VEGA VEGASON 54K User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
VEGASON 54K… 56K
Техника измерения уровня и давления
Содержание
Указания по технике безопасности ....................................... 2
Внимание Ех - область .............................................................. 2
Быстрый старт
Быстрый старт с ПЭВМ ............................................................ 4
Быстрый старт с регулировоч-ным модулем MINICOM ..... 5
1 Описание прибора
1.1 Принцип действия ............................................................. 7
1.2 Область применения ......................................................... 8
1.3 Настройка .......................................................................... 9
2 Типы и варианты
2.1 Обзор типов .......................................................................11
2.3 Сертификация.................................................................... 13
2.4 Построение измерительных систем ............................ 13
3 Технические данные
3.1 Данные ................................................................................. 17
3.2 Размеры ............................................................................. 22
Содержание

Указания по технике безопасности

Осуществлять манипуляции с приборами, выходящие за рамки подключения, из соображений безопасности и гарантий может лишь персонал фирмы VEGA.
2 VEGASON 54K … 56K

Внимание Ех - область

Обратите, пожалуйста, внимание на при­лагаемые документы (желтая тетрадь) и особенно на содержащийся там листок с данными по технике безопасности.
Cодержание
4. Монтаж и установка
4.1 Монтаж .............................................................................. 27
4.2 Общие указания по установке ...................................... 29
4.3 Измерение жидкостей...................................................... 31
4.4 Измерение сыпучих материалов................................... 33
4.5 Удлинение патрубка ........................................................ 34
4.6 Ложный эхо-сигнал .......................................................... 35
4.7 Ошибки установки ......................................................... 37
5 Электрическое подключение
5.1 Подключение и подключающий кабель ...................... 40
5.2 Подключение датчика .................................................... 41
5.3 Подключение внешнего индикаторного
устройства VEGADIS 50.................................................. 42
6 Запуск в работу
6.1 Структура настройки ....................................................... 43
6.2 Настройка с ПЭВМ ............................................................ 43
6.3 Настройка с регулировочным модулем MINICOM ..... 60
6.4 Настройка с карманной HART® - ЭВМ ......................... 66
7 Диагностика
7.1 Имитация ............................................................................. 71
7.2 Коды неисправностей ........................................................ 71
VEGASON 54K … 56K 3

Быстрый старт

В большинстве случаев использования сразу же после включения питающего напряжения ультразвуковой датчик пока­зывает расстояние до заполняемого мате­риала. Вы должны ещё осуществить на­стройку “пусто” и “полно” так, чтобы при нужном Вам расстоянии “пусто” выдавал­ся ток 4 мА, а при расстоянии “полно” 20 мА. Однако имеет смысл всегда, особенно в трудных условиях измерения (в мешал­ке, в заполняемом потоке, в резервуаре со встроенными конструкциями), осуществ­лять настройку датчика и, особенно, запо­минать ложное эхо, см. главу “6. Запуск в работу”.

Быстрый старт с ПЭВМ

Конфигурация
Запустите математическое обеспечение VVO с уровнем доступа “проектирование”. Введите имя VEGA и пароль VEGA.
• Нажмите на …
Быстрый старт
• Нажмите в окне “Abgleich” на “Min/Max-
Abgleich” и выберите “nein (Abgleich ohne Medium)”.
• Нажмите на “OK”.
… и укажите имя места измерения.
• Выберите в “Anwendung”, например, “
Füllstand
• Подтвердите, нажав “OK”.
”.
Настройка
• Нажмите на “Geratedaten/Parametrie-ren”.
• Затем нажмите на “Abgleich”.
4 VEGASON 54K … 56K
• Укажите расстояние от датчика до поверхности заполняемого материала при 0 % (пусто) и при 100 % (полно) в метрах.
• Включите обе опции “Abgleich
durchführen
Вы находитесь опять в окне “Abgleich”.
• Нажмите в окне “Abgleich” на “Beenden”.
При введенном расстоянии “пусто” датчик выдает 4 мА, а при расстоянии “полно” 20 мА. В примере датчик выдает отрезок или расстояние до заполняемого материа­ла 5,85 м минус 1,27 м равно 4,58 м в виде сигнала 4…20 мА.
” и нажмите на “OK”.
Быстрый старт
m
5,85
1,27
mA
4 20
Масштабирование индикации измеряемого значения
• Нажмите на “Geratedaten/Parametrieren/ Auswertung”.
• Нажмите в окне “Auswertung” на “Wertzuweisung”.
Быстрый старт с регулировоч­ным модулем MINICOM
Этими кнопками Вы передвигаетесь в поле меню влево, вправо, вверх, вниз.
ESC
OK
Регулировка “пусто”
Кнопки Индикация на дисплее
Para­metrie
OK
OK
ren
Ab­gleich
Откроется…
ohne
OK
OK
В окне меню “Wertzuweisung” скоордини- руйте значения 0 % и 100 % с измеряемой величиной и с её единицей измерения. Этим Вы сообщаете датчику, например, что при 0 % заполнении в резервуаре еще остается 0,1 м3, при 100 % заполнении 216,6 м3. Индикатор датчика показывает
+
OK
Индикация расстояния мига­ет, и Вы можете выбрать “feet“ и “m“.
Подтвердите ввод данных, нажав “OK”
при пустом резервуаре (0 %) 0,1, а при полном резервуаре (100 %) 216,6 м3.
VEGASON 54K … 56K 5
Medium
Ab­gleich in
(Min - настройка)
Ab­gleich in
bei
Быстрый старт
+
или
Введите 0 %.
0 % значение координирует-
OK
ся с указанным расстояни­ем, и мигает индикация расстояния.
+
или
OK
Введите расстояние “пусто”, например 5,85 м.
Пара значений 0 % и 5,85 м записывается в датчик.
0.0 %
bei
Регулировка “полно”
100.0%
bei
XX.XXX
(Max - настройка)
+
или
OK
+
или
Введите 100 %.
100 % значение координиру­ется с указанным расстоя­нием, и мигает индикация расстояния. Введите расстояние “полно”, например 1,27 м.
100.0%
bei
m (d)
5,85
m (d)
m (d)
1,27
Масштабирование индикации измеряемого значения
Кнопки Индикация на дисплее
Sensor
OK
OK
OK
OK
+
или
Введите численное значение заполнения при 0%, например, 0001.
+
или
Введите численное значе­ние заполнения при 100 %, например, 2166 для 216,6 м3.
+
или
Укажите место запятой, так чтобы индицировалось 216,6.
4.700
Para­metrie ren
Ab­gleich
0 % entspr icht
XXXX
Dezi­mal­punkt
888.8
m(d)
Aus­we r­tung
Skalie rung
0 % entspr icht
100 % entspr icht
XXXX
XXXX
bezog. auf
Volu-
men
+
или
+
или
Выберите физическую ве­личину, например, объем.
Ein­heit
3
m
Выберите единицу измере­ния , например, м3.
6 VEGASON 54K … 56K
Описание прибора

1 Описание прибора

1.1 Принцип действия

Непрерывное измерение уровня заполне­ния с помощью ультразвуковых датчиков основано на измерении времени прохож­дения ультразвуковых импульсов.
Датчики серии VEGASON 54…56 являются новым поколением очень компактных ультразвуковых датчиков для измерения уровня заполнения. Они разработаны для жидкостей и специально для сыпучих материалов и для больших диапазонов измерения. Преимущественное их исполь­зование для силоса, бункеров или для материалов в виде куч.
Из-за маленьких размеров корпуса и крепления компактные датчики являются, прежде всего, чрезвычайно выгодными по цене наблюдателями уровня заполнения. С помощью встроенной индикации и осо­бенной интеллектуальности датчика при большом диапазоне измерения они пред­ставляют преимущества ультразвукового измерения уровня заполнения в тех случа­ях, в которых прежде вынуждены были отказываться от преимуществ бесконтак­тного измерения.
Как выходной и измерительный сигнал они имеют аналоговый выходной сигнал 4…20 мА.
Принцип измерения
Пьезокерамический высокопроизводи­тельный ультразвуковой преобразователь излучает направленные ультразвуковые импульсы, которые сыпучие материалы и жидкости отражают от своей поверхнос­ти. По времени прохождения и форме сигнала отраженных ультразвуковых импульсов измерительная электроника определяет точное расстояние до измеря­емой среды. Преобразователь работает при этом попеременно как излучатель и приемник. Как приемник ультразвуковой преобразователь является высокочув­ствительным пьезомикрофоном.
Измеряемое расстояние
посылает - отражает – принимает
С учетом физической скорости звука и времени прохождения излученного ульт­развукового импульса измерительная электроника высчитывает точное рассто­яние между преобразователем и поверх­ностью заполнения. Расстояние затем преобразуется в измерительный сигнал, пропорциональный уровню заполнения, и в соответствии с параметрированием дат­чика выдается точный уровень заполне­ния.
Так как скорость звука зависит от темпе­ратуры, ультразвуковой преобразователь непрерывно определяет окружающую температуру, так что уровень заполнения выдается также точно при изменяющейся окружающей температуре.
Выходной сигнал
Измерительный сигнал, пропорциональный уровню заполнения выдается как выход­ной сигнал 4…20 мА. Аналоговый сигнал 4…20 мА свободно параметрируется и соответствует диапазону измерения или установленному диапазону настройки.
VEGASON 54K … 56K 7
Описание прибора
Индикация измеряемых величин
В ультразвуковых датчиках серии 50 установлен индикатор для непосред­ственного наблюдения уровня заполнения на месте. Индикатор позволяет вам с помощью графического отображения на­глядно увидеть уровень заполнения, а с помощью цифровой индикации получить точное значение. Дополнительно к инди­катору в самом датчике, Вы можете уви­деть уровень заполнения с помощью внешнего индикаторного устройства VEGADIS 50, устанавливаемого на рас­стояние до 25 м от датчика. Внешний индикатор измерения работает также как и встроенный индикатор, полностью неза­висим от выходного сигнала 4…20 мА, независимо параметрируется и питается от датчика.

1.2 Область применения

Питающее напряжение
• Четырехпроводная схема 24 V DC (пита­ние и сигнал разделены).
Применение
• Измерение уровня заполнения любых жидкостей.
• Измерение уровня заполнения сыпучих материалов, жидкостей и паст.
• Измерение уровня, измерение расстоя­ния, наблюдение за объектом и наблю­дение за конвейером.
Сигнальный выход
• 4…20 мА.
Надежно и точно
• Независимо от свойств заполняемого материала, таких как плотность, прово­димость, диэлектрическая проницае­мость ...
• Пригодно для агрессивных материалов.
• Диапазон измерения от 0,8 м … 70 м.
Настройка по выбору
• С помощью обслуживающего математи­ческого обеспечения VEGA Visual Opera­ting (VVO) на ПЭВМ.
• С помощью съемного регулировочного модуля MINICOM.
• С помощью карманной HART® - ЭВМ.
Индикация измеряемого значения
• С помощью индикатора измерения встроенного в датчик.
• Выборочно снимаемые с датчика пока­затели.
• Регулировочный модуль MINICOM в датчике.
Крепление
• G 1 A, DN 50, DN 80, DN 200, DN 250
Сертификация
• CENELEC, ATEX, PTB
8 VEGASON 54K … 56K
Описание прибора

1.3 Настройка

Каждое применение датчика уникально, поэтому каждому ультразвуковому дат­чику должна быть сообщена некоторая основная информация о его задаче изме­рения и об измеряемой среде, например, для надежного измерения важен профиль резервуара.
Кроме того, ультразвуковые датчики VEGASON позволяют вводить множество других параметров.
Ультразвуковые датчики Вы можете на­страивать и параметрировать с помощью:
- ПЭВМ
- съемного регулировочного модуля MINICOM
- карманной HART®- ЭВМ
Настройка с помощью ПЭВМ
С помощью обслуживающей программы VVO (VEGA Visual Operating) на ПЭВМ в Windows® Вы запускаете в работу и регу­лируете ультразвуковые датчики. Про­грамма позволяет Вам с помощью карти­нок, графиков и визуализации процесса быстро настраивать и параметрировать прибор.
Обслуживающая программа определяет тип датчика.
Визуальное представление резервуара в виде линеаризированной кривой
ПЭВМ может быть подключена к устрой­ству или в любом месте сигнальной линии. Для этого она может быть подключена через двухпроводный адаптер VEGACON­NECT 2 к датчику или к сигнальному про-
2
-+
4 … 20 mA
воду. Значения настроек и параметров могут быть накоплены с помощью матема-
2
тического обеспечения на ПЭВМ и защи­щены паролем. Затем данные при необхо­димости можно быстро перенести на другие датчики.
Настройка с помощью ПЭВМ, подключаемой к аналоговой сигнальной 4…20 мА линии или к самому датчику (четырехпроводный датчик)
VEGASON 54K … 56K 9
Описание прибора
Настройка с помощью регулировочного модуля MINICOM
С помощью маленького (3,2 см х 6,7 см) 6-кнопочного регулировочного модуля с дисплеем Вы осуществляете настройку в простом текстовом диалоге. Регулировоч­ный модуль к тому же может устанавли­ваться в ультразвуковой датчик или во внешний индикатор и сниматься с них.
Tank 1 m (d)
12.345
Съемный регулировочный модуль MINICOM
Регулировочный модуль легко снимается, и никто посторонний не может изменить настройку датчика.
ESC
+
-
OK
Настройка с карманной HART®-ЭВМ
Наряду с ПЭВМ и регулировочным моду­лем MINICOM датчики могут также на­страиваться с помощью карманной HART®- ЭВМ. Специальные DDD (Date­Device-Description) не являются необходи­мыми, так что датчики могут обслужи­ваться стандартным меню карманной HART®- ЭВМ.
Для настройки необходимо подключить карманную HART®- ЭВМ в любом месте линии выходного сигнала 4...20 мА или к соединительным клеммам датчика.
20 ... 72 V DC
2
4 ... 20 mA
2
Карманная HART®
- ЭВМ
Карманная HART® - ЭВМ, подключенная к линии сигнала 4 … 20 мA
ESC
+
-
Tank 1 m (d)
12.345
OK
2
Tank 1 m (d)
12.345
+
-
4 ... 20 mA
ESC
OK
4
Настройка со съемным регулировочным модулем в ультразвуковом датчике или внешнем индикаторе VEGADIS 50
10 VEGASON 54K … 56K
Типы и варианты

2 Типы и варианты

2.1 Обзор типов

Датчики серии VEGASON 54…56 являются новым поколением очень компактных ультразвуковых датчиков для больших диапазонов измерения. Для меньших диа­пазонов измерения используются типы VEGASON 51…53.
Благодаря маленьким размерам корпуса и использованию процессора компактные датчики очень незаметные, но чрезвычай­но ценные наблюдатели интересующего Вас уровня заполнения. Поворотное кре­пежное устройство позволяет быстро направлять звуковой преобразователь на поверхность заполняемого материала. Из­за возможного разделения электроники датчика и звукового преобразователя монтаж очень упрощается. При этом элек­троника датчика может быть удалена до 300 м от звукового преобразователя. Поэтому окружающая температура звуко­вого преобразователя может достигать 150°C (VEGASON 56).
Общие признаки
• Использование в сыпучих материалах и жидкостях.
• Диапазон измерения 0,8 м…70 м.
• Ex-сертификация в Zone 10 (IEC) или Zone 11 (ATEX) характеристика защиты от воспламенения EEx ia [ia] IIC T6 или Zone 20/21/22, VEGASON 56 также Zone 1.
• Индикация измеряемого значения встроенная в датчик или во внешнее индикаторное устройство, удаленное от датчика до 25 м.
VEGASON 54
Исполнение A Исполнение B Исполнение C Исполнение D
VEGASON 55
Исполнение A Исполнение B Исполнение C Исполнение D
VEGASON 56
Исполнение A Исполнение B Исполнение C Исполнение D
VEGASON 54K 56K 11
2.2 Код заказа
Типы и варианты
VEGASON 54 VE X. X XX X X XXX X
K -Пластмассовый корпус PBT, кабельный ввод M20 x 1,5 N -Пластмассовый корпус PBT, кабельный ввод
1
/2“ NPT
A -Алюминиевый корпус, кабельный ввод M20 x 1,5
FEP -Вариант A, фланец DN 200 (PP) FFA -Вариант A, фланец DN 200 (Алюминий) SAS -Вариант B, фланец –поворотное устройство DN 50 SBS -Вариант B, фланец - поворотное устройство DN 80 GAS -Вариант C, фланец - поворотное устройство DN 50 GBS -Вариант C, фланец - поворотное устройство DN 80 RGS -Винтовая резьба G 1 A YYY - Другое крепление
X - без индикатора A - со встроенным индикатором
X - без регулировочного модуля MINICOM B - с регулировочным модулем MINICOM (съемным)
A - 20 … 72 V DC; 20 … 250 V AC; 4 … 20 мA
(четырехпроводный)
B - 20 … 72 V DC; 20 … 250 V AC; 4 … 20 мA; HART
®
(четырехпроводный) E - питание от устройства формирования сигнала G- с элементом связи Profibus PA P - 90 … 250 V AC (только в США) N - 20 … 36 V DC, 24 V AC (только в США) Z - питание от устройства форм. сигнала (только в США)
.X- без взрывозащиты EXS.X - StEx Зона 10
K - аналоговый 4 … 20 мА выходной сигнал
двух- или четырехпроводная техника) V - цифровой выходной сигнал (двухпроводная техника) P - Profibus Тип 54: диапазон измерения 1,0 … 25 м Тип 55: диапазон измерения 0,8 … 45 м Тип 56: диапазон измерения 1,6 … 70 м
Принцип измерения (SON для ультразвука)
12 VEGASON 54K 56K
Типы и варианты

2.3 Сертификация

При использовании ультразвуковых дат­чиков в Ех – областях или на кораблях они должны быть пригодны и сертифицирова­ны для взрывоопасных зон и областей использования. Соответствие проверяет­ся учреждениями выдачи сертификатов и подтверждается документами.
Ультразвуковые датчики VEGASON 50 сертифицированы для Ех – зон 1, 10, 11, 21 и 22. Пожалуйста, учитывайте прилагаемые документы, если Вы используете датчик в Ех – области.

2.4 Построение измерительных систем

Измерительная система состоит из дат­чика с сигнальным выходом 4…20 мА и системы, которая оценивает и обрабаты­вает токовый сигнал пропорциональный уровню заполнения.
На последующих страницах Вы найдете конфигурации приборов, обозначенных как измерительные системы, которые в дальнейшем частично будут отличаться анализом сигнала.
VEGASON 54K 56K 13
Типы и варианты
Измерительная система из VEGASON 54 К…56 К с любым устройством анализа сигнала 4…20 мА
• Четырехпроводная схема, питание и выходной сигнал через два раздельных двух­жильных провода.
• Выходной сигнал 4…20 мА активный.
• Вариант внешнего индикаторного устройства с аналоговым и цифровым индикатором (монтируемый на расстоянии до 25 м от датчика).
• Настройка с ПЭВМ, карманной HART®- ЭВМ или регулировочным модулем MINICOM (вставляется в датчик или во внешнее индикаторное устройство VEGADIS 50).
• Максимальное сопротивление на сигнальном выходе (общее сопротивление) 500 Ом.
VEGADIS 50
3
4
1)
2
200
2
2
VEGA­CONNECT 2
-+
4 20 mA
(активный)
2)
Карманная HART® - ЭВМ
1)
Если сопротивление системы формирования
сигнала подключенной к 4…20 мА - выходному сигналу меньше чем 200 Ом, то на время на­стройки нужно подключить в соединяющий про­вод сопротивление от 250 Ом до 350 Ом.
2)
4…20 мА активный означает, что датчик выда­ет в зависимости от уровня наполнения ток 4…20 мА (источник). Датчик представляет со­бой с электрической точки зрения по отноше­нию к системе формирования сигнала (напри-
мер, индикатор) источник тока. Цифровой регулировочный сигнал был бы сильно ослаблен или коротко замкнут из-за слишком маленького входного сопротивления подключен­ной системы формирования сигнала, так что цифровое соединение с ПЭВМ больше бы не га­рантировалось.
14 VEGASON 54K 56K
Типы и варианты
Измерительная система из VEGASON 54 К…56 К с DCS
• Выходной сигнал 4…20 мА активный.
• Индикатор измеряемой величины, встроенный в датчик.
• Вариант внешнего индикаторного устройства (монтируется на расстояние до 25 м от датчика в Ех-области) с цифровой и аналоговой индикацией.
• Настройка с ПЭВМ, карманной HART®- ЭВМ или регулировочным модулем (вставляет­ся в датчик или во внешнее индикаторное устройство).
VEGADIS 50
3
-+
1)
4
2
VEGA­CONNECT 2
4 20 mA
активный
2)
2
2
2
DCS пассивный
3)
Карманная HART® - ЭВМ
1) Если сопротивление системы формирования сигнала подключенной к 4…20 мА - выходному сигналу меньше чем 200 Ом, то на время на­стройки нужно подключить в соединяющий про­вод сопротивление от 250 Ом до 350 Ом.
2)
4…20 мА активный означает, что датчик выда­ет в зависимости от уровня наполнения ток 4…20 мА (источник). Датчик представляет со­бой с электрической точки зрения по отноше­нию к системе формирования сигнала (напри­мер, индикатор) источник тока.
Цифровой регулировочный сигнал был бы сильно ослаблен или коротко замкнут из-за слишком маленького входного сопротивления подключен­ной системы формирования сигнала, так что цифровое соединение с ПЭВМ больше бы не га­рантировалось.
3)
4…20 мА пассивный означает, что датчик в за-
висимости от уровня наполнения потребляет ток от 4…20 мА. Датчик представляет собой с электрической точки зрения изменяющееся со­противление (потребитель) от DCS.
VEGASON 54K 56K 15
Типы и варианты
Измерительная система из VEGASON 54 K…56 K с индикаторным устройством VEGADIS 371 Ex с токовым и релейным выходом
• Выходной сигнал 4…20 мА активный.
• Индикатор измеряемой величины, встроенный в датчик.
• Вариант внешнего индикаторного устройства с аналоговым и цифровым индикато­ром (монтируемый на расстоянии до 25 м от датчика).
• Настройка с ПЭВМ, карманной HART®- ЭВМ или регулировочным модулем MINICOM (вставляется в датчик или во внешнее индикаторное устройство VEGADIS 50).
ЕХ-область
VEGADIS 50
4
Не ЕХ-область
2
VEGA­CONNECT 2
3
2
4 20 mA
(активный)
-+-+
3
2
VEGADIS 371 Ex
(см „2.3 Сертификация“)
Реле1 Реле 2 Реле 3
0/4 ... 20 mA
Карманная HART® - ЭВМ
16 VEGASON 54K 56K
Технические данные

3 Технические данные

3.1 Данные

Энергопитание
Питающее напряжение 230 V AC (20 … 250 V AC), 50/60 Гц
Потребляемый ток max. 160 мA Потребляемая мощность max. 2 Вт, 3,5 ВА
Диапазон измерения (Базовой плоскостью датчиков исполнения B … D является конец звукового преобразователя. У датчика исполнения А базовой плоскостью является нижняя сторона фланца)
VEGASON 54 1,0 … 25 м (сыпучий материал: 1,0 … 15 м) VEGASON 55 0,8 … 45 м VEGASON 56
- исполнение A 1,8 … 70 м
- исполнение B … D 1,4 … 70 м
Выходной сигнал
Сигнальный выход 4 … 20 мA-токовый сигнал по четырехпровод-
Общее сопротивление 500 Ом Время интегрирования 0 … 999 секунд (регулируется)
24 V DC (20 … 72 V DC) предохранитель 0,315 A TR
ной схеме
Четырехпроводная схема: Раздельное энергопитание. Аналоговый выходной сигнал 4 … 20 мA (измерительный сигнал) подается в проводе, отделенном от питающего напряжения.
Индикация измеряемых значений (опции)
Жидкокристаллический индикатор
- в датчике масштабируемая выдача измеряемого значе-
- вне датчика масштабируемая выдача измеряемого значе-
Настройка
- ПЭВМ с математическим обеспечением VEGA Visual Operating
- регулировочным модулем MINICOM
- карманной HART®- ЭВМ
VEGASON 54K 56K 17
ния в виде графика или численного значения
ния в виде графика или численного значения. Индикатор измеряемого значения может монтироваться до 25 м от датчика.
Технические данные
Точность
1)
(Типичные значения в рекомендуемых условиях, все данные по отношению к номинальному диапазону измерения)
Характеристика линейная Отклонение характеристики включая линейность, повторяемость и гистерезис (расчитывается по методу пограничной точки) < 0,1 % Линейность лучше 0,05 % Средний температурный коэффициент нулевого сигнала 0,06 %/10 K Разрешающая способность max. 1 мм Разрешающая способность выходного сигнала 0,01 % или 1 мм
Характеристики измерения
1)
(Типичные значения в рекомендуемых условиях, все данные по отношению к номинальному диапазону измерения)
Минимальный размах настройки
(между пустотой и заполнением) > 20 мм (рекомендуется > 50 мм)
Ультразвуковая частота (при 20°C)
- VEGASON 54 30 кГц
- VEGASON 55 18 кГц
- VEGASON 56 10 кГц
Интервал измерения
- VEGASON 54 1,0 с
- VEGASON 55 1,5 с
- VEGASON 56 2,0 с
Ширина луча - на уровне - 3 дБ
- VEGASON 54
- VEGASON 55
- VEGASON 56
Влияние температуры процесса 1,8 %/10 K, однако компенсируется встроен-
ным в звуковой преобразователь динамичес­ким измерителем температуры
Влияние давления процесса можно пренебречь в пределах допустимого
давления датчика
Время измерения
2)
- VEGASON 54 > 2 с (в зависимости от параметрирования)
- VEGASON 55, 56 > 4 с (в зависимости от параметрирования)
1)
По DIN 16 086, рекомендуемые условия по IEC 770; температура 15°C … 35°C; влажность воздуха 45 % … 75 %; давление воздуха 86 кПа … 106 кПа
2)
Время измерения – это время, которое нужно датчику, чтобы при скачкообразном изменении уровня заполнения правильно выдать уровень заполнения (с отклонением max. 10 %).
18 VEGASON 54K 56K
Технические данные
Окружающие условия
Окружающая температура (корпус) -20°C … +60°C Температура процесса (звуковой преобразователь)
- VEGASON 54, 55 -40°C … +80°C (StEx: -20°C … +75°C)
- VEGASON 56 -40°C … +150°C
- Температура хранения и
транспортировки -40°C … +80°C Давление в резервуаре max. (избыточное давление)
- VEGASON 54 исполнение A 0,15 МПа (исполнение с фланцем) исполнение B … C 0,05 МПа исполнение D 0,3 МПа
- VEGASON 55 исполнение A 0,15 МПа (исполнение с фланцем) исполнение B … C 0,05 МПа исполнение D 0,3 МПа
- VEGASON 56 исполнение A 0,3 МПа (исполнение с фланцем) исполнение B … C 0,05 МПа исполнение D 0,3 МПа
Вид защиты
- датчик IP 67
- звуковой преобразователь IP 68
Класс защиты
- двухпроводный датчик II
- четырехпроводный датчик I
Категория перенапряжения III Собственный нагрев
при окружающей температуре 40°C
- датчик 45°C
- звуковой преобразователь 55°C
Ex-технические данные
Вид защиты от воспламенения m (Непроницаемая оболочка звукового преоб-
разователя) Класс температур (допустимая окружающая температура на звуковом преобразователе при использовании в Ех-областях)
- T6 42°C
- T5 58°C
- T4 60°C
- T3 60°C
Ех-аттестация в категории или зоне
- VEGASON 56 ATEX Zone 1 (II 2G) IEC, CENELEC, PTB Zone 1
- VEGASON 54 ... 56 ATEX Zone 21/22 (II 2D/3D) IEC, CENELEC, DMT Zone 10/11
VEGASON 54K 56K 19
Технические данные
Крепление
VEGASON 54 G 1 A, 1-11,5 NPT, DN 50, DN 80, DN 200 VEGASON 55 G 1 A, 1-11,5 NPT, DN 50, DN 80, DN 250 VEGASON 56 G 1 A, 1-11,5 NPT, DN 50, DN 80, DN 200
Указание: При G 1 A, 1-11,5 NPT, DN 50 и DN 80 как правило необходим адаптер фланца.
Соединительные провода
Четырехпроводные датчики питание и сигнал по двум раздельным прово-
дам
Электрическое подключение пружинные клеммы, сечение провода на
клеммах в среднем 2,5 мм
- Опция соединение резьбовым цоколем
Шина заземления max. 4 мм
2
2
Кабель звукового преобразователя
- VEGASON 54, 55 5 … 300 м (диаметр кабеля7,2 … 7,6 мм)
- VEGASON 56 5 … 300 м (диаметр кабеля 9,5 … 9,9 мм) Кабельные вводы для сигнального и питающего провода с пружинными клеммами
- пластмассовый корпус (PBT) 2 x M20 x 1,5 (диаметр кабеля 5 … 9 мм)
или 2 x 1/2“ NPT (диаметр кабеля 3,1 … 8,7 мм и соотв. 0,12 … 0,34 дюйма)
- алюминевый корпус и
Ex d – клеммная коробка 2 x 1/2“ NPT (диаметр кабеля 3,1 … 8,7 мм
и соотв. 0,12 … 0,34 дюйма)
Материал
Корпус PBT (Valox) или алюминий Крепление
- фланцевое Алюминий или PP
- Поворотное крепежное
устройство и резьба Оцинкованная сталь
Звуковой преобразователь
- VEGASON 54 PA (1.4301 при StEx)
- VEGASON 55, 56 UP Мембрана звукового преобразователя
- VEGASON 54 1.4571
- VEGASON 55 Алюминий/PE-пенопокрытие
- VEGASON 56 Алюминий /PTFE-антиадгезионное
покрытие Кабель звукового преобразователя (оболочка кабеля)
- VEGASON 54, 55 PUR (1.1082)
- VEGASON 56 Силикон (1.1083)
20 VEGASON 54K 56K
Технические данные
Вес (в зависимости от исполнения и материалов)
VEGASON 54
- исполнение A 5,6 … 10,7 кг
- исполнение B 6,9 … 9,7 кг
- исполнение C 7,5 … 10,5 кг
- исполнение D 4,7 … 6,9 кг
VEGASON 55
- исполнение A 8,0 … 13,3 кг
- исполнение B 8,7 … 10,3 кг
- исполнение C 9,2 … 11,1 кг
- исполнение D 6,5 … 7,5 кг
VEGASON 56
- исполнение A 7,3 … 11,3 кг
- исполнение B 8,7 … 10,3 кг
- исполнение C 9,3 … 11,1 кг
- исполнение D 6,5 … 7,5 кг
CE-Соответствие
Ультразвуковые датчики серии VEGASON 50 выполняют защитные требования EMVG (89/336/EWG) и NSR (73/23/EWG). Соответствие оценивается по следующим нормам: EMVG Излучение EN 50 081 - 1: 1993
Воздействие EN 50 082 - 2: 1995
NSR EN 61 010 - 1: 1993
EN 61 326 - 1: 1997/A1:1998
VEGASON 54K 56K 21

3.2 Размеры

VEGASON 54…56 в исполнении А
201
165
Пластмассо­вый корпус (PBT)
VEGASON 54
397
Min. расстояние до заполняемого материала
10˚
257
1,0 m
101
90
12xø22
1)
ø190 (ø196)
ø340
Алюминиевый корпус (Al)
25
75
1)
20
110 (126)
12xø26
Технические данные
116
Базовая плоскость
215
185
445,8
282
Базовая плоскость
Базовая плоскость
VEGASON 55
0,8 m
Min. расстояние до заполняемого материала
20
128
ø244 ø405
12xø22 (12xø26)
20
VEGASON 56
423
Min. расстояние до заполняемого материала
22 VEGASON 54K 56K
1,8 m
ø198
ø340 (ø405)
2)
Loading...
+ 50 hidden pages