VEGA VEGASON 64 User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
VEGASON 64
Foundation F
ieldbus
Document ID:
28793

Содержание

Содержание
1 О
1.1 Функция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Назначение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Используемые символы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 В целях безопасности
2.1 Требования к персоналу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Надлежащее применение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Неправильное применение . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4 Общие указания по безопасности . . . . . . . . . . . . .
2.5 Маркировка безопасности на устройстве. . . . . . . .
2.6 Соответствие требованиям по электромагнитной
совместимости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.7 Исполнение Рекомендаций NAMUR . . . . . . . . . . . .
2.8 Указания по безопасности для зон Ex . . . . . . . . . .
2.9 Экологическая безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Описание
3.1 Комплектность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Принцип работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Настройка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Упаковка, транспортировка и хранение . . . . . . . . .
4 Монтаж
4.1 Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Подготовка к монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Рекоментации по монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 4 4
5 5 5 5 6
6 6 6 7
8 9 9
10
11 14 19
5 Подключение к источнику питания
5.1 Подготовка к подключению . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Порядок подключения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Схема подключения (двухкамерный корпус) . . . . .
5.4 Фаза включения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Настройка с помощью модуля индикации и настройки
PLICSCOM
6.1 Краткое описание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Установка модуля индикации и настройки . . . . . . .
6.3 Система настройки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Порядок пуска в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . .
6.5 Схема меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.6 Сохранение данных параметрирования . . . . . . . . .
7 Пуск в эксплуатацию с помощью PACTware и другого
программного обеспечения для настройки
7.1 Подключение ПК через VEGACONNECT . . . . . . . .
7.2 Параметрирование в PACTware . . . . . . . . . . . . . . .
7.3 Параметрирование с помощью AMS™ . . . . . . . . . .
2 VE
25 26 28 30
31 31 33 34 40 42
28793-RU-100511
43 44 45
GASON 64 Foundation Fieldbus
Содержание
7.4 Сохр
анение данных параметрирования . . . . . . . . .
8 Обслуживание и устранение неисправностей
8.1 Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3 Замена блока электроники. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4 Обновление ПО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.5 Ремонт прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Демонтаж
9.1 Порядок демонтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Приложение
10.1 Технические данные. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2 Foundation Fieldbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3 Размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
46 46 48 48 49
50 50
52 57 62
28793-RU-100511
VEGASON 64 Foun
Дополнительная документация
Информация:
нительная документация включается в комплект поставки
Допол в зависимости от исполнения прибора. См. гл. "Описание".
Руководства для принадлежностей и запасных частей
Рекомендация:
обеспечения безопасной эксплуатации VEGASON 64 пред-
Для лагаются различные принадлежности и запасные части с соот­ветствующей документацией:
l 27835 - Модуль индикации и настройки PLICSCOM l 32628 - Интерфейсный адаптер VEGACONNECT l 27720 - Выносной индикатор VEGADIS 61 l 34296 - Защитный колпак l 30176 - Блок электроники VEGASON серии 60 l 30205 - Передающая электроника VEGASON 64, 65, 66
dation Fieldbus 3
данном руководстве
1 О
данном руководстве
1 О

1.1 Функция

Данное руководство содержит всю необходимую информацию для монтажа, подключения и пуска в эксплуатацию, а также обслуживания и устранения неисправностей. Перед пуском устройства в эксплуатацию ознакомьтесь с изложенными здесь инструкциями. Руководство по эксплуатации должно храниться в непосредственной близости от места эксплуатации устройства и быть доступно в любой момент.

1.2 Назначение

Данное руководство предназначено для обученного персонала. При работе персонал должен иметь и исполнять изложенные здесь инструкции.

1.3 Используемые символы

Информация, пр
Символ обозначает дополнительную полезную информацию
Осторожно: Нес привести к неисправности или сбою в работе. Предупреждение: Несоблюдение данной инструкции может нанести вред персоналу и/или привести к повреждению прибора. Опасность: Несоблюдение данной инструкции может привести к серьезному травмированию персонала и/или разрушению при­бора.
Применение во взрывоопасных зонах
л обозначает специальные инструкции по применению во
Симво взрывоопасных зонах.
l Список
Ненумерованный список не подразумевает определенного по­рядка действий.
имечания, рекомендации
облюдение данной инструкции может
à Действие
Стрелка
1 Порядок действий
Нумерованный список подразумевает определенный порядок действий.
обозначает отдельное действие.
28793-RU-100511
4 VE
GASON 64 Foundation Fieldbus
целях безопасности
2 В
целях безопасности
2 В

2.1 Требования к персоналу

Данное руководство предназначено только для обученного и допущенного к работе с прибором персонала.
При работе с устройством требуется всегда иметь необходимые средства индивидуальной защиты.

2.2 Надлежащее применение

Уровнемер VEGASON 64 предназначен для непрерывного изме­рения уровня.
Характеристику области применения см. в гл. "Описание".
Эксплуатационная безопасность устройства обеспечивается только при надлежащем применении в соответствии с данными, содержащимися в руководстве по эксплуатации и имеющихся дополнительных инструкциях.
В целях безопасности и соблюдения гарантийных обязательств любое вмешательство, помимо мер, описанных в данном руко­водстве, может осуществляться только персоналом изготовите­ля. Самовольные переделки или изменения категорически запрещены.

2.3 Неправильное применение

Не соответствующее назначению применение прибора является потенциальным источником опасности и может привести, на­пример, к переполнению емкости или повреждению компонентов установки из-за неправильного монтажа или настройки.
28793-RU-100511
VEGASON 64 Foun

2.4 Общие указания по безопасности

Устройство соответствует современным техническим требова­ниям и нормам безопасности. При эксплуатации необходимо строго соблюдать все установленные требования к монтажу и нормы техники безопасности, а также изложенные в данном руководстве рекомендации по безопасности.
Устройство разрешается эксплуатировать только в исправном и технически безопасном состоянии. Ответственность за безава­рийную эксплуатацию лежит на лице, экс плуатирующем устрой­ство.
Лицо, эксплуатирующее устройство, также несет ответствен­ность за соответствие техники безопасности действующим и вновь устанавливаемым нормам в течение всего срока эксплуа­тации.
dation Fieldbus 5
целях безопасности
2 В
2.5 М
Следует соблюдать нанесенные на устройство обозначения и рекомендации по безопасности.
аркировка безопасности на устройстве
2.6 Соответствие требованиям по электромаг-
нитной совместимости
Данное устройство выполняет требования норм по электромаг­нитной совместимости, что подтверждено соответствующим испытанием и нанесением знака CE. Заявление о соответствии CE см. в разделе загрузок на сайте
2.7 Исп
В отношении совместимости, в том числе и для компонентов индикации и настройки, исполняется Рекомендация NAMUR NE 53. Устройства VEGA совместимы "снизу вверх" и "сверху вниз":
l Программное обеспечение датчика с DTM-VEGASON 64
l DTM-VEGASON 64 с программным обеспечением PACTware l Модуль индикации и настройки с программным обеспече-
Базовая установка датчика осуществима независимо от версии ПО. Набор функций зависит от имеющейся версии ПО отдельных компонентов.
Версию ПО VEGASON 64 можно определить следующим образ­ом:
l через PACTware l по типовой табличке электроники l через модуль индикации и настройки
Архив всех версий ПО можно найти на нашем сайте com. Дл тронной почте рекомендуется зарегистрироваться на нашем сайте.
олнение Рекомендаций NAMUR
HART, PA или FF
нием датчика
я получения информации об обновлениях ПО по элек-
www.vega.com.
www.vega.

2.8 Указания по безопасности для зон Ex

Для применения во взрывоопасных зонах следует соблюдать соответствующие требования и разрешения и исполнять указа­ния по безопасности для применения Ex, которые являются составной частью данного руководства по эксплуатации и прилагаются к нему для каждого поставляемого устройства с разрешением Ex.
6 VE
28793-RU-100511
GASON 64 Foundation Fieldbus
целях безопасности
2 В
кологическая безопасность
2.9 Э
Защита окружающей среды является одной из наших важнейших задач. Принятая на нашем предприятии система экологического контроля сертифицирована в соответствии с DIN EN ISO 14001 и обеспечивает постоянное совершенствование комплекса мер по защите окружающей сре ды.
Защите окружающей среды будет способствовать соблюдение рекомендаций, изложенных в следующих разделах данного руководства:
l Глава "Упаковка, транспортировка и хранение" l Глава "Утилизация"
28793-RU-100511
VEGASON 64 Foun
dation Fieldbus 7
1
2
3
4
3 О
писание
Комплект поставки
Составные части
3 Опис
ание

3.1 Комплектность

В комплект поставки входят:
l Ультразвуковой уровнемер VEGASON 64 l Отдельный кабельный ввод l Документация
- Данное руководство по эксплуатации
- Руководство по эксплуатации 27835 "Модуль индикации и
настройки PLICSCOM" (вариант)
- "Указания по безопасности" (при исполнении Ex)
- При необходимости, прочая документация
VEGASON 64 состоит из следующих частей:
l преобразователь звука с присоединением (исполнение при-
соединения: фланец, поворотное крепление или резьба),
l корпус с электроникой (в компактном или выносном испол-
нении),
l Крышка корпуса, вариант - с модулем индикации и настройки
PLICSCOM
Компоненты прибора могут иметь различное исполнение.
l Исполнение A: компактное, с фланцем l Исполнение B: компактное, с поворотным креплением l Исполнение C: с выносным преобразователем, с поворотным
креплением
l Исполнение D: с выносным преобразователем, с резьбой
компактном исполнении с поворотным креплением
Типовой шильдик
Рис. 1: VEGASON 64 в 1 Крышка корпуса с модулем PLICSCOM (вариант)
2 Корпус с блоком электроники 3 Поворотное крепление с фланцем 4 Преобразователь звука
Типовой шильдик содержит важные данные для идентификации и применения прибора:
8 VE
28793-RU-100511
GASON 64 Foundation Fieldbus
3 Опис
ание
Область применения
Принцип действия
Питание и связь с ши­ной
DD/CFF
l Тип l Артикул и серийный номер устройства l Числовые коды документации l Технические данные, например: разрешения, температура
устройства
процесса, тип присоединения/материал, выход сигнала, пи­тание, климатическое исполнение
На сайте
www.vega.co
m через меню "VEGA Tools" и "serial number
search" по серийному номеру можно узнать спецификацию устройства при его поставке. Серийный номер также находится внутри устройства.

3.2 Принцип работы

Ультразвуковой уровнемер VEGASON 64 предназначен для непрерывного измерения уровня сыпучих продуктов, а также жидкостей.
Преобразователь ультразвукового датчика посылает короткие ультразвуковые импульсы и принимает их в виде эхо-сигналов, отраженных от поверхности продукта. Время прохождения ультразвукового импульса от отсылки до приема пропорцио­нально расстоянию до поверхности продукта, т .е. уровню. Определенный таким образом уровень преобразуется в соот­ветствующий выходной сигнал и выдается в виде измеренного значения.
Четырехпроводная электроника с отдельной подачей питания.
Питание сигнального выхода осуществляется через H1-Fieldbus. Двухпроводная линия, соотв. спецификации Fieldbus, служит для подачи питания и цифровой передачи сигнала нескольких датчиков. Эта линия может работать в двух вариантах:
l через интерфейсную карту H1 в системе управления и
дополнительный источник питания
l через соединительное устройство с HSE (высокоскоростной
Ethernet) и дополнительный источник питания по IEC 61158-2
Файлы DD (Описания устройств) и CFF (файлы возможностей), необходимые для проектирования и конфигурирования сети FF
(Foundation Fieldbus), можно скачать с домашней страницы VEGA www.vega.com чере
Foundation Fieldbus". Там же имеются соответствующие серти- фикаты. Данные файлы и сертификаты можно также заказать на CD, указав обозначение "DRIVER.S".
з меню "Services - Downloads - Software -
28793-RU-100511
VEGASON 64 Foun

3.3 Настройка

Имеются различные средства настройки VEGASON 64:
l Модуль индикации и настройки
dation Fieldbus 9
3 О
писание
Упаковка
Транспортировка
Осмотр после транс­портировки
Хранение
Температура хранения и транспортировки
l Соот
ветствующий VEGA-DTM, интегрированный в про­граммное обеспечение для настройки по стандарту FDT/DTM, например PACTware, и ПК
l Инструмент конфигурирования

3.4 Упаковка, транспортировка и хранение

Прибор поставляется в упаковке, обеспечивающей его защиту во время транспортировки. Соответствие упаковки обычным транспортным требованиям проверено по DIN EN 24180.
Упаковка прибора в стандартном исполнении состоит из эко­логически чистого и поддающегося переработке картона. Для упаковки приборов в специальном исполнении также приме­няются пенополиэтилен и полиэтиленовая пленка, которые можно утилизировать на специальных перерабатывающих пред­приятиях.
Транспортировка должна выполняться в соответствии с указа­ниями на транспортной упаковке. Несоблюдение таких указаний может привести к повреждению прибора.
При получении доставленное оборудование должно быть неза­медлительно проверено в отношении комплектности и отсут­ствия транспортных повреждений. Установленные транспортные повреждения и скрытые недостатки должны быть соответ­ствующим образом оформлены.
До монтажа упаковки должны храниться в закрытом виде и с учетом имеющейся маркировки складирования и хранения.
Если нет иных указаний, необходимо соблюдать следующие условия хранения:
l Не хранить на открытом воздухе l Хранить в сухом месте при отсутствии пыли l Не подвергать воздействию агрессивных сред l Защитить от солнечных лучей l Избегать механических ударов
l Температура хранения и транспортировки: см. "Приложение -
Технические данные - Окружающие условия"
l Относительная влажность 20 85 %
10 VE
28793-RU-100511
GASON 64 Foundation Fieldbus
4 Мон
таж
Соответствие усло­виям применения
Монтажное положение
Наружная влага
4 Монт
аж

4.1 Общие указания

Части устройства, контактирующие с измеряемой средой, а именно: чувствительный элемент, уплотнение и присоединение ­должны быть применимы при данных условиях процесса. Необ­ходимо учитывать давление процесса, температуру процесса и химические свойства среды.
Соответствующие данные см. в гл. "Технические данные" или на типовом шильдике.
Монтажное положение прибора должно быть удобным для монтажа и подключения, а также доступным для установки модуля индикации и настройки. Корпус прибора можно повер­нуть без инструмента на 330°. Модуль индикации и настройки также можно установить в одном из четырех положений со сдвигом на 90°.
Использовать рекомендуемый кабель (см. "Подключение к источнику питания") и туго затянуть кабельный ввод.
Для защиты VEGASON 64 от попадания влаги рекомендуется соединительный кабель перед кабельным вводом направить вниз, чтобы влага от дождя или конденсата могла с него стекать. Данные рекомендации применимы при монтаже на открытом воздухе, в помещениях с повышенной влажностью (например, там, где осуществляется очистка), а также на емкостях с охлаждением или подогревом.
28793-RU-100511
VEGASON 64 Foun
dation Fieldbus 11
4 Мон
таж
Диапазон измерения
Рис. 2: Меры
против попадания влаги
Базовой плоскостью диапазона измерения является нижняя сторона фланца (для Исполнения А) либо нижняя сторона преобразователя звука (для Исполнений B, C и D).
Для всех исполнений необходимо учитывать наличие под базо­вой плоскостью некоторой мертвой зоны, где измерение не­возможно. Точные значения мертвой зоны см. в "Технических
данных".
Информация:
измеряемый продукт доходит до преобразователя звука, то
Если возможно постепенное накопление продукта на преобразовате­ле звука, что позднее может привести к ошибкам измерения.
28793-RU-100511
12 VE
GASON 64 Foundation Fieldbus
1 32
100%
0%
4
1 32
100%
0%
4
4 Мон
таж
Рис. 3: Исполнение A - диапазон максимальное измеряемое расстояние
1 "Полно" (мертвая зона) 2 "Пусто" (макс. измеряемое расстояние) 3 Диапазон измерения 4 Базовая плоскость
Рис. 4: Исполнение B, C, D - диапазон измерения (рабочий диапазон) и максимальное измеряемое расстояние
1 "Полно" (мертвая зона) 2 "Пусто" (макс. измеряемое расстояние) 3 Диапазон измерения 4 Базовая плоскость
измерения (рабочий диапазон) и
28793-RU-100511
VEGASON 64 Foun
dation Fieldbus 13
4 Мон
таж
Давление/вакуум
Сборка - Исполнение B
Повышенное давление в емкости не влияет на точность изме­рения с помощью VEGASON 64. При низком давлении или вакууме ультразвуковые импульсы демпфируются, что оказы­вает влияние на результаты измерения, особенно если уровень низкий. При давлении ниже -0,2 бар (-20 кПа) следует применять другой принцип измерения, например, с помощью радара или направленных микроволн.

4.2 Подготовка к монтажу

Внимание!
Подго
товку к монтажу проводить в состоянии не под напряже-
нием. В противном случае будет повреждена электроника прибора!
Прибор в исполнении В поставляется в виде комплекта, в который входят две части:
l Преобразователь звука l Корпус электроники
Для сборки прибора выполнить следующее:
1 Торцовым шестигранным ключом (размер 4) ослабить по-
тайные винты на фиксирующем кольце (4) и вынуть трубку преобразователя из поворотного крепления.
2 Смонтировать фланец 3 Трубку преобразователя звука вставить снизу в поворотное
крепление и продвинуть ее до желаемой длины.
4 Закрепить трубку с помощью потайных винтов (4), момент
затяжки - макс. 10 Нм.
5 Выдвинуть штекер из корпуса прибора снизу и вставить его в
гнездо на трубке преобразователя звука
6 Корпус с электроникой насадить на трубку преобразователя
звука. При этом не повредить кабель. Корпус установлен правильно, если больше не видно нижней метки (2) на трубке преобразователя.
7 Торцовым шестигранным ключом (размер 4) ослабить за-
жимные винты (5) на корпусе.
8 Гаечным ключом (SW 13) ослабить зажимный винт на
поворотном держателе (3).
9 Посредством поворотного крепления направить датчик на
измеряемый продукт.
10 Затянуть зажимный винт (3) на поворотном креплении,
момент затяжки - макс. 20 Нм.
28793-RU-100511
14 VE
GASON 64 Foundation Fieldbus
1
2
3
4
5
4 Мон
таж
11 Винт (3) зафи
ксировать лаком или т.п. для обеспечения
долговременной устойчивости поворотного крепления.
12 Корпус повернуть, так чтобы кабельный ввод смотрел вниз и
с него могла стекать влага. Корпус зафиксировать зажим­ными винтами (5) с моментом затяжки max. 5 Нм для алюминиевого корпуса и max. 2 Нм для пластикового корпуса.
Рис. 5: Сборка - Исполнение B 1 Паз
для фиксации корпуса
2 Насечка 3 Зажимный винт поворотного крепления (шестигранная головка SW 13) 4 Потайные винты фиксирующего кольца (торцовый шестигранный ключ
- размер 4)
5 Зажимные винты корпуса (торцовый шестигранный ключ - размер 4)
Сборка - Исполнение С
28793-RU-100511
VEGASON 64 Foun
Прибор в исполнении С поставляется в виде комплекта, в который входят три части:
l Преобразователь звука l Кабель преобразователя звука l Электроника для настенного монтажа
Для сборки прибора выполнить следующее:
1 Торцовым шестигранным ключом (размер 4) ослабить по-
тайные винты на фиксирующем кольце (4) и вынуть трубку преобразователя из поворотного крепления.
2 Смонтировать фланец 3 Трубку преобразователя звука вставить снизу в поворотное
крепление и продвинуть ее до желаемой длины.
4 Закрепить трубку с помощью потайных винтов (4), момент
затяжки - макс. 10 Нм.
dation Fieldbus 15
1
2
3
4
5
4 Мон
таж
5 Выдв
инуть штекер из соединительной насадки снизу и
вставить его в гнездо на трубке преобразователя звука
6 Соединительную насадку насадить на трубку преобразова-
теля звука. При этом не повредить кабель. Насадка устано­влена правильно, если больше не видно нижней метки (2) на трубке преобразователя.
Рис. 6: Сборка - Исполнение 1 Паз для фиксации соединительной насадки
2 Насечка 3 Зажимный винт поворотного крепления (шестигранная головка SW 13) 4 Потайные винты фиксирующего кольца (торцовый шестигранный ключ
- размер 4)
5 Зажимные винты соединительной насадки (торцовый шестигранный
ключ - размер 4)
С
7 Торцовым шестигранным ключом (размер 4) ослабить за-
жимные винты (5) на цилиндре.
8 Гаечным ключом (SW 13) ослабить зажимный винт на
поворотном держателе (3).
9 Посредством поворотного крепления направить датчик на
измеряемый продукт.
10 Затянуть зажимный винт (3) на поворотном креплении,
момент затяжки - макс. 20 Нм.
11 Винт (3) зафиксировать лаком или т.п. для обеспечения
долговременной устойчивости поворотного крепления.
12 Соединительную насадку повернуть так, чтобы кабельный
ввод смотрел вниз и с него могла стекать влага. Насадку зафиксировать зажимными винтами (5), момент затяжки ­макс. 5 Нм.
13 Штекер на конце кабеля преобразователя звука вставить в
гнездо на выносной электронике.
28793-RU-100511
16 VE
GASON 64 Foundation Fieldbus
1
2 3
4 Мон
таж
Сборка - Исполнение D
Рис. 7: Штекерный корпуса с электроникой
1 Цоколь корпуса с электроникой 2 Штекерный разъем 3 Соединительная деталь трубки преобразователя звука
разъем между преобразователем звука и цоколем
Прибор в исполнении D поставляется в виде комплекта, в который входят три части:
l Преобразователь звука l Кабель преобразователя звука l Электроника для настенного монтажа
Для сборки прибора выполнить следующее:
1 Ослабить шестигранную гайку (3) на трубке преобразователя
звука.
2 Трубку преобразователя звука снизу вставить в монтажное
отверстие G1 A
3 Завинтить (SW 46) шестигранную гайку (3). 4 Выдвинуть штекер из соединительной насадки снизу и
вставить его в гнездо на трубке преобразователя звука
28793-RU-100511
VEGASON 64 Foun
dation Fieldbus 17
1
2
3
4
1
2 3
4 Мон
таж
5 Соедин
ительную насадку насадить на трубку преобразова-
теля звука. При этом не повредить кабель. Насадка устано­влена правильно, если больше не видно нижней метки (2) на трубке преобразователя.
Рис. 8: Сборка - Исполнение D 1 Паз
для фиксации соединительной насадки
2 Насечка 3 Шестигранная гайка SW 46 4 Зажимные винты соединительной насадки (торцовый шестигранный
ключ - размер 4)
6 Торцовым шестигранным ключом (размер 4) ослабить за-
жимные винты (4) на цилиндре.
7 Соединительную насадку повернуть так, чтобы кабельный
ввод смотрел вниз и с него могла стекать влага. Насадку зафиксировать зажимными винтами (4), момент затяжки ­макс. 5 Нм.
8 Штекер на конце кабеля преобразователя звука вставить в
гнездо на выносной электронике.
Рис. 9: Штекерный корпуса с электроникой
1 Цоколь корпуса с электроникой 2 Штекерный разъем 3 Соединительная деталь трубки преобразователя звука
разъем между преобразователем звука и цоколем
18 VE
28793-RU-100511
GASON 64 Foundation Fieldbus
екоментации по монтажу
1
> 500 mm
4.3 Р
4 Мон
таж
Монтажное положение
При монтаже VEGASON 64 расстояние от стенки емкости должно составлять минимум 500 мм. При монтаже уровнемера в центре выпуклой крыши емкости возможны множественные эхо­сигналы, селекцию которых можно осуществить с помощью соответствующей настройки (см. "Пуск в эксплуатацию").
Если указанное выше расстояние обеспечить невозможно (осо­бенно если вероятно накопление осадка продукта на стенке емкости), то во время настройки необходимо создать память помех. Рекомендуется повторно создать память помех с уже накопившимся осадком на стенке емкости.
Рис. 10: Монтажное 1 Базовая плоскость
положение
28793-RU-100511
VEGASON 64 Foun
dation Fieldbus 19
4 Мон
таж
На емкостях с коническим днищем датчик рекомендуется
овать по центру емкости, чтобы измерение было воз-
монтир можно на ее полную глубину.
Патрубок
Ориентация датчика
Рис. 11: Емкость
с коническим днищем
Преобразователь звука рекомендуется мо нтировать без патруб­ка заподлицо на крыше емкости.
На продуктах с хорошими отражательными свойствами VEGASON 64 можно монтировать на патрубках. В этом случае конец патрубка должен быть гладким, без заусенцев и, по возможности, закругленным. При этом необходимо создать память ложных эхо-сигналов.
Для достижения оптимальных результатов измерения на жид­костях датчик необходимо устанавливать вертикально по от­ношению к поверхности продукта.
Рис. 12: Ориентация
датчика на жидкостях
Для обеспечения оптимальной ориентации датчика относительно поверхности сыпучего продукта можно использовать поворотное крепление.
28793-RU-100511
20 VE
GASON 64 Foundation Fieldbus
α
α
α
α
α
α
4 Мон
таж
Конструкции в емко­сти
При выборе монтажного положения для ультразвукового датчика
ует учитывать, что находящиеся в емкости конструкции,
след например: лестницы, предельные выключатели, нагревательные спирали, подпорки и т.п. - могут вызывать ложные эхо-сигналы, которые накладываются на полезный эхо-сигнал.
Монтажное положение датчика должно быть таким, чтобы на пути распространения ультразвукового сигнала до поверхности продукта, по возможности, не оказывалось указанных препят­ствий.
Если в емкости имеются внутренние конструкции, необходимо создать память ложных эхо-сигналов.
Ложные эхо-сигналы от стоек и подпорок в емкости можно ослабить с помощью установленных над этими конструкциями небольших наклонных экранов из листового металла или пла­стика, которые будут рассеивать ультразвуковые сигналы и тем самым предотвращать зеркальное ложное отражение.
Рис. 13: Отражатели
над конструкциями в емкости
Мешалки
28793-RU-100511
VEGASON 64 Foun
Для емкости с мешалками следует создать память ложных эхо­сигналов при работающих мешалках. В этом случае ложные отражения запоминаются при различных положениях мешалок.
dation Fieldbus 21
Loading...
+ 47 hidden pages