Velleman K4040 User guide [ml]

a
p
t
e
r
D
1
1
N
4
0
0
7
G
N
D
I
O
GND
V
R
1
U
A
7
8
L
1
2
C
1
2
2
0
µ
/
3
5
G
N
D
C
2
1
0
0
n
G
N
D
G
N
D
D
2
1
N
4
1
4
8
D
3
1
N
4
1
4
8
C
3
1
0
0
n
G
N
D
GND
C
4
1
0
0
n
GND
I
O
GND
V
R
2
U
A
7
8
L
0
5
+5V+VPP
1 6 2 7 3 8 4 9 5
T
1
BC547
R
1
1
5
K
GND
D
4
1
N
4
1
4
8
G
N
D
R
3
4
K
7
+
5
V
R41
K
R
2
220
K
GND
RB6R5
15K
T
2
BC547R6
220
K
D
5
1N414
8
GNDGN
D
GND
R
7
4
K
7+5
VR8
1
K
D
T
3
BC5
5
7
+5V
R94K7R103K3R1
1
4K7D61N4148
GNDR12330T4BC54
7
GND
D
7
1N4
148
GND
+VPP+5V
Mod
e
: RUN/PGM
G
RESE
T
R16
390LD7LED3GR_LC
G
N
D
R13
15K
R14
3K3
R153K3SW5
ASW 8012I
C
K4040
Stereo buizen versterker ............................... 3
Amplificateur stéréo à tubes ....................... 12
H4040B-ED2
2
STEREO BUIZENVERSTERKER
SPECIFICATIES :
; zeer zuivere buizenklank met EL34 bui zen van hoge kwaliteit ; kwalitatieve zwarte of chromen behui zi ngen ; gechromeerde buisvoet beschermkappen ; eenvoudige bias afregeling met LE D i ndi catie ; afneembare onderkant voor een snelle en eenvoudige toegang aan de printplaat ; hoge kwaliteitscondensatoren en c omponenten ; vergulde ingangs- en luidsprekeraansluitingen ; standby functie ; "Soft start" s chakeling voor voedingstransformator
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN :
uitgangsvermogen: 2 x 90W rms muziekvermogen voor belastingen van 4 of 8 ohm
vermogen bandbreedte: 15Hz - 40kHz (-3dB ref. 50W)
frequentie bereik: 8Hz - 80kHz (-3dB ref . 1W)
harmonische vervorming: 0.08% (1kHz / 1W) / 0.7% (1k Hz / 90W)
signaal/ruis verhouding: > 105dB (A gewogen ref. 90W)
kanaalscheiding: >75dB (ref. 90W)
ingangsimpedantie: 34Kohm
ingangsgevoeligheid: 1Vrms bi j 95W
dempingsfactor: >10 (100Hz)
gewicht: 17kg
afmetingen: 425 x 130 x 350mm
ALVORENS TE BEGINNEN
) Zie ook de algemene handleiding voor soldeertips en andere algemene informatie.
Benodigdheden om de kit te bouwen:
Kleine soldeerbout van max 40W.
Dun 1mm soldeersel, zonder soldeervet.
Een kleine kniptang.
1. Monteer de onderdelen correct op de print zoals in de illustraties.
2. Monteer de onderdelen in de correcte volgorde, zoals in de geïllus t reerde stuklijst.
3. Gebruik de ; vak j es om uw vorderingen aan te duiden.
4. Hou rekening met eventuele opmerkingen in de tekst.
BOUW
Voor uw gemak en om f outen te verm ijden werden de mees te axiale com ponenten mac hinaal in de correcte volgorde op een band geplaats t. Verwijder de componenten één voor één van de band.
) Tip: U kunt de foto's op de verpakking gebruiken als leidraad tijdens de montage. Door
eventuele verbeteringen is het mogelijk dat de foto's niet 100% nauwkeurig zijn.
3
Montage van de kleine ingangprint P4040i
Eerst wordt het kleine ingangsprintje bestukt. Dit printje zal gebruikt worden om het ingangs­signaal aan te sluiten, via twee gaten achteraan de kast.
1. Monteer de condensator.
2. Monteer de RCA / CINCH connectors. Monteer deze zo recht en haaks mogelijk tot tegen de print.
3. Ontmantel zorgvuldig de bijgeleverde afgeschermde kabel en maak de verbinding zoals in de figuur.
Montage van de basisprint P4040B:
Door de afmetingen van de print, gaan we eerst de acht grote buisvoeten monteren, zodanig dat de print kan steunen op de tafel , zonder de component aansluitingen te raken. Bij de montage van de componenten, kan men best de aansluitingen van de componenten een beetje omplooien, alvorens de print om te draaien en te solderen. Monteer eerst een 10 tal componenten en soldeer pas dan de aansl ui tingen.
1. Monteer de grote buisvoeten. Let op de positie van de nok in het center van de buisvoet, deze moet overeenkomen m et het nokje aan de cirkel op de printopdruk. Maak via een stukje draadbrug, de verbindingen van de aanslui t i ngen met de overeenkomende
aansluiting van de print.
BELANGRIJK: Maak de verbinding exact zoals in de figuur, anders zou later het
stukje draadbrug de bodem van de kas t kunnen raken.
Monteer ook een 15mm draadbusje op de overgebleven gaten in de print (langs
soldeerzijde), gebruik een 6mm M3 boutje:
Twee busjes rond de buisvoetjes V9 en V10.
Een busje naast RY3.
Een busje naast T2.
Een busje naast R1.
Een busje naast SW1, samen met een tandveerring langs de s ol deerzi j de.
2. Monteer de draadbruggen. Opgelet bij J1 tot J6 moeten 2 draadbruggen in hetzelf de
gat gemonteerd worden.
TIP : Om een mooie vlakke draadbrug te verkrijgen, zonder al te veel meet en plooiwerk, is er een eenvoudig trucje:
Monteer de draadbrug gewoon gebogen op de print.
Soldeer 1 aansluiting van de draadbrug.
Trek voorzichtig aan de vrije aansluiting van de draadbrug, tot de draadbrug vlak is.
Soldeer de andere aansluitingen van de draadbrug.
4. Monteer de draadbrugjes voor de spanningsselect i e Voor 100V netspanning, moet men 2x JA monteren.
Voor 120V netspanning, moet men 2x JB monteren. Voor 230V netspanning, moet men 2x JC monteren. Voor 240V netspanning, moet men 2x JD monteren.
OPMERKING: De netspanningsindicatie op de achterkant van het toestel dat niet
gebruikt wordt, kan men best uitwissen (bv. Doorstrepen met een zwarte alcohol stift)
4. Monteer de dioden. Let op de polariteit!
5. Monteer de zenerdioden. Let op de polaritei t!
6. Monteer de 1/4W weerst anden.
4
7. Monteer de metaalfilmweerstanden.
8. Monteer de 1W weerstanden
9. Monteer de LED's. Let op de pol ari teit. Let goed op de montage van LD2.
10. Monteer het IC voetje.
11. Monteer de kleine REED relais. Let op de pos i tie van de nok.
12. Monteer de trim potentiomet ers.
13. Monteer de transistors .
14. Monteer de 5W weerstanden. Let op, men zal twee weerstanden van 8.2ohm 5W over houden!
15. Monteer de 4 polige DIP schakelaars. Let er op dat schakelaar 1 met pin 1 overeen komt .
16. Monteer de condensators. Let op de mi ni mum spanning!
17. Monteer de electrolytische condens ators. Let op de polariteit!
18. Monteer de schroefconnectors, met de aansluitingen naar de printrand gericht.
19. Monteer de kleine 9 pin buisvoetjes. Monteer ze rec ht en tot tegen de print.
20. Monteer de vermogen relais. De verschillende relais hebben aansluitingen die overeenkomen met de printopdruk.
21. Monteer de zekeringhouder en monteer er een zekering in van 5A voor 115V of 2.5A voor 230V. Monteer het beschermingskapje op de zekeringhouder.
22. Monteer de print transformator.
23. Monteer de grote electrolytische c ondensators. Let op de polariteit, meest al kan men ze niet verkeerd monteren.
24. Monteer de aan/uit schakelaar. Monteer hem zo recht mogelijk en tot tegen de print, soldeer ook de metalen bevest iging.
25. Monteer het IC in zijn voetje.
26. BEDRADING VAN DE BUISVOETEN
Gloeidraad bedrading van de 8 buisvoeten V1 tot V8. Gebrui k in elkaar getorste bruine draad. Voor alle z e kerheid is h et aangeraden om tussen de twee 6.3V aansluitklemmen met
een ohmmeter te meten of deze niet in kortsluiting liggen.
* CONTROLEE R NOGMAALS GRONDIG DE VOLLEDIGE BESTUKKING,
27. MONTAGE IN DE KAST
Mont eer de kooimoertjes van langs binnen uit, in de desbet ref fende vierkante gaatjes
(met de moer langs binnen). Deze moertjes dienen om de deksels vast t e zetten, er zijn er 7 in de bodem kast (zie fig 1).
Mont eer aan de rechter kant van de behuizing het ingangsprintje zoals in de fi guur 2.
Het is mogelijk dat men een verf af dek plakkertje moet verwijderen, zodat een van de steun busjes contact kan maken met de kast.
Mont eer op de vi er hoeken van de kast de chroom voeten d.m.v. een M4 boutj e.
Eventueel kan men een viltje monteren onder elke voet.
Montage van de luidspreker klemmen (twee maal uitvoeren):
Mont eer op het dri ehoekig printplaatje de drie luidspreker klemmen (zie figuur 3), de
aansluitoogjes moet men niet monteren!
* Let op dat de sol deerzijde van het printje, langs de kant van de moertjes zit.
Soldeer aan de 4ohm aansluiting (YEL) een stuk gele draad van 35c m.
Soldeer aan de 0 aansluiting (RED) een stuk rode draad van 35cm.
OOK OP SOLDEERFOUTEN!
5
* Tip: Voor het goed aanspannen van de moeren kan men best de luidspreker-klem
tegen houden, door een schroevendraaier door het gat voor de luidsprekerdraad te
steken.
Mont eer het geheel langs binnen door in de behuizing, via drie zwarte inbus boutjes,
vastgezet met tandveerring en moertje.
* BELANGRIJK: De luidsprekerklemmen mogen de metalen kast NERGENS raken.
Mont eer de netspanningsconnector op de behuizing d.m.v. twee zwarte inbus boutjes.
Soldeer een stukje blauwe draad van 12cm aan de aansluitingen gemerkt met N van
de netconnector.
Soldeer een stukje bruine draad van 12cm aan de aansluitingen gemerkt met L van de
netconnector.
Soldeer een stukje geel/groene draad van 20cm en een stukj e van 12cm samen aan
de middelste aansluit i ng van de netconnector.
 Schuif een stukje i solatie krimp kous van 1.5cm over el ke aansluiting, tot tegen
de connector. Men kan deze ook krimpen door opwarming (vb. Een haardroger).
* BELANGRIJK: Kleef een stukje isolatie folie op de connector, zie figuur 4. Dit zal
dienen om straks de uit gangstransformator te beschermen tegen de connector.
* Kleef ook een stukje isolatie folie, boven elke plaats waar een transform ator moet
komen, langs de binnenrand van de kast zie figuur 6.
Montage van de rinqkern transformatoren:
Kleef een rubber voetje op de bodem van de kast, in het midden waar elke transformator
moet komen.
Monteer langs de linker kant van de behuizing een uitgangstransformator, zie figuur 6.
Let op de positie van de draden!
Zet de kast op zijn kop en soldeer de transformator draden aan de uitgangsklemmen, zie fig
7.
Vergeet niet een stukje is ol atie krimpkous van 3cm over de draden te steken:
 Soldeer aan de 4ohm luidsprekerklem de dubbele gele draad.  Soldeer aan de 0 luidsprekerk l em de rode draad.  Soldeer aan de 8ohm luidsprekerklem de blauwe draad.
* BELANGRIJK: Laat de klemmen opwarm en, tot het soldeersel goed opensmelt.
Tors de vooraf gesoldeerde rode en gele draad samen, en leg de draden zoals in de figuur
8, men kan de bijgeleverde bindertjes gebruiken.
Monteer in het midden van de kast de voedingstransformator, zorg dat de aansluitingen zitten
zoals in de figuur 6. De dikke grijze en groene draden, moeten op het hoogste punt zitten.
Monteer langs de rechter kant van de behuizing een uitgangstransformator, zie figuur 6. Let
op de positie van de draden!
Soldeer de transformator draden aan de uitgangsklemmen, zie figuur 7.
Vergeet niet een stukje isolatie krimpkous van 3cm over de draden te steken:
 Soldeer aan de 4 ohm luidsprekerklem de dubbele gele draad.  Soldeer aan de 0 luidsprekerk l em de rode draad.  Soldeer aan de 8 ohm luidsprekerklem de blauwe draad.
Schuif nu de isolatie k ri mpkous over de aansluitingen.
6
* BELANGRIJK: Laat de klemmen opwarm en, tot het soldeersel goed opensmelt.
Schuif nu de isolatie k ri mpkous over de aansluitingen.
BELANGRIJK: Let er op dat de transformatoren geen metalen delen raken, zoals
28. SAMENBOUW EN BEDRADING :
Monteer de basisprint in de behuizing en schroef hem vast d.m..v. zwarte inbusbout j es langs de onderkant. Verbind de netc onnector aansluiting met de schroefconnec tor MAINS, de blauwe draad met de N klem en de bruine draad met de L klem. De korte aardingsdraad wordt verbonden met de EARTH aansluiting.
Aansluiten van de transformatoren:
BELANGRIJK: De aansluitdraden van de transform at oren mag men
niet inkorten. Indien er meer dan een draad in een isolatiekous zit, dan MOETEN deze samen gesoldeerd worden en pas dan met de schroefconnector verbinden.
Verbind de linker uitgangstransformator met de linker schroefconnector SK7, en de rechter
uitgangstransformator met de rechter schroefconnector SK8.
* De getorste gele en rode draden moet men ook verbinden. Zie fig 9.
YELLOW= geel; RED= rood; VIOLET= paars; GREEN= Groen; BLACK= zwart; BROWN= bruin; ORANGE= oranje.
Verbind de draden van de voedingstransformator met de schroefconnector SK6 (zie fig 10).
PINK= rose; BROWN= bruin; BLACK= zwart; YELLOW= geel; BLUE= blauw; ORANGE= oranje; RED= rood.
De grijze dikke draden mag men torsen en verbinden met de 6.3V (SK3) aansluiting van de
linker versterkerhelft. De groene dikke draden mag men op eenzelfde manier verbinden met de 6.3V van de rechter versterkerprint.
Verbind de afgeschermde draad van het ingangsprintje met de aansluitingen L (linkerkanaal)
en de afscherming met de GND aansluiting, voer het zelfde uit voor het rechter kanaal R.
29. EINDCONTROLE
OPGELET: OP VEEL PUNTEN VAN DE PRINT STAAN SPANNINGEN VAN
MEER DAN 400V!!. Zorg voor aangepaste geisoleerde meet-snoeren. Zorg dat ge en kinderen in de omgevin g zijn !!!
Zet de netschakelaar in de uit stand, volledig naar beneden.
Verbind de net- connector via een snoer met het stopcontact. Het kan gebeuren dat in uw
land de stekker moet aangepast worden. Knip in dat geval de stekker van het snoer en verbind een aan uw land aangepaste stekker.
verbind de blauwe draad met de N aansluiting van het net, de bruine draad met de L
aansluiting en de geel/groene draad met de aarding.
de luidsprekerklemmen of de ingangsconnector!
7
Als de netspanning aanwezig is, moet de rode LED vooraan oplichten.
Zet de netschakelaar aan (volledig naar boven). De LED vooraan, moet afwisselend
groen/rood knipperen.
Zolang de verstrerker aan het opwarmen is. Na ongeveer een minuut zal de groene LED
continu oplichten, men moet dan ook een relais horen aantrekken.
Controleer met een voltmeter de volqende spanninqen:
Ongeveer 6.3VAC op de klemm en gemerkt 6.3VAC (SK3 en SK4) van elke versterkerhelft. De 6.3V moet men ook terugvinden op de aansluitingen 2 en 7 van de buisvoeten V1 tot V8 (ziefi g. 11).
ZET NU DE N ETSCHAKELAAR UIT EN TREK HET NETSNOER UIT HET
STOPCONTACT. WACHT EEN PAAR MINUTEN TOT DE GEVAARLIJKE SPANNING OP DE VOEDINGS ELCO'S VE RDWENEN IS
Monteer de kleine buizen:
V9en V10 type ECC83 of 12AX7, CV492
V11 type ECC82 of 12AU7, CV491, 6189W
Verbind de versterker opnieuw met het net en zet de netspanningschakelaar op ON (volledig
naar boven).
* Wacht tot de groene LED continu oplicht.
Controleer nu de spanningen op de print, meet de spanningen t.o.v. de massa. De massa
kan men aftakken aan draadbrug J26 (naast de netschakelaar) meet dan de spanningen op de punten aangegeven op de print.
* OPMERKING: De gemeten spanningen kunnen af wijken, af hankelijk van de
toleranties van de aangesloten netspanning. De spanningen van 0.4V kan men nog niet controleren.
30. AFREGELING
Schakel de netspanning uit.
Draai alle trimpotentiometers RV1 tot RV8 volledig tegenwijzerzin.
Monteer de acht buizen V1 tot V8 type EL34 (of C6A7, CV1741) in hun voet (let op de stand
van de nok!).
Ruststroom- afregeling
Voor de volgende afregeling, heeft m en geen meettoestel nodig, de ruststroom van elke buis kan echter zichtbaar gemaakt worden via de LED schaal vooraan. Via de kleine DIP schakelaartjes kan men kiezen welke buis men wil controleren. RV1 komt overeen met V1, RV2 komt overeen met V2 enz...
BELANGRIJK: Verbind tussen de uitgangsklemmen (0 en 8 Ohm) een
weerstand van 8.2 Ohm 5W, de uitgang van een bui zenversterker moet immers altijd afgesloten zijn!. Zorg voor een goed contact met de luidsprekerklemmen, eventueel moet m en m et sol deersel de aansluitingen van de weerstanden een beetje verdikken.
8
AANDACHT: De volgende afregeling is een referentie voor de ruststroom
door de eindbuizen, wees dus heel voorzichtig bij het afregelen! Respecteer ook de volgorde van afregelen. Aan de ingang mag geen signaal aangesloten zijn.
Zet alle (8) DIP schakelaartjes in de uit stand (omhoog). Elk schakelaartje verzorgt de indicatie van een bijhorende buis, zet nooi t meer dan een schakelaartje aan (omlaag), anders zal men een verkeerde uitlezing van de LE D schaal hebben! Schakel de netspanning in en wacht tot de groene LED cont i nu opl i cht.
Afreqelinq van het linker kanaal:
Zet het eerste schakelaartje aan (omlaag) van SW2 (linkse DIP schakelaar)
Regel voorzichtig RV1 tot de tweede of derde LED oplicht (LD4 of LD5)
Zet het eerste schakelaartje uit (omhoog)
Zet het tweede schakelaartje aan (omlaag)
Regel voorzichtig RV2 tot de tweede of derde LED oplicht
Vervolledig de afregeling voor alle buizen van het l i nker kanaal.
Afreqelinq van het rechter kanaal:
Wees er zeker van dat alle schakelaartjes van het linker kanaal uit staan (omhoog)!
Zet het eerste schakelaartje aan (omlaag) van SW3 (rechtse DIP schakelaar)
Regel voorzichtig RV5 tot de tweede of derde LED oplicht (LD4 of LD5)
Zet het eerste schakelaartje uit (omhoog)
Zet het tweede schakelaartje aan (omlaag)
Regel voorzichtig RV6 tot de tweede of derde LED oplicht
Vervolledig de afregeling voor alle buizen van het rechter kanaal. . Wacht nu ongeveer 10min.
Herhaal nu de volledige afregeling maar regel tot een van beide groene LED's opiichten. Na de afregeling van alle buizen, kan m en de spanningen van ongeveer 0.4V controleren.
31. TEST
Men kan nu de versterker verbinden met luidsprekers van 8 of 4 ohm, de gemeenschappelijke aansluiting zit in het midden.
BELANGRIJK
Indien men luidsprekers van 8 ohm aangesloten heeft, dan moet men eerst controleren of er niet te veel brom hoorbaar is in de lui dsprekers, men mag daarom nog geen voorversterker aansluiten. Moch t er toch te veel brom hoorbaar zijn, dan moet men de uitgangstransformator van het desbetreffende kanaal een klein beetje draaien in wijzer of tegenwijzerzin, totdat het gebrom verdwenen is. Deze handeling heeft geen enkele invloed op de 4 ohm aansluiting.
Opgelet, de versterker staat onder spanning ! Wees voorzichtig bij het draaien
van de transfo, dat de aansluitingen niet loskomen of de transformator beschadigd wordt. Men kan het best een kleine luidspreker vlak bij de versterker plaatsen, zodat men kan draaien en luisteren voor het beste resultaat.
Nu kan men een voorversterker aansl ui ten en testen met muziek.
9
32. VERDE RE MONTAGE VAN DE KAST
Controleer alvorens de montage van de deksels, de voeding en versterkerprinten op te hoog gemonteerde onderdelen.
Monteer het deksel op de bodem (kast op zijkant zetten) van de kast d.m.v. zwarte inbus
boutjes.
Maak een doorlussing van de drie aarding aansluitingen aan de kast, via vlakstekers en
het stuk losse aardingsdraad, de laatste aansluiting komt aan de achterspiegel (zie figuur
12).
Monteer de kooimoertjes in de achterspieget (wees voorzichtig voor krassen), de inkeping
voor de aardingsaansluiting komt naar boven, dan moeten de moeren van de kooimoeren naar beneden zitten.
Bevestig de afdekplaat voor de buizen op de achterspiegel (zet de boutjes nog niet echt
vast). Het is mogelijk dat bij gebruik van een zwarte afdekplaat, een verf afdek plakkertje moet verwijderd worden rond een van de gaten, zodat de platen elektrisch contact kunnen geven.
Monteer het geheel van afdekplaat en achterspiegel op de kast en zet het geheel
voorlopig vast met inbus boutjes.
De kast kan men nu vervolledigen door eerst de deksels van de voedingstransfo's te
monteren.
Monteer het voorpaneel op de kast, gebruik de bijgeleverde hoekprofieltjes, samen met
inbus M3 en M4 boutjes. Let op de positie van de schakelaar en de LED (zie figuur 13).
Als alles goed samenzit, mag men nu alle boutjes nog eens goed vastzetten.
33. GEBRUIK
WAARSCHUWINGEN OP ACHTERKANT VAN DE KAST:
HET TOESTEL WORDT WARM, HOU HET TOESTEL BUITEN HANDBEREIK, LET OP
KINDEREN!
CONTROLEER OF DE AANGESLOTE N NE T SPANNING, OVEREENKOMT MET HET
TOESTEL
ALVORENS HET TOESTEL TE OPENEN MOET MENHET NETSNOER VERWIJDEREN,
OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMIJDEN.
Het is normaal dat de buizen en ka st zeer warm worden, plaats daarom de versterker op een goed geventileerde plaats, zeker niet bi nnen i n een gesloten kast of rack.
Het is aangeraden de ruststroom- afregeling een paar keer per jaar te controleren, zeker als de eindbuizen nieuw zijn, men kan dit eenvoudig doen door enkel het frontpaneel te verwijderen.
Als men de versterker voor een korte tijd niet gebruikt, dan kan men hem in ruststand brengen (stand by), zet daarom de nets chakelaar in de middenstand.
10
34. TIPSBIJPROBLEMEN
Geen hoogspanning
 Controleer de bedrading van de transformatoren  Controleer de zekering
Een onregelmatig gekraak in de luidsprek er
 Vervang R88 of R85 van het bijhorende kanaal
Een continu gezoem in de luidspreker (continu oscilleren van de versterker) of gekraak bij
baspieken.
 Bij gebruik van een piezo tweeter, m oet men een 10 ohm weerstand in serie plaatsen
met de tweeter.
 Verhoog R65 en R68 van waarde vb. 1K of 1K5. (de ingangsgevoelighei d zal dan ook
iets hoger worden).
BOVENSTAANDE AANPASSINGEN MAG MEN NIET PREVENTIEF UITVOEREN, ENKEL BIJ PROBLEMEN EN NA GRONDIGE CONTROLE VAN BESTUKKING, CABLAGE EN SOLDERINGEN.
) OPMERKINGEN: Daar buizen zeer gevoelig zijn voor schokken, mag men het toestel
NIET verplaatsen als de buizen warm zi j n!! Mocht een buis toch defect raken, dan kan men dit zien door het plots fel rood gloeien van de lamp. Bij doorslag van de lamp, zal vrijwel zeker de bijhorende anode weerstand van 10 ohm defect zi j n, controleer ook de weerstanden R63, R64, R66, R67 van 220 ohm.
AANDACHT: Indien ondanks bovenstaande punten de versterker niet
werkt, kan men deze altijd naar ons opsturen ter controle. Gelieve i n eerste instantie enkel DE BASISPRINT op te sturen. (zie stuklijst voor adressen).
Indien men het complete toestel wil opsturen, dan MOET men een speciale
verpakking (type numm er DM4040) bestellen bij de verdeler. Zonder deze verpakking zal het toestel ZEKER onherstelbare schade oplopen.
Velleman Kit is niet verantwoordelijk voor opgelopen transportschade.
11
SPECIFICATIONS :
AMPLIFICATEUR STEREO A TUBES
; Son clair grace aux tubes de sortie EL34. ; Boîtier chrome de qualite excellent e. ; Anneaux chromes pour protection de la base des tubes. ; Reglage facile du bias avec indication LED. ; Couvercle de fond enlevable pour un acces et service facile. ; Condensateurs et compos ants de haute qualite. ; Bornes dorees pour les entrees et l es haut-parleurs. ; Fonction de veille (standby). ; Circuit "soft s t art" pour transformateur de puissance.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES :
Puissance de sortie: 2 x 90Wrms pour 4 ou 8 ohm
Puissance de largeur de bande: 15Hz - 40kHz (-3dB ref. 50W)
Caracteristique de frequence: 8Hz - 80kHz (-3dB ref. 1W)
Distorsion harmonique: 0.08% (1 kHz /1W) / 0.7% (1 kHz / 90W)
Rapport signal/bruit: > 105dB (pondere en A ref. 90W)
Separation des canaux: >75dB (ref. 90W)
Impedance d'entree: 34Kohm
Sensibilite d'entree: 1 Vrms a 95W
Facteur d'amortiss age: >10 (100Hz)
Poids: 17Kg
Dimensions: 425 x 130 x 350mm
AVANT DE COMMENCER
) Consultez également le manuel général pour des astuces concernant le soudage et pour
de plus amples informations.
Matériel nécessaire pour le montage du kit:
Petit fer à souder de max. 40W.
Fine soudure de 1mm, sans pâte à souder.
Petite pince coupante.
1. Montez les pièces correctement orientées sur le circuit imprimé, voir l'illustration.
2. Montez l e s pièces dans l'ordre correct sur le circ ui t imprimé, comme dans l a l i ste des
composants illustrée.
3. Utilisez les cases ; pour indiquer votre ét at d’avancement.
4. Tenez compte des remarques éventuelles dans le texte.
MONTAGE
La plupart des composants ont été plac és m écaniquem ent dans l 'ordre correct sur une bande pour votre facilité et pour éviter des erreurs. Ret i rez les composants un par un de la bande.
12
) Truc: Les photos sur l'emballage peuvent vous servir de guide lors de l'assem-bl age.
Toutefois, il s e peut que les photos ne c orrespondent pas à 100% à la réalité en raison des adaptations subies.
Montage du petit circuit imprimé d'entrée P4040i:
Placez d'abord les éléments sur le petit circuit imprimé d'entrée. Ce circuit s era utilise pour le raccordement du signal d' entrée, via deux trous a I'arrière du boîtier.
1. Placez le condens ateur
2. Placez les connecteurs RCA / CINCH. Placez-les le pl us droit et le plus perpendiculairement possi bl e j usqu'a ce qu'ils soient en contact avec l e circuit imprime.
3. Dénudez soigneusement le câble blinde fourni et effectuez la connexion comme sur l'illustration.
Montage du circuit imprimé de base P4040B:
En raison des dimensi ons importantes du circuit impri me, montez d'abord les huit grands supports de tubes, de faç on a ce que le circuit puisse reposer sur la table, sans toucher les raccords des composants. Lors du montage des compos ant s, il est conseillé de rabattre légèrement les raccords des composants avant de tourner le circ ui t imprime et de procéder au soudage. Placez d'abord une dizaine de composants, puis soudez les raccords.
1. Placez les grands supports de tubes. Attention a la position de I'encoche au centre du support, celle-ci doit correspondre a I'encoche sur le cercle tracé sur le circuit imprimé. Au moyen d'un fil
de pontage, connectez les raccords aux raccords correspondants du circuit imprimé.
IMPORTANT: Effectuez la connexion exactement comme sur I'illustration. Sinon, le fil de
pontage pourrait toucher ultérieurement le fond du boîtier.
Placez également une douille filetée de 15m m sur les autres trous du circuit imprimé (côté soudures), en utilisant un boulon M3 de 6mm:
Deux douilles autour des supports V9 et V10.
Une douille a côté de RY3.
Une douille a côté de T2.
Une douille a côté d e R1 .
Une douille a côté de SW1, avec une rondelle grower du côté de la soudure.
2. Placez les fils de pontage. Attention, de J1 à J6, 2 fils doivent être places dans le même trou.
TRUC : Voici un petit truc tout simple pour obtenir un fil de pontage bien plat , avec peu de mesures et de pliages:
Placez le fil de pontage normalement plie sur le circuit imprime.
Soudez 1 raccord du fil de pontage.
Tirez prudemment du côté du raccord libre du fil de pontage, jusqu'à ce que ce dernier soit
plat.
Soudez les autres raccords du fil de pontage.
3. Plac ez l es fils de pontage pour la sélection de la tension
Pour une tension réseau de 100V, plac ez 2x JA. Pour une tension réseau de 120V, plac ez 2x JB. Pour une tension réseau de 230V, plac ez 2x JC. Pour une tension réseau de 240V, plac ez 2x JD.
REMARQUE: II est conseille d'eff acer I'indication de la tension réseau non utilisée à I'arrière de I'appareil (p. ex. Barrer au m oyen d' un marqueur noir)
4. Plac ez l es diodes. Attention a la polarité!
13
5. Plac ez l es diodes Zener. Attention a la polarité!
6. Plac ez l es résistances 1/4W.
7. Plac ez l es résistances 1/2W.
8. Plac ez l es résistances 1W.
9. Placez les DEL. Attention a la polarité. Veillez particulièrement à la DEL LD2.
10. Placez le support de Cl .
11. Placez le petit rel ai s REED. Attention a la position de I'encoche.
12. Placez les potent i omètres trim.
13. Placez les trans i stors.
14. Placez les rési stances 5W. Attenti on, conservez deux résistances de 8,2 ohms 5W!
15. Placez les com mutateurs DIP à 4 pôles. Veillez à ce que le commutateur 1 corresponde au contact 1.
16. Placez les condens ateurs. Attention a la tension mini mum!
17. Placez les condensateurs électrolytiques. Attenti on à l a polarité!
18. Placez les connecteurs à vis, en dirigeant les raccords vers le bord du circuit imprime.
19. Placez les petits supports des tubes à 9 contacts . Mettez-les bien droit et de façon à ce qu'ils soient en contact avec le circuit imprimé.
20. Placez les relais de pui ssance. Les différents relais pos sèdent des raccords qui correspondent a I'impression sur le circuit.
21. Placez le support de f usibles et mettez-y un fusible de 5A pour 115V ou 2. 5A pour 230V. Placez la coiffe de protection sur le support de fusibles.
22. Placez le transf ormateur du circuit imprime.
23. Placez les grands c ondensateurs électrolytiques. Attent i on à l a pol ari té, il est généralement imposs i bl e de mal les monter.
24. Placez le com mutateur allume/éteint. Placez-le le plus droit possible et de façon à ce qu' i l soit en contact avec le circ uit imprime. Soudez également la fixation métallique.
25. Placez le Cl sur s on support.
26. LE CABLAGE DES SUPPORTS DE TUBES
Câblage vers les filaments des 8 s upports de tubes V1 à V8. Utilisez du fil brun torsade. Pour toute sécurité, il est conseille d'effectuer une mesure au moyen de I'ohmmètre entre les deux bornes de raccordement 6.3V pour véri fier I'absence de court-circuit.
* RECONTROLEZ MINUTIEUSEMENT L'ENTIERETE DU MONTAGE ET VERIFIEZ QUE
27. MONTAGE DANS LE BOITIER:
14
TOUTES LES SOUDURES ONT ETE EFFECTUEES CORRECTEMENT!
Placez les écrous a clips de I'intérieur vers I'extérieur dans les trous carres correspondants
(écrou a I'intérieur). Ces écrous servent a fixer les couvercles. Le fond du boîtier en compte 7 (voir fig. 1).
Placez le circuit imprime d'entrée du côté droit du boîtier comme sur Illustration 2. II se peut
que vous deviez retirer un film protecteur pour que I'une des douilles puisse être en contact avec le boTtier.
Aux quatre angles du boîtier, placez les supports chromes au moyen d'un boulon M4.
Placez éventuellement un petit feutre sous chaque pied.
Placement des bornes des haut-parleurs (a faire deux fois):
Sur la plaque circuit imprime triangulaire, placez les trois bornes des haut-parleurs (voir
illustration 3), il ne faut pa s monter les o eillets de raccor dement!
* Veillez à ce que les soudures sur le circuit imprime se trouvent du même côté que les écrous.
Soudez un fil jaune de 35cm au raccord 4ohm (YEL).
Soudez un fil rouge de 35cm au raccord 0 (RED).
* Truc: Pour que les écrous soient bien serres, maintenez la borne du haut-parleur contre
ceux-ci en faisant passer un tournevis par le trou prévu pour le fil du haut-parleur.
Placez I'ensemble par I'intérieur dans l e boît i er, via trois boulons hexagonale noirs,
fixes au moyen d'une rondelle grower et d'un écrou.
* IMPORTANT: Les bornes du haut-parleur ne peuvent JAMAIS toucher les parties
métalliques du boîtier.
Placez le connecteur de tension réseau sur le boîtier au moyen de deux boulons
hexagonale.
Soudez un fil bleu de 12cm aux raccords marques N du connec teur de tension
réseau.
Soudez un fil brun de 12cm aux raccords marques L du connecteur de tension
réseau.
Soudez un fil jaune/vert de 20cm à la terre et un fil de 12cm au raccord central du
connecteur de tension réseau.
 Glissez sur chaque raccord, jusqu'au connecteur, une gaine isolante rétractable de
1.5cm. Vous pouvez également le faire par réchauffement (p.ex. au moyen d'un sèche­cheveux).
* IMPORTANT: Collez un petit film isolant sur le connecteur, voir illus t rat i on. Celui-ci
servira pour protéger le transform ateur de sortie contre le connecteur.
* Collez également un petit f i l m isolant à chaque endroit ou un transformat eur doi t être
place, du côté intérieur du boîtier.
Montage des transformateurs toroïdaux:
Collez un morceau de caoutchouc dans le fond du boîtier, au milieu de chaque endroit où
un transformateur sera placé.
Du côté gauche du boîtier, placez un transformateur de sortie, voir illustration 6. Attention
à la position des fils!
Placer le boîtier sur le côté latéral. Soudez les fils du transformateur aux bornes de sortie,
voir illustration 7.
N'oubliez pas de Placer une gaine isolante rétractable de 3 cm sur les fils:
 Soudez le double fil jaune a la borne du haut -parl eur 4 ohm.  Soudez le fil rouge a la borne du haut-parleur 0.  Soudez le fil bleu a la borne du haut-parl eur 8ohm.
* IMPORTANT: Faites chauffer les bornes jusqu'a ce que la soudure s'ouvre bien.
Torsadez ensemble les fils rouge et jaune soudes préal abl ement et placez-les comme
sur Illustration 8. Vous pouvez utilis er a cet effet les attaches fournies.
Placez le transformateur d'alimentation au milieu du boîtier, en veillant a ce que les
raccords soient disposes comme sur Illustrat i on 6. Les épais fils gris et verts doivent se situer au point le plus él evé.
Placez un transformateur de sortie du côté droit du boîtier, voir illustration 6. Attention
a la position des fils!
Soudez les fils du transformateur aux bornes de sortie, voir illustration 7.
Glissez a présent la gaine is ol ante rétractable sur les raccords.
15
N'oubliez pas de Placer une gaine isolante rétractable de 3 cm sur les fils:
 Soudez le double fil jaune a la borne du haut -parl eur 4ohm.  Soudez le fil rouge a la borne du haut-parleur 0.  Soudez le fil bleu a la borne du haut-parl eur 8ohm.
* IMPORTANT: Faites chauffer les bornes jusqu'a ce que la soudure s'ouvre bien.
Glissez a présent la gaine is ol ante rétractable sur les raccords.
IMPORTANT: Les transformateurs ne peuvent pas toucher de parties métalliques,
28. ASSEMBLAGE ET CABLAGE:
Placez le circuit imprime de base dans le boîtier et fixez-le du cote inférieur au moyen des boulons hexagonale. Connectez le raccord du connecteur de réseau au connecteur à visser
MAINS, le fil bleu a la borne N, le fil brun a la borne L et le court fil de terre au raccord EARTH.
Raccordement des transformateurs:
IMPORTANT: Vous ne pouvez pas raccourcir les fils de raccordement des
Connectez le transformateur de sortie gauche au connecteur a visser gauche SK7 et
le transformateur de sort i e droi t au connecteur a visser droit SK8.
* Connectez également les fils j aune et rouge torsades voir fig 9.
YELLOW= jaune; RE D= rouge; VIOLET= mauve; GREEN= Vert; BLACK=
noir; BROWN= brun; ORANGE = orange.
Connectez les fils du transformat eur d' al i mentation au connecteur a visser SK6 (fi g.
10): PINK= rose; BROWN= brun; BLACK= noir; YELLOW= jaune; BLUE= bleu;
ORANGE= orange; RED= rouge.
Torsadez les épais fils gris et connect ez-l es au raccord 6.3V (SK3) de la partie
gauche de I'amplificat eur. Connectez de la même manière les épais fils verts au 6.3V de la partie droite du circuit imprime de I'amplificateur.
Connectez le fil blinde du circuit impri me d'entrée aux raccords L (canal gauche) et la
protection au raccord GND, fai tes la même chose pour le canal droit R.
29. CONTROLE FINA L
ATTENTION: DE NOMBREUX ENDROITS DU CIRCUIT IMPRIME SONT
Procurez-vous des fils de mesure isoles appropries et assurez-vous
telles que les bornes des haut-parl eurs ou le connecteur d'entrée !
transformateurs. S i une gai ne d' i solation comporte plus d'un fil, c eux-ci DOIVENT être soudes ensemble avant d'être connectes au moyen du connecteur a vis.
SOUMIS A DES TENSIONS SUP ERIEURES A 400V!
qu'aucun enfa nt ne circ ule dans les parages !!!
16
Placez le commutateur de réseau en position éteint, tout a fait en bas.
Insérez le connecteur de réseau dans la prise via un fil . II se peut que dans votre
pays, la fiche doive être adaptée. Dans ce cas, coupez la fiche du fil et remplacez-la par une fiche adaptée pour votre pays.
Connectez le fil bleu au raccord N du réseau, le fil brun au raccord L et le fil jaune/vert a la
terre.
Si la tension de réseau est pressente, la DE L rouge a I ' avant doit s'allumer.
Placez le commutateur de réseau en position allume (tout a fait en haut).
La DEL a I'avant clignote alternativement en vert / rouge tant que I'amplificateur
chauffe. Apres environ une minute, la DEL verte s'allume en cont i nu et vous pouvez entendre I'enclenchement d' un rel ai s.
Contrôlez les tensions suivantes au moyen d'un voltmètre:
Environ 6.3V CA sur les bornes marquées 6.3VAC (SK3 et SK4) de chaque moi tie de I'amplificat eur. Cette tension de 6.3V doit également être pressente sur les raccords 2 et 7 des supports de tubes V1 a V 8 (voi r fig. 11).
PLACEZ D'ABORD LE COMMUTATEUR DE RESEAU EN POSITION ETEINT
ET RETIREZ LE FIL DE LA PRISE. ATTENDEZ QUELQUES MINUTES QUE LA TENSION DANGEREUSE SUR LES ELCO'S D'ALIM ENTATION AIT DISPARU
Montez les petits tubes :
V9 et V10 type ECC83 ou 12AX7, CV492
V11 type ECC82 ou 12AU7, CV491, 6189W
Reconnectez I'amplificateur au réseau et placez le commutateur de tension réseau en
position ALLUME (tout à fait en haut)
* Attendez que la DEL verte s'allum e en continu.
Contrôlez a présent les tensions sur le circuit imprime, mesurez les tensions par rapport
a la masse. Vous pouvez dériver la masse au fil de pontage J26 (à côté commutateur de réseau). Mesurez ensuite les tensions aux points indiques sur le circuit imprime.
* REMARQUE: Les tensions mes urées peuvent être différentes, en fonction des
tolérances de la tension réseau raccordée. A ce stade-ci, il n'est pas encore possible de contrôler les tensions de 0.4V.
30. REGLAGE
Débranchez la tension réseau.
Tournez complètement tous les potentiomètres trim RV1 a RV8 dans le sens contraire
aux aiguilles d'une montre.
Placez les huit tubes V1 a V8 type EL34 (ou C6A7, CV1741) sur leur support (attention a
la position de I'encoche!).
IMPORTANT: Entre les bornes de sortie (0 et 8 Ohm), reliez une résistance de
8.2 Ohm 5W, la sortie d'un amplificateur à tubes doit en effet toujours être
17
fermée! Veillez à un bon contact avec les bornes des haut-parleurs, épaississez éventuellement les raccords des résistances au moy en d'une
Réglage du courant de repos
soudure.
Pour le réglage suivant, aucun appareil de mesure n'est nécessaire, le courant de repos de chaque tube peut en effet être visualise via les DEL a I'avant. Les petit s commutateurs DIP permettent de c hoi sir le tube que vous souhaitez contrôler. RV1 corres pond a V1, RV2 correspond a V2 etc.
ATTENTION: Le réglage suivant constitue une référence pour le courant
de repos passant par les tubes de sortie, soyez donc très prudents lors du réglage. Respectez également I'ordre de réglage. Aucun signal ne peut être raccorde a I'entrée.
Placez tous les commutateurs DIP (8) en position étei nt (vers le haut). A chaque commutateur c orrespond un tube. Ne placez jamais plus d'un commutateur en position allume (vers l e bas), sinon, I'affichage des DEL sera erroné! Branchez la
tension de réseau et attendez que la DE L vert e s'allume en continu.
Réglage du canal gauche:
Placez le premier commutateur de SW2 (commutateur DIP de gauche) en position
allume (vers le bas).
Réglez prudemment RV1 jusqu'a ce que la deuxième ou troisième DEL s'allume (LD4 ou LD5).
Placez le premier commutateur en position éteint (vers le haut).
Placez le deuxième commutateur en position allume (vers le bas).
Réglez prudemment RV2 jusqu'a ce que la deuxième ou troisième DEL s'allume.
Effectuez le réglage pour tous les tubes du canal gauche.
Réglage du canal droit:
Assurez-vous que tous les commutateurs du canal gauche sont en position éteint (vers le haut)!
Placez le premier commutateur de SW3 (commutateur DIP de droite) en position allume
(vers le bas).
Réglez prudemment RV5 jusqu'a ce que la deuxième ou troisieme DEL s'allume (LD4 ou LD5)
Placez le premier commutateur en position éteint (vers le haut)
Placez le deuxième commutateur en position allume (vers le bas)
Réglez prudemment RV6 jusqu'a ce que la deuxième ou troisieme DEL s'allume
Effectuez le réglage pour tous les tubes du canal droit. Attendez environ 10min.
Répétez I'entièreté du réglage, mais jusqu'a ce que Tune des deux DEL vertes s'allume. Apres le réglage de tous les tubes, vous pouvez contrôler les tensions d'environ 0.4V.
31. TEST
Connectez I'amplifi cateur aux haut-parleurs de 8 ou 4 ohm, le raccordement commun se situe au milieu.
IMPORTANT
Si vous avez raccorde des haut-parleurs de 8 ohm, il y a d'abord lieu de contrôler si le ronflement n'est pas trop important dans les haut-parleurs. Vous ne pouvez donc pas encore raccorder de préamplificateur. Si le ronflement est trop important, tournez légèrement le transform at eur de sortie du c anal c oncerne dans le sens des aiguilles d'une
18
montre ou dans le sens contraire jusqu'a ce que le ronflement disparaisse. Cette opération n'a aucune influence sur l e raccordement 4 ohm.
Attention, I' amplificateur es t sous tension ! Manipulez le transformat eur avec
précaution pour que les raccords ne se détachent pas et que le transformateur ne soit pas endommage. II est conseille de placer un petit haut-parleur à proximité de I'amplificateur, de façon à pouvoir tourner et écouter en même temps et obtenir ainsi un résultat optimal.
Raccordez a présent un préamplificateur et effectuez le test avec de l a musique.
32. SUITE DU M ONTAGE DU BOITIER
Avant de procéder au montage des couvercles, de l’alimentation et des c i rcuits imprimés de I'amplificat eur, contrôlez qu'aucun élément n'a été place trop haut.
Placez le couvercle sur le fond (placer le boîtier s ur l e côté latéral) du boîtier au
moyen de boulons à six pans noirs.
Connectez ensemble les trois raccords à l a t erre sur le boîtier, au moyen de fiches
plates et du bout de fil de terre l i bre, le dernier raccord se situe sur le miroir arrière (voir illustration 12).
Placez les écrous à clips sur le m i roi r arri ère (attention aux griffes), I'encoche pour le
raccordement à la terre se situe en haut, ensuite les écrous à tiges doi vent se trouver en bas.
Fi xez la plaque à rec ouvrir pour les tubes sur le miroir arrière (ne fixez pas encore tout
à fait les boulons). II se peut que lorsque vous utilisez une plaque à recouvrir noire, vous deviez retirer une partie du film protecteur entourant I'un des trous pour que le contact électrique puisse avoir lieu entre les plaques.
Placez la plaque à recouvrir et le miroir arrière sur le boît i er et fixez provisoirement
I'ensemble au moyen des boulons hexagonale.
Placez à présent les couvercles des trans formateurs d'alimentation.
Placez le panneau avant sur le boîtier en utilisant les profiles angulaires fournis et les
boulons hexagonales M3 et M4. Attention a la posi tion du commutateur et à la DEL (voir illustration 13).
Lorsque tout est correctement ass emblé, serrez bien tous les boulons.
33. UTILISA TION
PRECAUTIONS A L’ARRIERE DU BOITIER:
L'APPAREIL CHAUFFE, MAINTENEZ L'APPAREIL HORS DE PORTEE, ATTENTION AUX
ENFANTS!
CONTROLEZ SI LA TENSION RESEAU RACCORDEE EST APPROPRIEE POUR
L'APPAREIL
AVANT D'OUVRIR L'APPAREIL, RETIREZ LE FIL ELECTRIQUE AFIN D'EVITER TOUTE
DECHARGE.
19
Les tubes et le boîtier chauffent fortement. Placez donc I'amplificateur dans un endroit bien ventilé et surtout pas dans une armoire ni une étagère fermée.
II est conseille de contrôler le réglage du courant de repos plusieurs fois par an, surtout lorsque les tubes de sortie sont neufs. Cela se fait aisément en ret i rant uniquement le panneau avant.
Lorsque I'amplificateur n'es t pas utilisé pendant une période relativement brève, vous pouvez le placer en mode veille (stand by). A cet ef fet, placez le commutateur de réseau en position centrale.
34. EN CAS DE PROBLEMES:
Pas de haute tension
 Contrôlez le câblage des transformateurs  Contrôlez le fusible
Crachement irrégulier dans le haut-parleur
 Remplacez R88 ou R85 du canal correspondant
Ronflement continu dans le haut-parleur (oscillation continue de I'amplificateur) ou Crachement en cas de pointes de bass es.
 En cas d'utilisation d'un tweeter piezo, vous devez placer une résistance 10 ohm en série
avec le tweeter.
 Augmentez la valeur de R65 et R68, p. ex. 1K ou 1K5. (la sensibilité a I'entrée sera donc
légèrement accrue).
LES ADAPTATIONS CI-DESSUS NE PEUVENT PAS ETRE EFFECTUEES A TITRE PREVENTIF, MAIS UNIQUEMENT EN CAS DE PROBLEME ET AP RES UN CONTROLE POUSSE DU MONTAGE, DU CABLAGE ET DES SOUDURES.
) REMARQUES : Etant donne que les tubes sont très sensibles aux vibrations, ne déplacez
PAS I'appareil lorsque les tubes sont chauds!! Lorsqu'un tube ne fonctionne plus, l a lampe devient subitement rouge vif. Lorsque la lampe à grille, la résistance anode correspondante de 10 ohm sera très certainement également défectueus e. Contrôlez également les résis t ances R63, R64, R66, R67 de 220 ohm.
ATTENTION: Si I'amplificateur ne fonctionne pas, vous pouvez toujours
Vous DEVEZ commander un type d'emballage spécial chez le dis t ri buteur (type
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel
20
nous I'envoyer, aux fins de contrôle. Envoyer juste la plaquette de base !
n° DM4040) dans le cas ou vous voulez envoyer I'apparei l complet. Sinon, I'appareil subira SANS AUCUN DOUTE des dégâts irréparables. Velleman Kit n'est pas responsable de dommages causes par le transport.
amplificateur.
SPEZIFIKATIONEN :
STEREO ROHRENVERSTA R KER
; Reiner Röhrenklang mit hochquali t ativen EL34-Röhren. ; Qualitativ hochwertiges schwarzes oder verc hromtes Gehäuse. ; Verchromte Röhrensock el abdeckungen. ; Einfacher Abgleich des Bias mit LED-Anzeige. ; Abnehmbarer Boden für einfachen Zugang und problemlose Wartung. ; Qualitativ hochwertige Kondensatoren und Bauteile. ; Vergoldete Eingangs- und Lautsprecheranschlüsse. ; Stand-By-Funktion. ; "Soft Start'-Schaltung für den Netztransformator.
TECHNISCHE DATEN :
• Ausgangslei stung: 2 x 90Wrms Musikleist ung an 4 oder 8 Ohm.
• Leistungsbandbrei te: 15Hz - 40kHz (-3dB bei 50W).
• Frequenzgang: 8Hz - 80kHz (-3dB bei 1W).
• Klirrfak tor: 0.08% (1kHz /1W) / 0.7% (1kHz / 90W).
• Signal-/Raus chabstand: > 105dB (A-bewertet bei 90W).
• Kanaltrennung: >75dB (bei 90W).
• Eingangsimpedanz: 34Kohm.
• Eingangsempfindlichkeit: 1Vrms bei 95W.
• Dampfungsfaktor: >10 (100Hz).
• Gewicht: 17kg.
• Abmes sungen: 425 x 130 x 350mm.
EHE SIE BEGINNEN
) Siehe auch die allgemeine Bedienungsanleitung für Löthinweise und andere allgemeine
Informationen.
Für den Bau notwendiges Material:
Kleiner Lötkolben von höchstens 40W.
Dünnes Lötmetall von 1m m, ohne Lötfett.
Eine kleine Kneifzange.
1. Montieren Sie die Bauteile in der richtigen Richtung auf der Leiterplatte, siehe Abb.
21
2. Montieren Sie die Bauteile in der richtigen Reihenfolge, wie in der illustriert en Stückliste wiedergegeben.
3. Notieren Sie mittel s der ;-Häuschen Ihre Fortschritte.
4. Beachten Sie eventuelle Bemerkungen im Text.
MONTAGE
Die meisten Axialbauteile werden maschinell in der richtigen Reihenfolge auf ein Band befestigt. So haben Sie es leichter und werden Fehler vermieden. Ent fernen Sie die Bauteile nacheinander vom Band.
) Tip: Di e Fot os auf der Verpackung können als Hilfe bei der Montage verwen-det
werden. Wegen bestim mter Anpassungen ist es allerdings möglich, dass die Fotos nicht zu 100% mit der Wirklichkeit übereinsti mmen.
Montage der kleinen Eingangsleiterplatte P4040i:
Erst wird die kleine Eingangsiei terplatte bestuckt. Dieses Leit erpl ättchen wird spater für den Anschlüss des Ei ngangssignals über zwei Locher hinten im Gehäuse verwendet werden.
1. Montieren Sie den Kondensator
2. Montieren Sie die RCA/CINCH-Connectoren. Montieren Sie sie so gerade und lotrecht wie moglich bis an die Leiterpl atte.
3. Entfernen Sie grundiich den Mantel des mitgelieferten abgeschirmten Kabels und legen Sie eine Verbindung, wie in der Abbildung angegeben, an.
Montage der Basisleiterplatte P4040B :
Wegen der Dimensionen der Leiterplatte, werden erst die acht großen Röhrenfassungen montiert, so dass die Leiterplatte auf dem Tisch aufstützen kann, ohne die Komponent­anschlüsse zu berühren. Bei der Montage der Bauteile, konnen die Anschlüs se am besten etwas umgefaltet werden, bevor die Leiterplatte umgedreht und gelötet wird. Monti eren Sie erst so um die zehn Bautei l e und l öten sie erst dann die Anschlüsse.
1. Montieren Sie die großen Röhrenfassungen. Achten Sie auf die Position des Nockens im Zentrum der Röhrenfassung. Dieser muss mit dem kleinen Nocken am Kreis auf dem Leiterplattenaufdruck übereinstimmen. Bilden Sie mit einem kleinen Stück Draht eine Verbindung zwischen den Anschlüssen mit dem bereinstimmenden Anschlüss der Leiterplatte.
WICHTIG: Legen Sie die Verbindung genau so wie in der Abbildung an, sonst k ann das Stück Draht spät er event uel l den Boden des Gehäuses berühren.
Montieren Sie auch eine 15mm-Drahtbüchse auf den übriggebliebenen Löchern in der Leiterplatte (entlang der Löts ei te). Verwenden Sie einen 6mm-M3-Bolzen:
Zwei kleine Buchsen um die Röhrenfas sungen V9 und V10.
Eine kleine Buchse neben RY3.
Eine kleine Buchse neben T2.
Eine kleine Buchse neben R1.
Eine kleine Buchse neben SW1, zusammen mit einem Zahnfederring entlang der Lötseite.
2. Montieren Sie die Drahtbrücken. Achtung: bei J1 bis J6 mussen 2 Drahtbrüc ken in dasselbe Loch montiert werden.
TIP : Um eine saubere, flache Drahtbrücke zu bekommen, und zwar ohne zuviel messen und falten zu müssen, gi bt es einen einfachen Trick:
Montieren Sie die Drahtbrücke ganz einfach gebogen auf die Leiterplatte.
22
Loten Sie 1 Anschlüs der Drachtbrücke.
Ziehen Sie vorsichtig an dem freien Anschlüs der Drahtbrücke bis die Drahtbrücke flach ist.
Löten Sie die anderen Anschlüsse der Drahtbrücke.
3. Montieren Sie die kleinen Drahtbrück en f ur di e Spannungsauswah. Fur 100V Netzspannung müssen 2x JA montiert werden.
Fur 120V Netzspannung müssen 2x JB montiert werden. Fur 230V Netzspannung müssen 2x JC m ont i ert werden. Fur 240V Netzspannung müssen 2x JD m ont i ert werden.
BEMERKUNG: Die nicht verwendeten Netzspannungsanzeige auf der Rückseite des Geräts wird am besten gelöscht (z.B. Durchstreichen mit schwarzem Filzstift)
4. Montieren Sie die Dioden. Achten S i e auf di e Polarität!
5. Montieren Sie die Zenerdioden. Achten Si e auf die Polarität!
6. Montieren Sie die 1/4W-Widerstände.
7. Montieren Sie die 1/2W-Widerstände.
8. Montieren Sie die 1W-Widerstände.
9. Montieren Sie die LED. Achten S i e auf die Polarität. Achten Sie vor allem auf die Montage der LD2.
10. Montieren Sie die IC-Fassung.
11. Montieren Sie die kleinen REED-Relais. Achten Sie auf die Position des Nockens.
12. Montieren Sie die Trimmerpotentiom et er.
13. Montieren Sie die Transistoren.
14. Montieren Sie die 5W-Wi derstände. Achtung: es bleiben zwei Widerstände von 8.2 Ohm 5W übrig!
15. Montieren Sie die 4-poligen DIP-Schalter. Ac hten Sie darauf, dass Schalter 1 mit S tift 1 übereinstimmt.
16. Montieren Sie die Kondensatoren. Achten Sie auf di e Mindestspannung!
17. Montieren Sie die Elektrolytkondensatoren. A chten Sie auf die Polarität!
18. Montieren Sie die Schraubconnectoren. Die Anschlüsse müssen zum Leiterplattenrand hin ausgerichtet sein.
19. Montieren Sie die kleine 9-Stift-Röhrenfass ungen. Montieren Sie die gerade und bis an die Leiterplatte.
20. Montieren Sie die Leistungsrelais. Die verschiedenen Relais haben Anschlüsse, die jeweils mit dem Leit erpl attenaufdruck übereinstimmen.
21. Montieren Sie den Sicherungshalter und bauen Sie in ihn eine Sicherung von 5A für 115V oder 2.5A für 230V ein. Montieren Sie die kleine Schutzkappe auf den Sicherungshalter.
22. Montieren Sie den Leiterplattentransformat or.
23. Montieren Sie die großen Elektrolytkondensatoren. Achten Sie auf die Polarität. Meistens kann man sie jedoch nic ht falsch montieren.
24. Montieren Sie den Ein/aus-Schalter. Montieren Si e i hn so gerade wie möglich und bis gegen die Leiterplatte. Löten Sie auch die Metallbefestigung.
25. Montieren Sie die IC in ihre Fassung.
26. VERKABELUNG DES ROHRENSOCKELS
Glühdrahtverdrahtung der 8 Röhrenfassungen V1 bis V8. V erwenden Sie verdrillten braunen Draht. Um sich eines richtigen Anschlusses zu vergewissern, i st es ratsam, um zwischen den beiden 6.3V-Anschlussklemmen mit einem Ohmmeter nachzumessen, ob dort kein Kurzschluss liegt.
* ÜBE RPRÜFEN SIE NOCHM AL GRÜDLICH DIE GANZ BESTÜCKUNG.
27. MONTAGE IM GEHÄUSE :
ACHTEN SIE AUF LÖTFEHLER!
23
Montieren Sie die Klippmuttern von innen aus in die entsprechenen viereckigen Löcher
mit der Mutter innen. Diese kleinen Muttern dienen zur Befestigung des Deckels. Sieben befinden sich im Gehäuseboden (Abb 1).
Montieren Sie an der rechten Seite des Gehäuses die kleine Eingangsleiterplatte, wie in der
Abbildung gezeigt (Abb 2). Es ist möglich, dass eine kleine Farbabdeckschicht entfernt werden muss, so dass eine der kleinen Stützbuchsen mit dem Gehäuse Kontakt hat.
Montieren Sie an den vier Ecken des Gehäuses die Chromfüße mit einem M4-Bolzen.
Eventuell kann unter jeden Fuß ein Stück Filz montiert werden.
Montage der Lautsprecherklemmen (zweimal ausführen):
Montieren Sie auf der kleinen dreieckigen Leiterplatte die drei Lautsprecherklemmen
(siehe Abbildung 3). Die Anschlussösen sollen nicht montiert werden!
* Achten Sie darauf, dass die Lötseite der Leiterplatte sich an der Seite der Muttern
befindet.
Löten Sie an den 4 Ohm-Anschluss (YEL) ein Stück gelben Draht von 35cm.
Löten Sie an den 0-Anschluss (RED) ein Stück roten Draht von 35cm.
* Tip: Damit die Muttern gut angespannt werden, sollte die Lautsprecherklemme am
besten aufgehalten werden, indem ein Schraubenzieher durch das Loch für den Lautsprecherdraht gesteckt wird.
Montieren Sie das Ganze durch den Innenteil hindurch in das Gehäuse, über drei
schwarze Innensechskantschrauben, welche mit Zahnfederring und Schräubchen festgemacht sind.
* WICHTIG: Die Lautsprecherklemmen dürfen das Metallgehäuse NIRGENDWO
berühren.
Montieren Sie den Netzspannungsconnector auf das Gehäuse mittels zweier schwarzer
Innensechskantschrauben.
Löten Sie ein kleines Stück blauen Draht von 12cm an die mit N markierten Anschlüsse
des Netzconnectors.
Löten Sie ein kleines Stück braunen Draht von 12cm an die mit L markierten Anschlüsse
des Netzconnectors.
Löten Sie ein kleines Stück gelb/grünen Draht von 20cm an einen Erdungsdraht und ein
kleines Stück von 12cm an den mittleren Anschluss des Netzconnectors.
 Schieben Sie ein kleines Stück Isothermoplasthülle von 1.5cm über jeden
Anschluss, bis an den Connector. Dieser kann auch durch Erhitzung geschrumpft werden (z.B. mit einem Föhn).
* WICHTIG: Kleben Sie ein kleines Stück Isolierfolie auf den Connector. Siehe Abbildung
4. Das dient dazu, um später den Ausgangstransformator gegen den Connector zu schützen.
* Kleben Sie auch ein kleines Stück Isolierfolie über jede Stelle, wo ein Transformator
hinkommen soll, und zwar an der Innenseite des Gehäuses (Abb. 6).
Montage der Ringkerntransformatoren:
Kleben Sie einen kleinen Gummifuß auf den Boden des Gehäuses, und zwar in der Mitte,
wo jeder Transformator hinkommen soll.
24
Montieren Sie entlang der linken Seite des Gehäuses einen Ausgangstransformator. Siehe
Abbildung 6. Achten Sie auf die Position der Drähte!
Legen sie die Gehäuse auf die Seite und Löten Sie die Transformatordrähte an die
Ausgangsklemmen. Siehe Abbildung 7.
Vergessen Sie nicht, ein kleines Stück Isothermoplasthülle von 3cm übert die Drähte zu stecken:
 Löten Sie an die 4Ohm-Laut sprecherklemme den doppelten gelben Draht.  Löten Sie an die 0-Lautsprec herklemme den roten Draht.  Löten Sie an die 8Ohm-Laut sprecherklemme den blauen Draht.
* WICHTIG: Lassen Sie die Klemmen warm werden, bis das Lötmetall gut
aufgeschmolzen ist. Schieben Sie jetzt die Isothermoplasthülle über die Anschlüsse.
Verdrillen Sie den vorher gelöteten roten und gelben Draht, und legen Sie die Drähte so wie
in der Abbildung 8 angegeben. Mitgelieferte Bindebänder können verwendet werden.
Montieren Sie in die Mitte des Gehäuses den Speisetransformator. Sorgen Sie dafür, dass
die Anschlüsse wie in der Abbildung 6 liegen. Die dicken grauen und grünen Drähte, müssen an der höchsten Stelle liegen.
Montieren Sie entlang der rechten Seite des Gehäuses einen Ausgangstransformator. Siehe
Abbildung 6. Achten Sie auf die Position der Drähte!
Löten Sie die Transformatordrähte an die Ausgangsklemmen. Siehe Abbildung 7.
Vergessen Sie nicht, ein kleines Stück Isothermoplasthülle von 3cm über die Drähte zu stecken:
 Löten Sie an die 4Ohm-Laut sprecherklemme den doppelten gelben Draht.  Löten Sie an die 0-Lautsprec herklemme den roten Draht.  Löten Sie an die 8Ohm-Laut sprecherklemme den blauen Draht.
* WICHTIG: Lassen Sie die Klemmen warm werden, bis das Lötmetall gut
aufgeschmolzen ist. Schieben Sie jetzt die Isothermoplasthülle über die Anschlüsse.
WICHTIG: Achten Sie darauf, dass die Transformatoren k ei ne Metal l teile berühren,
28. ZUSAMMENBAU UND VERDRAHTUNG:
Montieren Sie die Basisleit erpl atte in das Gehäuse und schrauben Sie sie mit schwarzen Innensechskantsc hrauben entlang der unteren Seite fest. Verbinden Sie den Netzconnectoranschluss mit dem Schraubconnec t or MAINS, den blauen Draht mit der N-Klem me und den braunen Draht mit der L-Klemme. Der kurze Erdungsdraht wird mit dem EARTH-Anschluss verbunden.
Anschließen der Transformatoren:
WICHTIG: Die Anschlussdrähte der Transformatoren dürfen nicht gekürzt
Verbinden Sie den linken Ausgangstransformator mit dem linken Schraubconnector SK7
wie z.B. die Lautsprecherklemmen oder den Eingangsconnector !
werden. Falls sich mehr als ein Draht in einer Isolierhülle befindet, dann MÜSSEN diese zusammen gelötet werden und erst dann dürfen sie mit dem Schraubconnector verbunden werden.
25
und den rechten Ausgangstransformator mit dem rechten Schraubconnector SK8.
* Die verdrillten gelben und roten Drähte müssen auch verbunden werden. (Abb. 9)
YELLOW= gelb; RED= rot; VIOL ET= v iole tt; GR EEN= g rün ; BLAC K= schw a rz ; BROWN= braun; ORANGE= orangefarben.
Verbinden Sie die Drähte des Speisetransformators mit dem Schraubconnector SK6 (Abb. 10)
PINK= rosa; BROWN= braun; BLACK= schwarz; YELLOW= gelb; BLUE= blau; ORANGE= orangefarben; RED= rot.
Die grauen dicken Drähte dürfen verdrillt werden und verbunden werden mit dem 6.3V
(SK3)-Anschluss der linken Verstärkerhälfte. Die grünen dicken Drähte dürfen in gleicher Weise mit dem 6.3V der rechten Verstärkerleiterplatte verbunden werden.
Verbinden Sie den abgeschirmten Draht der kleinen Eingangsleiterplatte mit den
Anschlüssen L (linker Kanal) und die Abschirmung mit dem GND-Anschluss. Tun Sie dasselbe für den rechten Kanal R.
29. ENDÜBERPRÜFUNG
ACHTUNG: AN VIELEN STELLEN DER LEITERPLATTE LIEGT EINE
SPANNUNG VON MEHR ALS 400V VOOR!! . Sorgen Sie für angepassten isolierten Messdraht. Sorgen Sie dafür das sich keine Kinder in der Umgebung aufhalten !!!
Stellen Sie den Netzschalter in den Aus-Stand, d.h. ganz nach unten.
Verbinden Sie den Netzconnector über eine Schnur mit der Steckdose. Es kann sein, dass
in Ihrem Land der Stecker angepasst werden muss. Schneiden Sie in diesem Fall den Stecker von der Schnur und verbinden Sie sie mit einem an Ihr Land angepassten Stecker.
Verbinden Sie den blauen Draht mit dem N- Anschluss des Netzes, den braunen Draht mit
dem L-Anschluss und den gelb/grünen Draht mit der Erdung.
Wenn Netzspannung vorhanden ist, muss die rote LED vorne aufleuchten.
Schalten Sie den Netzschalter ein (ganz nach oben). Die LED vorne, muss abwechselnd
grün/rot blinken.
Solange der Verstärker dabei ist aufzuwärmen. Nach ungefähr einer Minute wird die grüne
LED andauernd brennen. Dann muss man auch hören können, wie ein Relais anzieht.
Überprüfen Sie mit einem Voltmeter folgende Spannungen:
Ungefähr 6.3VAC auf den Klemmen mit Markierung 6.3VAC (SK3 und SK4) jeder Verstärkerhälfte. 6. 3V muss auch auf den Anschlüssen 2 und 7 der Röhrenf assung V1 bis V8 wiedergefunden werden (Abb 11).
STELLEN SIE ERST DEN NETZSCHALTER AB UND ZIEHEN SIE DIE
STROMSCHNUR AUS DER STECKDOSE. WARTEN SIE EINIGE MINUTEN BIS DIE GEFÄHRLICHE SPANNUNG AUF DEN SPEISEELCOS VERSCHWUNDEN I ST.
Montieren Sie die kleinen Röhren:
26
V9 und V10 Typ ECC83 oder 12AX7, CV492
V11 Typ ECC82 oder 12AU7, CV491, 6189W
Verbinden Sie den Verstärker wiederum mit dem Netz und stellen Sie den Netzspannung-
schalter auf ON (ganz nach oben)
* Warten Sie bis die grüne LED andauernd brennt .
Überprüfen Sie jetzt die Spannungen auf der Leiterplatte. Messen Sie die Spannungen
gegen Masse. Die Masse kann an der Drahtbrücke J26 (neben dem Netzschalter) abgezweigt werden. Messen Sie dann die Spannungen auf den auf der Leiterplatte angegebenen Punkten.
* BEMERKUNG: Die gemess enen S pannungen können abweichen, je nach den
Toleranzen der angeschlossenen Netzspannung. Di e Spannungen von 0.4V können noch nicht überprüft werden.
30. FEINABSTIMMUNG
Schalten Sie die Netzspannung aus.
Drehen Sie alle Trimmerpotentiometer RV1 bis RV8 ganz entgegen den Uhrzeigersinn um.
Montieren Sie die acht Röhren V1 bis V8, Typ EL34 (oder C6A7, CV1741) in ihre Fassung
(achten Sie auf den Stand des Nockens!).
WICHTIG: Verbinden Sie zwischen den Ausgangsklemmen (0 und 8 Ohm)
Ruhestromfeinabstimmung
Für folgende Feinabstimmung braucht man kein Messgerät. Der Ruhestrom j eder Röhre kann nämlich mi t der LED-Skala vorn sichtbar gemacht werden. Mit den k l ei nen DI P­Schaltern kann die zu überprüfende Röhre gewählt werden. RV1 st i mmt überein mit V1, RV2 stimmt überrein mit V2 usw.
ACHTUNG: Folgende Feinabstimmung bezieht sich auf den Ruhestrom
Stellen Sie alle (8) DIP-S chalter in den Aus-Stand (nach oben). Jeder kleine Sc hal ter sorgt für die Anzeige einer zusätzli chen Röhre. Schalten Sie nie mehr als einen kl ei nen Schalter ein (nach unten), s onst eine falsche Anzeige auf der LED-Skala! Schalten Sie die Netzspannung ein und warten Si e bi s die grüne LED andauernd brennt.
Feinabstimmung des linken Kanals:
Schalten Sie den ersten kleinen Schalter von SW2 (linker DIP-Schalter) ein (nach unten)
Regeln Sie vorsichtig RV1 bis die zweite oder dritte LED aufleuchtet (LD4 oder LD5)
Schalten Sie den ersten kleinen Schalter aus (nach oben)
Schalten Sie den zweiten Schalter ein (nach unten)
Regeln Sie vorsichtig RV2 bis die zweite oder dritte LED aufleuchtet
einen Widerstand von 8.2 Ohm 5W. Vergessen Sie nicht, dass der Ausgang eines Röhrenverstärkers immer abgeschlossen sein muss!. Sorgen Sie für einen guten Kontakt mit den Lautsprecherklemmen. Eventuell müssen die Anschlüsse der Widerstände etwas dicker gemacht werden.
durch die Endröhren. Seien Sie daher bei der Feinabstimmung besonders vorsichtig! Respektieren Sie auch die Abstimmreihenfolge. Am Eingang darf kein Signal angeschlossen sein.
27
Vervollständigen Sie die Feinabs t i mmung aller Röhren des linken Kanals.
Feinabstimmung des rechten Kanals:
Vergewissern Sie sich, dass alle Schalter des linken Kanals ausgeschaltet sind (nach oben)!
Schalten Sie den ersten kleinen Schalter von SW3 (rechter DIP-Schalter) ein (nach unten)
Regeln Sie vorsichtig RV5 bis die zweite oder dritte LED aufleuchtet (LD4 oder LD5)
Schalten Sie den ersten kleinen Schalter aus (nach oben)
Schalten Sie den zweiten Schalter ein (nach unten)
Regeln Sie vorsichtig RV6 bis die zweite oder dritte LED aufleuchtet
Vervollständigen Sie die Feinabs t i mmung für alle Röhren des rechten Kanals. Warten Sie jet zt ungef ähr 10 Min. Wiederholen Sie dann die ganze Feinabstimmung, aber
regeln Sie jetzt bis eine der beiden grünen LED aufleuchtet. Nach der Feinabstimm ung al l er Röhren können Spannungen von ungefähr 0.4V überprüft werden.
31. TEST
Jetzt kann der Verstärker mit den Lautsprechern von 8 oder 4 Ohm verbunden werden. Der gemeinsame Anschluss befindet sich in der Mitte.
WICHTIG
Falls Lautsprecher von 8 Ohm anges chlossen wurden, dann muss erst überprüft werden, ob in den Lautsprechern nicht zuviel B rummen hörbar ist. Deshalb darf noch kei n Vorverstärker angeschlos sen werden. Sollte doch zuviel Brummen hörbar sein, dann muss der Ausgangst ransformator des entsprechenden Kanals ein wenig in oder gegen Uhrzeigersinn gedreht werden bis der Brumm ton verschwunden ist. Diese Handlung hat keinen Einfluss auf den 4Ohm-Anschluss.
Achtung: der Verstärker steht unter Strom! Sei en S i e vorsichtig beim Drehen
des Trafos. Die Anschl üsse dürfen sich nicht lösen, sonst wird der Transformator beschädigt. Am besten kann ein kleiner Lautsprec her gerade beim Verstärker angebracht werden, so dass gedreht und hingehört werden kann bis das beste Resut at erzielt wird.
Jetzt kann ein Vorverstärk er angeschlossen werden und mit Musik getestet werden.
32. WEITERE MONTAGE DES GEHÄUSES
Überprüfen Sie vor der Montage der Deckel, ob es in der S pei sung oder in den Verstärkerleiterplatt en keine zu hoch montierten Teile gibt.
Montieren Sie den Deckel auf den Boden (Gehäuse auf die Seite legen) des Gehäuses
mittels schwarzer Innensechskantschrauben.
Bilden Sie mit den drei Erdungsanschlüssen eine loop-through-Verbindung an das
Gehäuse, mit Flachstecker und dem Stück losen Erdungsdraht. Der letzte Anschluss kommt an die hintere Spiegelplatte (siehe Abbildung 12).
Montieren Sie die Klippmuttern in die hintere Spiegelplatte (vermeiden Sie jegliche Kratzer).
Die Aussparung für den Erdungsanschluss kommt nach oben und daher müssen die Muttern der Klippmuttern nach unten angelegt sein.
Befestigen Sie die Abdeckplatte für die Röhren auf die hintere Spiegelplatte (ziehen Sie die
kleinen Schrauben noch nicht fest an). Möglicherweise muss bei der Verwendung einer schwarzen Abdeckplatte eine Farbabdeckschicht um eines der Löcher en tfer nt w e rden, so
28
dass die Platten elektrischen Kontakt geben können.
Montieren Sie das Ganze (Abdeckplatte und hintere Spiegelplatte) auf das Gehäuse und
befestigen Sie das Ganze vorläufig mit Innensechskantschrauben.
Das Gehäuse kann man jetzt vervollständigen, indem erst die Deckel des Speisetrafos
montiert werden.
Montieren Sie die Frontplatte auf das Gehäuse. Verwenden Sie die mitgelieferten Eckprofile,
zusammen mit Innensechskantschrauben M3 und M4. Achten Sie auf die Position des Schalters und die LED (siehe Abbildung 13).
Wenn alles gut ineinandergefügt ist, dürfen alle Schrauben richtig fest angezogen
werden.
33. BETRIEB
WARNUNGEN AUF DER RÜCKSEITE DES GEHÄUSES:
DAS GERÄT WIRD WARM. HALTEN SIE DAS GERÄT AUSSER REICHWEITE. ACHTEN
SIE AUF KINDER!
ÜBERPRÜFEN SIE, OB DIE ANGESCHLOSSENE NETZSPANNUNG MIT DEM GERÄT
ÜBEREINSTIMMT.
VOR DEM ÖFFNEN DES GERÄTS MUSS DIE STROMSCHNUR ABGENOMMEN WERDEN,
UM ELEKTROSCHOCKS ZU VERMEIDEN.
Es ist normal, dass die Röhren und das Gehäuse sehr warm werden. Stellen Sie den Verstärker darum an einer gut gelüfteten Stelle, sicher NICHT in einem geschlossenen Schrank oder Turm, auf.
Es ist ratsam, die Ruhestromeinstellung einige Male jährlich zu überprüfen, vor allem wenn die Endröhren neu sind. Das kann ganz einfach erfolgen, indem die Frontplatte entfernt wird.
Wenn der Verstärker kurze Zeit nicht verwendet wird, dann kann dieser in Ruhestand gestellt werden (Stand-by). Stellen Sie dazu den Netzschalter in den mittleren Stand.
34. TIPS BEI PROBLEMEN
Keine Hochspannung
 Überprüfen Sie die Verdrahtung der Transformatoren  Überprüfen Sie die Sicherung
Ein unregelmäßiges Knacken im Lautsprec her
 Ersetzen Sie R88 oder R85 des entsprechenden Kanals
29
Ein andauerndes Summen im Lautsprecher (andauerndes Oszillation des Verstärk ers) oder Knacken bei Bassspitzen.
 Bei Verwendung eines piezoelektrischen Hochtöners, muss ein 10Ohm-Widerstand
mit dem Hochtöner i n Serie geschaltet werden.
 Erhöhen Sie R65 und R68 von z.B. Wert 1K auf 1K5 (die Eingangsempfindli chkeit
wird dann auch etwas erhöht).
OBENSTEHENDE ANPASSUNGEN DÜRFEN NICHT VORBEUGEND VORGENOMMEN WERDEN, S O NDE RN NUR BEI PROBLEMEN UND NACH GRÜNDLICHER ÜBERPRÜFUNG DER BESTÜCK UNG, VERDRAHTUNG UND LÖTUNGEN.
) BEMERKUNGEN: Da die Röhren sehr stoßempf i ndl i ch sind, darf das Gerät NICHT
verstellt werden wenn die Röhren warm sind!! Sollte eine Röhre doch beschädi gt sein, dann ist das daran zu sehen, dass di e Lampe plötzlich sehr stark rot aufglüht. Bei Durchschlag der Lampe, is t mit allergrößter Wahrschei nl i chkeit der entsprechende Innenwiderstand von 10 Ohm defekt. Überprüf en Sie auch die Widerstände R63, R64, R66, R67 von 220 Ohm.
ACHTUNG: Sollte der Verstärker nicht functionieren, so können Sie ihn
Für die Rücksendung des Verstärk ers ist die Verwendung der Versandpackung (Bestellnumme r MD4040) zwingend Erforderl i ch.
Velleman Kit is kann nicht gemacht werden für Transportschaden !!!
uns jederzeit erst der Basisleiterplatte zuschiken ( unsere Adress finden Sie in der beigefügten allgemeinen Notiz).
30
31
32
Modifications and typographical errors reserved
© Velleman Components nv.
H4040B - 2004 – ED2
5 410329 291976
33
Loading...