Velleman VASDAC2 User Manual

VASDAC2
DIGITAL TO ANALOG AUDIO CONVERTER
AUDIOCONVERTOR DIGITAAL NAAR ANALOOG
CONVERTISSEUR AUDIO NUMÉRIQUE VERS ANALOGIQUE
DIGITAL-ANALOG-WANDLER
CONVERSOR DE ÁUDIO DIGITAL PARA ANALÓGICO
PRZETWORNIK CYFROWEGO SYGNAŁU AUDIO NA
CYFROWY
USER MANUAL 3 HANDLEIDING 7 MODE D'EMPLOI 11 MANUAL DEL USUARIO 15 BEDIENUNGSANLEITUNG 19 INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 MANUAL DO UTILIZADOR 27
VASDAC2
V. 01 – 14/12/2016 2 ©Velleman nv
VASDAC2
V. 01 – 14/12/2016 3 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized
company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
DO NOT disassemble or open the cover. There are no
user-serviceable parts inside the device. Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts.
Use only the included power adapter.
Switch off all audio/video devices and disconnect the power adapter of the converter before connecting a TOSLINK cable. Do not touch the optical fibre ends of the cable while making connections.
Indoor use only. Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping liquids. Never put objects filled with liquids on top of or close to the device. Do not use in humid environments.
VASDAC2
V. 01 – 14/12/2016 4 ©Velleman nv
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it.
Keep this device away from dust and extreme temperatures. Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when
operating the device.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in
an unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual
is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Keep this manual for future reference.
4. Features
This audio converter converts a digital Toslink® or S/PDIF signal to an analogue stereo signal. The converter can be used if an amplifier does not have any digital inputs or if you want to connect more digital sources to one amplifier. input:
o digital coaxial audio: S/PDIF o optical audio: Toslink
®
output:
o analogue stereo audio: coaxial stereo
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1
Toslink® input
6 DC power supply
2
RCA coaxial input
7 A/V device 1
3
power indicator
8 A/V device 2
4
L RCA audio output
9 amplifier
5
R RCA audio output
VASDAC2
V. 01 – 14/12/2016 5 ©Velleman nv
6. Installation
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
Caution: Before installation, switch off all audio/video devices and unplug the power adapter of the converter. Switch on all devices after all the connections are made.
1. Choose your input type:
o COAXIAL: if you use an S/PDIF coaxial cable (not incl.) o OPTICAL: if you use a Toslink
®
cable (not incl.).
Notes: Toslink® fibre cable is fragile, handle with care and do not bend. Do not touch the optical fibre ends of the cable while you make the connections. Use only one type of input cable at the same time. Do not use Toslink® and S/PDIF coaxial cables together.
2. Connect the cable to the correct input:
o Connect the Toslink
®
cable to the Toslink® input [1] and connect the other end to the Toslink® output of your audio/video device [7].
o Connect the coax cable to the coaxial input [2] and connect the
other end to the audio output of your audio/video device [8].
3. Connect the RCA cable (incl.) to the RCA audio outputs [4, 5]
(white RCA plug in the white jack; red RCA plug in the red jack) and connect the other end of the cable to your amplifier [9].
4. Connect the power adapter (incl.) to the DC jack [6] and plug
the other end into a suitable power outlet. The power indicator [3] lights.
5. Switch on all connected audio/video devices.
VASDAC2
V. 01 – 14/12/2016 6 ©Velleman nv
7. Technical Specifications
input
Toslink® ...................... Toslink® (SPDIF; optical), female
coaxial ........................ digital coax audio (RCA), female
output
analogue stereo audio .... 2 x RCA type connectors, female
audio format support ................... 32, 44.1, 48 and 96 kHz
power supply .................................. 5 VDC, 1 A (not incl.)
spare power cable ....................................... PACUSB2155
power consumption ....................................... 0.5 W max.
dimensions ........................................... 51 x 41 x 26 mm
weight ............................................................... 78 g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
Toslink® is a registered trademark of Toshiba Corporation.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
VASDAC2
V. 01 – 14/12/2016 7 ©Velleman nv
HANDLEIDING
1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke
afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Demonteer of open dit toestel NOOIT. Er zijn geen
onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen.
Gebruik enkel de meegeleverde voedingsadapter.
Schakel alle audio-/videotoestellen uit en ontkoppel het toestel van het lichtnet alvorens een Toslink-kabel aan te sluiten. Raak de optische glasvezeluiteinden van de kabel niet aan bij het aansluiten.
Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm het toestel tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen. Plaats geen objecten gevuld met vloeistof op of naast het toestel. Niet geschikt voor gebruik in vochtige ruimtes.
VASDAC2
V. 01 – 14/12/2016 8 ©Velleman nv
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
Bescherm het toestel tegen stof en extreme temperaturen. Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de
bediening van het toestel.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan
het toestel. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie
vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Eigenschappen
Deze audioconvertor zet een digitaal Toslink®- of S/PDIF-signaal om naar een analoog stereosignaal. Gebruik dit toestel wanneer de versterker niet voorzien is van digitale ingangen of wanneer u meerdere digitale bronnen wilt aansluiten op één versterker. ingang:
o digitale coaxiale audio-ingang: S/PDIF o optische audio-ingang: Toslink
®
uitgang:
o analoge stereo-uitgang: coaxiale stereo
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1
Toslink
®
kabelaansluiting
6 DC-aansluiting
2
coaxiale ingang (RCA)
7 A/V toestel 1
3
voedingsled
8 A/V toestel 2
4
RCA L audio-uitgang
9 versterker
5
RCA R audio-uitgang
VASDAC2
V. 01 – 14/12/2016 9 ©Velleman nv
6. Installatie
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
Opgelet: Voor de installatie, schakel alle audio- /videotoestellen uit en ontkoppel het toestel van het
lichtnet. Schakel alle toestellen in na de installatie.
1. Kies het ingangstype:
o COAXIAL: indien u een S/SPDIF-coaxkabel gebruikt (niet
meegelev.)
o OPTICAL: indien u een Toslink
®
-kabel gebruikt (niet
meegelev.).
Opmerkingen: een Toslink®-kabel is fragiel, wees voorzichtig en buig de kabel niet. Raak de optische glasvezeluiteinden van de kabel niet aan bij het aansluiten. Gebruik slechts één type invoerkabel tegelijk. Gebruik geen Toslink®- en S/PDIF-coaxkabels tegelijk.
2. Sluit de kabel aan op de correcte ingang:
o Sluit de Toslink
®
-kabel aan op de Toslink®-ingang [1] en sluit het andere uiteinde aan op de Toslink®-uitgang van het audio­/videotoestel [7].
o Sluit de coaxkabel aan op de coaxiale ingang [2] en sluit het
andere uiteinde aan op de audio-uitgang van het audio­/videotoestel [8].
3. Sluit de RCA-kabel (meegelev.) aan op de RCA audio-uitgangen
[4] (witte RCA-stekker in de witte connector; rode RCA-stekker in de rode connector) en sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de versterker [9].
4. Sluit de voedingsadapter (meegelev.) aan op de DC-aansluiting
[6] en sluit het andere uiteinde aan op een geschikt stopcontact. De voedingsled [3] licht op.
5. Schakel alle aangesloten audio-/videotoestellen in.
VASDAC2
V. 01 – 14/12/2016 10 ©Velleman nv
7. Technische specificaties
ingang
Toslink® ................. Toslink® (SPDIF; optisch), vrouwelijk
coaxiaal . digitale coaxiale audio-ingang (RCA), vrouwelijk uitgang
analoge stereo audio-uitgang ............ 2 x RCA, vrouwelijk
audioformaat-ondersteuning ........... 32, 44.1, 48 en 96 kHz
voeding 5 VDC, 1 A (niet meegelev.)
reserve voedingskabel ................................. PACUSB2155
verbruik 0.5 W max.
afmetingen ........................................... 51 x 41 x 26 mm
gewicht ............................................................... 78 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
TOSLINK® is een geregistreerd handelsmerk van Toshiba Corporation.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan
om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
VASDAC2
V. 01 – 14/12/2016 11 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent
mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter
votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
NE JAMAIS démonter ni ouvrir le boîtier. Il n’y a aucune
pièce réparable par l’utilisateur dans l'appareil.
Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
N’utiliser que l’adaptateur secteur fourni.
Eteindre tous les appareils audio/vidéo et déconnecter l'adaptateur secteur du convertisseur avant de connecter un câble Toslink. Ne pas toucher les extrémités de la fibre optique lors de la connexion.
Utiliser à l'intérieur uniquement. Protéger l'appareil de la pluie, de l'humidité, d'éclaboussures et des
projections d’eau. Ne jamais placer d’objets contenant du liquide sur ou près de l’appareil. Ne pas utiliser dans un
environnement humide.
VASDAC2
V. 01 – 14/12/2016 12 ©Velleman nv
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de
l'utiliser.
Protéger cet appareil contre la poussière et les températures
extrêmes.
Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec
circonspection pendant l’opération.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les
dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre
annule d'office la garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en
négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Caractéristiques
Ce convertisseur audio convertit un signal numérique Toslink® ou S/PDIF en un signal stéréo analogique. Le convertisseur peut être utilisé si l'amplificateur n'a pas d'entrées numériques ou si vous souhaitez connecter plusieurs sources numériques à un amplificateur. entrée :
o entrée audio coaxiale numérique : S/PDIF o entrée audio optique : Toslink
®
sortie :
o sortie audio stéréo analogique : stéréo coaxiale
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
1
entrée Toslink®
6 prise CC
2
entrée coax (RCA)
7 appareil A/V 1
3
LED d'alimentation
8 appareil A/V 2
4
sortie audio RCA L
9 amplificateur
5
sortie audio RCA R
Loading...
+ 25 hidden pages