VEGA VEGAPULS WL 61 User Manual [ru]

Руководство по эксплуата­ции
Радарный уровнемер для непрерывного измерения уровня воды и сточных вод
VEGAPULS WL 61
4 … 20 mA/HART - двухпроводный
Document ID: 38061

Быстрый пуск

Монтаж
Электрическое подклю­чение
Быстрый пуск
Быстрый пуск обеспечивает возможность быстрой настройки прибора при многих применениях. Дальнейшую информацию см. в соответствующих главах данного руководства по эксплуатации.
1. Расстояние между антенной и стенкой емкости > 200 мм
2. Ориентация с помощью монтажной скобы
> 200 mm
(7.87
")
Рис. 1: Расстояние между антенной и стенкой емкости, ориентация с по­мощью монтажной скобы
Дальнейшую информацию см. в гл. "Монтаж".
1. Напряжение питания должно соответствовать данным типо­вого шильдика.
2. Подключить устройство в соответствии со следующим ри­сунком:
Установка параметров
Пример параметриро­вания
1
2
Рис. 2: Назначение проводов постоянно подключенного соединительного кабеля
1 Коричневый (+) и голубой (-): к источнику питания или системе форми-
рования сигнала
2 Экранирование
Дальнейшую информацию см. в гл. "Подключение к источнику питания".
1. Подключить интерфейсный адаптер
2. Запустить PACTware, затем запустить "Помощник проекта VEGA“.
3. Запустить Помощник начальной установки в окне DTM и вы­полнить все заданные шаги.
Радарный датчик измеряет расстояние от датчика до поверх­ности продукта. Для индикации собственно высоты заполнения, необходимо задать соответствие измеренного расстояния высо­те заполнения в процентах.
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
38061-RU-121123
Следующие шаги
Быстрый пуск
100%
2
")
0,5 m
(19.68
")
5 m
(196.85
0%
1
Рис. 3: Пример параметрирования
1 Min. уровень = max. измеренное расстояние 2 Max. уровень = min. измеренное расстояние
Для этой установки вводится расстояние при минимальном и максимальном уровнях заполнения. Если эти значения неиз­вестны, можно выполнить установку, например, со значениями расстояния для 10 % и 90 % заполнения. Исходной точкой для значений расстояния всегда будет уплотнительная поверхность фланца.
1. В меню "Дополнительные установки", подменю "Демпфи- рование" установить желаемое демпфирование выходного сигнала.
2. В подменю "Токовый выход" выбрать выходную характери- стику.
Быстрый пуск завершен. Дальнейшую информацию см. в гл. "На- чальная установка с помощью PACTware".
38061-RU-121123
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
Содержание
Содержание
1 О данном документе
1.1 Функция ............................................................................ 6
1.2 Целевая группа ................................................................. 6
1.3 Используемые символы ................................................... 6
2 В целях безопасности
2.1 Требования к персоналу .................................................. 7
2.2 Надлежащее применение ............................................... 7
2.3 Предупреждение о неправильном применении ............ 7
2.4 Общие указания по безопасности .................................. 7
2.5 Соответствие требованиям норм ЕС .............................. 8
2.6 Рекомендации NAMUR .................................................... 8
2.7 Радиотехническое разрешение для Европы .................. 8
2.8 Экологическая безопасность .......................................... 9
3 Описание изделия
3.1 Структура ........................................................................ 10
3.2 Принцип работы ............................................................. 11
3.3 Упаковка, транспортировка и хранение ....................... 11
3.4 Принадлежности и запасные части .............................. 12
4 Монтаж
4.1 Общие указания ............................................................. 13
4.2 Варианты монтажа ......................................................... 13
4.3 Подготовка к монтажу с монтажной скобой ................ 16
4.4 Указания по монтажу ..................................................... 17
5 Подключение к источнику питания
5.1 Подготовка к подключению ........................................... 23
5.2 Схема подключения ....................................................... 23
5.3 Фаза включения ............................................................. 24
6 Пуск в эксплуатацию с VEGADIS 62
6.1 Подключение ................................................................. 25
6.2 Установка датчика .......................................................... 25
6.3 Пересчет индикации ..................................................... 26
7 Начальная установка с помощью PACTware
7.1 Подключение ПК ............................................................ 28
7.2 Параметрирование с помощью PACTware .................... 29
7.3 Сохранение данных параметрирования....................... 32
8 Начальная установка с помощью других систем
8.1 Настроечные программы DD ......................................... 33
8.2 Communicator 375, 475 ................................................... 33
9 Диагностика, управление запасами и сервис
9.1 Обслуживание ................................................................ 34
9.2 Память измеренных значений и память событий ........ 34
9.3 Функция управления активами (Asset Management) ... 35
9.4 Устранение неисправностей ........................................ 39
9.5 Обновление ПО .............................................................. 43
9.6 Действия при необходимости ремонта......................... 44
38061-RU-121123
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
Содержание
10 Демонтаж
10.1 Порядок демонтажа ....................................................... 45
10.2 Утилизация ..................................................................... 45
11 Приложение
11.1 Технические данные ...................................................... 46
11.2 Радиоастрономические станции ................................... 51
11.3 Размеры .......................................................................... 51
Указания по безопасности для зон Ex
Для Ex-применений следует соблюдать специальные указания по безопасности, которые являются составной частью данного руководства по эксплуатации и прилагаются к нему для каждого поставляемого устройства с Ex-разрешением.
38061-RU-121123
Редакция:2012-09-27
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный

1 О данном документе

1 О данном документе

1.1 Функция

Данное руководство содержит необходимую информацию для монтажа, подключения и начальной настройки, а также важные указания по обслуживанию и устранению неисправностей. Пе­ред пуском устройства в эксплуатацию ознакомьтесь с изложен­ными здесь инструкциями. Руководство по эксплуатации должно храниться в непосредственной близости от места эксплуатации устройства и быть доступно в любой момент.

1.2 Целевая группа

Данное руководство по эксплуатации предназначено для об­ученного персонала. При работе персонал должен иметь и ис­полнять изложенные здесь инструкции.

1.3 Используемые символы

Информация, указания, рекомендации
Символ обозначает дополнительную полезную информацию. Осторожно: Несоблюдение данной инструкции может привести
к неисправности или сбою в работе. Предупреждение: Несоблюдение данной инструкции может на-
нести вред персоналу и/или привести к повреждению прибора. Опасно: Несоблюдение данной инструкции может привести к
серьезному травмированию персонала и/или разрушению при­бора.
Применения Ex
Символ обозначает специальные инструкции для применений во взрывоопасных зонах.
Список
Ненумерованный список не подразумевает определенного по­рядка действий.
Действие
Стрелка обозначает отдельное действие.
1 Порядок действий
Нумерованный список подразумевает определенный порядок действий.
Утилизация батареи
Этот символ обозначает особые указания по утилизации бата­рей и аккумуляторов.
38061-RU-121123
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
2 В целях безопасности

2.1 Требования к персоналу

Данное руководство предназначено только для обученного и допущенного к работе с прибором персонала.
При работе с устройством требуется всегда иметь необходимые средства индивидуальной защиты.

2.2 Надлежащее применение

Уровнемер VEGAPULS WL 61 предназначен для непрерывного измерения уровня.
Область применения см. в гл. "Описание". Эксплуатационная безопасность устройства обеспечивается
только при надлежащем применении в соответствии с данными, приведенными в руководстве по эксплуатации и дополнительных инструкциях.
2.3 Предупреждение о неправильном
применении
Не соответствующее назначению применение прибора является потенциальным источником опасности и может привести, напри­мер, к переполнению емкости или повреждению компонентов установки из-за неправильного монтажа или настройки.

2.4 Общие указания по безопасности

Устройство соответствует современному уровню техники с уче­том общепринятых требований и норм. Устройство разрешается эксплуатировать только в исправном и технически безопасном состоянии. Ответственность за безаварийную эксплуатацию лежит на лице, эксплуатирующем устройство.
Лицо, эксплуатирующее устройство, также несет ответствен­ность за соответствие техники безопасности действующим и вновь устанавливаемым нормам в течение всего срока эксплуа­тации.
При эксплуатации необходимо соблюдать изложенные в данном руководстве указания по безопасности, действующие требова­ния к монтажу электрооборудования, а также нормы и условия техники безопасности.
Для обеспечения безопасности и соблюдения гарантийных обязательств, любое вмешательство, помимо мер, описанных в данном руководстве, может осуществляться только персоналом, уполномоченным изготовителем. Самовольные переделки или изменения категорически запрещены.
Следует также учитывать нанесенные на устройство маркиров­ки и указания по безопасности.
Радарные уровнемеры имеют, в зависимости от исполнения, частоту излучения в диапазоне С или в диапазоне К. Мощность излучения значительно ниже допустимых международными
38061-RU-121123
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный

2 В целях безопасности

2 В целях безопасности
нормами предельных значений. При надлежащем применении прибор не представляет опасности для здоровья.

2.5 Соответствие требованиям норм ЕС

Данное устройство выполняет требования соответствующих директив Европейского союза. Успешная проверка подтвержда­ется знаком соответствия CE.
Декларацию соответствия можно загрузить с нашей домашней страницы.

2.6 Рекомендации NAMUR

Объединение NAMUR представляет интересы автоматизации промышленных технологических процессов в Германии. Вы­пущенные Рекомендации NAMUR действуют как стандарты в сфере промышленного приборного обеспечения.
Устройство выполняет требования следующих Рекомендаций NAMUR.
NE 43 – Уровень сигнала для информации об отказе измери-
тельных преобразователей NE 53 – Совместимость промышленных приборов и компо-
нентов индикации/настройки NE 107 - Самоконтроль и диагностика промышленных
устройств
Дополнительные сведения см. на www.namur.de.
2.7 Радиотехническое разрешение для
Европы
Устройство соответствует Директиве LPR (Level Probing Radar
- радар для зондирования уровня) EN 302729-1/2 и разрешено
для неограниченного применения снаружи и внутри закрытых емкостей в странах ЕС и Европейской зоны свободной тор­говли, принявших эту Директиву: Австрии, Бельгии, Болгарии, Германии, Дании, Эстонии, Франции, Греции, Великобритании, Ирландии, Исландии, Италии, Лихтенштейне, Литве, Латвии, Люксембурге, Мальте, Нидерландах, Норвегии, Польши, Пор­тугалии, Румынии, Швеции, Швейцарии, Словакии, Словении, Испании, Чешской республике и Кипре.
Исключены названные в декларации соответствия CE страны, которыми эта Директива будет реализована позднее: Финлян­дия и Венгрия.
Для применения снаружи закрытых емкостей должны выпол­няться следующие условия:
Монтаж должен выполняться только обученным персоналом
Устройство должно быть постоянно смонтированно на месте,
и антенна должна быть направлена вертикально вниз Место монтажа должно быть удалено минимум на 4 км от
названных в Приложении радиоастрономических станций,
38061-RU-121123
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
2 В целях безопасности
если нет специального разрешения, выданного соответству­ющим национальным уполномоченным органом При монтаже в радиусе от 4 до 40 км от названных в При-
ложении радиоастрономических станций, устройство может монтироваться не выше 15 м над землей.

2.8 Экологическая безопасность

Защита окружающей среды является одной из наших важней­ших задач. Принятая на нашем предприятии система эколо­гического контроля сертифицирована в соответствии с DIN EN ISO 14001 и обеспечивает постоянное совершенствование комплекса мер по защите окружающей среды.
Защите окружающей среды будет способствовать соблюдение рекомендаций, изложенных в следующих разделах данного руководства:
Глава "Упаковка, транспортировка и хранение"
Глава "Утилизация"
38061-RU-121123
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный

3 Описание изделия

Типовой шильдик
3 Описание изделия

3.1 Структура

Типовой шильдик содержит важные данные для идентификации и применения прибора:
1
2
3
4 5
6
7 8 9
10
Рис. 4: Данные на типовом шильдике (пример)
1 Тип устройства 2 Код изделия 3 Разрешения 4 Питание и сигнальный выход электроники 5 Степень защиты 6 Диапазон измерения 7 Температура и давление процесса, давление процесса 8 Материал контактирующих деталей 9 Версия аппаратного и программного обеспечения 10 Номер заказа 11 Серийный номер устройства 12 Символ класса защиты прибора 13 Идент. номера документации 14 Указание по соблюдению документации устройства 15 Орган по сертификации для маркировки CE 16 Директива
16
15
14
13
12
11
Серийный номер
Сфера действия дан­ного Руководства по эксплуатации
10
По обозначенному на шильдике прибора серийному номеру на нашей домашней странице можно получить следующие данные:
Код исполнения устройства (HTML)
Дата отгрузки с завода (HTML)
Особенности устройства в соответствии с заказом (HTML)
Руководство по эксплуатации в редакции на момент отгрузки
с завода (PDF) Данные датчика в соответствии с заказом - для замены
электроники (XML) Сертификат проверки точности измерения (PDF)
Для этого на www.vega.com см. раздел "VEGA Tools".
Данное руководство по эксплуатации действует для следующих исполнений устройства:
Аппаратное обеспечение 1.0.0 и выше
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
38061-RU-121123
Программное обеспечение 4.4.0 и выше
3 Описание изделия
Комплект поставки
Область применения
Принцип действия
Упаковка
Комплект поставки включает:
Радарный уровнемер
Накидной фланец (по заказу)
Монтажная скоба с крепежным материалом (вариант)
Документация
– Данное руководство по эксплуатации – "Указания по безопасности" (для Ex-исполнений) – При необходимости, прочая документация

3.2 Принцип работы

Радарный уровнемер VEGAPULS WL 61 предназначен для изме­рения уровня в водоподготовке, на насосных станциях и камерах ливнеспуска, для измерения расхода в открытых руслах, а также для измерения уровня в водоемах и применим, прежде всего, в водном хозяйстве и канализации.
Антенна радарного датчика излучает короткие радарные импульсы длительностью прибл. 1 нс и принимает их в виде эхосигналов, отраженных от поверхности продукта. Время про­хождения радарного импульса от излучения до приема пропор­ционально расстоянию до поверхности продукта, т.е. уровню. Определенный таким образом уровень преобразуется в соот­ветствующий выходной сигнал и выдается в виде измеренного значения.

3.3 Упаковка, транспортировка и хранение

Прибор поставляется в упаковке, обеспечивающей его защиту во время транспортировки. Соответствие упаковки обычным транспортным требованиям проверено по DIN EN 24180.
Упаковка прибора в стандартном исполнении состоит из эко­логически чистого и поддающегося переработке картона. Для упаковки приборов в специальном исполнении также применя­ются пенополиэтилен и полиэтиленовая пленка, которые можно утилизировать на специальных перерабатывающих предпри­ятиях.
Транспортировка
Осмотр после транспор­тировки
Хранение
38061-RU-121123
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
Транспортировка должна выполняться в соответствии с указа­ниями на транспортной упаковке. Несоблюдение таких указаний может привести к повреждению прибора.
При получении доставленное оборудование должно быть неза­медлительно проверено в отношении комплектности и отсут­ствия транспортных повреждений. Установленные транспортные повреждения и скрытые недостатки должны быть оформлены в соответствующем порядке.
До монтажа упаковки должны храниться в закрытом виде и с учетом имеющейся маркировки складирования и хранения.
11
3 Описание изделия
Температура хранения и транспортировки
Интерфейсный адаптер
Если нет иных указаний, необходимо соблюдать следующие условия хранения:
Не хранить на открытом воздухе
Хранить в сухом месте при отсутствии пыли
Не подвергать воздействию агрессивных сред
Защитить от солнечных лучей
Избегать механических ударов
Температура хранения и транспортировки: см. "Приложение -
Технические данные - Условия окружающей среды" Относительная влажность воздуха 20 … 85 %

3.4 Принадлежности и запасные части

Интерфейсный адаптер VEGACONNECT предназначен для под­ключения приборов к интерфейсу USB персонального компьюте­ра. Для параметрирования необходимо программное обеспече­ние для настройки PACTware и VEGA-DTM.
Дальнейшую информацию см. в Руководстве по эксплуатации "Интерфейсный адаптер VEGACONNECT" (Идент. номер до- кумента 32628).
Выносной блок инди­кации и настройки с протоколом HART
VEGADIS 62 предназначен для индикации измеренных значений и настройки датчиков с протоколом HART. Выносной блок инди­кации и настройки подключается в линию сигнала 4 … 20 mA/ HART.
Дальнейшую информацию см. в Руководстве по эксплуатации "VEGADIS 62" (Идент. номер документа 36469).
38061-RU-121123
12
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
Применимость при дан­ных условиях процесса
Натяжной зажим

4 Монтаж

4 Монтаж

4.1 Общие указания

Части устройства, контактирующие с измеряемой средой, а именно: активная при измерении часть, уплотнение и присоеди­нение - должны быть применимы при данных условиях процесса. Необходимо учитывать давление процесса, температуру про­цесса и химические свойства среды.
Соответствующие данные см. в гл. "Технические данные" или на типовом шильдике.

4.2 Варианты монтажа

Самый простой монтаж прибора выполняется посредством на­тяжного зажима. Для компенсации натяжения в соединительном кабеле имеется трос из кевлара.
При этом следует учитывать, что для исключения ошибок изме­рения датчик не должен качаться.
Рис. 5: Монтаж посредством натяжного зажима
Монтажный уголок
38061-RU-121123
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
Для жесткого монтажа рекомендуется монтажный уголок с отверстием под резьбу G1½, например, из принадлежностей VEGA. Крепление датчика в кронштейне обеспечивается с по­мощью пластиковой контргайки G1½. Расстояние от стены см. в гл. "Указания по монтажу".
> 200 mm
(7.87")
13
4 Монтаж
> 200 mm
")
(7.87
Рис. 6: Монтаж с помощью монтажного уголка
Монтажная скоба
С помощью монтажной скобы можно монтировать датчик на крыше, стене или консоли. Имеются следующие исполнения скобы:
Длина 300 мм для монтажа на перекрытии
Длина 170 мм для монтажа на стене
Стандартно монтаж выполняется вертикально на перекрытии. Это позволяет установить датчик с наклоном до 180° для опти-
мальной ориентации.
Рис. 7: Вертикальный монтаж на перекрытии с помощью монтажной скобы длиной 300 мм
В качестве альтернативы можно выполнить горизонтальный монтаж на стене.
38061-RU-121123
14
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
4 Монтаж
> 200 mm
(7.87")
Рис. 8: Вертикальный монтаж на стене с помощью монтажной скобы длиной 170 мм
В некоторых случаях, например в закрытых камерах ливнеспу­ска, где между перекрытием и поверхностью воды мало места, рекомендуется горизонтальный монтаж датчика. При этом радарный импульс должен направляться к поверхности воды посредством 45°-дефлектора, например стального листа.
45°
Рис. 9: Горизонтальный монтаж на монтажной скобе длиной 170 мм, с дефлектором, установленным на месте монтажа
Информация:
При таком монтажном положении, базовая плоскость, указанная в гл. "Технические данные" не действует. В этом случае появля- ется смещение, которое нужно учесть при выполнении установ­ки диапазона измерения. Запишите расстояние, измеренное с дефлектором при минимальном уровне, например 2,5 м. Задайте это значение для установки Min/начала диапазона измерения. Определите разность между минимальным и максимальным уровнем, например 1 м. Тогда расстояние для установки Max по­лучается 2,5 м - 1 м = 1,5 м. Задайте это значение для установки Max/конца диапазона измерения.
38061-RU-121123
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
> 50 mm
(1.97")
15
4 Монтаж
1
Рис. 10: Горизонтальный монтаж посредством монтажной скобы со встро­енным дефлектором
1 Базовая плоскость
Информация:
При такой монтажной комбинации, смещение учтено уже в заводской установке. Базовой плоскостью является нижняя сторона монтажной планки.
Фланец
Для монтажа прибора на патрубке или люке может использо­ваться комбинированный накидной фланец для DN 80 (ASME 3" или JIS 80). Прибор также может поставляться с завода с плот­но-несъемно смонтированным адаптерным фланцем от DN 100 (ASME 4" или JIS 100).
Чертежи для данных вариантов монтажа см. в гл. "Размеры".
Рис. 11: Монтаж с помощью адаптерного фланца, например на люке.
4.3 Подготовка к монтажу с монтажной
скобой
Поставляемая монтажная скоба не прикреплена к прибору. Сначала ее необходимо прикрепить к датчику с помощью вхо­дящих в комплект винтов. Необходимый инструмент: торцовый шестигранный ключ, размер 4 (макс. момент затяжки см. в гл. "Технические данные").
Для привинчивания скобы к датчику возможны два исполнения. В зависимости от выбранного исполнения, датчик может быть повернут в скобе бесступенчато на 180° или ступенчато на 0°, 90° и 180°.
38061-RU-121123
16
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
Плотный монтаж пластиковой рупорной антенны
4 Монтаж
Рис. 12: При монтаже на перекрытии вращение в середине
Рис. 13: Регулировка угла наклона при монтаже на стене

4.4 Указания по монтажу

Для плотного монтажа исполнения с пластиковой рупорной антенной и накидным или адаптерным фланцем выполнить следующее:
1. Использовать подходящее плоское уплотнение, например из EPDM, с твердостью по Шору 25 или 50
2. Число винтов фланца соответствует числу отверстий во фланце
3. Все винты затянуть с моментом, указанным в технических данных
Плоскость поляризации
Излучаемые датчиком радарные импульсы являются электро­магнитными волнами. Плоскость поляризации определяется на­правлением электрической составляющей. Поворачивая прибор на присоединительном фланце или в монтажной скобе, можно за счет положения плоскости поляризации добиться заметного уменьшения влияния ложных эхосигналов.
Положение плоскости поляризации обозначено метками на приборе.
38061-RU-121123
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
17
4 Монтаж
1
Рис. 14: Положение плоскости поляризации
1 Маркирующая полоска
Монтажная позиция
При монтаже датчика расстояние от стенки емкости должно со­ставлять не менее 200 мм (7.874 in). При монтаже датчика в цен­тре выпуклой или округлой крыши емкости возможны множе­ственные эхосигналы, которые можно отфильтровать с помощью соответствующей настройки (см. п. "Начальная установка").
Если указанное выше расстояние обеспечить невозможно (особенно если вероятно накопление осадка продукта на стенке емкости), то при начальной установке необходимо создать память помех. Рекомендуется повторно создать память помех с уже накопившимся осадком на стенке емкости.
> 200 mm
(7.87
")
Рис. 15: Монтаж радарного датчика на округлой крыше емкости
На емкостях с коническим днищем датчик рекомендуется монти­ровать по центру емкости, чтобы измерение было возможно на ее полную глубину.
18
38061-RU-121123
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - двухпроводный
Loading...
+ 42 hidden pages