NiMH / NiCd BATTERY CHARGER FOR AA - AAA BATTERIES AC AND CAR ADAPTER
NiMH / NiCd BATTERIJLADER VOOR AA OF AAA
BATTERIJEN - AC ADAPTER EN SIGAREN-AANSTEKERPLUG
CHARGEUR NiMH / NiCd POUR ACCUS HR6 OU HR03 FICHE AC ET FICHE ALLUME-CIGARES
CARGADOR NiMH / NiCd PARA BATERÍAS AA O AAA CONECTOR AC Y CONECTOR MECHERO
NiMH/NiCd-LADEGERÄT FÜR AA/AAA-BATTERIEN ACNETZGERÄT UND ZIGARETTENANZÜNDERSTECKER
USER MANUAL 2
GEBRUIKERSHANDLEIDING 4
NOTICE D’EMPLOI 6
MANUAL DEL USUARIO 8
BEDIENUNGSANLEITUNG 10
VL9878
User manual
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
Thank you for buying the VL9878! Please read the manual thoroughly before
bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install
or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
• Use this charger with NiCd or NiMH rechargeable batteries only. Attempting to
• Recharge only one type of battery (NiCd or NiMH) at each time.
• Do not expose the charger to rain or moisture.
• Remove the power cord form the mains when not in use.
• Never use an extension cord or any attachment not recommended by the
• Do not operate the charger if it has been subjected to shock or damage. Take it
• Do not disassemble the charger. Incorrect reassemble may result in risk of
• Unplug the charger from the mains before cleaning.
• Place this unit in a vertical or floor mount position.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this
manual.
• Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
• All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
• Only use the device for its intended purpose. Using the device in an
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered
4. Operating Instructions
1. Insert, beginning from the left, 2, 4, 6 or 8 rechargeable NiCd / NiMH
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the
device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of
the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to
a specialized company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling
service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
charge other type of batteries may result in personal injury and damage to the
charger.
manufacturer. Doing so may result in risk of fire, electric shock or injury to
persons.
to a qualified serviceman for repair.
electric shock or fire.
unauthorised way will void the warranty.
by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing
defects or problems.
batteries into the battery compartment respecting the polarity. For charging
AAA-type batteries, pull down the adjustable battery contact plate first. The
batteries will hold firmly inside the compartment.
Use at home or office
a. Connect the supplied AC adapter’s plug into the jack on the back of the
charger.
b. Plug the AC adapter into the mains.
2
VL9878
Caution: The supplied AC adapter supplies 12VDC and delivers 500mA.
Its plug fits into the charger’s DC input jack. Using an adapter that does
not meet these specifications could damage the charger or the adapter.
Use in a vehicle
Connect the supplied DC car adapter’s barrel plug into the charger’s DC input
jack. Plug the large end of the cord into the 12V car lighter power port.
2. The red LED will light to indicate proper charging.
3. After the batteries are fully charged, the red LED will switch off. The device
will begin the trickle charge. The batteries are now ready for use.
4. Unplug the charger and remove the batteries from the charger when not in
use.
Note: You can charge AA and AAA-type batteries at the same time. Make sure you
insert pairs of batteries. The charger will not function if the batteries do not
charge in pairs. The charger will automatically adjust the suitable charging
current for AAA-type batteries.
5. Technical specifications
Power Supply primary: max. 230VAC / 50Hz – 13W
Charge Rate 2, 4, 6 or 8 x AA batteries: 320mA
Trickle Mode 20mA
Dimensions 470 x 370 x 330mm
Total Weight 430g
Operating Temperature 0°C ~ 35°C
Size
Charging
Current
AA 320mAh
AAA 120mAh
Charging
Size
Current
AA 320mAh 600 – 900mAh 2 – 3 hours Manually
AAA 120mAh 180 – 300mAh 2 – 3 hours Manually
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held
responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use
of this device.
For more info concerning this product and the latest version of this user
manual, please visit our website www.velleman.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de
verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in
gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het
dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
• Stop enkel herlaadbare NiCd of NiMH batterijen in het toestel. Andere
• Herlaad slechts 1 type batterijen (NiCd of NiMH) tegelijk.
• Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht.
• Ontkoppel de lader van het lichtnet als de lader niet wordt gebruikt.
• Gebruik nooit een verlengsnoer of accessoires die niet door de fabrikant werd
• Gebruik geen beschadigde lader of een lader die aan schokken werd
• Demonteer de lader niet. Een verkeerde montage kan leiden tot elektrische
• Ontkoppel de lader van het lichtnet voor u de lader schoonmaakt.
• Plaats deze lader verticaal of op de vloer.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze
handleiding.
• Leer eerst de functies van de monitor kennen voor u het gaat gebruiken.
• Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen.
• Gebruik de monitor enkel waarvoor hij gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik
• De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in
4. Bediening
1. Plaats, van links naar rechts, 2, 4, 6 of 8 herlaadbare NiCd / NiMH batterijen
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn
levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan
het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone
huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of
naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving.
batterijtypes proberen te herladen kan aanleiding geven tot verwondingen en
een beschadigde lader.
aanbevolen. Een niet-conform verlengsnoer of accessoire kan leiden tot
brandgevaar, elektrische schokken of verwondingen.
blootgesteld. Laat de lader door een geschoold technicus herstellen.
schokken of brandgevaar.
vervalt de garantie.
deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor
defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
in de lader. Respecteer de polariteit. Trek eerst het regelbare contactplaatje
neerwaarts wanneer u AAA batterijen wenst te laden. De batterijen zullen
stevig in de lader vastzitten.
a. Steek de stekker van de meegeleverde AC adapter in de jack achteraan
de lader.
b. Koppel de AC adapter aan het lichtnet.
Opgelet: De meegeleverde AC adapter levert 12VDC en 500mA. De stekker
past in de DC ingang van de lader. Het gebruik van een niet-conforme
adapter kan leiden tot beschadigingen aan de lader of adapter.
Gebruik in de wagen
Koppel de meegeleverde DC adapterstekker aan de DC ingangsjack van de
lader. Koppel daarna de sigarenaanstekerplug in de 12V-poort van de wagen.
2. De rode LED licht op en duidt een correct laadproces aan.
3. De rode LED dooft uit nadat de batterijen zijn geladen. De lader schakelt nu
over naar druppelladen. De batterijen zijn nu klaar voor gebruik.
4. Ontkoppel de lader en verwijder de batterijen wanneer u de lader niet
gebruikt.
Opmerking: U kunt gelijktijdig AA en AAA batterijen laden. Zorg dat u de
batterijen altijd in paren plaatst. De lader werkt niet wanneer de batterijen niet in
paar zijn geplaatst. De lader past automatisch de laadstroom aan wanneer u AAA
batterijen in de lader plaatst.
5. Technische specificaties
Voeding
Laadstroom 2, 4, 6 of 8 x AA batterijen: 320mA
Druppelladen 20mA
Afmetingen 470 x 370 x 330mm
Gewicht 430g
Werktemperatuur 0°C ~ 35°C
Type Laadstroom NiMH Laadtijd Uitschakeling
AA 320mAh
AAA 120mAh
Type Laadstroom NiCd Laadtijd Uitschakeling
AA 320mAh 600 – 900mAh 2 – 3 uur Manueel
AAA 120mAh 180 – 300mAh 2 – 3 uur Manueel
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet
aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit
toestel. Voor meer informatie over dit product en de meest recente versie
van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze
handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of
gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op
een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.