Velleman VM122 User Manual [en, de, es, fr]

15 CHANNEL INFRARED RECEIVER
VM122
15 channel infrared receiver 3 15-kanaals IR ontvanger 11 Récepteur infrarouge à 15 canaux 19 15-Kanalinfrarotempfänger 27
Receptor infrarrojo de 15 canales 35
Warnings and contents
Thank you for purchasing this module. Please read the instructions carefully to ensure correct and safe use of this device.
WARRANTY
This product is guaranteed against defects in components and construction from the moment it is purchased and for a period of TWO YEAR starting from the date of sale. This guarantee is only valid if the unit is submitted together with the original purchase invoice. VELLEMAN components Ltd limits its responsibi- lity to the reparation of defects or, as VELLEMAN components Ltd deems necessary, to the replacement or reparation of defective components. Costs and risks connected to the transport, removal or placement of the product, or any other costs directly or indirectly connected to the repair, will not be reimbursed by VELLEMAN components Ltd. VELLEMAN components Ltd will not be held responsible for any damages caused by the malfunctioning of a unit.
CONTENTS :
READ THE OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN
THIS USER’S GUIDE CAREFULLY.
FEATURES & SPECIFIC ATION S...................................................................................................... ...................................................4
SETUP ..................................................................................................................................................................................................5
USE & CONNECTION...........................................................................................................................................................................7
SAFETY AND WARNIN G INSTR UC TIO NS.......................................................................................................................................10
3
Specifications & features
SPECIFICATIONS & FEATURES
FEATURES
Works together with our VM121. LED indication for each output. Multiple sensors possible. 4 different modes :
15 independent outputs.
15 rotary outputs
7 independent outputs & 8 rotary outputs.
7 rotary outputs & 8 rotary outputs (independent from each other).
3 addressed allow the use of multiple receivers in one room.
SPECIFICATIONS
Power supply : 8 –14VDC or 2x6 to 2x12VAC (150mA). Transmitter - Receiver range : up to 20m 15 open collector contacts : Max. 50V/50mA. Current consumption : all outputs off : 10mA
all outputs on : 150mA
4
Setup
SETUP
MODE SELECTION :
The VM122 features 4 operating modes, selectable with diodes D16 and D17.
1) 15 independent outputs.
2) 15 rotary outputs (only 1 output can be on at a time).
3) 7 independent outputs & 8 rotary outputs.
4) 7 rotary outputs & 8 rotary outputs (independent from each other).
DEFAULT MODE = 4
To select another setting, cut the corresponding diode according to the table (see figure).
For certain applications, the diode must be cut or moved by means of a soldering iron and de-soldering braid. The diodes used here are of the 1N4148 type, which is a universal small signal diode that is readily available in electronics stores.
Momentary (push button-) function : Hold the key to activate the output and release the key to deactivate it. Toggle function : Operates according to the principle of a classic switch, i.e. you have to press the key once to switch and
press again to deactivate it.
MODE D16 D17
1 cut (removed) cut 2 cut do not cut 3 Do not cut cut 4 Do not cut Do not cut
5
output & address selection
OUTPUT SELECTION :
All outputs are toggle outputs by default. To obtain a momentary output (pushbutton functionality), cut the
corresponding diode (D1...15). For example: if you want to make output 5 a momentary instead of a
toggle output, cut or remove diode D5.
ADDRESS SELECTION :
Different possibilities in conjunction with diode setup: The address selection allows you to operate up to 3 receivers in the same room without interference. Each receiver shall
have its own address setting.
HINT: 3 receivers in the same room gives you 45 outputs thanks to address setting.
DEFAULT MOD E : 3
ADDRESS
SELECTION
1 Cut Cut 2 Cut Do not Cut 3 Do not cut Cut
D18 D19
ATTENTION: the receivers can only be operated by a transmitter allowing address setting. For the setting of the
transmitter, we refer to the manual of VM121.
6
USAGE AND CONNECTION
Usage and connection
Usually the open-collector outputs are used for controlling relay s , see fig
1.0 (like our VM129). Figure 4.0 shows how to connect eventual relays. Its advisable to use a
separate power supply for the relays, rather than to branch off from the power supply of the receiver.
The 15 outputs of this module are open-collector outputs, w hich means they are transistors used as switches. When an output is active, a closed contact is created between ground (GND) and that output. As shown in the following connection diagrams, one single power supply can be used for the receiver module as well as e.g. for the relay switch. However, separate power supplies reduce the risk of interference.
Figure 1.0
VM122
VM122
GND
VCOM
MAINS
6 ... 12v/150mA
VA
VB +V
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
+
12V
MAINS
6 ... 12v/150mA
1 x 12V/500mA
-+
7
Usage and connection
VM122
VA
GND
VB
+V
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11 12 13 14 15
+
VCOM
K8056 / VM129
0
RS232
IN
0
V Out
+12V 0 1 0 2 0
INPUTS
3 0 4 0
5
0 6 0 7 0 8
Figure 2.0
8
Usage and connection
Fig 3.0 is the connection diagram for using just one transformer instead of two. Take care not to exceed the maximum current of the individual relays (50mA).
Figure 3.0
K8050
VM122
GND
VCOM
MAINS
2 X 12V / 1A
VA
VB +V
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15
+
RY1
RY1 ... RY15 : COIL : 12VDC max. : 50mA
RY15
9
Safety & warning instructions
WARNINGS
All repairs should be executed by qualified techn icians.
Avoid the installation of the module in locations with standing or running water or excessive humidity. Indoor use only !
SAFETY INSTRUCTIONS
Handle the module gently and carefully. Dropping it can damage the circuit board. Never exceed the protection limit values indicated in the specifications. As safety requireme nt var y, pl eas e chec k wi th your loc al a uthor iti es. Facilitate the operation of the device by familiarising yourself with its adjustments and indications.
Velleman modules are not suitable for use or as part of life support systems, or systems that might create hazardous situations of kind.
Repair under warranty is only possible with date and proof o f purchase .
10
Waarschuwingen en inhoud
Hartelijk dank voor de aanschaf van deze module. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig, zodat u het apparaat op de juiste manier gebruikt.
WAARBORG
Dit produkt is gewaarborgd wat betreft gebreken in materialen en vakmanschap op het ogenblik van de aankoop en dit gedurende een periode van TWEE JAAR vanaf de aankoop. De waarborg geldt enkel indien het produkt voorgelegd wordt samen met het origineel aankoop bewijs. De verplichtingen van VELLEMAN COMPONENTS N.V. beperken zich tot het herstellen van defecten of, naar vrije keuze van VELLEMAN COMPONENTS N.V., tot het vervangen of herstellen van defecte onderdelen. Kosten en risico’s van transport; het wegnemen en terugplaatsen van het produkt, evenals om het even welke andere kosten die rechtstreeks of onrechtstreeks verband houden met de herstelling, worden niet door VELLEMAN COMPONENTS N.V. vergoed. VELLEMAN COMPONENTS N.V. is niet verantwoordelijk voor schade van gelijk welke aard, veroorzaakt door het falen van een product.
CONTENTS
LEES DE GEBRUIKS - EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN VAN DE
HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR.
KENMERKEN & SPECIF ICAT IES......................................................................................................................................................12
INSTELLINGEN................................................................................................................................................................................... 13
GEBRUIK & AANSLUIT ING................................................................................................................................................................15
VEILIIGHEIDSAANWI JZ INGEN EN WA ARSCH U WIN GEN............................................................................................................. 18
11
Eigenschappen en technische gegevens
EIGENSCHAPPEN & TECHNISCHE GEGEVENS
EIGENSCHAPPEN
Werkt samen met de VM121. LED aanduiding voor elke uitgang. Mogelijkheid tot meerdere sensoren. 4 bedieningsfuncties :
15 onafhankelijke uitgangen. 15 standen draaischakelaar simulatie. 7 onafhankelijke uitgangen en 8 standen draaischakelaar simulatie. 7 en 8 standen draaischakelaar simulatie (onafhankelijk van elkaar)
3 adressen laten u toe om meerdere sensoren te gebruiken in zelfde ruimte. Printkabels in optie : ordernr. BTWF5 & BTWF20.
TECHNISCHE GEGEVENS
Voeding : 2 x 8 – 14Vdc of 2x6 tot 2x12Vac (150mA). Bereik zender/ ontvanger : tot 20m. 15 open-collector contacten : Max. 50V/50mA. Stroomverbruik : Alle uitgangen non-actief : 10mA
Alle uitgangen actief : 150mA.
12
Mode selectie
INSTELLINGEN
MODE SELECTIE :
De VM120 heeft 4 bedieningsfuncties, selecteerbaar d.m.v. diodes D16 en D 17.
1) 15 onafhankelijke uitgangen.
2) 15 standen draaischakelaar simulatie. (slechts 1 uitgang kan actief zijn per keer).
3) 7 onafhankelijke uitgangen en 8 standen draaischakelaar simulatie.
4) 7 en 8 standen draaischakelaar simulatie (onafhankelijk van elkaar)
STANDAARDINSTELLING = 4
Voor het selecteren van een andere instelling, knip de desbetreffende diode door volgens de tabel. (zie de figuur).
MODE D16 D17
1 doorknippen doorknippen 2 doorknippen niet doorknippen 3 niet doorknippen doorknippen 4 niet doorknippen niet doorknippen
Voor sommige toepassingen moet de diode worden doorgeknipt of worden verplaatst met behulp van een soldeerbout en een desoldeerlint. De gebruikte diodes zijn van het type 1N4148, dit is een universele kleinsignaaldiode die in vrijwel elke elek­tronicazaak verkrijgbaar is.
Momentary (drukknop-) functie: Houd de toets ingedrukt om de uitgang te activeren en laat hem los om de uitgang te deactiveren. Toggle functie: principe van een klassieke schakelaar, nl. drukken om te activeren en een tweede maal drukken om te deactiveren.
13
Uitgang & adres selectie
UITGANG SELECTIE :
Iedere uitgang is standaard in toggle functie gemonteerd. Om een momentary uitgang (drukknopfunctie) te verkrijgen, knipt u de
overeenkomstige diode (D1 … D15) door. Voorbeeld : wil u bijvoorbeeld van uitgang 5 een momentary uitgang maken in plaats van toggle, knip of verwijder diode D5.
ADRES SELECTIE :
Verschillende mogelijkheden in conjunctie met de diodemontage: Een adres selectie laat u toe om meerdere ontvangers (max. 3) te bedienen in een zelfde ruimte en dit zonder dat ze elkaar
beïnvloeden. Iedere ontvanger zal zijn eigen specifieke adresinstelling hebben.
TIP : Door drie ontvangers in dezelfde ruimte te monteren kan men d.m.v adres selectie over 45 uitgangen beschikken.
STANDAARINSTELLING : 3
ADRES-
SELECTIE
D18 D19
1 Doorknippen Doorknippen 2 Doorknippen Niet doorknippen 3 Niet doorknippen Doorknippen
OPGELET : De ontvangers zullen enkel bediend kunnen worden door een zender die u toelaat om een adres te bepalen.
Voor de instelling van de zender verwijzen we naar de handleiding van VM121.
14
Loading...
+ 30 hidden pages