Velleman VM146 User Manual [en, de, es, fr]

Page 1
RGB CONTROLLER
VM146
RGB controll er 4 RGB controller 11 Contrôleur RGB 18 RGB controller 25
Controlador RGB 32
Page 2
10
12
1) On/off switch
2) Mode switch. Select between ‘RGB’- and ‘Effect’-mode
3
‘RGB’-mode: Red, Green and Blue output levels can be individually
2
8
8
9
11
adjusted by means of the up/down buttons
Effect’-mode: Allows to choose between 11 built-in effects
4) Power suppl y connector.
5) RED ou tput (3A DC max.)
6) GREEN out put (3A DC max.)
7) BLUE output (3A DC max.)
8) RED-level down / ‘previous effect’-button
9) RED-level up / ‘next effect’-button
10) GREEN-level down / ‘reduce effect speed’ -button
11) GREEN-level up / ‘increase effect speed ’ -button
12) BLUE-lev el down / ‘previous col our’ -button
13) BLUE-lev el up / ’next colour’-bu tton
13
1) Aan-uitschakelaar
2) Modusschakelaar : selec teer tusse n 'RGB'- en 'Effect '-modus 'RGB'-modus: rode, groene, blauwe uitgangsniveau kan afzonderlijk inges teld worden met de up-/down-t oets 'Effect'-modus: keuze tussen 11 ingebouwde effecten
3) Ledaanduiding uitgang
4) Voedingaansluiting.
1
7 6 5 4
5) RODE uitgang (3A DC max.)
6) GROENE uitgang (3A DC max.)
7) BLAUWE uitgang (3A DC max.)
8) Verlagen v/d RODE intensiteit / vorig effect
9) Verhogen v/d RODE intens i teit / volgend effect
10) Verlagen v/d GROENE intensiteit / verlagen effectsnelheid
11) Verhogen v/d GROE NE intensiteit / verhogen e ffe ctsnelh e id
12) Verlagen v/d BLAUWE intensiteit / vorig kle u r
13) Verhogen v/d BLAUWE intensiteit / volgend kleur
UK
NL
Page 3
1) Interrupteur marche/arrêt
2) Sélecteur de mode : sélect i onnez entre les mod es " RGB " et " Effet " Mode " RGB " : réglage séparée de l’intensité des sorties rouge, vert et bleu à l’aid e des boutons up/down Mode " Effet " : sélection d’un des 11 effets intégrés
3) LED d’indication de sortie
4) Connexion d’alimentation
5) So rtie ROUGE (3A CC max.)
6) Sortie VERT (3A CC max.)
7) Sortie BLEU (3A CC max.)
8) Dim in uer intensité ROUGE/ eff et précédent
9) Augmenter inten sit é ROUGE /effet suivant
10) Dimin uer intensité VE RT/ réduire vitesse de l’effet
11) Augm ent er i nt ensité VERT/augmenter vitesse d e l’ effet
12) Dimin uer intensité BLE U/ couleur précéden t e
13) Augm ent er i nt ensité BLEU/ couleur suivante
FR
1) Interruptor ON/OFF
2) Selector de modo: seleccione entre los modos "RGB" y "Effet" Modo " RG B": ajuste por separado del nivel de la intensidad de las salidas rojo, verde y azul con los botones up/down Modo "E ff et" : selección de uno de los 11 efectos incorporados
3) Indicador LED de salida
4) Conexión de alimentación
5) Salida ROJA (3A CC máx.)
6) Salida VERDE (3A CC máx.)
7) Salida AZUL (3A CC máx.)
8) Disminuir el nivel ROJO/efecto anterior
9) Aumentar el nivel de la intensidad ROJO /efecto siguiente
10) Disminuir el nivel de la intensidad VERDE/disminuir la velocidad del efecto
11) Aumentar el nivel de la intensidad VERDE/aumentar la velocidad del efecto
12) Disminuir el nivel de la intensidad AZUL/color anterior
13) Aumentar el nivel de la intensidad AZUL /color siguiente
ES
1) EIN/AUS-Schalter
2) Modus-Schalter: wählen Sie zwischen 'RGB'- und 'Effect'-Modus 'RGB'-Modus: der rote, grüne, bl aue Ausgangspegel kann getrennt mit der UP/DOWN-Ta ste ei ngestellt werden 'Effect'-Modus: Wahl zwisch en 11 ei ngebauten Effekten
3) LED-Anzeige Ausgang
4) Stromversorgung
5) ROT E R Ausg an g (3A DC max. )
6) GRÜNER A usgang (3A DC max.)
7) BLAUER Ausgang (3A DC max.)
8) Die Intensität ROT v erringern / voriger Effekt
9) Die Intensität ROT erh öhen / folgender Effekt
10) Die Intensität GRÜN verrin gern / Effektgeschwindig keit verringern
11) Die Intensit ät GRÜN erhöhen / Effektgeschwindigkeit erhöhen
12) Die Intensität BLAU verringern / vorige Farbe
13) Die Intensität BLAU erhöhen / folgende Farbe
DE
3
Page 4
Warnings and contents
Thank you for purchasing this module. Please read the instructions carefully to ensure correct and safe use of this device.
WARRANTY
This product is guaranteed against defects in components and construction from the moment it is purchased and for a period of TWO YEAR starting from the date of sale. This guarantee is only valid if the unit is submitted together with the original purchase invoice. VELLEMAN components Ltd limits its responsibility to the reparation of defects or, as VELLEMAN components Ltd deems necessary, to the replacement or reparation of defective components. Costs and risks connected to the transport, removal or placement of the product, or any other costs directly or indirectly connected to the repair, will not b e reimbursed by V E LLEMAN components Lt d. VE LLE M A N components Ltd will not be held responsibl e for an y damages caused by the malfunctioning of a unit.
CONTENTS :
FEATURES & SPECIFICATIONS.....................................................................................................................................................................5
CONNECTIONS ..................................................................................................................................................................................................6
USE........................................................................................................................................................................................................................8
READ THE OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN
THIS US E R’ S GU IDE CA RE FULLY.
SAFETY & WARNING INSTRUCTIONS ...................................................................................................................................................... 10
4
Page 5
SPECIFICATIONS & FEATURES
Specifications & features
Ideal for use with flexible LED light lights strips, ex. RGB Led.
Features:
suited for both incandescent bulbs and LEDs up-down level adjust for each output hard transition effects : runnning light, Strobo, Colour loops, etc... smooth fade effects : colour change, flame effect, random colours, slow off etc... wide-range effect speed adjust Hi power MOSFET outputs memory for last selected effect & speed easy up/down effect select suited for common anode RGB strips
Specifications:
256 intensit y levels/c h.
(ordernr. LDB1-HS3027AC)
voltage output : same as input voltage current limit possible (on-board resistor needed) LED PWM freq. : 82Hz power supply : 10 - 15Vdc / 9A max. dimensions : approx 80x70x23mm
5
Page 6
Connection
CONNECTION
Incandesc ent ligh tbu lb or halo ge n lightb ulb :
connect the lightbulb to the output R, G or B.
Polarity is not important. 3A /channel max (36W@12V).
Launch Microsoft Office Outlook.lnk
LED-strip with common anode (+) :
Connect the common anode to the (+) of the 12VDC power supply. Connect the cathode (-) of each colour to the (-) of R,G or B on the K8088.
Max. current consumption is 3A/channel.
6
-
12VDC
-
12VDC
+
COM
R G B
Anode
+
Page 7
LED:
LEDs require a series resistor (R4, R5 or R6)
*
Determ in e led vol tage drop (C h ec k m an ufactur er dat as h eet ) . Rule of thumb: red: 1.7V, green: 2V, blue: 3...4V Next, check required LED current.
Example: Red LED, 1.7V drop, required current: 20mA Resistor calculation: (12V-1.7V) / 0.020 = 515 ohm (choose nearest value, e.g. 560 ohm) Resistor power rating calculation: (12V-1.7V) x (12V-1.7V) / 560 = 0.19W (choose a 0.25W resistor)
A (+)
C (-)
optional
*
-
12VDC
Connection
+
7
Page 8
Use
USE
RGB-mode (mode switch into position ‘RGB’)
This mode allows you to compose a desired colour by adjusting the level of each channel.
8
RED-level down
9
RED-level up GREEN-level down
10 11
GREEN-level up
12
BLUE-level down
13
BLUE-level up
Memory: Once y o u have composed a colour, you can store it in memory by flipping the mode switch to ‘eff'. Next time,
when you turn on the controller with the slide switch set to ‘RGB’, it will revert to the colour you’v e composed.
Effect-mode (mode switch SW8 in position ‘eff’)
This mode allows you to select one of the 11 available effects, using the buttons (8) and (9)
8
Page 9
Use
Effect # Description
1 Static colours
2 Sequenced colours Same a s above, but automatica lly sequenced 3 Sequenced pri mary colo urs Red - Green - Blue sequenc er 4 Colour fade Fade Red-Gr een-Blue-Red 5 Flame effect 3 independent flame simulations 6 Strobo 3 outputs blink with 50% duty cycle 7 Random colo urs Random colo urs, hard transistions between colours 8 Random colo urs Random colo urs, soft tr ansitions be tween colours
9 Random flashes Ra ndo m colours , fade 0 -> 100% -> 0 10 Nightlight All channels 100%, next, slow off all channels, finally Blue remains at 10% 11 Traffic light Green, Blue, Red, Green s equenc e. Use Blue output for yellow light
Effects 2 to 11 feature adjustable speed. Press (11) to increase speed, press (10) to decrease speed Memory: Once you have selected an effect and the desired speed, you can store it in memory by flipping the mode
Select a static colour by means of buttons (12) and (13). Colours: Red - Green - Red/Green - Blue - Red/ Blue - Green/ Blue - Red/Green/Blue
switch to ‘RGB'. Next time, when you turn on the controller with the slide switch set to ‘eff’, it will revert to the effect you’ve selected
9
Page 10
Safety & warning instructions
WARNINGS
All repairs should be executed by qual ified techni cians.
Handle the module gently and carefully. Dropping it can damage the circuit board.
Avoid the ins tal l ation of the m odul e i n l ocati ons with s tandi ng or r unni ng wat er or e xces si ve hum idi ty. Indoor use only !
SAFETY INSTRUCTIONS
Never exceed the protection limit values indicated in the specifications. As safety requirement vary, please check with your local authorities. Facilitate t he ope r atio n o f t he dev ice by fa miliarisin g y ou r self with its a djustments and in di cat ion s.
Velleman modules are not suitable for use or as part of life support systems, or systems that might create hazardous situations of kind.
Repair under warranty is only possible with date and proof of purchase.
10
Page 11
Waarschuwingen en inhoud
Hartelijk dank voor de aanschaf van deze module. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig, zodat u het apparaat op de juiste manier gebruikt.
WAARBORG
Dit produkt is gewaarborgd wat betreft gebreken in materialen en vakmanschap op het ogenblik van de aankoop en dit gedurende een periode van TWEE JAAR vanaf de aankoop. De waarborg geldt enkel indien het produkt voorgelegd wordt samen met het origineel aankoop bewijs. D e ve rplic hti nge n va n VELLEMAN COMPONENTS N.V. beperken zich tot het herstellen van defecten of, naar vrije keuze van VELLEMAN COMPONENTS N.V., tot het vervangen of herstellen van defecte onderdelen. Kosten en risico’s van transport; het wegnemen en terugplaatsen van het produkt, evenals om het even welke andere kosten die rechtstreeks of onrechtstreeks verband houden met de herstelling, wor den niet door VELLEMAN COMPONENTS N.V. vergoed. VELLEMAN COMPONENTS N.V. is niet verantw oordelijk voor schad e van gelijk welke aard, veroorzaakt door het falen van een product.
CONTENTS
KENMERKEN & SPECIFICATIES..................................................................................................................................................................12
LEES DE GEBRUIKS - EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN VAN DE
HANDLEIDING ZORGVUL DIG DO O R.
AANSLUITINGEN .............................................................................................................................................................................................13
GEBRUIK............................................................................................................................................................................................................15
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN EN WAARSCHUWINGEN.......................................................................................................................17
11
Page 12
Eigenschappen en technische gegevens
EIGENSCHAPPEN & TECHNISCHE GEGEVENS
Uiterst geschikt voor gebruik met de flexibele ledstrips zoals de RGB LED strip
SPECIFICATIES :
geschikt voor zowel gloeilampen als leds intensiteit per kanaal instelbaar effecten met plotse overgang: loopeffect, stroboscoop, kleurlus, enz. effecten met geleidelijke ov ergang: kleurovergang, vlameffect, willekeurige kleur, trage uitschakeling, enz. snelheid van de effecten over een groot bereik regelbaar mosfet uitgangen laatst gebruikte effect en snelheid kan worden gememoriseerd de effecten zijn gemakkelijk selecteerbaar geschikt voor RGB-strips met gemeenschappelijke anode
TECHNISCHE GEGEVENS :
256 lichtsterkteniveaus/kanaal
(ordernr. LDB1-HS3027AC)
uitgangsspanning: idem als ingangsspanning stroombeperking-uitgang mogelijk (on-board weerstand vereist) led PWM frequentie: 82Hz voeding: 10 - 15VDC / 9A max. afmetingen: + 80 x 70 x 23mm
12
Page 13
AANSLUITINGEN
Gloeilamp of hal og een la mp:
sluit de lamp aan uitgang R, G of B.
De polariteit is niet belangrijk. 3A/kanaal max. (36W@12V).
Ledstrip met gemeenschappelijke anode (+):
sluit de gem e ens c h ap pelijke anode aan de ( +) van de 12VDC vo ed ing. Sluit de kathode (-) van elk kl eur aan de (-) van de R, G of B op de K 8 08 8.
Max. verbruik van 3A/kanaal
-
12VDC
-
12VDC
+
COM
R G B
Anode
+
Aansluitingen
13
Page 14
Aansluitingen
Led:
Leds vragen een serieweerstand (R4, R5 of R6).
*
Controleer de spanningsval van de led. (Raadpleeg de specificaties door de fabrikant meegedeeld). Vuistregel: rood: 1.7V, groen: 2V, blauw: 3...4V Control e er ver vol g ens de nodig e ledspann in g.
Voorbeeld:
-
12VDC
+
Rode led, spanningsval van 1.7V, vereiste stroom: 20mA Berekening weerstand: (12V-1.7V) / 0.020 = 515 ohm (kies voor de dichtst bijzijnde waarde, bv. 560 ohm) Bereken ing we erst andver mogen: ( 12V- 1.7V) x (12V- 1.7V ) / 560 = 0. 19W (k ies voo r een weerstand van 0.25W)
A (+)
C (-)
optioneel
* 14
Page 15
GEBRUIK
RGB-modus (modusschakelaar in stand 'RGB')
In deze modus kunt u een eigen kleur samenstellen door de intensiteit van elk kanaal te wijzigen.
8
Verla ge n v/d RO D E in te nsi t ei t
9
Verla ge n v/d RO D E in te nsi t ei t Verlagen v/d GROENE intensiteit
10 11
Verlagen v/d GROENE intensiteit
12
Verlagen v/d BLAUWE intensiteit
13
Effectmodus (modusschakelaar op 'eff')
Verlagen v/d BLAUWE intensiteit
Geheugen: Sla een kleur in het geheugen op door de modusschakelaar op 'eff' te plaatsen. Plaats bij de volgende
inschakeling de schakelaar op 'RGB' om naar het opgeslagen kleur terug te keren.
In deze modus kunt u een van de 11 beschikbare effecten selecteren via knoppen (8) en (9)
Gebruik
15
Page 16
Gebruik
Effect # Omschrijv ing
1 Statische kleuren
2 Sequentiële kleuren
3 Sequentiële primaire kleuren
4 Kleurenfade Fade Rood-Groen-Blauw-Rood
5 Vlameffect 3 onafhank el ij k e vl ameffe cten
6 Stroboscoop 3 uitga ngen knippe ren met frequentie van 50%
7 Willeke uri ge kleur Willekeurige kleuren, plotse overgang tussen kleuren
8 Willeke uri ge kleur Wille k eurige kleuren, geleidelijke overgang tussen kleuren
9 Willek eu rige flits Wille k eurige kleuren, fade 0 -> 100% -> 0 10 Nachtlamp Alle kanalen 100%, vervolgens traag uit alle kanalen, Blauw blijft op 10% 11 Verkeerslicht Sequentie groen, blauw, rood, groen. Gebruik blauwe uitgang voor geel
Snelheid van effecten 2 tot 11 kunnen worden ingesteld. Druk op (11) om de snelheid te verhogen, druk op (10) om de snelheid te verlagen.
Geheugen: Sla een effect en de gewenste sne lheid in het geheugen op door de modusschakelaar op 'RGB' te plaatsen.
Idem als hierboven maar met automatische sequentie
Selecteer een statische kleur met knoppen (12) en (13) Kleuren: Rood - Groen - Rood/Groen - Blauw - Rood/Blauw - Groen/Blauw - Rood/Groen/Blauw
Rood - Groen – Blauwe sequentie
Plaats voor de volgende inschakeling de schakelaar op 'eff' om naar het geselecteerde effect terug te keren.
16
Page 17
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen
WAARSCHUWING
Reparaties mogen uitsluitend uitgevoerd worden door vakkundige personen.
Install eer de module niet op plaatsen met staand of stromend water of in ruimtes met een te hoge vochtigheidsgraad. Bin-
nengebruik enkel!
Vermijd een ruwe behandeling. Stoten of laten vallen kunnen ernstige schade aanbrengen.
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
Overschrijdt nooit de opgegeven veiligheidswaarden in de specificaties. Vermits de veiligheid vereisten verschillen van plaat s tot plaats, die nt U erv o or te zor gen da t U w montage v old oet aan de pla atse lijke g elde nde v er e isten . Zorgt ervoor dat u met alle bedieningselementen vertrouwd raakt, wanneer U met het toestel zal werken. Velleman modules zijn niet geschikt voor gebruik in of als gedeel te van systemen welk e levensfuncties in stand houden of system en welke gevaarlijke
situaties van gelijk welke a ar d ku nnen veroorzaken.
Herstelling onder garantie is enkel mogelijk met aankoopbewijs.
17
Page 18
Avertissements et sommaire
Nous vous félicitons pour l’achat de ce module. Lisez attentivement le mode d’emploi de façon à utiliser l’appareil de manière adéquate.
GARANTIE
Ce produit est garanti contre les défauts des composantes et de fabrication au moment de l’achat, et ce pour une période de DEUX AN S à par tir de la date d’achat. Cette garantie est uniquement valable si l e produit est accompagné de la preuve d’achat origi n ale. Les oblig at i ons de VELLEMAN COMPONENTS S.A. . se limitent à l a réparation des défaut s ou, sur seule décision de VELLEMAN COMPONENTS S.A. au remplacem ent ou à l a réparation des pièces défectueu ses. Les f rais et les risques d e tran sport, l’enlèv em ent et le renvoi du produ it, ain si que tous autres frais li és directement ou ind i rectement à la réparation, ne sont pas pris en charge par VELLEMAN COMPONENTS S.A. VELLEMAN COMPONENTS S.A. n’est pas responsable des dégâts, quels qu’ils soient, provoqués par le mauvais fonctionnement d’un produit.
CONTENTS :
CARACTERISTIQUES & DONNEES TECHNIQUES................................................................................................................................. 19
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DE SERVICE ET DE
MAINTENANCE DU PRESENT MANUEL..
EXEMPLES DE CONNEXION ......................................................................................................................................................................21
EMPLOI.............................................................................................................................................................................................................. 23
CONSIGNES DE SECURITE ET MISES EN GARDE................................................................................................................................ 25
18
Page 19
CARACTERISTIQUES ET DONNEES TECHNIQUES
Caractéristiques et données techniques
Convient parfaitement pour usage avec des flexibles à LED comme p.ex. les flexibles RGB à LED
SPECIFICATIONS :
convient pour des ampoules à incandescence comme pour des LED intensité réglable par canal effets à transition directe: poursuite, stroboscope, boucles, etc. effets à transition progressive: transition de couleurs, effet flamme, couleurs arbitraires, extinction lente, etc. vitesse des effets réglable sorties à MOSFET mémorisation de l'effet et de la vitesse sélectionnés en dernier sélection facile des effets convient pour flexibles RGB à anode commune
DONNEES TECHNIQUES :
256 niveaux d'intensité/canal
(ordernr. LDB1-HS3027AC)
tension de sortie: égale à la tension d'entrée Limit de courant possible (nécessite une résistance) fréquence MLI de la LED: 82Hz alimentation: 10 - 15VCC / 9A max. dimensions: + 80 x 70 x 23mm
19
Page 20
Raccordement
RACCORDEMENT
Ampoule à incandescence ou halogène :
Raccordez l’ampoule à la sortie R, G ou B. La polarité ne doit pas être respectée.
Attenti on : 3A/canal m ax (3 6W@ 12V).
Flexibles à LED à anode commune (+) :
Raccord ez l' an od e c om m un e au ( +) d e l’alimentation 12 VC C. Raccordez la cathode (-) de chaque couleur au (-) du R,G ou B sur le K8088.
Consom m ation max. de 3A/canal.
20
-
12VDC
-
12VDC
+
COM
R G B
Anode
+
Page 21
LED:
Les LED nécessitent une résistance en série (R4, R5 ou R6).
Déterminez la chute de tension de la LED. (Vérifiez les spécifications du fabricant. Règle emp ir i qu e : r oug e : 1. 7V, ver t : 2V , bl eu : 3. .. 4V Vérifiez ensuite le courant nécessité pour chaque LED.
Exemple : LED rouge, chute de 1.7V, courant nécessité de 20mA Calcul de la r és istanc e : (1 2V-1. 7V) / 0.02 0 = 51 5 ohms (c hois issez la va leur la plu s proche, p.ex. 560 ohms) Calcul d e la puissance de la résistanc e : (12V-1.7V) x (12V-1.7V) / 56 0 = 0.19W (chois iss ez un e résistanc e de 0.25W)
A (+)
C (-)
optionnel
*
*
+
-
12VDC
Raccordement
21
Page 22
Emploi
EMPLOI
Mode RGB : (sélecteur de mode en position "RGB")
Ce mode permet de composer une couleur en réglant l’intensité de chaque canal.
8
Diminu er intens i t é ROUGE/ ef fe t précéd en t
9
Augmenter intensité ROUGE/effet suivant
10
Diminu er intens i t é VE RT/réduire vi tess e de l ’effe t
11
Augmenter intensité VERT/augmenter vitesse de l’effet
12
Diminu er intens i t é B L EU /co uleur pr écéde nt e
13
Augmenter intensité BLEU/couleur suivante
Mémoire : Une fois la couleur composée, il est possible de la mémoriser en plaçant le sélecteur de mode en position "eff". Lors d’une prochaine activation du contrôleur, placez le sélecteur sur "RGB" pour retourner à la couleur composée.
Mode effet (sélecteur de mode en position "eff")
Ce mode permet de sélectionner un des 11 effets disponibles à l’aide des boutons (8) et (9)
22
Page 23
Emploi
Effect # Description
1 Couleur statique
2 Couleurs séquentielles Voir ci-dessus , excepté séque nce a utomatique
3 Couleurs primaires séquentielles Séquence Rouge – Vert – Bleu
4 Couleur en fondu Fondu Rouge – Vert – Bleu – Rouge
5 Effet de flamme 3 effets flamme indépendants
6 Stroboscope 3 sor ties c lignotent avec rapport cyclique de 50%
7 Couleurs arbitraires Couleurs arbitraires, transition directe entre les couleurs
8 Couleurs arbitraires Couleurs arbitraires, transition progressive entre les couleurs
9 Flashs arbitraires Couleurs arbitraires, fondu 0 -> 100% -> 0 10 Lampe de veille Tous le s canaux 100%, ensuite extinction lente de tous le s canaux, bleu reste à 10% 11 Feu de signalisation Séquence Vert, Bleu, Rouge, Vert. Utilisez la sortie bleue pour la couleur jaune
La vitesse des effets 2 à 11 peut être réglée. Enfoncez (11) pour augmenter la vitesse, enfoncez (10) pour la diminuer. Mémoire : Une fois l’effet et sa vitesse sélectionnés, il est possible de les mémoriser en plaçant le sélecteur de mode en
Sélectionnez une couleur statique avec les boutons (1 2) et (1 3) Couleurs: Rouge – Vert – Rouge/Vert – Bleu – Rouge/Bleu – Vert/Bleu – Rouge/Vert/Bleu
position "RGB". Lors d’une prochaine activation du contrôleur, placez le sélecteur sur "eff" pour retourner à l’effet sélectionné.
23
Page 24
Consignes de sécurité et mises en garde
AVERTISSEMENT
All repairs should be executed by qual ified techni cians. Toute réparation do it être ex écutée par du per sonnel qua lifié.
Évitez l’installation de ce module à prox imité d’eau courante ou do rmante ou à une end r oit avec un t aux d’humidité trop é lev é.
Evitez les man ipul ation s bruta le s. Un ch ute pou rra it endo mmager le boît ier ou les p laque et pourra it ca user des défa ut s.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne jamais excéder les valeurs limites de protection indiquées dans les spécifications. Etant donné que les exigences en matière de sécurité varient d’un lieu à l’autre, vous devez vous assurer que votre montage satisfai t aux ex ig ence s . Famil iar i sez-vous av ec t ou s le s r ég la ge s e t in d icat i on s d e l' ap pareil af in d e faci liter l' op ération. Les modules Velleman ne conviennent pas pour une utilisation dans ou comme parties de systèmes servant à assurer des fonctions de survie o u des sy s tèmes
pouvan t entr aîn er des sit uat ion s danger euse s, de que lqu e natur e qu‘e lles soient .
La réparation sous garanie est uniquement possible avec la preuve de l‘achat !
24
Page 25
Warnungen und inhalt
Herzlichen Dank für den Kauf di eses m odul e. Lesen Si e Bitte aufm er ksam di e Bedienunggs anl eitung, s o das s s i e das G erät richtig benutzen.
GARANTIE
Dieses Produkt träg t eine Gara ntie fü r fe hlerhaftes Material oder Verarbe i tungsschäden im Mome n t des Ankaufs. Sie ist ZWEI JAHRE gültig ab Ankaufsdatum. Die Garantie kann nur beansprucht werden, wenn das Produtk mit der Originalrechnung abgegeben wird. Die Verpflichtungen der VELLEMAN COMPONENTS AG beschränken sich au f die Aufhebung der Fehler, oder, nach freier Wah l der V E LLEMA N COMPONENTS AG , auf den Austausch oder di e Reparation der fehlerhaften Teile. Kosten und Ri siken des Transports; das Entfernen und Wied ereinsetzen des P roduk ts, sowie alle anderen Kosten die direk t oder indirekt mit der Reparation in Verbindung gebracht werden können, werden durch die VELLEMAN COMPONENTS AG nicht zurückerstattet. VELLEMAN COMPONENTS AG ist ni cht für Schäden glei ch w el cher Art, entstanden aus der fehlerhaften Funktion des Produk t, haftbar.
INHALT :
SPEZIFIKATIONEN UND TECHNISCHE KENNDATEN............................................................................................................................25
ANSCHLUSS.....................................................................................................................................................................................................26
ANWENDUNG...................................................................................................................................................................................................28
LESSEN SIE DIE BETRIEBS– UND WARTUNGSANWEISUNGEN
DIESES HANDBUCHS SORGFÄLTIG DURCH.
SICHERHEITS– UND WARNHINWEISE......................................................................................................................................................30
25
Page 26
Spezifikationen und Technische kenndaten
SPEZIFIKATIONEN & TECHNISCHE DATEN
ideal für den Gebrauch mit flexiblen LED-Streifen, z.B. RGB LED-Streifen
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN :
eignet sich für Glühlampen und LEDs Intensität pro Kanal einstellbar Effekte mit sofortigem Übergang: Running light, Stroboskop, Farbschleife, usw. Effekte mit allmählichem Übergang: Farbwechsel, Flammeneffekt, beliebige Farbe, langsame Ausschalten, usw. Geschwindigkeit der Effekte über einen großen Bereich regelbar Mosfet-Ausgänge der zuletzt verwendete Effekt und die zuletzt verwendete Geschwindigkeit werden gespeichert die Effekte sind einfach auswählbar eignet sich für RGB-Streifen mit gemeinschaftlicher Anode
TECHNISCHE DATEN :
256 Lichtstärkeniveaus/Kanal
(ordernr. LDB1-HS3027AC)
Ausgangsspannung: dieselbe als die Eingangsspannung Strombeschränkungsausgang möglich On-Board Widerstand erforderlich) Pulsdauermodulation der LED: 82Hz Stromversorgung: 10 - 15VDC / 9A max. Abmessungen: + 80 x 70 x 23mm
26
Page 27
ANSHLUSS
Glühlampe od er Halo gen la mp e:
verbinden Sie die Lampe mit Ausgang R, G oder B.
Die Polari tät ist nic ht w ic hti g. 3A / Kanal m ax. (36W @ 12V) .
LED-Streifen mit gemeinsamer Anode (+):
verbinden Sie die gemeinsame Anode mit (+) der 12VDC- Stromversorgung. Verbinden Sie die Kathode (-) jeder Farbe mit (-) von R, G oder B des K8088.
Max. Verbrauch des 3A/Kanals.
-
12VDC
-
12VDC
+
COM
R G B
Anode
+
Anshluss
27
Page 28
Anshluss
LED:
die LEDs brauchen einen Vorwiderstand
(R4, R5 oder R6).
Überprüfen Sie den Spannungsabfall der LED. (Kontrollieren Sie die technischen Daten des Herstellers). Faustregel: rot: 1.7V, grün: 2V, blau: 3...4V Überprüfen Sie danach die notwendige LED-Spannung.
Beis piel:
Rote LED, Spannungsabfall von 1.7V, erforderlicher Strom: 20mA Berechnung Widerstand: (12V-1.7V) / 0.020 = 515 Ohm (wählen Sie den nächsten Wert, z.B. 560 Ohm) Berechnung Nennlei s tung W ider stand: ( 12V-1.7V) x ( 12V-1.7V) / 560 = 0.19W (w ählen Si e ei nen Widerstand von 0.25W)
C (-)
option
* 28
*
A (+)
-
12VDC
+
Page 29
ANWENDUNG
RGB-Modus (Modus-Schalter in 'RGB'-Position)
In diesem Modus können Sie eine eigene Farbe zusammenstellen, indem Sie die Intensität jedes Kanals ändern.
8
Die Intensität ROT verringern / voriger Effekt Die Intensität ROT erhöhen / folgender Effekt
9
Die Intensität GRÜN verringern / Effektgeschwindigkeit verringern
10
Die Intensität GRÜN erhöhen / Effektgeschwindigkeit erhöhen
11
Die Intensität BLAU verringern / vorige Farbe
12
Die Intensität BLAU erhöhen / folgende Farbe
13
Speicher: Speichern Sie eine Farbe, indem Sie den Modus-Schalter auf 'eff' stellen. Stellen Sie den Schalter bei der
nächsten Einschaltung auf 'RGB', um zur gespeicherten Farbe zurückzukehren.
Effekt-Modus (Modus-Schalter auf 'eff')
In diesem Modus können Sie einen der 11 zur Verfügung stehenden Effekte über Taste (8) und (9) auswählen.
Anwendung
29
Page 30
Anwendung
Effect # Umschreibung
1 Statische Farben
2 Sequenzielle Farben Idem (siehe oben) aber mit automatischer Sequenz
3 Sequenzielle Grundfarben Rot - Grün – Blaue Sequenz
4 Farben Fade Fade Rot-Grün-Blau-Rot
5 Flammeneffekt 3 unabhängige Flammeneffekte
6 Stroboskop 3 Ausgänge blink en mit einer Frequenz von 50%
7 Beliebige Farbe Beliebige Farben, unvermittelter Übergang zwischen Farben
8 Beliebige Farbe Beliebige Farben, allmählicher Übergang zwischen Farben
9 Beliebiger Blitz Beliebige Farben, Fade 0 -> 100% -> 0 10 Nachtlampe Alle Kanäle 100%, danach langsame Ausschaltung aller Kanäle, Blau bleibt auf 10 % 11 Ampel Sequenz grün, blau, rot, grün. Der blaue Ausgang wird für ge lb verwendet
Die Geschwindigkeit der Effekte 2 bis 11 können eingestellt werden. Drücken Sie (11), um die Geschwindigkeit zu erhöhen, drücken Sie (10) um die Geschwindigkeit zu verringern.
Speicher: Speichern Sie einen Effekt und die gewünschte Geschwindigkeit, indem Sie den Modus-Schalter auf 'RGB'
Wähle n Sie eine statische Farbe mit Taste (12) und (13) a us Farben: Rot - Grün - Rot/Grün - Blau - Rot/Blau - Grün/Blau - Rot/Grün/Blau
stellen. Stellen Sie den Schalter bei der nächsten Einschaltung auf 'eff', um zum gewählten Effekt zurückzukehren.
30
Page 31
Sicherheits– und Warnhinweise
WARNUNG
Lassen Sie Reparaturen durch Fa chleute erfo lgen
Installieren Sie das Modul nicht in einer Umgebung mit stehendem oder fließendem Wasser oder in einer sehr feuchten Umgebung
Gehen Sie behutsam mit dem Modul um. Es fallen lassen, kann die Leiterplatte und das Gehäuse beschädigen.
SICHERHEITSHINWEISE
Überschreiten Sie nie die in den technischen Daten erwähnten Eingangsgrößen. Sicherheitsvorschriften können sich ändern, bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften Ihres Landes. Machen Sie sich mit allen Bedienungselement vertraut, wenn Sie mit diesem Gerät arbeiten. Der von Ihnen gekaufte Bausatz ist aber für den Privatgebrauch konzipiert und nich für den Einsatz in Lebenserhaltenden oder
Lebensrettenden Systemen oder unter außergewöhnlichen Umweltbedingungen (Ex-systeme) geeinet.
Reparatur unter Garantiebedingungen ist nur bei Vorlage des Kaufbeleges möglich.
31
Page 32
Advertencias y contenido
Gracias por haber comprado el modulo. Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de usar el dispositivo.
GARANTÍA
Este producto está garantizado contra defectos de componentes y construcción a partir de su adquisición y durante un período de TRES AÑO a parti r de la fecha de venta. Esta garantía sólo es válida si la unidad se entrega junto con la factura de compra original. VELLEMAN COMPONENTS Ltd. limita su responsabilidad a la reparación de los defectos o, si VELLEMAN COMPONENTS Ltd. lo estima necesario, a la sustitución o reparación de los componentes defectuosos. Los gastos y riesgos con respecto al transporte, el desmontaje o la instalación del dispositivo, o cualquier otro gasto directa o indirectamente vincu lado c on la r epar ació n, no s erá r eembols ado por VEL LEMAN COMP ONEN TS Ltd. V ELLE MAN C OMPON ENTS L td no re sponde rá de ningú n daño causado por el mal funcionamiento de la unidad.
CONTENIDO :
CARACTERÍSTICAS & ESPECIFICACIONES ...........................................................................................................................................32
CONEXIÓN ....................................................................................................................................................................................................... 33
USO.................................................................................................................................................................................................................... 35
LEA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD Y SIGA CUIDADOSAMENTE
LAS INST RUCCIONES DE MA NTENIMIENTO.
SEGURIDAD Y AVISOS .................................................................................................................................................................................37
32
Page 33
ESPECI FICARTI ONES Y CARACTERÍSTICAS
Especificaciones y Características
Apto para el uso con cintas con LEDs flexibles como p.ej. los módulos RGB con LEDs
ESPECIFICACIONES :
apto tanto para lámparas incandescentes como para LEDs intensidad ajustable por canal efectos con transición directa: running light, estroboscopio, bucles, etc. efectos con transición progresiva: transición de colores, efecto llama, colores arbitrarios, apagado lento, etc. velocidad de los efectos ajustable salidas MOSFET se guardan los últimos efectos y la última velocidad seleccionados fácil selección de los efectos apto para cintas RGB con ánodo común
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS :
256 niveles de intensidad/canal
(ordernr. LDB1-HS3027AC)
tensión de salida: igual que la tensión de entrada posible una limitación de corriente (necesita una resistencia) modulación de impulsos en anchura del LED: 82Hz alimentación: 10 - 15VCC / 9A máx. dimensiones: + 80 x 70 x 23mm
33
Page 34
Conexión
CONEXIÓN
Lámpara incandescente o halógena:
conecte la bombilla a la salida R, G o B.
No es importante la polaridad. ¡Ojo!: 3A/canal
máx. (36W@12V).
Cinta con LEDs flexible y ánodo común (+):
Conect e el ánodo comú n al ( +) de la alimentación 12V CC. Conecte el cátodo (-) de cada color al (-) de R, G o B del K8088.
Consum o m áx. d e 3A/ canal.
34
-
12VDC
-
12VDC
+
COM
R G B
Anode
+
Page 35
LEDs:
Los LEDs necesitan una resistencia en serie
(R4, R5 o R6).
Determ ine la c aída de tens ión d el LED. (C ontr ole las es pecific acion es del fabric ante. Regla g eneral: rojo: 1.7V, verde: 2V, az ul: 3...4V Luego, controle la corriente necesitada para cada LED.
Ejemplo: LED rojo, caída de 1.7V, corriente necesitada de 20mA Cálculo de la resistencia: (12V-1.7V) / 0.020 = 515 ohm (seleccione el valor más cercan o, p.ej. 560 oh m) Cálculo de la potencia de la resistencia: (12V-1.7V) x (12V-1.7V) / 560 = 0.19W (seleccione una resistencia de 0.25W)
C (-)
opcional
*
A (+)
*
+
-
12VDC
Conexión
35
Page 36
Uso
USO
Modo RGB: (selector de modo en la posición "RGB")
Este modo permite componer un color propio al ajustar la intensidad de cada canal.
8
Disminuir el nivel de la intensidad ROJO/efecto anterior
9
Aumentar el ni vel de la in te ns i da d R OJ O /efecto siguient e
10
Disminuir el nivel de la intensidad VERDE/disminuir la velocidad del efecto
11
Aumentar el ni vel de la in te ns i da d V E RD E/ aum en tar l a veloc id ad del efec t o
12
Disminuir el nivel de la intensidad AZUL/color anterior
13
Aument ar el ni vel de la in te ns i da d AZUL/c ol or siguiente
Memoria: Después de haber compuesto el color, es posible de guardarlo al poner el selector de modo en la posición "eff". Al activar el controlador la siguiente vez, ponga el selector en la posición "RGB" para volver al color compuesto.
Modo efecto (selector de modo en la posición "eff")
Este modo permite seleccionar uno de los 11 efectos disponibles con los botones (8) y (9)
36
Page 37
Use
Effecto # Descripción
1 Color estático
2 Colores secuenciales Ídem (véase arriba) pero con secuencia automática
3 Colores primarios secuenciales Secuencia Roja – Verde – Azul
4 Color fade Fade Rojo – Verde – Azul – Rojo
5 Efecto de llama 3 efectos de llama indepe ndientes
6 Estroboscopio 3 salidas parpadea n c on una frecuencia del 50%
7 Colores arbitrarios Colores arbitrarios, transición repentina entre los colores
8 Colore s arbitrar ios Color e s a rbitr a rios, cambio p rogresivo en t re l os colores
9 Destellos arbitrarios Colores arbitrarios, fade 0 -> 100% -> 0 10 Lamparilla Todos los canales 100%, luego desactivación lenta de todos los canales, azul se queda en el 10% 11 Semáforo Secuencia Verde, Azul, Roja, Verde. Utilice la salida azul para el color amarillo
Es posible ajustar la velocidad de los efectos de 2 a 11. Pulse (11) para aumentar la velocidad, pulse (10) para disminuirla. Memoria: Después de haber seleccionado el efecto y la velocidad, es posible guardarlos al poner el selector de modo en la
Seleccione un color est ático c on los botone s (12) y (13) Colores: Rojo – Verde – Rojo/Verde – Azul – Rojo/Azul – Verde/Azul – Rojo/Verde/Azul
posición "RGB". Al activar el controlador la siguiente vez, ponga el selector en la posición "eff" para volver al efecto seleccionado.
37
Page 38
Seguridad y avisos
AVISOS
El servicio debe ser realizado por personal especializado
No instale el módulo en un lugar con agua estancada o agua corriente, ni en lugares excesivamente húmedos.
Manéjese con cuidado. Dejar caer el dispositivo puede dañar el circuito impreso y la caja.
LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD
Nunca exceda los valores límites indicados en las especificaciones. Las exigencias en materia de seguridad varían de un lugar a otro. Asegúrese que el montaje realizado sea conforme a las exigencias
en vigor de su localidad.
Siga cuidadosamente todas las instrucciones y familiarícese con los ajustes al operar este dispositivo. Los modulo Velleman no son adecuados para una utilización dentro o corno sistema destinado a garantizar funciones para sobrevivir o
sistemas conllevando situaciones peligrosas sea cual su naturaleza.
La reparación en garantía sólo es posible con el ticket y la fecha de compra.
38
Page 39
Page 40
VM146
USER MANUAL
Belgium [Head office] Velleman Components +32(0)9 384 36 11 France Velleman Electronique +33(0)3 20 15 86 15 Netherlands Velleman Components +31(0)76 514 7563 USA Velleman Inc. +1(817)284-7785 Spain Velleman Components +32(0)9 384 36 11
Modifications and typographical errors reserved - © Velleman Components nv - HVM146G - 2008 - ED1
5410329 393540
RGB Control l er
RGB Control l er
RGB Control l er
Loading...