Velleman VLP56Lx User Manual [en, de, es, fr]

Page 1
VLP56LB - VLP56LC
LONG PAR56 PROJECTOR - BLACK OR CHROME
LANGE PAR56-PROJECTOR - ZWART OF VERCHROOMD
PROJECTEUR PAR56 LONG - NOIR OU C HR OM É
LANGER PAR56-SCHEINWERFER - SCHWARZ ODER VERCHROMT
USER MANUAL 2
VLP56LB VLP56LC
GEBRUIKERSHANDLEIDING 5 MODE D'EMPLOI 8 MANUAL DEL USUARIO 11 BEDIENUNGSANLEITUNG 14
Page 2
VLP56LB - VLP56LC
Do n ot sta r e d irectly at th e l ight source, as thi s may cau se

USER MANUAL

1. Introduction

To all residents of the European Union Important environmental information about this product
Thank you for choosing HQPower™! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.

2. Safety Instructions

This symbol on th e d evice or the pac kage indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specializ ed company for recycling. This device sho uld be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local enviro nmental rules.
If in do u bt, co n t a c t y o ur local was te dis p o s al auth o r it ie s .
Keep this device away from children and unauthorized users.
Indoor use only. Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping liquids.
Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks.
Do not touch the device during operation as the housing heats up.
epilepti c seizure in sensitive people
temporarily loss of sight (flash blindness)
permanent (ir reversi ble) eye d amage.
Always disconnect mains power when device not in use or when servicing or maintenance activities
are performed. Handle the power cord by the plug only.
This device falls under p r otecti on class I . It is therefore ess enti al that the device be earth ed . Have a
qualified person carry out the electric connection.
Make sur e that the avai lable vol ta g e does n ot e xceed the voltag e stated in th e sp ecificati ons of this
manual.
Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if
necessary.
Respect a mini mu m distan ce of 1 m between the device’s light output and any illuminated surface.
Use an appropriate safety cable to fix the device (e.g. VDLSC7N or VDLSC8N).

3. General G uidel ines

Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operatio n
by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the de vice.
All modifications of the device are forbidden for safet y r easons. Damage caused by user modifications
to the device i s not covered b y the w arranty.
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns,
el ectroshocks, lamp expl osion, cra sh, etc. Usin g the device in an unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
the dealer wi l l not accept responsibil ity for any ensuing d ef ects or probl ems.
V. 01 – 24/10/2013 2 ©Velleman nv
Page 3
VLP56LB - VLP56LC
A qualified technician sho uld install and service this device.
Do not switch the d evice on immediately after it has b een exposed to changes i n temperature.
Protect the device against damage by leaving it swi tched off un til it has rea ch ed room te mperature.
This device is designed for professiona l u se on stage, in discos, thea tre s, etc. T he device should only
be used indoors with the appropriate current and power supply (see Technical Specifications).
Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their
lives.
There may be a particular smell when the device is activated for the first time. This is normal and
any smell will gradually disappear.
Do not connect the device to a dimming pack, even if the dimmer channel is used solely for 0% to
100% s wi tch .
Use the original packaging if the device is to be transported.
Keep th is manua l for fu ture ref erence.

4. Features

lightweight a luminium construction with black finish
complete with ceramic socket, cable and filter holder
for la mps PAR56, 30 0 W or for reflector and 300 W halogen lamp
90 cm power cable with Schuko plug
spare filter frame: VLP56B/FF

5. Installation

Lamp
Only fit or replace a lamp when the device is unplugged from the mains.
Let a lamp cool down before replacing it as the temperature of a lamp can reach 700°C during
operation.
When handling a halogen lamp, do not touch it with your bare hands. Use a cloth to insert or remove
it.
Do n ot i nstall lamps with a higher wattage. Th ey get hotter tha n this device was designed for.
D o n ot op e rate the device as long as the lamp i s not securely fastened or the cover still opened.
Replace any deformed or da maged lamp with a lamp of the same type (se e T echnical Speci fications).
To repl ace the lamp :
1. Pull the extension spring and open the housing.
2. Remove the old and insert a new one.
3. Fix the socket and close the device. Mounting guidelines
Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all o ther applicable
no rms.
The construction to which the device is attached should be able to sup port 10 times the weight of th e
device for on e hour without defor m ation.
The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable.
Never stand directly below the device when it is be ing mounted, removed or serviced.
Have a qu alified technician check the device once a ye ar and once before you bring it into service.
Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons.
Overhead mounting requires exten sive experien ce: calculat ing work load limits, determining the
installa tion material to be used. H ave the material and the devi ce itself checked regularly. Do not attempt to install the device yourself if you lack these qualificatio ns as improper installat ion may re su lt in in juries.
Make sure there is no flammable material within a 0.5 m radius o f the device.
Connect the device to the mains with the power plug.
The installation has to be approved by an expert bef ore th e device is taken i nto service.
V. 01 – 24/10/2013 3 ©Velleman nv
Page 4
VLP56LB - VLP56LC
power supply
230 Va c 50 Hz
la mp so cket
GX-16D
dimensions
405 x 200 x 200 mm
lamp (not incl.)
Sylvania narrow spot 300 W: LAMP300P56NSPS
medium flood 300 W: LAMP300P56MFLS
GE Light ing narrow spot 300 W: LAMP300P56S
medium flood 300 W: LAMP300P56MFL
wide floo d 300 W: LAMP300P56WFL
Philips 687 4P 30 0 W: LAMP300P w ith reflector
available body co lours
black VLP56LB
chrome VLP56LC

6. Cleaning and Maintenance

Disconnect the device from the mains prior to mai ntenance activities. Let the d evice cool down.
All screws should be tightened and free of corrosion.
The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension,
trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections...
Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear.
The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain
the device.
Wipe the device regularly with a mo ist, lint-free clot h. Do n ot use alcohol or solven ts.
There a r e no user -serviceable parts apart from the lamp.
Contact your dealer for spare parts if necessar y.

7. Technical Spec ificat ions

Use this device with original accessories only. Ve lleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (i ncorrect) use of this devi ce. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.hqpower.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part
of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
V. 01 – 24/10/2013 4 ©Velleman nv
Page 5
VLP56LB - VLP56LC
. Bescherm het toestel tegen regen , vochtigheid
Ki j k niet rechtstreeks in de lichtbr on, om h et volg ende te vermijden:

GEBRUIKERSHANDLEIDING

1. Inleiding

Aan alle i ngezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreff ende dit p roduct
verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondi g vo or u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadi g d tijdens het transp ort, installeer het dan ni et en raadpleeg uw dealer.

2. Veiligheidsinstructies

Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen , dit toestel sch ade kan t oebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke af val; het moet bij een gespeci al iseerd bedri j f terechtkomen voor recyclage. U m oe t dit toestel naar uw verdeler of naar e en lokaal recycla g epunt b rengen . Respecteer de p laatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betr effende de
Houd dit toestel buiten h et b ereik van kinderen en onbevoegden.
Gebruik het toestel enkel binnenshuis
en opspattend e vloei stoffen .
Wees vo orzichtig bij de installatie: raak geen kabels aan die onder stroom staan, o m dodelijke elektrosh ocks te vermijden.
Raak het toestel niet aan wanneer het in gebruik is: de behuizing wordt warm.
epilepsi eaa nvall en bij gevoel ige personen
tijde lijke blindheid (flitsblindheid)
permanente (onherr o ep elijke) schade a an de ogen.
Trek de stekker u it het stopc ontact voordat u het toestel reinig t of als u het niet gebruikt. Houd d e
voedingskabel altijd vast b ij de stekker en niet bij de kabel.
Dit toestel valt onder beschermingskl asse I. Het toestel moet dus geaard zijn . Een g esch o ol de
technicus moet de elektrische aansluiting uitvoeren.
De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de
handleiding.
Zorg ervoor da t het str o omsnoer ni et gekneld of geplooid i s en bescherm h et tegen beschadiging .
Laat uw dealer zo nodig een ni euwe kabel plaatsen.
Zorg voor een minimumafstand van 1 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte
oppervlak.
Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskab el (bij v. VDL S C7N of VDLSC8N).

3. Algemene richtl i jnen

Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Leer eerst d e functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoold e p ersonen
mogen dit toestel niet gebruiken . Meestal is beschadiging h et gevolg van onprofessioneel gebruik van het t oestel.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Schade door wijzigingen
di e de gebruiker heeft aangebracht aan het t oe stel valt niet onder d e g a r a ntie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor h et gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot
kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
V. 01 – 24/10/2013 5 ©Velleman nv
Page 6
VLP56LB - VLP56LC
De gar a ntie g el d t niet voor sch ade d o or het negeren van bepaalde rich tli j nen in deze hand leiding en
uw deal er zal de verantw oordeli j kheid afwi j zen voor defec ten of pr oblemen di e hier rechtstreeks verband mee houden.
Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus.
Het i s b eter om het to estel niet onmidd el l ijk in te schakel en nadat het werd blootgesteld aan
temper atuurschommelingen. Om beschadiging te ver mijden, moet u wa ch ten tot het t oestel kamertemperatuur heeft bereikt.
Dit to estel is o ntworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. Het toestel is uitsluitend
geschikt voor ge bruik binnensh uis met de juiste stroom en voeding (zie T e chnisch e specif icaties).
Het toe stel is niet ont w orpen voor een continue werki ng: regelmatige onderbreki ngen verlengen de
levensduur.
Wanneer u het toestel voor het eerst gebrui kt, kan dit gepaard gaan met een bepaalde geur. Dit is
normaal en de eventuele geur zal geleidelijk aan verdwijnen .
Sluit het toestel niet aan o p een dimmerpack, zelfs al gebruikt u het dimcircuit uitsluitend voor 0 %
tot 100 % schakelen.
Gebruik de oorspronk elijke verpakki ng wanneer u het toestel ver vo er t.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.

4. Eigenschappen

lichte aluminium behuiz ing, zwarte afwerking
gel everd met ker amische l ampvoet, vo edingskabel en filterhouder
voor PAR64, 300 W of voor reflector en halogeenlamp van 300 W
stroomkabel met schuko-stekk er (90 cm )
reserve filterfr ame: VL P 56B/FF

5. Installatie

Lamp
Plaa ts of v ervang een lamp enkel wanneer het toestel n iet is aan gesloten op het lichtnet.
Laat een lamp afkoelen voor u ze vervan gt: de bedrijfstemperatuur van een lamp ligt rond de
700 °C.
Raak een halogeenlamp niet aan met uw blote handen. Gebruik een doek o m de lamp te vervan g en.
Installeer geen l ampen met een hoger ver mogen . Deze worden warmer d an die waarop dit toestel is
voorz ien.
Gebruik het toestel niet indien d e l amp niet goed vastged raai d is of zond er beschermdeksel.
Vervang een vervormde of be sch a d igde lamp d o or een lamp van het zelfde type (zie “T echnisch e
specificaties”).
De lamp vervangen:
1. Trek aan het veer tje en open de behuizing.
2. Verwijd er de oude lamp en b reng d e nieuwe in .
3. Maak de fitting vast en sluit de behuizing. Het toestel monteren
Laat een g eschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 6 0598-2-17 en and ere toep a sselijke
normen.
De constr uctie w a araan het toestel wordt beve stigd, moet gedu rende 1 uur 10 keer het gewicht van
di t toestel kunnen d ragen zonder te vervormen.
Maak het toestel ook alti j d vast met een tweede bevestigingsmiddel b v. een veiligheidskabel.
Sta nooi t recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of herstelt.
Laat het toestel controleren door een g eschoolde technicus voor u h et in gebruik neemt en laat het 1
x per jaar volledig nakijken.
Installeer dit toestel op een plaats waar niet veel mensen voorbijkomen en niet toegankelijk is voor
onbevoegden.
Een d eg el ijke prakti j ker varing is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de
maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u
V. 01 – 24/10/2013 6 ©Velleman nv
Page 7
VLP56LB - VLP56LC
voeding
230 Va c 50 Hz
fitting
GX-16D
afmetingen
405 x 200 x 200 mm
lamp (niet meegelev.)
Sylvania na uwe bundel , 300 W: L AMP300P56NS PS
medium bundel, 300 W: LAMP300P56MFLS
GE Light ing na uwe bundel , 300 W: L AMP300P56S
medium b undel, 300 W: LAMP300P56M F L
brede bundel, 300 W : LAMP300P56WFL
Philips 6874P 300 W: LAMP300P met reflector
beschikbare kleuren
zwart VLP56LB
verchroo md VLP56LC
kunt gebruiken. Laat het materiaa l en het toestel regel matig nakij ken . Monteer het toestel niet zelf indien u er g een ervarin g mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen.
Verwijder alle b r andbaar materiaal in een straal van 0,5 m rond het toestel.
Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet.
De installatie moet v oor h et eerste gebruik gekeur d worden do or een expert.

6. Reiniging en ond e rhoud

Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint. Laat het toestel
afkoelen.
All e g ebruikte sch r oe ven moeten goed zij n aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
De beh uizing, de zich tb are onderdelen, de m ontagebeugels en de m ontag eplaats (bv. het plafond of
het gebinte) mogen niet vervormd zij n of aan g epast worden (geen extra gaten in montageb eugels boren, aansluitingen niet verplaatsen, enz).
Mechanisch bewegende delen mog en geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig
bewegen.
De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een g eschoolde
technicus.
Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende d oek. Gebruik geen al cohol of
oplosmiddelen.
Er zijn geen door de gebr uiker vervangbare onder delen i n dit toestel, behal ve de lamp.
Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw plaatselijke ver deler.

7. Technische specificaties

Gebruik dit toestel enkel met or iginele accessoi res. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer info rmatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.hqpower.eu. De informatie in deze handleiding k a n te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafga ande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrec ht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaa n om deze handleidin g of gedeel ten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch m ed ium zonder voorafgaande schriftelijke toeste mming van de rechth eb bende.
V. 01 – 24/10/2013 7 ©Velleman nv
Page 8
VLP56LB - VLP56LC
Ne pas reg arder dir ectement dans la source lumi neuse afin d’évi ter les risques

MODE D 'E M PLOI

1. Introduction

Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit
En cas de questions, contacter les autorités locales pour é limination.
Nous vous r emercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'e mp loi avant la mise en service de l'appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le tr ansport, ne p as l’installer et consulter votre reven d eur.

2. Consignes de sécu rité

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'envi ronnement. Ne pas jeter un ap pareil él ectr ique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déch èter ie traitera l’appareil en question. R envoyer les équipemen ts u sag és à votre fournisseur ou à un service d e recycla g e local. Il convient de respecter la réglementation local e relati ve à la protection de l’environnement.
Garder l'appareil hors de la portée des en f ants et des personnes non au tori sées.
Util iser cet apparei l uniquement à l 'i ntérieur. P r otéger d e la pluie, de l’humidité et des projections d’eau.
Être prudent lors de l'installat ion : tou cher un câble sous tension peut causer des él ectrochocs mortels.
Ne pas t ouch er l’a p pareil lorsqu’il est en service : le boîtier chauffe !
de crise d’épilepsie chez les personn es sujettes
d’aveug lement temp oraire (aveuglement par écl air)
d’end ommage men t p ermanent (irréversi ble) de l’œil.
Toujours débrancher l’appar ei l s’il n’est pas utilisé et avant le nettoyage ou l'entretien . Tirer su r la
fiche pour débrancher l'appareil ; non pas sur le câble.
Cet app areil ressort à la classe de protection I, ce qui impli que qu e l ’a p pareil doi t être mis à la terre.
Un technicien qualifié do it établir la connexion électrique.
La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de ce
mode d'emploi.
Ne pas sertir le cord on d ’al imentation et protéger des dommages. Demander à votre reven deur d e le
remplacer si nécessair e.
Respect er une distance min imum de 1 m entre la sorti e lumière d e l’appareil et la surface illu min ée.
Utiliser un câble de sécurité approprié pour fixer l'appareil (p. ex. VDLSC7N ou VDLSC8N).

3. Directives générales

Se référ er à la garantie de service et de quali té Vell eman® en fin de ce mode d'emploi.
Se fami l iariser avec le fonctionnement avant l’empl oi. Seu les des personnes qualifiées sont
autorisée s à u tiliser cet appareil. La plupart des dégâts sont causé s p ar un usage non professionnel de l'appareil.
Il est interdit de modifier l'appareil pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modificatio ns par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-cir cuits, de s
brûl ures, des électr ochocs, et c. U n usage interdi t peut annul er d'offi ce la garantie.
La gar antie ne s’appl ique pas aux d ommages survenus en nég l igeant certaines directives d e ce mode
V. 01 – 24/10/2013 8 ©Velleman nv
Page 9
VLP56LB - VLP56LC
d'emploi et votre r evendeur décliner a toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Confier l’ installation et l’entretien à un technicien qualifié.
Ne pas br ancher immédiatement l’appareil après exposi tion à des variations de te mpérature. A fin
d’éviter des do mmag es, attendre jusq u’à ce que l’ap p areil ait attei nt la température ambian te a vant de l’utiliser.
Cet app areil a été d éveloppé pour u sag e pr ofessionnel dans des discothèques, des théâtres, etc.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur avec l e co urant et alimentation appro priés (voir Spécificati ons techniques).
L'appareil ne convient pas à un fonctionnement continu : des pauses régulières prolongeront la durée
de vi e.
La première mise en service peut s’accompa g ner d’une odeur particulière. C’est normal. Toute odeur
disparaîtra graduellement.
Ne pas c onn ecter l'app a r ei l à un bloc de pui ssance, même si le circuit variateur est utilisé comme un
interrupteur marche/arrêt (de 0% à 100%).
Transporter l’appareil dans son emballage origine l.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.

4. Caractéristiques

boîtier léger en aluminium, finition noire
douil le céramiqu e, câbl e secteu r et porte-filtr e inc lus
pour ampoule PAR64, 300 W ou pour r éf lecteur et lamp e halogèn e d e 300 W
câble d'alimentation avec connecteur schuko (90 cm)
porte-fi ltre de rechange : VLP56B/ FF

5. Installation

Lampe
Déc onn ecter l’appareil du réseau électrique avant d ’installer ou d e remplacer une lampe.
Laisser refr oi dir une lampe avant d e la remplacer ; celle-ci peut atteindre une température de
700 °C.
Eviter de toucher une lampe halogène à mains nues. Remplacer la lampe avec un chiffon.
Ne pas installer d es lampes avec une p uissance plus él evée. Les lampes deviennent pl us chaudes que
la température maximale pr évue.
Ne pas utiliser l' ap pareil si la lampe n'est pas bien fixée ou ave c le couvercle de protection ouvert.
Remplacer t oute lampe défor mée ou endommagée par une lampe du même type (voi r Spécifications
techniques).
Remplacer la lampe :
1. Tirer sur le ressort et ouvrir le boîtier.
2. Retirer l’an cienne lampe et remplacer par la nouvelle.
3. Fixer la douille de la lampe et refermer le boîtier. Montage
Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute a utre norme
applicable.
La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 fois le poids de l’appareil
pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
Fixer toujours l'appareil avec un câble de sécu rité (sécurité additionnell e).
Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du
nettoyage.
Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service et ensuite une fois par an.
Installer l’appareil à un endroit où il n'y a pas beaucoup de passage et inaccessible à des personnes
non autorisées.
L’installation de cet app areil exige une solide expéri ence pratique : le calcul de la charge max. de la
constructio n, les matériaux d’installation requis. Un technicien qualifié do it régulièrement vérifier la
V. 01 – 24/10/2013 9 ©Velleman nv
Page 10
VLP56LB - VLP56LC
alimentation
230 Vca 50 H z
culot
GX-16D
dimensions
405 x 200 x 200 mm
ampoule (non incl.)
Sylvania faisceau étr oit, 30 0 W : LAMP300P56NS PS
faisceau medium, 3 00 W : LAMP300P56MFLS
GE Light ing faisceau étroit, 300 W : LAMP300P56S
faisceau medium, 3 00 W : LAMP300P56MFL
faisceau large, 300 W : LAMP300P56WFL
Philips 6874P 300 W: LAMP300P avec réflecteur
couleurs disponibles
noir VLP56LB
chromé VLP56LC
construction portante et l’appar ei l même. Ne p as essayer d ’ installer cet ap pareil si vous n’avez pas les qualificatio ns requises ; une i nstallation incorrecte peut entraîn er d es b lessures.
Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0,5 m autour de l’appareil.
Brancher l’appare il sur le réseau électrique par la fiche d’a limentatio n.
Un exper t doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être mise en service.

6. Nettoyage et entretien

Débrancher l’appareil avant chaque entretien ou nettoyage. Laisser re f r o idir l' ap p a r e il.
Serrer les écr ous et les vis et vérifier qu’il s n e rouill ent pas.
Le boîtier, les parties extérieur es, les supp orts de montage et la construction port ante ne peuven t
pas être défor més, ad a ptés ou bricolés p. ex. ne pas forer de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les conn exions, etc.
Les parties mécani q ues mobi les ne peuvent pas être usées ou bouger de manièr e i rrégulière.
Les câbles d'alimentation électriqu es ne peuven t p a s êtr e endommagés. Confier l'entretien à un
technicien qualifié.
Essuyer régulièrement l’appareil avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de
solvants.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur sauf l'ampoule.
Comman der des pièces de r echange év entuell es chez votre reven deur.

7. Spécifications techniques

N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue respon sable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’ut ilisation de cet appareil.
Pour plus d’informations concernant cet ar ticle et la dernière version de ce mode d'emploi , visiter notre site web www.hqpower.eu. Toutes les inf ormati on s présentées dans ce mode d'emploi peuvent êtr e modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce
mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électroniq ue que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant dro it.
V. 01 – 24/10/2013 10 ©Velleman nv
Page 11
VLP56LB - VLP56LC
No mire directamente a la fuente de luz porque esto podría causar

MANUAL D E L USUARIO

1. Introducción

A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
¡Gracias por elegir HQPower™! Lea atenta men te las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.

2. Instrucciones de seguridad

Este sí mbolo en este aparato o el embalaje indica que, si t ira las muestras inservibles, po drían dañar el medi o ambi en te. N o tire este aparato (ni las pilas, si las hu biera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este apar ato a su distribuidor o a la unidad de recic laje local. Respete las leyes locales en relación co n el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
Mantenga el aparato lejos del alcance de pers onas no capacitadas y ni ños.
Util ice el aparato sólo en inter iores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo.
Cuidado durante la instal ación: puede suf r ir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctr ica
¡No toque el aparato durante su operaci ón: la caja se calienta!
un ataq ue epiléptico en personas sen sibles
pérdida temporal de la vista (por deslumbramiento)
dañ os irrev ersibles en l os ojos.
Desconec te siempre el aparato de la r ed eléctrica si n o va a usarlo durante u n largo período de
tiempo y a ntes de su limpieza o man tenimiento. Tire siempre del enchuf e para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
Este apar ato pertenec e a la clase de protección I. Por lo tanto, es esenci a l que el a p arato esté puesto
a tierra. La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado .
Asegúr ese d e q ue la tensi ón de r ed n o sea mayor que l a tensión indicada en l as esp ecificaci ones.
No aplaste el cabl e de ali men tación y protéj a lo contra posibles da ños. Si es necesario, pida a su
distribuidor reemplazar el cable de alimentación.
Respete una distancia de mín. 1 m entre la sali da de luz y el área iluminada.
Fije el aparato con un cable de seguridad adecuado (p.ej. VDLSC7N o VDLSC8N).

3. Norma s gene ra les

Véase la Garantía de servi cio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo . Sólo personas cualificadas pueden
manejar e ste aparato. La mayoría de l os daños son causados por un uso inadecuado.
Por razones de seguridad, las modifi caciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causad os p or modificaciones no autori zadas, no están cub iertos por la g arantía.
Utilice sólo el aparato para l as apl icaciones descri tas en este manual. a fin de evitar p.ej.
cortocir cuitos, que maduras, descar g as eléctr icas, etc. Su uso i ncorrecto an ula la ga rantía completamente.
Los daños causa dos por descuido de las in strucciones de seguridad de est e manual invalidarán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
V. 01 – 24/10/2013 11 ©Velleman nv
Page 12
VLP56LB - VLP56LC
La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico cualificado .
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatu ra. Esp er e hasta que el
aparat o l legue a la temperatura ambiente.
Este aparato ha si d o diseñado para uso profe sional en una di scoteca, u n teatro, etc. El ap arato sólo
es apto para el uso en interiores con la co rriente y la alimentación adecuadas (véase Especificaciones).
El aparato no ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa
para pr olongar la vida del apar ato.
Puede p roducir se olor du rante la pri mer a puesta en marcha. Es normal y el olor desaparecerá poco a
poco.
No conecte el aparato a un dimmer, aunque el canal dimmer sólo sirva para una conmutación del 0%
al 100%.
Transport e el aparato en su emb alaje origin al.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.

4. Características

modelo ligero de aluminio, acabad o negr o
zócalo cerámico, cable de alimentación y portafiltros incluidos
para bombillas PAR56, 300 W o para bombill a reflector y bombilla halógena 300 W
cable de alimentación con conector Schuko (90cm)
portafiltros de recambio: VLP56B/FF

5. Instalación

Tipo de bombilla
Desconecte el aparato de la r ed antes de instalar o ree mplazar una lámpara.
Las lámpar as llegan a temperaturas de has ta 700 ° C. Deje que la lámpara se enfríe antes de
reemplazarla.
No toque una lámpara halógena con l as manos desnu d as. Use un paño para reemplazar una lámpara.
No use l ámpar as con má s vatios porque éstas gen er an temperaturas para l as que este apar ato no ha
sido diseñado.
No manej e el aparato si la bombilla no está fij ad a compl etamente o si la tapa sigue abi er ta.
Reemplace cada lámpara deformada o defectuosa por una lámpara del mismo tipo (véase
"Especificaciones).
Reemplazar la bombilla:
1. Tire del resorte y abra la carcasa.
2. Qu ite la lámpara vi ej a e introduzca la n ueva.
3. Fije el casquillo y cierre el aparato. Pautas para el montaje
Respete la directiva EN 60598-2-17 y t oda norma nacional antes de in stalar el aparato. La instalación
debe ser r ea lizada por u n técnico especi a lizado.
El soporte d onde irá el aparato, deb e ser capaz de sostener 10 veces el peso de és te durante una
hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
Fije siempre el aparato con un cable de seguridad (seguridad adicional).
Evi te ponerse debajo d el aparato duran te el montaje, la limpieza, etc.
Un técnico especializado debe revisar el aparato ant es d e la puesta en marcha. Después, debe
revisar lo una ve z al año.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carg a
máx. del soporte, debe conocer los materiales necesari os para la instalación, etc. De vez en cuand o, una verificación de la estru ctu r a y d el aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técn ico especializado . No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalació n incorrecta puede causar lesiones.
Quite tod o material inflamable en un radio de 0.5m al rededor del ap ar ato.
V. 01 – 24/10/2013 12 ©Velleman nv
Page 13
VLP56LB - VLP56LC
alimentación
230 Va c 50 Hz
casquillo
GX-16D
dimensiones
405 x 200 x 200 mm
bombilla (no inc l.)
Sylvania na rrow spot 300 W (estrecho) LAMP300P56NSPS
medium flood 300 W: LAMP300P56MFLS
GE Light ing na rrow spot 300 W (estrecho) LAMP300P56S
medium flood 300 W: LAMP300P56MFL
wide flood 300 W (amplio) LAMP300P56WFL
Philips 6874P 300 W: LAMP300P con reflector
colores disponibles:
negro VLP56LB
cromado VLP56LC
Enchufe el ap arato a la red eléctri ca.
Un experto debe probar la instalación antes de l a p uesta en march a.

6. Li mp ieza y mant enimiento

Desconecte el aparato de toda fu ente antes d e limpiarlo. D ej e que el aparato se enfríe.
Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
No modifiqu e l a caja, los soportes y las ópticas p. ej . no tal adre agujeros adi cionales en un soporte o
no modif i que l as conexione s, etc.
Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
No dañe los cables de alimentación. El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado.
Limpie el aparato regularmente co n un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo la lámpara.
Contacte con su distribuidor si n ecesita piezas de rec ambio.

7. Especificaciones

Util ice este aparato sólo con los acc esorios originales. Vel leman NV no será responsable de daños ni les iones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.hqpower.eu. Se pued en modifi car las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV di spone de los derech os de autor par a este manual del u suario . Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y
guar d a r este manual d el usuario o par tes d e ello si n previo permiso escrito del derecho habiente.
V. 01 – 24/10/2013 13 ©Velleman nv
Page 14
VLP56LB - VLP56LC
Blicken Sie nicht direkt in die Lichtquelle, um Folgendes zu vermeiden:

BEDIENUNGSANLEITUNG

1. Einführung

An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vi elen Dank, dass Sie sich f ür HQPower™ ents chied en haben! Lesen S ie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig dur ch. Überpr üfen Sie, ob Tran sp ortschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.

2. Sicherheitshinweise

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten B a tter ien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einhe it oder ver wend eten Ba tter ien müssen v on einer spezial isierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. R esp ektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. S etzen Sie d as Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus.
Seien Sie während der Installation des Gerätes sehr vorsichtig: das Berühren von unter Spannung stehenden Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen.
Berühren Sie das Gehäuse während des Betriebs nicht, denn das Gehäuse heizt auf.
epilepti sche Anfäll e b ei empfindlich en Menschen
kurzzeitige Sehstörungen (Blitze)
permanente und unwiderrufliche Augenschäden
Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den
Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung.
Der A ufbau de s Geräte s entspricht der Schutzklasse I. Gemäß d e n Vorschriften muss das Gerät
geerdet sein. Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden.
Vergewissern Sie sich, d ass d ie anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung
beschrieben in dieser Bedienungsanleitung.
Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht werden kann. Bei Beschädigungen soll eine
Fachkraf t das K ab el ersetzen.
Beachten S ie eine minimale Entfernung von 1 m zwischen der Lichtausbeute und irgendeiner
bel euchteten Fläche.
Si ch ern Sie die Montage mit einem geeigneten Sicherh ei tsfa ngsei l (z.B. V DLSC7N oder V DLSC8N).

3. All g e me ine Richtl inien

Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht
haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch
eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben i n dieser Bedienungsanleitu ng Jede
andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw.
V. 01 – 24/10/2013 14 ©Velleman nv
Page 15
VLP56LB - VLP56LC
verbunden. Dies kann zu Schäden am Produkt führen und dafür sorgen, dass der Garantieanspruch erlischt.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten.
Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor
Beschädigung, i ndem Sie es ausgescha ltet lassen bis es die Zimmertemper a tur err eicht hat.
Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw.
entworfen. Das Gerät eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich und für den Anschluss an den geeigneten Str o m u nd die geeig nete Stromvers orgung (Sieh e technische Daten).
Das Gerät eignet sich ni ch t für p er man enten Betrieb: ein e regelmäßige Pause verlängert die
Lebensdauer.
Beim ersten Gebrauch könnte es einen spezifischen Geruch geben. Das ist normal und wird nach
einiger Zeit allmählich verschwinden.
Schließen Sie das Gerät nicht an einem Dimmer an, auch wenn Sie den Dimmer-Kanal als EIN/AUS-
Schalter (0% bis 100%) verwenden.
Verwenden Sie d ie Originalverpackung, wenn das Gerät transp ortiert werden soll.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.

4. Eigenschaften

leichtes Gehäuse aus Aluminium, schwarz
kera mischer Sockel, Li ef erung mit Versorgungskabel und Filterhalter
für PAR56-La mpen, 300 W od er für Refl ektor- und 300 W Halogenlampe
Stromkabel mit Schuko-Stecker (90cm)
Ersatz -Filterrahmen: VLP56B/FF

5. Installation

Leuchtmittel
Setzen Sie eine Lamp e nur b ei uneingeschaltetem Gerät ein.
Lassen Sie eine La mpe erst abküh len bevor Sie sie erset zen, d enn eine L ampe erreicht eine
Temperatur von 700 °C während d es Betriebs.
Berühren Sie die Halogenlampen nicht mit bloßen Händen. Verwenden Sie ein sauberes Tuch um
Lampen einzusetzen und zu wechseln.
Setzen Sie keine Lampen mit einer höheren Leistu ngsangabe ein. L a mpen mit einer höheren Leistung
entwickeln höhere Temperaturen, für die das Gerät nicht ausgelegt ist.
Schalten Sie das Gerät nicht ein wenn die Lampe nicht ganz befestigt ist oder wenn denn die
Abdeckung noch offen ist.
Ersetzen Sie eine verformte oder beschädigte Lampe durch eine Lampe gleichen Typs (siehe
“Technische Daten”).
Einen Lampenwechsel durchführen:
1. Ziehen Sie an die Feder und öffn en Si e das Gehäuse.
2. Entfernen Sie die al te Lampe und legen Sie eine neue ein.
3. Bringen Sie d ie Fassung wieder a n und schließen Sie d as Gerä t. Richtlinien für die Montage
Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen
zutreffend en Normen installieren.
Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des
Gerätes tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird.
Das Gerät muss immer mit einer zweiten Bef estigung (z.B. S icherheitsfangseil) g esichert werden.
Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät.
Lassen Sie das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen.
Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute
vorübergehen.
V. 01 – 24/10/2013 15 ©Velleman nv
Page 16
VLP56LB - VLP56LC
Stromversorgung
230 Va c 50 Hz
Fassung
GX-16D
Abmessungen
405 x 200 x 200 mm
Leuchtmittel (nicht
Sylvania narrow spot 300 W (schmal) LAMP300P56NSPS medium flood 300 W: LAMP300P56MFLS
wide flood 300 W (breit) LAMP300P56WFL
Philips 6874P 300 W: LAMP300P mit Reflektor
verfügbare Farben
schwarz VLP56LB
verchromt VLP56LC
Eine gründliche praktische Erfahrung ist für die Installation des Gerätes notwendig: Sie müssen die
max. Belastung der Tragkonstruktion berechnen können, wissen welches Konstruktionsmaterial Sie ver wend en dür f en. Lassen Si e regelmäßige Sicher heitsinspekti onen des verwend eten Materials und des Ger ätes d urchführ en. Montieren Si e das Gerät nie selber wenn S ie damit keine Erfahrung h a b en. Eine schlechte Montage kann Verletzungen verursachen.
Entfernen Sie alle entflammbaren Materialen in einem Abstand von 0,5 m.
Verbinden Sie das Gerät über das Stromkabel mit dem Netz.
Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.

6. Reinigung und Wartung

Trennen Sie das Gerä t vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen. Lassen Sie da s Gerät
abkühlen.
Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
Das Gehäu se, die Li nsen, die Montageb ügel un d der Mont ageort ( z.B. Decke oder Gebinde) dürfen
nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die Anschlü sse nicht, usw.
Mechanisch bewegende Teil e dürfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen.
Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel ni cht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft
installieren.
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol
oder irgendwelche Lösungsmittel.
Außer der La mpe g ibt es keine zu wartenden Teile.
Bestellen Sie eventu elle Ersatzunterteile b ei Ihrem Fachh ändler.

7. Technische Daten

mitgeliefert)
GE Light ing narrow spot 300 W (schmal) LAMP300P56S medium flood 300 W: LAMP300P56MFL
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Sch a den oder Verletzungen bei (falscher) Anw endung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanle itung, siehe www.hqpower.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheb errecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
V. 01 – 24/10/2013 16 ©Velleman nv
Page 17
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or
to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, non­rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van
een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na
of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service
qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
Page 18
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à
charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de garantìa
de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artìculo no
es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a
su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc.
antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder
ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
Imported by Velleman nv
Made in PRC
www.velleman.eu
Loading...