used
front shield
base board
back shield
Assembly
Fix the front and back shield to the side and base boards.
Hold the acrylic-frosted side on the outside.
Page 8
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 8 ©Velleman nv
6.4 Installing the Ring:bit Car wheels
Components used
2x wheel
2x M2.2x5 tapping screw
Assembly
Fix the wheels to the servo rod with the tapping screws.
Page 9
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 9 ©Velleman nv
6.5 Fixing the micro:bit to the Ring:bit
Components used
Ring:bit
micro:bit
5x M3x5 screw
Assembly
Fix the micro:bit to the Ring:bit with the screws.
Page 10
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 10 ©Velleman nv
6.6 Wire connection
Place 3x LR03 batteries into the holder of the Ring:bit.
Slide and fit the micro:bit assembly into the car.
Batteries are not included.
G = brown = ground (servo) V = red = power 3 V (servo) P1/P2 = orange =signal (video)
Page 11
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 11 ©Velleman nv
Fix with the rivets.
Your car is now completed!
Page 12
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 12 ©Velleman nv
7. Code
7.1 Adding the package
Go to www.makecode.org and click on the micro:bit button to enter the code editor.
Click and select Advanced in the bottom of the code drawer.
Click Add Package.
Search for Ring:bit. Select the Ring:bit Car package.
Page 13
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 13 ©Velleman nv
Once loaded, the Ring:bit Car appears in the code drawer.
7.2 The S-Walk
We make a code to let the Ring:bit Car run in an S-shape.
1. On start, set the pins for the servos.
2. Move forward for 1000 ms.
3. Turn left for 1000 ms.
4. Move forward for 2000 ms.
5. Turn right for 1000 ms.
6. Pause for 1000 ms.
7. Move forward for 1000 ms.
8. Download the programme into micro:bit.
Page 14
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 14 ©Velleman nv
Drag and drop the block set left wheel at pin P1 right wheel at pin P2 into the block on start in the editor window. You will find this block in the Ring:bit Car menu of the code drawer. When correct, they snap together.
Now, make a second block as shown in the image.
Drag and drop the block move forward into the block forever. Then, drag and drop the pause block under the move forward block. You will find the pause block in the basic menu of the code drawer. Set the pause at 1000 ms (= 1 second).
Now, do the same for the other blocks for steps 3 through 7.
When complete, we compile the program to generate a .hex file. Click on the download button and save the .hex file to the Downloads folder (C:\downloads). This .hex file is ready to be uploaded to the micro:bit.
Plug the micro:bit into the USB port via the micro-USB cable. Then, drag and drop the .hex-file (from the
Downloads folder) onto the micro:bit Removable device to upload the programme.
Now, place the Ring:bit Car onto the ground and switch on the micro:bit via the on-off switch. The Ring:bit Car runs in a S-shape line.
7.3 Drawing a circle
We make the Ring:bit Car draw a circle. Install a pen or pencil as shown below and install the Ring:bit Car on a sheet of A4/A3 paper or cardboard.
Page 15
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 15 ©Velleman nv
1. Set a different speed for the two wheels.
2. Download the programme into micro:bit.
The block left wheel speed (0) right wheel speed (0) can be found when you click on More in the menu of the code drawer.
When complete, we compile the programme to generate a .hex file. Click on the download button and save the .hex file to the Downloads folder (C:\downloads). This .hex file is ready to be uploaded to the micro:bit.
Plug the micro:bit into the USB port via the micro­USB cable. Then, drag and drop the .hex-file (from the Downloads folder) onto the micro:bit
Removable device to upload the programme.
Now, place the Ring:bit Car on a sheet of A4/A3 paper or cardboard. Switch on the Ring:bit Car and see what happens!
7.4 Wireless control
Let’s make a remote control for controlling the Ring:bit Car via RF (radio frequency). For doing that, you will need a second micro:bit in option.
Click button A to turn right. Click button B to turn left. Click buttons A + B to move forward.
Page 16
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 16 ©Velleman nv
Remote control code
1. Set the radio group. Keep the sender and
receiver the same.
2. Press buttons A + B to send number 1.
3. Press button A to send number 2.
4. Press button B to send number 3.
5. If there is no operation, send number 0.
6. Download the programme into micro:bit.
The block radio set group can be found in the menu of the code drawer Radio. Drag and drop this block in the
on start block. Set the number on 7.
Then, we make a forever loop. In this loop, we add a logic function: if then else if.
Then click on the gear icon again, and drag and drop the new created logic function under the forever loop.
Now, place the block button A+B is pressed next to the first if logic. Place block button A is pressed next to the first else if logic, and block button B is pressed next to the second else if logic. The blocks can be found in the code drawer menu.
Now, place the radio send number 1 block next to the first then logic and set the number to 1. Drag and drop a second radio send number 2 block next to the second then logic and set the number to 2. Drag and drop a third radio send number 3 block next to the third then logic and set the number to 3. Drag and drop a fourth radio send number 0 block next to the else logic and set the number to 0. The blocks can be found in the code drawer menu.
Click on the gear icon for more options. Then, drag and drop the
else if logic in the following
order.
Page 17
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 17 ©Velleman nv
At least, place a pause block under the else logic and set it to 100 (100 milliseconds).
When complete, we compile the program to generate a .hex file. Click on the download button and save the .hex file to the Downloads folder (C:\downloads). This .hex file is ready to be uploaded to the micro:bit.
Plug the micro:bit into the USB port via the micro-USB cable. Then, drag and drop the .hex-file (from the
Downloads folder) onto the micro:bit Removable device to upload the programme.
Ring:bit Car code
Drag and drop the blocks in the code drawer as shown below, and download this code into the second micro:bit.
1. Set the radio group. Keep the sender
and receiver the same.
2. Set the pins for the servos.
3. Save the received numbers into a
variable item.
4. Judge the number received. 1 means
to move forward.
5. 2 means to turn left.
6. 3 means to turn right.
7. Other means to stop.
8. Download the programme into
micro:bit.
When complete, we compile the program to generate a .hex file. Click on the download button and save the .hex file to the Downloads folder (C:\downloads). This .hex file is ready to be uploaded to the micro:bit.
Plug the second micro:bit into the USB port via the micro-USB cable. Then, drag and drop the .hex-file (from the Downloads folder) onto the micro:bit Removable device to upload the programme for the remote control.
Page 18
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 18 ©Velleman nv
7.5 About Ring:bit
a. Function switch
S: P0 can connect two GVS modules through G-V-SR and G-V-SL. P0: use the connector for P0 only.
b. Power switch
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may
be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
Page 19
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 19 ©Velleman nv
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik van het toestel met zich meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht staan.
Uitsluitend voor gebruik binnenshuis. Bescherm tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.  Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen
die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij
ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze
handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade
(buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) – van welke aard dan ook (financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
We streven voortdurend naar verbetering van onze producten. Daarom kan dit product
uiterlijk verschillen van de afbeeldingen.
De afbeeldingen van het product zijn enkel ter illustratie. Schakel het toestel niet onmiddellijk in nadat het werd blootgesteld aan
temperatuurschommelingen. Om beschadiging te vermijden, moet u wachten tot het toestel de kamertemperatuur heeft bereikt.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Wat is micro:bit?
De BBC micro:bit is een computer in zakformaat (52 x 42 mm - 2" x 1.75"), die 70 keer kleiner en 18 keer sneller is dan de originele BBC-microcomputers die op scholen worden gebruikt. Het ontwerp spreekt een jong publiek aan. Het beschikt over 25 rode leds die gebruikt worden om berichten weer te geven en games te creëren.
micro:bit is compatibel met verschillende programmeertalen, van Block Editor en mobiele apps voor beginners, tot Python voor geavanceerdere gebruikers.
Page 20
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 20 ©Velleman nv
micro:bit heeft een versnellingsmeter zodat het beweging kan detecteren en weet wanneer u onderweg bent. Het ingebouwde kompas weet welke richting u uit gaat en gebruikt een energiezuinige draadloze verbinding om met andere apparaten en het internet te communiceren.
Elk element is volledig programmeerbaar via gebruiksvriendelijke software op een speciale website (microbit.org) die toegankelijk is vanaf een pc, tablet of mobiele telefoon.
5. Componentenlijst
1
frontplaat
5 basisplaat
2
achterplaat
6 2x servo
3
2x wiel
7 1x universeel wiel
4
zijplaat links + rechts
Page 21
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 21 ©Velleman nv
8
4x klinknagel
12
schroevendraaier
9
6x M2.2x5 zelftappende schroef
13
Ring:bit
10
5x M3x5 schroef
micro:bit
11
rubberen ring
Page 22
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 22 ©Velleman nv
6. Montage
6.1 Het universele wiel monteren
Voor de montage, verwijder de lijmresten op de acrylcomponenten.
Componenten
basisplaat
1x universeel wiel
Montage
Bevestig het universele wiel aan de plaat met de klinknagels.
Page 23
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 23 ©Velleman nv
6.2 De servo's aan weerszijden van de plaat monteren.
Componenten
2x servo
4x M2.2x5 zelftappende schroef
zijplaat links + rechts
Montage
Bevestig de servo's aan elke zijplaat met de zelftappende schroeven.
Houd de matte acrylplaat naar buiten gericht.
Page 24
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 24 ©Velleman nv
6.3 De behuizing van de Ring:bit Car monteren
Componenten
frontplaat
basisplaat
achterplaat
Montage
Bevestig de front- en achterplaat aan de zij- en basisplaten.
Houd de matte acrylplaat naar buiten gericht.
Page 25
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 25 ©Velleman nv
6.4 De wielen van de Ring:bit Car monteren
Componenten
2x wiel
2x M2.2x5 zelftappende schroef
Montage
Bevestig de wielen aan de servostangen met de zelftappende schroeven.
Page 26
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 26 ©Velleman nv
6.5 De micro:bit aan de Ring:bit bevestigen
Componenten
Ring:bit
micro:bit
5x M3x5 schroef
Montage
Bevestig de micro:bit aan de Ring:bit met de schroeven.
Page 27
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 27 ©Velleman nv
6.6 Bedrading
Plaats 3x LR03-batterijen in de houder van de Ring:bit.
Schuif en monteer de micro:bit in de auto.
Batterijen niet meegeleverd.
G = bruin = aarding (servo) V = rood = voeding 3 V (servo) P1/P2 = oranje =signaal (video)
Page 28
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 28 ©Velleman nv
Bevestig met de klinknagels.
De montage is voltooid!
Page 29
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 29 ©Velleman nv
7. Code
7.1 Uitbreidingen (Add Package)
Ga naar www.makecode.org en klik op de knop micro:bit om naar de code-editor te gaan.
Klik en selecteer Advanced in de blokgroep.
Klik op Add Package.
Zoek naar Ring:bit. Selecteer Ring:bit Car.
Page 30
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 30 ©Velleman nv
Eenmaal geladen verschijnt Ring:bit Car in de blokgroep.
7.2 S-beweging
We maken een code om de Ring:bit Car een S-beweging te laten uitvoeren.
1. In On start, stel de pinnen voor de
servo's in.
2. Beweeg voorwaarts gedurende 1000 ms.
3. Draai links gedurende 1000 ms.
4. Beweeg achterwaarts gedurende 2000
ms.
5. Draai rechts gedurende 1000 ms.
6. Wacht gedurende 1000 ms.
7. Beweeg voorwaarts gedurende 1000 ms.
8. Download het programma naar de
micro:bit.
Page 31
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 31 ©Velleman nv
Sleep het blokje set left wheel at pin P1 right wheel at pin P2 in het blokje on start in het editor-venster. Dit blokje bevindt zich in de blokgroep onder de groep Ring:bit Car. Wanneer correct, dan schuiven deze in elkaar.
Maak een tweede blokje (zie afb.).
Sleep het blokje move forward in het blokje forever. Sleep het blokje pause onder het blokje move
forward. Het blokje pause bevindt zich in het basismenu van de blokgroep. Stel de pauze in op 1000 ms (=
1 seconde).
Voer dezelfde stappen uit voor de andere blokjes van stap 3 tot stap 7.
Zet het programma om, om een .hex-bestand te genereren. Klik op de knop download en sla het .hex-bestand op in de map Downloads C: \ downloads). Dit .hex-bestand kan naar de micro:bit geüpload worden.
Sluit de micro:bit aan op de USB-poort met de micro-USB-kabel. Sleep het .hex-bestand (van de map
Downloads) naar de micro:bit Removable Device om het programma te uploaden.
Plaats de Ring:bit op de grond en schakel de micro:bit in met de aan/uit-schakelaar. De Ring:bit Car beweegt in een S-vormige lijn.
7.3 Een cirkel tekenen
We laten de Ring:bit Car in een cirkel bewegen. Plaats een pen of potlood (zie afb.) en zet de Ring:bit Car op een blad A4/A3-papier of karton.
Page 32
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 32 ©Velleman nv
1. Stel een verschillende snelheid in voor de twee wielen.
2. Download het programma naar de micro:bit.
De blokjes left wheel speed (0) right wheel speed (0) bevinden zich onder More in de blokgroep.
Zet het programma om, om een .hex-bestand te genereren. Klik op de knop download en sla het .hex-bestand op in de map Downloads C: \ downloads). Dit .hex-bestand kan naar de micro:bit geüpload worden.
Sluit de micro:bit aan op de USB-poort met de micro-USB-kabel. Sleep het .hex-bestand (van de map Downloads) naar de micro:bit Removable
Device om het programma te uploaden.
Plaats de Ring:bit Car op een blad A4/A3-papier of karton. Schakel de Ring:bit Car in en ontdek wat er gebeurt!
7.4 Draadloze aansturing
Laten we een afstandsbediening maken om de Ring:bit Car via RF (radiofrequentie) aan te sturen. Hiervoor hebt u een tweede micro:bit nodig (optioneel).
Klik op knop A voor turn right. Klik op knop B voor turn left. Klik op de knoppen A + B voor move forward.
Page 33
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 33 ©Velleman nv
Code afstandsbediening
1. Stel de radiogroep in. De zender en
ontvanger moeten hetzelfde zijn.
2. Druk op de knoppen A + B voor send
number 1.
3. Druk op knop A voor send number 2.
4. Druk op knop B voor send number 3.
5. Als er geen bediening is, send number 0.
6. Download het programma naar de micro:bit.
Het blok radio set group bevindt zich in de blokgroep onder Radio. Sleep dit blok in het blok on start. Stel het cijfer in op 7.
Maak een lus forever. In deze lus wordt een logische functie toegevoegd: if then else if.
Klik nogmaals op het tandwielicoon en sleep de nieuwe logische functie onder de lus forever.
Plaats het blokje button A+B is pressed naast de eerste logische functie if. Plaats het blok button A is
pressed naast de eerste logische functie else if en het blok button B is pressed naast de tweede logische
functie else if. De blokjes bevinden zich in de blokgroep.
Plaats het blokje radio send number 1 naast de eerste logische functie then en stel het cijfer in op 1. Sleep een tweede blokje radio send number 2 naast de tweede logische functie then en stel het cijfer in op 2. Sleep een derde blokje radio send number 3 naast de derde logische functie then en stel het cijfer in op 3. Sleep een vierde blokje radio send number 0 naast de logische functie else en stel het cijfer in op 0. De blokjes bevinden zich in de blokgroep.
Klik op het tandwielicoon voor meer opties. Sleep else if in de onderstaande volgorde.
Page 34
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 34 ©Velleman nv
Plaats een blokje pause onder else en stel in op 100 (100 milliseconden).
Zet het programma om, om een .hex-bestand te genereren. Klik op de knop download en sla het .hex-bestand op in de map Downloads (C: \ downloads). Dit .hex-bestand kan naar de micro:bit geüpload worden.
Sluit de micro:bit aan op de USB-poort met de micro-USB-kabel. Sleep het .hex-bestand (van de map
Downloads) naar de micro:bit Removable Device om het programma te uploaden.
Code van de Ring:bit Car
Sleep de blokjes in het codeveld (zie onder) en download deze code naar de tweede micro:bit.
1. Stel de radiogroep in. De zender en ontvanger moeten hetzelfde zijn.
2. Stel de pinnen in voor de servo's.
3. Bewaar de ontvangen cijfers in een
variabel item.
4. Interpreteer het ontvangen cijfer. 1 betekent move forward.
5. 2 betekent turn left.
6. 3 betekent turn right.
7. Een ander cijfer betekent to stop.
8. Download het programma naar de
micro:bit.
Zet het programma om, om een .hex-bestand te genereren. Klik op de knop Download en sla het .hex-bestand op in de map Downloads (C: \ downloads). Dit .hex-bestand kan naar de micro:bit geüpload worden.
Sluit de micro:bit aan op de USB-poort met de micro-USB-kabel. Sleep het .hex-bestand (van de map
Downloads) naar de micro:bit Removable device om het programma te uploaden.
Page 35
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 35 ©Velleman nv
7.5 Over Ring:bit
a. Functieschakelaar
S: pin P0 kan twee GVS-modules verbinden via G-V-SR en G-V-SL. P0: gebruik de connector uitsluitend voor pin P0.
b. Aan/uit-schakelaar
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet
toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
Page 36
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 36 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger l’appareil contre la pluie, l’humidité et les éclaboussures.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.  Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages
occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la
garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Ni Velleman SA ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages
exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, l'apparence du produit peut
différer légèrement des images affichées.
Les images des produits sont à titre indicatif seulement. Ne pas brancher immédiatement l’appareil après exposition à des variations de
température. Afin d’éviter des dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint
la température ambiante.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Qu’est-ce que le micro:bit ?
BBC micro:bit est un ordinateur de poche (52 x 42 mm - 70 x 1.75"), 70 fois plus petit et 18 fois plus rapide que les micro-ordinateurs BBC utilisés dans les écoles. Le design attire un jeune public. Il comporte des LED rouges permettant d’afficher des messages déroulants et créer des jeux.
micro:bit est compatible avec différents langages de programmation, de Block Editor et des applications mobiles pour les débutants jusqu'à Python pour les utilisateurs plus avancés.
micro:bit est doté d'un accéléromètre permettant de détecter les mouvements et d’indiquer aux autres
appareils que vous êtes en déplacement. La boussole intégrée peut vous indiquer dans quelle direction vous
Page 37
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 37 ©Velleman nv
vous dirigez et utilise une connexion sans fil basse consommation pour interagir avec d'autres appareils et l’Internet.
Chaque élément est entièrement programmable via un logiciel facile à utiliser sur un site Web dédié (microbit.org) accessible depuis un PC, une tablette ou un téléphone portable.
5. Liste des composants
1
shield avant
5 carte de base
2
shield arrière
6 2x servo
3
2x roue
7 1x roue universelle
4
plaque latérale gauche + droite
Page 38
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 38 ©Velleman nv
8
4x rivet
12
tournevis
9
6x M2.2x5 vis taraudeuse
13
Ring:bit
10
5x M3x5 vis
micro:bit
11
anneau en caoutchouc
Page 39
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 39 ©Velleman nv
6. Montage
6.1 Monter la roue universelle
Avant le montage, enlever la colle des composants acryliques.
Composants
plaque de base
1x roue universelle
Montage
Fixer la roue universelle à la plaque avec les rivets.
Page 40
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 40 ©Velleman nv
6.2 Monter les servos sur les deux côtés de la plaque.
Composants
2x servo
4x M2.2x5 vis taraudeuse
plaque latérale gauche + droite
Montage
Fixer les servos sur les deux plaques latérales.
Tenir le côté acrylique vers l'extérieur.
Page 41
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 41 ©Velleman nv
6.3 Monter le corps de la Ring:bit Car
Composants
shield avant
plaque de base
shield arrière
Montage
Fixer les shields avant et arrière aux plaques de base et latérales.
tenir le côté acrylique vers l'extérieur.
Page 42
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 42 ©Velleman nv
6.4 Monter les roues de la Ring:bit Car
Composants
2x roue
2x M2.2x5 vis taraudeuse
Montage
Fixer les roues à la tige de servo avec les vis taraudeuses.
Page 43
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 43 ©Velleman nv
6.5 Fixer le micro:bit au Ring:bit.
Composants
Ring:bit
micro:bit
5x M3x5 vis
Montage
Fixer le micro:bit au Ring:bit avec les vis.
Page 44
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 44 ©Velleman nv
6.6 Câblage
Insérer 3x piles LR03 dans le support de piles du Ring:bit.
Insérer et monter le micro:bit dans la voiture.
Les piles ne sont pas fournies.
G = marron = masse (servo) V = rouge = alimentation 3 V
(servo) P1/P2 = orange =signal (vidéo)
Page 45
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 45 ©Velleman nv
Fixer avec les rivets.
Le montage est prêt !
Page 46
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 46 ©Velleman nv
7. Code
7.1 Extensions (Add Package)
Aller à www.makecode.org et cliquer sur le bouton micro:bit pour accéder à l'éditeur de code.
Cliquer et sélectionner Advanced en bas de la colonne des blocs.
Cliquer sur Add Package.
Rechercher Ring:bit. Sélectionner l'extension Ring:bit Car.
Page 47
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 47 ©Velleman nv
Une fois téléchargé, Ring:bit Car s'affiche dans la liste des blocs.
7.2 Mouvement en forme de S
Créez un code qui permet à la voiture de se déplacer en forme de S (S-Walk).
1. Définir les broches pour les servos.
2. Marche avant pendant 1000 ms.
3. Virage à gauche pendant 1000 ms.
4. Marche avant pendant 2000 ms.
5. Virage à droite pendant 1000 ms.
6. Pause pendant 1000 ms.
7. Marche avant pendant 1000 ms.
8. Télécharger le programme et transférer
sur le micro:bit.
Page 48
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 48 ©Velleman nv
Glisser-déposer le bloc set left wheel at pin P1 right wheel at pin P2 dans le bloc on start dans la fenêtre de l'éditeur. Ce bloc se trouve dans la section Ring:bit Car de la liste des blocs. Si effectué correctement, les blocs s’emboîtent.
Créer un deuxième bloc comme indiqué.
Glisser-déposer le bloc move forward dans le bloc forever. Glisser-déposer le bloc pause sous le bloc move
forward. Le bloc pause se trouve dans la section basic de la liste des blocs. Régler la pause sur 1000 ms
(= 1 seconde).
Pour les autres blocs, répéter les étapes 3 à 7.
Une fois terminé, compiler le programme pour générer un fichier .hex. Cliquer sur le bouton Télécharger et sauvegarder le fichier .hex dans le dossier Téléchargements (C:\Downloads). Télécharger le fichier .hex sur le micro:bit.
Connecter le micro:bit au port USB via le câble micro-USB. Glisser-déposer le fichier .hex (depuis le dossier
Teléchargements) sur le micro:bit Removable device pour télécharger le programme.
Poser la Ring:bit Car sur le sol et allumer le micro:bit à l'aide de l'interrupteur on/off. La Ring:bit Car se déplace en forme de S.
7.3 Tracer un cercle
Programmons la Ring:bit Car pour tracer un cercle. Insérer un stylo ou un crayon (voir ci-dessous) et poser la Ring:bit Car sur une feuille de papier A4/A3 ou carton.
Page 49
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 49 ©Velleman nv
1. Régler une différente vitesse pour les deux roues.
2. Télécharger le programme sur le micro:bit.
Les blocs block left wheel speed (0) right wheel speed (0) se trouvent dans la section More de la liste des blocs.
Une fois terminé, compiler le programme pour générer un fichier .hex. Cliquer sur le bouton Télécharger et sauvegarder le fichier .hex dans le dossier Téléchargements (C:\Downloads). Télécharger le fichier .hex sur le micro:bit.
Connecter le micro:bit au port USB via le câble micro-USB. Glisser-déposer le fichier .hex (depuis le dossier Teléchargements) sur le micro:bit
Removable device pour télécharger le
programme.
Poser la Ring:bit Car sur une feuille de papier A4/A3 ou carton. Allumer la Ring:bit Car et découvrez ce qu'il se passe !
7.4 Contrôle sans fil
Créons une télécommande pour contrôler la Ring: bit Car via RF (radiofréquence). Pour cela, vous aurez besoin d'un deuxième micro:bit (optionnel).
Cliquer sur bouton A pour turn right. Cliquer sur bouton B pour turn left. Cliquer sur les boutons A + B pour move forward.
Page 50
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 50 ©Velleman nv
Code de la télécommande
1. Définir le groupe radio. Coder le récepteur et
l'émetteur de façon identique.
2. Appuyer sur les boutons A + B pour send
number 1.
3. Appuyer sur bouton A pour send number
2.
4. Appuyer sur bouton B pour send number
3.
5. Si aucune opération, send number 0.
6. Télécharger le programme sur le micro:bit.
Le bloc radio set group se trouve dans la liste des blocs dans la section Radio. Glisser-déposer ce bloc dans le bloc on start. Régler le nombre sur 7.
Créer une boucle forever. Dans cette boucle, une fonction logique est ajoutée : if then else if.
Cliquer à nouveau sur l'icône d'engrenage et glisser-déposer la nouvelle fonction logique sous la boucle
forever.
Placer le bloc button A+B is pressed à côté de la première fonction logique if. Placer le bloc button A is
pressed à côté de la première fonction logique else if et le bloc button B is pressed à côté de la deuxième
fonction logique else if. Les blocs se trouvent dans la liste des blocs.
Placer le bloc radio send number 1 à côté de la première fonction logique then et régler le nombre sur 1. Glisser-déposer un deuxième bloc radio send number 2 à côté de la deuxième fonction logique then et régler le nombre sur 2. Glisser-déposer un troisième bloc radio send number 3 à côté de la troisième fonction logique then et régler le nombre sur 3. Glisser-déposer un quatrième bloc radio send number 0 à côté de la fonction logique else et régler le nombre sur 0. Les blocs se trouvent dans la liste des blocs.
Cliquer sur l'icône d'engrenage pour plus d'options. Glisser-déposer l'instruction conditionnelle else if dans l'ordre suivante.
Page 51
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 51 ©Velleman nv
Placer un bloc pause sous la fonction logique else et régler sur 100 (100 millisecondes).
Une fois terminé, compiler le programme pour générer un fichier .hex. Cliquer sur le bouton Télécharger et sauvegarder le fichier .hex dans le dossier Téléchargements (C:\Downloads). Télécharger le fichier .hex sur le micro:bit.
Connecter le micro:bit au port USB via le câble micro-USB. Glisser-déposer le fichier .hex (depuis le dossier
Téléchargements) sur le micro:bit Removable device pour télécharger le programme.
Code Ring:bit Car
Glisser-déposer les blocs dans la zone de code (voir ci-dessous) et télécharger ce code dans le deuxième micro:bit.
1. Définir le groupe radio. Utiliser le même nombre pour l'émetteur et le récepteur.
2. Définir les broches pour les servos.
3. Sauvegarder les nombres reçus dans
une variable.
4. Interpréter le nombre reçu. 1 signifie
move forward.
5. 2 signifie turn left.
6. 3 signifie turn right.
7. Autre signifie to stop.
8. Télécharger le programme sur le
micro:bit.
Une fois terminé, compiler le programme pour générer un fichier .hex. Cliquer sur le bouton Télécharger et sauvegarder le fichier .hex dans le dossier Téléchargements (C:\Downloads). Télécharger le fichier .hex sur le micro:bit.
Connecter le deuxième micro:bit au port USB via le câble micro-USB. Glisser-déposer le fichier .hex (depuis le dossier Téléchargements) sur le micro:bit Removable device pour télécharger le programme.
Page 52
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 52 ©Velleman nv
7.5 Sur Ring:bit
a. Sélecteur de fonctions
S: la broche P0 peut connecteur deux modules GVS via G-V-SR et G-V-SL. P0: utiliser le connecteur pour la broche P0 uniquement. b. Interrupteur d’alimentation
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme au
droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de
l’utilisation de cet appareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce mode
d'emploi, consulter notre site www.velleman.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute
reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
Page 53
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 53 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Velleman®! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión.
Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.  Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están
prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto
anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños extraordinarios,
ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física, etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto.
Debido a las continuas mejoras, el producto podría diferir del de las imágenes. Las imágenes son meramente ilustrativas. No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere
hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. ¿Qué es micro:bit?
BBC micro:bit es un pequeño ordenador en formato de bolsillo (52 x 42 mm – 2” x 1.75”), 70 veces más pequeño y 18 más rápido que los BBC micro-ordenadores originales utilizados en colegios. Fue diseñado para atraer a los niños. Lleva 25 LEDs rojos que pueden programarse para mostrar mensajes y crear juegos.
micro:bit es compatible con diferentes lenguajes de programación tales como p.ej Block Editor y aplicaciones móviles para principiantes y Python para usuarios más avanzados.
micro:bit lleva un acelerómetro para detectar movimientos y saber si usted está en movimiento. Gracias a la brújula incorporada sabe en qué dirección se está avanzando. Además, utiliza una conexión inalámbrica de baja energía para interactuar con otros dispositivos e internet.
Cada elemento se puede programar con software de fácil uso en un sitio web concreto (microbit.org) accesible desde un PC, Tablet o teléfono móvil.
Page 54
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 54 ©Velleman nv
5. Lista de componentes
1
panel frontal
5 panel de base
2
panel trasero
6 2x servomotor
3
2x rueda
7 1x rueda universal
4
panel lateral (izquierda + derecha)
Page 55
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 55 ©Velleman nv
8
4x remache
12
destornillador
9
6x tornillo autoroscante M2.2x5
13
Ring:bit
10
5x tornillo M3x5
micro:bit
11
goma elástica
Page 56
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 56 ©Velleman nv
6. Montaje
6.1 Fijar la rueda universal
Antes de empezar, quite los residuos de cola de los componentes de acrílico.
Componentes utilizados
panel de base
1x rueda universal
Montaje
Fije la rueda universal al panel con los remaches.
Page 57
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 57 ©Velleman nv
6.2 Fijar los servomotores a los paneles laterales
Componentes utilizados
2x servomotor
4x tornillo autoroscante M2.2x5
panel lateral (izquierda + derecha)
Montaje
Fije los servomotores a los paneles laterales con los tornillos autroroscantes.
Mantenga el lado mate hacia el exterior.
Page 58
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 58 ©Velleman nv
6.3 Montar la carcasa del Ring:bit
Componentes utilizados
panel frontal
panel de base
panel trasero
Montaje
Fije el panel frontal y el panel trasero a los paneles laterales y el panel de base.
Mantenga el lado mate hacia el exterior.
Page 59
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 59 ©Velleman nv
6.4 Fijar las ruedas del Ring:bit
Componentes utilizados
2x rueda
2x tornillo autoroscante M2.2x5
Montaje
Fije las ruedas a la barra del servomotor con los tornillos autoroscantes.
Page 60
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 60 ©Velleman nv
6.5 Fijar el micro:bit al Ring:bit
Componentes utilizados
Ring:bit
micro:bit
5x tornillo M3x5
Montaje
Fije el micro:bit al Ring:bit con los tornillos.
Page 61
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 61 ©Velleman nv
6.6 Esquema de conexión
Introduzca 3 pilas LR03 en el portapilas del Ring:bit.
Introduzca y monte el micro:bit en el coche.
Las pilas no están incluidas.
G = marrón = masa (servo) V = rojo = alimentación 3 V
(servo) P1/P2 = naranja =señal (vídeo)
Page 62
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 62 ©Velleman nv
Fije con los remaches.
Ahora, el coche está completamente montado.
Page 63
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 63 ©Velleman nv
7. Código
7.1 Añadir el paquete
Introduzca en el navegador la dirección www.makecode.org y haga clic en micro:bit para abrir el editor de código.
Haga clic en Advanced/Avanzado (parte inferior del menú).
Haga clic en Add Package/Extensiones.
Introduzca Ring:bit. Haga clic en el paquete Ring:bit Car .
Page 64
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 64 ©Velleman nv
Ahora, se visualizará en el menú bajo Ring:bit Car.
7.2 El movimiento en forma de S
Ahora, vamos a escribir un código para hacer que el Ring:bit Car se mueva en forma de S.
1. Bajo on start/al iniciar, es posible ajustar
los pines para los servomotores.
2. Avanzar (1000 ms).
3. Girar hacia la izquierda (1000 ms).
4. Avanzar (2000 ms).
5. Girar hacia la derecha (1000 ms).
6. Hacer una pausa (1000 ms).
7. Avanzar (1000 ms).
8. Descargar el programa al micro:bit.
Page 65
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 65 ©Velleman nv
Arrastre y suelte el bloque set left wheel at pin P1 right wheel at pin P2 en el bloque on start/al iniciar (ventana de editor). Este bloque se sitúa en el menú bajo 'Ring:bit Car'. Si se hace de forma correcta, encajarán.
Ahora, cree un segundo bloque (véase la imagen).
Arrastre y suelte el bloque move forward en el bloque forever/para siempre. Luego, arrastre y suelte el bloque pause/pausa debajo del bloque move forward. El bloque pause/pausa se sitúa en el menú bajo Basic/Básico. Seleccione 1000 ms (= 1 segundo).
Ahora, repita estos pasos para los otros bloques (de paso 3 a 7).
Luego, compile el programa para generar un fichero .hex. Haga clic en el botón Download/descargar y almacene el fichero .hex file en la carpeta Downloads (C:\Downloads). Este fichero .hex está listo para su subida a la micro:bit.
Conecte el micro:bit al puerto USB con el cable micro-USB. Luego, arrastre y suelte el fichero .hex (de la carpeta Downloads) en el Removable device de micro:bit para subir el programa.
Coloque el Ring:bit Car en el suelo y encienda el micro:bit con el interruptor de encendido/apagado. El Ring:bit Car se moverá ahora en forma de S.
7.3 Dibujar un circulo
Ahora, vamos a dejar que el Ring:bit Car dibuje un círculo. Fije un bolígrafo o un lápiz (véase la imagen) y ponga el Ring:bit Car en una hoja (A4/A3) o un cartón.
Page 66
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 66 ©Velleman nv
1. Seleccione una velocidad diferente para las dos ruedas.
2. Descargue el programa en el micro:bit.
Haga clic en el menú bajo more para localizar el bloque left wheel speed (0) right wheel speed (0).
Luego, compile el programa para generar un fichero .hex. Haga clic en el botón Download/descargar y almacene el fichero .hex file en la carpeta Downloads (C:\Downloads). Este fichero .hex está listo para su subida a la micro:bit.
Conecte el micro:bit al puerto USB con el cable micro-USB. Luego, arrastre y suelte el fichero .hex (de la carpeta Downloads) en el Removable
device de micro:bit para subir el programa.
Ahora, coloque el Ring:bit Car en una hoja (A4/A3) o un cartón. Encienda el Ring:bit Car y mire lo que pasa.
7.4 Mando a distancia
Ahora, vamos a crear un mando a distancia a través de RF (radiofrecuencia) para el Ring:bit Car. Para hacer esto, necesitará una segunda micro:bit.
Haga clic en el botón A para girar hacia la derecha. Haga clic en el botón B para girar hacia la izquierda. Haga clic en el botón A + B para avanzar.
Page 67
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 67 ©Velleman nv
Código del mando a distancia
1. Seleccione el grupo de radio. Asegúrese de
que el número del emisor y del transmisor coincidan.
2. Pulse botón A + B para enviar el número
1.
3. Pulse botón A para enviar el número 2.
4. Pulse botón B para enviar el número 3.
5. Si no hay ninguna actividad, envíe el
número 0.
6. Descargue el programa en el micro:bit.
El bloque radio set group/radio establecer grupo se sitúa en el menú bajo RadioArrastre y suelte este bloque en el bloque on startal iniciar. Seleccione el número 7.
Ahora, seleccione forever/para siempre situado en el menú bajo Basic/Básico. Luego, añadiremos un condicional: if/si then/entonces else if/si no.
Vuelva a hacer clic en el icono de la rueda dentada, y arrastre y suelte el nuevo condicional bajo el bloque
forever/para siempre.
Ponga el bloque button A+B is pressed/botón A+B presionado junto al primer condicional if/si. Ponga el bloque button A is pressed/botón A presionado junto al primer condicional else if/si no y el bloque
button B is pressed/botón B presionado junto al segundo condicional else if/si no. Los bloques se sitúan
en el menú bajo Input/Entrada.
Ahora, ponga el bloque radio send number 1/radio enviar número 1 junto al primer condicional
then/entonces e introduzca el número 1. Arrastre y suelte un segundo bloque radio send number 2/radio
enviar número 2 junto al segundo condicional then/entonces e introduzca el número 2. Arrastre y suelte un
tercer bloque radio send number 3/radio enviar número 3 junto al tercer condicional then/entonces e
Para más opciones, haga clic en el icono de la rueda dentada. Luego, arrastre y suelte else if/si nos. Asegúrese de poner el condicional de la siguiente manera.
Page 68
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 68 ©Velleman nv
introduzca el número 3. Arrastre y suelte un cuarto bloque radio send number 0/radio enviar número 0 junto al cuatro condicional else/si no e introduzca el número 0. Los bloques se sitúan en el menú bajo Radio.
Finalmente, coloque un bloque pause/pausa bajo el condicional else/si no e introduzca el número 100 (100 milisegundos).
Luego, compile el programa para generar un fichero .hex. Haga clic en el botón Download/descargar y almacene el fichero .hex file en la carpeta Downloads (C:\Downloads). Este fichero .hex está listo para su subida a la micro:bit.
Conecte el micro:bit al puerto USB con el cable micro-USB. Luego, arrastre y suelte el fichero .hex (de la carpeta Downloads) en el Removable device de micro:bit para subir el programa.
Código del Ring:bit Car
Arrastre y suelte los bloques (véase la imagen) y descargue este código a la segunda tarjeta programable micro:bit.
1. Seleccione el grupo de radio. Asegúrese de que el número del emisor y del transmisor coincidan.
2. Ajustar los pines para los servomotores.
3. Almacenar los números recibidos.
4. Juzgar el número recibido. 1 =
avanzar.
5. 2 = girar hacia la izquierda.
6. 3 = girar hacia la derecha.
7. Otro número = parar.
8. Descargue el programa en el
micro:bit.
Luego, compile el programa para generar un fichero .hex. Haga clic en el botón Download/descargar y almacene el fichero .hex file en la carpeta Downloads (C:\Downloads). Este fichero .hex está listo para su subida a la micro:bit.
Conecte el segundo micro:bit al puerto USB con el cable micro-USB. Luego, arrastre y suelte el fichero .hex (de la carpeta Downloads) en el Removable device de micro:bit para subir el programa del mando a distancia.
Page 69
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 69 ©Velleman nv
7.5 Sobre Ring:bit
a. Interruptor de función
S: P0 puede conectar dos módulos GVS a través de G-V-SR y G-V-SL. P0: use solo el conector para P0.
b. Interruptor de encendido/apagado
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales
reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de
ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
Page 70
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 70 ©Velleman nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben®! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen.
Das Gerät eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit
wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.  Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut
gemacht haben.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden
verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Weder Velleman nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder
indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
Durch ständige Verbesserungen, kann das Produkt von den Abbildungen abweichen. Die Abbildungen dienen nur zur Illustration. Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das
Gerät vor Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es die Zimmertemperatur erreicht hat.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Was ist micro:bit?
BBC micro:bit ist ein sehr kleiner Computer im Taschenformat (52 x 42 mm – 2” x 1.75”), 70 Mal kleiner und 18 Mal schneller als die herkömmlichen BBC Mikrocomputer die in Schulen verwendet werden. Das Design spricht Jugendliche an. Er ist ein mit 25 rote LEDs ausgestattet, mit welchen sich Nachrichten anzeigen und Spiele kreieren lassen.
micro:bit ist mit verschiedenen Programmiersprachen kompatibel. Block Editor und Apps für Mobilgeräte sind ideal für Einsteiger. Python eignet sich für diejenige, die bereits erste Erfahrungen gesammelt haben.
Page 71
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 71 ©Velleman nv
micro:bit kann über den Beschleunigungssensor Bewegungen wahrnehmen. Über den eingebauten Kompass kann er sagen, in welche Richtung Sie gehen und er kann eine energiearme kabellose Verbindung verwenden, um mit anderen Geräten und dem Internet zusammenzuarbeiten.
Jedes Element ist über benutzerfreundliche Software programmierbar. Sie können über PC, Tablet oder Mobiltelefon auf die Website (microbit.org) zugreifen.
5. Komponentenliste
1
Frontplatte
5 Basisplatte
2
Rückplatte
6 2x Servomotor
3
2x Reifen
7 1x Universal-Rad
4
Seitenplatte (links + rechts)
Page 72
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 72 ©Velleman nv
8
4x Niet
12
Schraubendreher
9
6x Blechschraube M2.2x5
13
Ring:bit
10
5x Schraube M3x5
micro:bit
11
Gummiring
Page 73
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 73 ©Velleman nv
6. Zusammenbau
6.1 Das Universal-Rad befestigen
Bevor Sie anfangen, entfernen Sie zuerst die Klebereste der Acryl-Komponenten.
Verwendete Bauteile
Basisplatte
1x Universal-Rad
Zusammenbau
Befestigen Sie das Universal-Rad mit den Nieten an der Basisplatte.
Page 74
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 74 ©Velleman nv
6.2 Die Servomotoren an den Seitenplatten befestigen
Verwendete Bauteile
2x Servomotor
4x Blechschraube M2.2x5
Seitenplatte (links + rechts)
Zusammenbau
Befestigen Sie die Servomotoren mit den Blechschrauben an den Seitenplatten.
Beachten Sie, dass die matte Seite sich an der Außenseite befindet.
Page 75
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 75 ©Velleman nv
6.3 Das Gehäuse vom Ring:bit montieren
Verwendete Bauteile
Frontplatte
Basisplatte
Rückplatte
Zusammenbau
Befestigen Sie die Front- und Rückplatte an den Seitenplatten und der Basisplatte.
Beachten Sie, dass die matte Seite sich an der Außenseite befindet.
Page 76
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 76 ©Velleman nv
6.4 Die Reifen vom Ring:bit befestigen
Verwendete Bauteile
2x Reifen
2x Blechschraube M2.2x5
Zusammenbau
Befestigen Sie die Reifen mit den Blechschrauben an der Stange der Servomotoren.
Page 77
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 77 ©Velleman nv
6.5 Den micro:bit am Ring:bit befestigen
Verwendete Bauteile
Ring:bit
micro:bit
5x Schraube M3x5
Zusammenbau
Befestigen Sie den micro:bit mit den Schrauben am Ring:bit.
Page 78
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 78 ©Velleman nv
6.6 Anschlussplan
Legen Sie 3 LR03-Batterien in den Batteriehalter des Ring:bit ein.
Schieben und montieren Sie den micro:bit in das Auto.
Batterien nicht im Lieferumfang enthalten.
G = braun = Masse (Servo) V = rot = Stromversorgung 3 V
(Servo) P1/P2 = orange =Signal (Video)
Page 79
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 79 ©Velleman nv
Befestigen Sie mit Nieten.
Das Auto ist nun komplett zusammengebaut.
Page 80
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 80 ©Velleman nv
7. Code
7.1 Das Paket hinzufügen
Gehen Sie zu www.makecode.org und klicken Sie auf micro:bit, um den Code-Editor zu öffnen.
Klicken Sie auf Advanced/Fortgeschritten (unten im Menü).
Klicken Sie auf Add Package/Erweiterungen.
Geben Sie Ring:bit ein. Klicken Sie auf das Paket Ring:bit Car.
Page 81
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 81 ©Velleman nv
Ring:bit Car wird nun im Menü angezeigt.
7.2 S-Bewegung
Wir machen einen Code, um Ring:bit Car in S-Form bewegen zu lassen.
1. Unter on start/Beim Starten, lassen sich
die Pins für die Servomotoren einstellen.
2. Vorwärts fahren (1000 ms).
3. Nach links drehen (1000 ms).
4. Vorwärts fahren (2000 ms).
5. Nach rechts drehen (1000 ms).
6. Pausieren (1000 ms).
7. Vorwärts fahren (1000 ms).
8. Das Programm auf den micro:bit
übertragen.
Page 82
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 82 ©Velleman nv
Verschieben Sie den Block set left wheel at pin P1 right wheel at pin P2 per Drag and Drop in Block on
start/beim Start (Editor-Fenster). Dieser Block ist im Menü unter 'Ring:bit Car' zu finden. Wenn korrekt,
werden diese einrasten.
Machen Sie nun einen zweiten Block (siehe Abb.).
Verschieben Sie den Block move forward per Drag and Drop in Block forever/dauerhaft. Verschieben Sie danach den Block pause/pausiere per Drag and Drop unter Block move forward. Der Block
pause/pausiere ist im Menü unter Basic/Grundlagen zu finden. Wählen Sie 1000 ms (= 1 Sekunde) aus.
Wiederholen Sie diese Schritte für die anderen Blöcke (Schritt 3 bis 7).
Kompilieren Sie das Programm und speichern Sie es als .Hex-Datei. Klicken Sie danach auf Download/Herunterladen und speichern Sie die .hex-Datei im Ordner Downloads (C:\downloads). Diese .hex­Datei kann nun auf das micro: bit übertragen werden.
Verbinden Sie den micro:bit über das micro-USB-Kabel mit dem USB-Port. Verschieben Sie nun die .hex-Datei (im Ordner Downloads) per Drag and Drop in micro:bit Removable device, um das Programm hochzuladen.
Stellen Sie Ring:bit Car auf den Boden und schalten Sie den micro:bit mit dem EIN/AUS-Schalter ein. Ring:bit Car bewegt sie nun in S-Form.
7.3 Eine Kreisfigur erstellen
Sie können Ring:bit Car eine Kreisfigur machen lassen. Befestigen Sie einen Kugelschreiber oder einen Bleistift (siehe Abb.) und stellen Sie Ring:bit Car auf ein A4/A3-Papier oder einen Karton.
Page 83
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 83 ©Velleman nv
1. Stellen Sie eine andere Geschwindigkeit für die beiden Reifen ein.
2. Laden Sie das Programm auf den micro:bit herunter.
Klicken Sie im Menü auf more, um den Block left wheel speed (0) right wheel speed (0) zu finden.
Kompilieren Sie das Programm und speichern Sie es als .Hex-Datei. Klicken Sie danach auf Download/Herunterladen und speichern Sie die .hex-Datei im Ordner Downloads (C:\downloads). Diese .hex-Datei kann nun auf den micro: bit übertragen werden.
Verbinden Sie den micro:bit über das micro-USB­Kabel mit dem USB-Port. Verschieben Sie nun die .hex-Datei (im Ordner Downloads) per Drag and Drop in micro:bit Removable device, um das Programm hochzuladen.
Stellen Sie Ring:bit Car nun auf ein A4/A3-Papier oder einen Karton. Schalten Sie Ring:bit Car ein und sehen Sie, was da passiert.
7.4 Fernbedienung
Sie können über RF (Radiofrequenz) auch eine Fernbedienung für Ring:bit Car machen. Dazu brauchen Sie einen zweiten micro:bit.
Klicken Sie auf A, um nach rechts zu drehen. Klicken Sie auf B für nach links zu drehen. Klicken Sie auf A + B, move forward.
Page 84
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 84 ©Velleman nv
Code der Fernbedienung
1. Stellen Sie die Radiogruppe ein. Beachten
Sie, dass der Sender und der Empfänger dieselbe Nummer haben.
2. Drücken Sie Taste A + B, um Nummer 1 zu
senden.
3. Drücken Sie Taste A, um Nummer 2 zu
senden.
4. Drücken Sie Taste B, um Nummer 3 zu
senden.
5. Gibt es keinen Betrieb, senden Sie
Nummer 0.
6. Das Programm auf den micro:bit
übertragen.
Der Block radio set group/setze Gruppe über Funk ist im Menü unter Radio/FunkVerschieben Sie diesen Block per Drag and Drop in den Block on start/beim Start. Wählen Sie Nummer 7.
Wählen Sie nun forever/dauerhaft im Menü unter Basic/Grundlagen. Danach fügen wir einen Konditional hinzu: if/wenn then/dann else if/ansonsten.
Klicken Sie wieder auf das Zahnrad-Symbol, und verschieben Sie den neuen Konditional per Drag and Drop unter den Block forever/dauerhaft.
Stellen Sie nun Button A+B is pressed/Button A+B ist gedrückt neben den ersten Konditional if/wenn. Stellen Sie Block button A is pressed/Button A ist gedrückt neben den ersten Konditional
else if/ansonsten, und Block button B is pressed/Button B ist gedrückt neben den zweite Konditional else if/ansonsten. Diese Blöcke sind im Menü unter Input/Eingabe zu finden.
Stellen Sie einen Block radio send number 1/sende Zahl 1 über Funk neben den ersten Konditional
then/dann logic und geben Sie die Nummer 1 ein. Verschieben Sie einen zweiten Block radio send number
2/sende Zahl 2 über Funk per Drag and Drop neben den zweiten Konditional then/dann und geben Sie die
Nummer 2 ein. Verschieben Sie einen dritten Block radio send number 3/sende Zahl 3 über Funk per Drag and Drop neben den dritten Konditional then/dann und geben Sie die Nummer 2 ein. Verschieben Sie einen
Für mehr Optionen, klicken Sie auf das Zahnrad-Symbol. Verschieben Sie die Logik else if/ansonsten per Drag and Drop. Beachten Sie diese Reihenfolge.
Page 85
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 85 ©Velleman nv
vierten Block radio send number 0/sende Zahl 0 über Funk per Drag and Drop neben den Konditional
else/ansonsten und geben Sie die Nummer 0 ein. Diese Blöcke sind im Menü unter Radio/Funk zu finden.
Schließlich, stellen Sie den Block pause unter den Konditional else/ansonsten und geben Sie die Nummer 100 (100 Millisekunden) ein.
Kompilieren Sie das Programm und speichern Sie es als .Hex-Datei. Klicken Sie danach auf Download/Herunterladen und speichern Sie die .hex-Datei im Ordner Downloads (C:\downloads). Diese .hex­Datei kann nun auf das micro: bit übertragen werden.
Verbinden Sie den micro:bit über das micro-USB-Kabel mit dem USB-Port. Verschieben Sie nun die .hex-Datei (im Ordner Downloads) per Drag and Drop in micro:bit Removable device, um das Programm hochzuladen.
Ring:bit Car Code
Verschieben Sie die Blöcke per Drag and Drop (siehe Abb.), und laden Sie diesen Code auf den zweiten micro:bit herunter.
1. Stellen Sie die Radiogruppe ein. Beachten Sie, dass der Sender und der Empfänger dieselbe Nummer haben.
2. Die Pins für die Servomotoren einstellen.
3. Die empfangenen Nummern speichern.
4. Die empfangene Nummer bewerten. 1 = vorwärts gehen.
5. 2 = nach links drehen.
6. 3 = nach rechts drehen.
7. Andere Nummer = stoppen.
8. Das Programm auf den micro:bit
übertragen.
Kompilieren Sie das Programm und speichern Sie es als .Hex-Datei. Klicken Sie danach auf Download/Herunterladen und speichern Sie die .hex-Datei im Ordner Downloads (C:\downloads). Diese .hex­Datei kann nun auf das micro: bit übertragen werden.
Verbinden Sie den zweiten micro:bit über das mitgeliefert Micro-USB-Kabel mit dem USB-Port. Verschieben Sie nun die .hex-Datei (im Ordner Downloads) per Drag and Drop in micro:bit Removable device, um das Programm für die Fernbedienung hochzuladen.
Page 86
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 86 ©Velleman nv
7.5 Über Ring:bit
a. Funktionsschalter
S: P0 kann zwei GV-Module über G-V-SR und G-V-SL verbinden. P0: Verwenden Sie nur den Anschluss für P0.
b. EIN/AUS-Schalter
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne
vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
Page 87
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 87 ©Velleman nv
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację
odpadów.
Dziękujemy za zakup produktu Velleman®! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu ­należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Chronić uchwyt przed deszczem, wilgocią, rozpryskami i ściekającymi cieczami.
3. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman® na
końcu niniejszej instrukcji.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami. Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa.
Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają
gwarancji.
Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w
niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej
instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub
problemy.
Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek
szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury (finansowe, fizyczne…), wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii niniejszego produktu.
Ze względu na stałe udoskonalanie produktu, rzeczywisty wygląd produktu może różnić
się od przedstawionego na zdjęciach.
Rysunki służą wyłącznie do celów poglądowych. Nie włączać urządzenia tuż po tym, jak zostało narażone na zmiany temperatury.
Chronić urządzenie przed uszkodzeniem, pozostawiając je wyłączone do momentu osiągnięcia temperatury pokojowej.
Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
4. Czym jest micro:bit?
BBC micro:bit to kieszonkowy (52 x 42 mm – 2” x 1,75”) komputer, 70-krotnie mniejszy i 18 razy szybszy od oryginalnych komputerów BBC micro wykorzystywanych w szkole. Design, który przemawia do młodzieży. Urządzenie posiada 25 czerwonych diod LED używanych do wyświetlania wiadomości oraz do tworzenia gier.
Page 88
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 88 ©Velleman nv
micro:bit jest kompatybilny z wieloma językami – od edytora blokowego i aplikacji mobilnej dla początkujących
do Pythona dla bardziej zaawansowanych użytkowników.
micro:bit posiada przyspieszeniomierz, a zatem może wykrywać ruch i wie, kiedy użytkownik znajduje się w ruchu. Wbudowany kompas dostarcza informacji o kierunku, w którym zmierza użytkownik, ponadto wykorzystuje niskoenergetyczne połączenie bezprzewodowe, aby współpracować z innymi urządzeniami i
internetem.
Każdy element można w pełni zaprogramować za pośrednictwem łatwego w użyciu oprogramowania znajdującego się na dedykowanej stronie internetowej (microbit.org), dostępnej z komputera, tabletu lub
telefonu komórkowego.
5. Lista elementów
1
osłona przednia
5 płytka podstawowa
2
osłona tylna
6 2x siłownik
3
2x kółko zębate
7 1x kółko uniwersalne
4
płytka boczna lewa + prawa
Page 89
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 89 ©Velleman nv
8
4x nit
12
wkrętak
9
6x wkręt samogwintujący M2,2x5
13
Ring:bit
10
5x śruba M3x5
micro:bit
11
pierścień gumowy
Page 90
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 90 ©Velleman nv
6. Montaż
6.1 Montaż kółka uniwersalnego
Przed montażem należy usunąć folię ochronną z elementów akrylowych.
Wykorzystywane elementy
płytka podstawowa
1x kółko uniwersalne
Montaż
Zamocować kółka uniwersalne na płytce przy użyciu nitów.
Page 91
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 91 ©Velleman nv
6.2 Montaż siłowników na obu płytkach bocznych
Wykorzystywane elementy
2x siłownik
4x wkręt samogwintujący M2,2x5
płytka boczna lewa + prawa
Montaż
Zamocować siłowniki na obu płytkach bocznych przy użyciu wkrętów samogwintujących.
Matowa strona elementu akrylowego musi znajdować się na zewnątrz.
Page 92
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 92 ©Velleman nv
6.3 Montaż nadwozia samochodu Ring:bit Car
Wykorzystywane elementy
osłona przednia
płytka podstawowa
osłona tylna
Montaż
Przymocować osłonę przednią i tylną do płytek bocznych i podstawowej.
Matowa strona elementu akrylowego musi znajdować się na zewnątrz.
Page 93
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 93 ©Velleman nv
6.4 Montaż kół zębatych samochodu Ring:bit Car
Wykorzystywane elementy
2x kółko zębate
2x wkręt samogwintujący M2,2x5
Montaż
Zamocować kółka zębate na trzpieniu siłownika przy użyciu wkrętów samogwintujących.
Page 94
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 94 ©Velleman nv
6.5 Mocowanie micro:bit do Ring:bit
Wykorzystywane elementy
Ring:bit
micro:bit
5x śruba M3x5
Montaż
Przymocować micro:bit do Ring:bit przy użyciu śrub.
Page 95
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 95 ©Velleman nv
6.6 Połączenie kablowe
Umieścić 3 baterie LR03 w uchwycie Ring:bit.
Włożyć i dopasować do samochodu moduł micro:bit.
Baterie nie wchodzą w skład zestawu.
G = brązowy = masa (siłownik) V = czerwony = zasilanie 3 V
(siłownik) P1/P2 = pomarańczowy =sygnał
(wideo)
Page 96
VMM500
V. 01 17/01/2019 96 ©Velleman nv
Zamocować nitami.
Samochód jest już gotowy!
Page 97
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 97 ©Velleman nv
7. Kod
7.1 Dodawanie pakietów
Przejść na stronę www.makecode.org i kliknąć przycisk micro:bit, aby wejść w edytor kodów.
Kliknąć i wybrać Advanced na dole szuflady kodów.
Kliknąć Add Package.
Wyszukać Ring:bit. Wybrać pakiet Ring:bit Car.
Page 98
VMM500
V. 01 17/01/2019 98 ©Velleman nv
Po ukończeniu ładowania Ring:bit Car pojawia się w szufladzie kodów.
7.2 S-Walk
Tworzenie kodu, który umożliwia poruszanie się samochodu po trasie o kształcie litery S – „S-Walk”.
1. Na początek ustawić piny dla siłowników.
2. Poruszać się do przodu przez 1000 ms.
3. Skręcać w lewo przez 1000 ms.
4. Poruszać się do przodu przez 2000 ms.
5. Skręcać w prawo przez 1000 ms.
6. Zrobić przerwę na 1000 ms.
7. Poruszać się do przodu przez 1000 ms.
8. Pobrać program na micro:bit.
Page 99
VMM500
V. 01 17/01/2019 99 ©Velleman nv
Przeciągnąć blok set left wheel at pin P1 right wheel at pin P2 i upuścić w bloku on start w oknie edytora. Ten blok znajduje się w menu Ring:bit Car szuflady kodów. Bloki połączą się ze sobą, jeśli wszytko przebiegnie prawidłowo.
Wykonać kolejny blok, jak przedstawiono na rysunku.
Przeciągnąć blok move forward i upuścić w bloku forever. Następnie przeciągnąć blok pause i upuścić pod
blokiem move forward. Blok pause znajduje się w menu głównym szuflady kodów. Ustawić przerwę na 1000 ms (= 1 sekunda).
Należy teraz zrobić to samo przy innych blokach (powtórzyć kroki 3-7).
Po ukończeniu skompilowany zostanie program do wygenerowania pliku .hex. Kliknąć przycisk pobierania [download] i zapisać plik .hex w folderze pobierania (C:\Pobrane). Plik .hex jest gotowy do załadowania na
micro:bit.
Podłączyć micro:bit do portu USB przy użyciu kabla micro-USB. Następnie przeciągnąć plik .hex (z folderu
Pobrane) na urządzenie wymienne [Removable device] micro:bit, aby załadować program.
Teraz postawić samochód Ring:bit Car na ziemi i włączyć micro:bit przyciskiem wł./wył. Samochód Ring:bit Car porusza się po trasie o kształcie litery S.
7.3 Rysowanie okręgu
Jazda samochodu Ring:bit Car po okręgu. Zamontować długopis lub ołówek (jak na rysunku poniżej) i ustawić
samochód Ring:bit Car na arkuszu papieru lub tektury o formacie A4/A3.
Page 100
VMM500
V. 01 – 17/01/2019 100 ©Velleman nv
1. Ustawić różne prędkości dla dwóch kółek zębatych.
2. Pobrać program na micro:bit.
Blok left wheel speed (0) right wheel speed (0) można znaleźć po kliknięciu pozycji More w menu szuflady kodów.
Po ukończeniu skompilowany zostanie program do wygenerowania pliku .hex. Kliknąć przycisk pobierania [download] i zapisać plik .hex w folderze
pobierania (C:\Pobrane). Plik .hex jest gotowy do
załadowania na micro:bit.
Podłączyć micro:bit do portu USB przy użyciu kabla
micro-USB. Następnie przeciągnąć plik .hex (z folderu Pobrane) na urządzenie wymienne [Removable device] micro:bit, aby załadować program.
Teraz można ustawić samochód Ring:bit Car na
arkuszu papieru lub tektury o formacie A4/A3. Pozostaje włączyć samochód Ring:bit Car i zobaczyć, co się stanie!
7.4 Sterowanie bezprzewodowe
Do sterowania samochodem Ring:bit Car za pośrednictwem RF (częstotliwość radiowa) można stworzyć pilot
zdalnego sterowania.
W tym celu konieczne będzie druga płytka micro:bit.
Kliknąć przycisk A, aby skręcić w prawo [turn right]. Kliknąć przycisk B, aby skręcić w lewo [turn left]. Kliknąć przyciski A + B, aby poruszać się do przodu [move
forward].
Loading...