10.1 Технические данные .................................................................................................... 57
10.2 Данные для Probus PA ................................................................................................ 65
10.3 Размеры ........................................................................................................................ 69
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
Дополнительнаядокументация
Информация:
Дополнительная документация включается в комплект поставки
в зависимости от исполнения прибора. См. гл. "Описание".
Редакция:2013-03-11
3
Page 4
1 О данном документе
1 Оданномдокументе
1.1 Функция
Данное руководство содержит необходимую информацию для
монтажа, подключения и начальной настройки, а также важные
указания по обслуживанию и устранению неисправностей.
Перед пуском устройства в эксплуатацию ознакомьтесь
с изложенными здесь инструкциями. Руководство по
эксплуатации должно храниться в непосредственной близости
от места эксплуатации устройства и быть доступно в любой
момент.
1.2 Целеваягруппа
Данное руководство по эксплуатации предназначено для
обученного персонала. При работе персонал должен иметь и
исполнять изложенные здесь инструкции.
1.3 Используемыесимволы
Информация,указания,рекомендации
Символ обозначает дополнительную полезную информацию.
Осторожно: Несоблюдение данной инструкции может привести
к неисправности или сбою в работе.
Предупреждение: Несоблюдение данной инструкции может
нанести вред персоналу и/или привести к повреждению
прибора.
Опасно: Несоблюдение данной инструкции может привести
к серьезному травмированию персонала и/или разрушению
прибора.
ПримененияEx
Символ обозначает специальные инструкции для применений во
взрывоопасных зонах.
Список
•
Ненумерованный список не подразумевает определенного
порядка действий.
Действие
→
Стрелка обозначает отдельное действие.
1 Порядокдействий
Нумерованный список подразумевает определенный порядок
действий.
Утилизациябатареи
Этот символ обозначает особые указания по утилизации
батарей и аккумуляторов.
36743-RU-130320
4
VEGABAR 67 • Probus PA
Page 5
2 В целях безопасности
2 Вцеляхбезопасности
2.1 Требованиякперсоналу
Данное руководство предназначено только для обученного и
допущенного к работе с прибором персонала.
При работе с устройством требуется всегда иметь необходимые
средства индивидуальной защиты.
2.2 Надлежащееприменение
Преобразователь давления VEGABAR 67 предназначен для
измерения уровня заполнения и высоты столба жидкости.
Область применения см. в гл. "Описание".
Эксплуатационная безопасность устройства обеспечивается
только при надлежащем применении в соответствии с данными,
приведенными в руководстве по эксплуатации и дополнительных
инструкциях.
Для обеспечения безопасности и соблюдения гарантийных
обязательств, любое вмешательство, помимо мер, описанных в
данном руководстве, может осуществляться только персоналом,
уполномоченным изготовителем. Самовольные переделки или
изменения категорически запрещены.
2.3 Предупреждениеонеправильном
применении
Не соответствующее назначению применение прибора является
потенциальным источником опасности и может привести,
например, к переполнению емкости или повреждению
компонентов установки из-за неправильного монтажа или
настройки.
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
2.4 Общиеуказанияпобезопасности
Устройство соответствует современным техническим
требованиям и нормам безопасности. При эксплуатации
необходимо соблюдать изложенные в данном руководстве
рекомендации по безопасности, установленные требования к
монтажу и действующие нормы техники безопасности.
Устройство разрешается эксплуатировать только в исправном
и технически безопасном состоянии. Ответственность за
безаварийную эксплуатацию лежит на лице, эксплуатирующем
устройство.
Лицо, эксплуатирующее устройство, также несет
ответственность за соответствие техники безопасности
действующим и вновь устанавливаемым нормам в течение всего
срока эксплуатации.
2.5 Маркировкабезопасностинаустройстве
Следует соблюдать нанесенные на устройство обозначения и
рекомендации по безопасности.
5
Page 6
2 В целях безопасности
2.6 СоответствиетребованиямнормЕС
Это устройство выполняет требования соответствующих
Директив Европейского союза, что подтверждено успешными
испытаниями и нанесением знака CE. Декларацию изготовителя
о соответствии CE см. в разделе загрузок на сайте "www.vega.
com".
В зависимости от условий применения, может монтироваться
измерительная ячейка с более высоким диапазоном измерения,
чем допустимый диапазон давления присоединения. Допустимое
давление процесса указывается на типовой табличке датчика
("prozess pressure"),см. гл. 3.1 "Конструкция". По требованиям
безопасности, указанный диапазон не должен превышаться.
2.8 ИсполнениеРекомендацийNAMUR
Устройство выполняет требования соответствующих
Рекомендаций NAMUR.
2.9 УказанияпобезопасностидлязонEx
Для Ex-применений следует соблюдать специальные указания
по безопасности, которые являются составной частью данного
руководства по эксплуатации и прилагаются к нему для каждого
поставляемого устройства с Ex-разрешением.
2.10 Экологическаябезопасность
Защита окружающей среды является одной из наших
важнейших задач. Принятая на нашем предприятии система
экологического контроля сертифицирована в соответствии с DIN
EN ISO 14001 и обеспечивает постоянное совершенствование
комплекса мер по защите окружающей среды.
Защите окружающей среды будет способствовать соблюдение
рекомендаций, изложенных в следующих разделах данного
руководства:
Глава "Упаковка, транспортировка и хранение"
•
Глава "Утилизация"
•
36743-RU-130320
6
VEGABAR 67 • Probus PA
Page 7
Комплектпоставки
3 Описание изделия
3 Описаниеизделия
3.1 Структура
Комплект поставки включает:
Преобразователь давления VEGABAR 67 с несущим кабелем
•
Натяжной зажим (или резьбовое соединение)
•
Выносная электроника
•
или: Преобразователь давления VEGABAR 67 с
•
соединительной трубкой
Документация
•
– Данное руководство по эксплуатации
– Свидетельство о проверке преобразователя давления
– Указания по безопасности для зон Ex или прочая
документация
– Руководство по эксплуатации 27835 "Модуль индикации и
настройки PLICSCOM" (вариант)
– Инструкция 31708 "Модуль индикации и настройки с
подогревом" (вариант)
– Инструкция "Штекерный разъем для датчиков
непрерывного измерения" (вариант)
Компоненты
Основными компонентами VEGABAR 67 с несущим кабелем
являются:
Чувствительный элемент
•
Несущий кабель
•
Выносной корпус с электроникой (вариант - с разъемом)
•
Основными компонентами VEGABAR 67 с соединительной
трубкой являются:
Чувствительный элемент
•
Соединительная трубка (вариант - с проходным фитингом)
•
Корпус со встроенной электроникой
•
Компоненты прибора могут иметь различное исполнение.
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
7
Page 8
3 Описание изделия
1
2
4
3
5
Типовойшильдик
6
Рис. 1: VEGABAR 67 с несущим кабелем (слева) и соединительной
трубкой (справа)
1 Корпус со встроенной электроникой
2 Несущий кабель
3 Соединительная трубка
4 Резьбовое соединение
5 Чувствительный элемент
6 Защитный колпачок
4
Типовой шильдик содержит важные данные для идентификации
и применения прибора:
36743-RU-130320
8
VEGABAR 67 • Probus PA
Page 9
3 Описание изделия
1
2
3
14
13
4
5
6
7
8
9
Рис. 2: Данные на типовом шильдике (пример)
1 Тип устройства
2 Код изделия
3 Разрешения
4 Электроника
5 Степень защиты
6 Диапазон измерения
7 Температура и давление процесса, давление процесса
8 Материал контактирующих деталей
9 Версия аппаратного и программного обеспечения
10 Номер заказа
11 Серийный номер устройства
12 Идент. номера документации
12
11
10
На сайте www.vega.com через меню "VEGA Tools" и "serial number
search" по серийному номеру можно узнать спецификацию
устройства при его поставке. Серийный номер также находится
внутри устройства.
Областьприменения
Принципдействия
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
3.2 Принципработы
Подвесной преобразователь давления VEGABAR 67
предназначен для измерения уровня в резервуарах. Может
измеряться уровень любых продуктов, к которым являются
стойкими контактирующие с продуктом материалы датчика
VEGABAR 67.
Измерительная ячейка METEC® состоит из керамической
емкостной измерительной ячейки CERTEC® и специальной
термокомпенсированной системы с заполняющей жидкостью.
Под действием гидростатического давления продукта или
рабочего давления на металлическую мембрану и заполняющую
жидкость изменяется емкость измерительной ячейки. Это
изменение преобразуется в соответствующий выходной сигнал.
Измерительная ячейка CERTEC® дополнительно снабжена
датчиком температуры. Значение температуры может быть
отображено на дисплее модуля индикации и настройки либо
обработано через сигнальный выход.
1)
На закрытых емкостях под вакуумом применим VEGABAR с диапазо-
ном измерения абсолютного давления.
1)
9
Page 10
3 Описание изделия
10
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
Page 11
3 Описание изделия
Питаниеисвязьс
шиной
GSD/EDD
Питание осуществляется через соединитель шинных
сегментов Probus DP/PA или через карту VEGALOG 571 EP.
Двухпроводный кабель, соотв. Спецификации Probus, служит
для подачи питания и цифровой передачи сигнала нескольких
датчиков. Профиль устройства VEGABAR 67 соответствует
версии 3.0 Спецификации профиля.
Питание подсветки модуля индикации и настройки
осуществляется от датчика. Для этого необходим определенный
уровень рабочего напряжения.
Напряжение питания см. в п. "Технические данные".
Для дополнительного подогрева модуля требуется отдельное
рабочее напряжение (см. Инструкцию "Модуль индикации и настройки с подогревом)".
Данная функция не поддерживается для приборов во
взрывозащищенном исполнении.
Файлы GSD (файл исходных данных устройства) и растровые
файлы, необходимые для проектирования сети Probus-DP-(PA),
можно скачать с домашней страницы фирмы VEGA (www.vega.
com через меню "Services - Downloads - Software - Probus"). Там
же имеются соответствующие сертификаты. Для получения
полного набора функций датчика в среде PDM дополнительно
требуется файл EDD (описание устройства), который
загружается с указанной страницы. Соответствующие файлы
также можно заказать на CD (код заказа "DRIVER.S").
3.3 Настройка
Настройка может выполняться с помощью следующих средств:
Модуль индикации и настройки
•
Соответствующий VEGA-DTM, интегрированный в
•
программное обеспечение для настройки по стандарту FDT/
DTM, например PACTware, и ПК
Программное обеспечение для настройки PDM
•
Упаковка
Транспортировка
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
3.4 Упаковка,транспортировкаихранение
Прибор поставляется в упаковке, обеспечивающей его защиту
во время транспортировки. Соответствие упаковки обычным
транспортным требованиям проверено согласно ISO 4180.
Упаковка прибора в стандартном исполнении состоит
из экологически чистого и поддающегося переработке
картона. Для упаковки приборов в специальном исполнении
также применяются пенополиэтилен и полиэтиленовая
пленка, которые можно утилизировать на специальных
перерабатывающих предприятиях.
Транспортировка должна выполняться в соответствии с
указаниями на транспортной упаковке. Несоблюдение таких
указаний может привести к повреждению прибора.
11
Page 12
3 Описание изделия
Осмотрпослетранспортировки
Хранение
Температурахраненияи
транспортировки
Модульиндикациии
настройки
При получении доставленное оборудование должно быть
незамедлительно проверено в отношении комплектности
и отсутствия транспортных повреждений. Установленные
транспортные повреждения и скрытые недостатки должны быть
оформлены в соответствующем порядке.
До монтажа упаковки должны храниться в закрытом виде и с
учетом имеющейся маркировки складирования и хранения.
Если нет иных указаний, необходимо соблюдать следующие
условия хранения:
Не хранить на открытом воздухе
•
Хранить в сухом месте при отсутствии пыли
•
Не подвергать воздействию агрессивных сред
•
Защитить от солнечных лучей
•
Избегать механических ударов
•
Температура хранения и транспортировки: см. "Приложение -
•
Технические данные - Условия окружающей среды"
Относительная влажность воздуха 20 … 85 %
•
3.5 Принадлежностиизапасныечасти
Модуль индикации и настройки PLICSCOM предназначен для
индикации измеренных значений, настройки и диагностики
датчика. Модуль является съемным и может быть установлен в
датчике и снят с него в любое время.
Дальнейшую информацию см. в Руководстве по эксплуатации
"Модуль индикации и настройки PLICSCOM" (Идент. номер
документа 27835).
Интерфейсныйадаптер
Выноснойблокиндикацииинастройки
Фланцы
12
Интерфейсный адаптер VEGACONNECT 4 предназначен для
подключения приборов к интерфейсу USB персонального
компьютера. Для параметрирования необходимо программное
обеспечение для настройки PACTware и VEGA-DTM.
Дальнейшую информацию см. в Руководстве по эксплуатации
"Интерфейсный адаптер VEGACONNECT" (Идент. номер
документа 32628).
VEGADIS 61 предназначен для выносной индикации измеренных
значений и диагностики датчиков plics®. Выносной блок
индикации и настройки подключается к датчику посредством
стандартного четырехпроводного экранированного кабеля
длиной до 25 м.
Дальнейшую информацию см. в Руководстве по эксплуатации
"VEGADIS 61" (Идент. номер документа 27720).
36743-RU-130320
Фланцы могут иметь различное исполнение в соответствии со
следующими стандартами: DIN 2501, EN 1092-1, ANSI B 16.5,
JIS B 2210-1984, ГОСТ 12821-80.
Подробную информацию см. в инструкции "Фланцы соотв. DIN-EN-ASME-JIS" (номер документа 31088).
VEGABAR 67 • Probus PA
Page 13
3 Описание изделия
Держательизмерительногоустройства
Защитныйколпак
Блокэлектроники
Держатель измерительного прибора предназначен для
монтажа преобразователей давления VEGABAR серии 50 и
преобразователя давления VEGAWELL 52 на стене или трубе.
В комплекте держателя имеются адаптеры для различных
диаметров прибора. Материал - нержавеющая сталь 316L.
Защитный колпак предохраняет корпус датчика от загрязнения
и сильного нагрева из-за солнечных лучей.
Подробную информацию см. в Инструкции "Защитный колпак"
(Идент. номер документа 34296).
Блок электроники является запасной частью для
преобразователей давления VEGABAR. Имеются исполнения
электроники с различными видами выхода сигнала.
Дальнейшую информацию см. в Руководстве по эксплуатации
"Блок электроники VEGABAR серии 50 и 60" (Идент. номер
документа 30175).
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
13
Page 14
4 Монтаж
Применимостьприданныхусловияхпроцесса
4 Монтаж
4.1 Общиеуказания
Части устройства, контактирующие с измеряемой средой, а
именно: чувствительный элемент, уплотнение и присоединение,
- должны быть применимы при данных условиях процесса.
Необходимо учитывать давление процесса, температуру
процесса и химические свойства среды.
Соответствующие данные см. в гл. "Технические данные" или на
типовом шильдике.
Защитамембраны
Монтажнаяпозиция
Влажность
Для защиты мембраны присоединение закрыто защитным
колпачком.
Для предупреждения повреждения мембраны защитный
колпачок следует снимать только непосредственно перед
монтажом. Рекомендуется также сохранить защитный колпачок
для возможной будущей транспортировки или хранения
прибора.
Монтажное положение прибора должно быть удобным для
монтажа и подключения, а также доступным для установки
модуля индикации и настройки. Корпус прибора можно
повернуть без инструмента на 330°. Модуль индикации и
настройки также можно установить в одном из четырех
положений со сдвигом на 90°.
Использовать рекомендуемый кабель (см. "Подключение к источнику питания") и туго затянуть кабельный ввод.
Для защиты устройства от попадания влаги рекомендуется
соединительный кабель перед кабельным вводом направить
вниз, чтобы влага от дождя или конденсата могла с него стекать.
Данные рекомендации применимы, прежде всего, при монтаже
на открытом воздухе, в помещениях с повышенной влажностью
(например, там где осуществляется очистка), а также на
емкостях с охлаждением или подогревом.
Вентиляцияивыравниваниедавления
14
36743-RU-130320
Рис. 3: Меры против попадания влаги
Вентиляция корпуса электроники, а также выравнивание
давления с атмосферным давлением для измерительной ячейки
VEGABAR 67 • Probus PA
Page 15
4 Монтаж
обеспечивается через фильтрующий элемент, расположенный
рядом с кабельными вводами.
1
2
1
2
1
2
2
1
Рис. 4: Положение фильтрующего элемента
1 Фильтрующий элемент
2 Заглушка
Осторожно!
Вследствие фильтрации, выравнивание давления происходит с
задержкой. При быстром открытии/закрытии крышки корпуса
изменение измеренного значения в течение прибл. 5 с может
быть в пределах до 15 mbar.
Информация:
При эксплуатации необходимо следить, чтобы на фильтрующем
элементе не было загрязняющих отложений. Для очистки нельзя
применять высокое давление.
У приборов со степенью защиты оболочки IP 66/IP 68, 1 bar
вентиляция осуществляется через капилляр в постоянно
соединенном кабеле. Фильтрующий элемент заменен заглушкой.
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
4.2 Подготовкакмонтажу
При выборе монтажного положения для датчика в исполнении с
несущим кабелем необходимо учитывать следующее:
Боковые колебания датчика могут привести к ошибке
•
измерения
1. Рекомендуется монтировать VEGABAR 67 в спокойной зоне
или в подходящей защитной трубе
В несущем кабеле имеется капилляр для выравнивания
•
давления
2. Конец кабеля вывести в сухое место или прямо к выносной
электронике
Выносная электроника имеет соединительные клеммы и фильтр
для выравнивания давления. Для всех исполнений необходимо
учитывать следующее:
15
Page 16
4 Монтаж
Колпачок защищает измерительную ячейку от механических
•
повреждений. Его можно удалять только при установке в
очень грязной воде.
Рис. 5: Пример монтажа: прибор в исполнении с соединительной трубкой
установлен в открытой емкости
16
Рис. 6: Пример монтажа: прибор в исполнении с несущим кабелем
установлен в водоотливном шахтном стволе
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
Page 17
4 Монтаж
1
4.3 Монтажприбораснатяжнымзажимом
2
3
Рис. 7: Натяжной зажим
1 Несущий кабель
2 Отверстие для подвески
3 Планки зажима
Для монтажа VEGABAR 67 с натяжным зажимом выполнить
следующее:
1. Подвесить зажим на подходящем крючке на стене
2. Опустить VEGABAR 67 на желаемую высоту измерения
3. Планки зажима сдвинуть вверх и вставить между ними
несущий кабель
4. Удерживая несущий кабель, сдвинуть планки зажима вниз и
зафиксировать легким ударом
Для демонтажа выполнить описанные выше действия в
обратном порядке.
Для монтажа VEGABAR 67 в исполнении с корпусом и резьбой
выполнить следующее:
1. Штуцер G1½ или 1½ NPT приварить к крыше емкости
2. Датчик с соединительной трубкой или несущим кабелем
вставить в отверстие
3. Резьбу с уплотнением ввернуть в штуцер и затянуть ключом
SW 46
2)
Внимание!
При ввертывании запрещается держать прибор за корпус!
В противном случае может быть повреждена вращательная
механика корпуса.
Для монтажа VEGABAR 67 в исполнении с корпусом и резьбой
выполнить следующее:
1. Монтажный кронштейн закрепить на желаемой высоте на
стенке бассейна
Информация:
Для этого рекомендуются монтажные принадлежности VEGA:
Монтажный кронштейн из нержавеющей стали, арт. №
•
2.21615
Контргайка, материал PP, арт. № 2.10371
•
2. Датчик с соединительной трубкой или несущим кабелем
вставить в отверстие монтажного кронштейна и надеть
контргайку
3. Ключом SW 46 затянуть контргайку на резьбе.
Для демонтажа выполнить описанные выше действия в
обратном порядке.
36743-RU-130320
20
2)
При резьбе 1½ NPT, уплотнить стойким материалом.
VEGABAR 67 • Probus PA
Page 21
Монтажнастене
4 Монтаж
4.7 Порядокмонтажавыносногокорпуса
1. Обозначить отверстия в соответствии со следующей схемой.
2. Монтажную планку закрепить на стене с помощью 4 винтов.
90 mm (3.54")
70 mm (2.76")
3mm
(0.12")
R 3,5 mm
(0.14")
93 mm (3.66")
110 mm (4.33")
8 mm
(0.32")
Рис. 11: Схема отверстий - планка для монтажа на стене
Рекомендация:
Планку нужно монтировать таким образом, чтобы кабельный
ввод на цокольном корпусе смотрел вниз. Цокольный корпус
можно повернуть на монтажной планке на 180°.
Внимание!
Четыре крепежных винта цокольного корпуса можно вручную
затянуть до упора. Момент затяжки не должен превышать 5 Нм,
в противном случае монтажная планка может быть повреждена.
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
21
Page 22
5 Подключение к источнику питания
Указанияпобезопасности
5 Подключениекисточникупитания
5.1 Подготовкакподключению
Основные указания по безопасности:
Подключать только при отсутствии напряжения.
•
Если вероятны перенапряжения, установить защиту от
•
перенапряжений соотв. Спецификации Probus.
Рекомендация:
Рекомендуется устройство защиты от перенапряжений VEGA
B63-32.
Для применения во взрывоопасных зонах должны соблюдаться
соответствующие нормы и условия сертификатов соответствия и
утверждения типа датчиков и источников питания.
Питание
Соединительныйкабель
Кабельныйввод½NPT
Экранированиекабеля
изаземление
Питание подается через соединитель шинных сегментов
Probus DP/PA или входную карту VEGALOG 571 EP. Диапазон
напряжения питания зависит от исполнения прибора.
Напряжение питания см. в п. "Технические данные".
Подключение выполняется с помощью экранированного кабеля
в соответствии со спецификацией Probus. Подача питания и
передача цифрового сигнала осуществляются по одному и тому
же двухпроводному соединительному кабелю.
Использовать кабель круглого сечения. Внешний диаметр
кабеля 5 … 9 мм (0.2 … 0.35 in) обеспечивает эффект уплотнения
кабельного ввода. При применении кабеля другого сечения или
диаметра необходимо заменить уплотнение кабельного ввода
или использовать подходящий кабельный ввод.
Подключение осуществляется в соответствии со спецификацией
Probus. В частности, нужно предусмотреть соответствующие
оконечные нагрузки шины.
Исполнение прибора с кабельным вводом ½ NPT и пластиковым
корпусом имеет металлическую резьбовую вставку ½".
Осторожно!
Кабельный ввод NPT или стальная трубка должны
вворачиваться в резьбовую вставку без смазки. Обычные
смазки могут содержать присадки, разъедающие место
соединения между резьбовой вставкой и пластиковым
корпусом, что приводит к нарушению прочности соединения и
герметичности корпуса.
В системах с выравниванием потенциалов кабельный экран
на источнике питания, в соединительной коробке и на датчике
нужно соединить непосредственно с потенциалом "земли".
Для этого в датчике экран должен быть подключен прямо к
внутренней клемме заземления. Внешняя клемма заземления
на корпусе должна быть низкоомно соединена с выравниванием
потенциалов.
36743-RU-130320
22
VEGABAR 67 • Probus PA
Page 23
Одно-/двухкамерный
корпус
5 Подключение к источнику питания
В системах без выравнивания потенциалов, кабельный
экран на источнике питания и на датчике подключите
непосредственно к потенциалу "земли". В соединительной
коробке и Т-распределителе экран короткого кабеля, идущего
к датчику, не должен быть связан ни с потенциалом "земли",
ни с другим экраном. Кабельные экраны к источнику питания
и к следующему распределителю должны быть связаны между
собой и через керамический конденсатор (напр., 1 нФ, 1500 В)
соединены с потенциалом "земли". Тем самым подавляются
низкочастотные уравнительные токи, но сохраняется защитный
эффект против высокочастотных помех.
Для применения во взрывоопасных зонах общая емкость кабеля
и всех конденсаторов не должна превышать 10 нФ.
Для применения во взрывоопасных зонах соединительный
кабель должен отвечать соответствующим требованиям.
Следует исключить возможность уравнительных токов
в кабельном экране. При заземлении с обеих сторон это
достигается за счет применения конденсатора или отдельного
выравнивания потенциалов.
5.2 Порядокподключения
Выполнить следующее:
1. Отвинтить крышку корпуса.
2. Снять модуль индикации и настройки, если он установлен,
повернув его влево.
3. Ослабить гайку кабельного ввода.
4. Удалить примерно 10 см обкладки кабеля, концы проводов
зачистить примерно на 1 см.
5. Вставить кабель в датчик через кабельный ввод.
6. Открыть контакты, приподняв рычажки отверткой (см. рис.
ниже).
7. Провода вставить в открытые контакты в соответствии со
схемой подключения.
8. Закрыть контакты, нажав на рычажки, при этом должен быть
слышен щелчок пружины контакта.
9. Слегка потянув за провода, проверить надежность их
закрепления в контактах.
10. Экран подключить к внутренней клемме заземления, а
внешнюю клемму заземления соединить с выравниванием
потенциалов.
3. Соединительный кабель вставить в кабельный ввод на
цоколе корпуса.
3)
Соединительный кабель поставляется с завода в готовом виде. При
необходимости кабель можно укоротить до желаемой длины, при этом
нужно чисто обрезать капилляр выравнивания давления. Удалить
примерно 5 см обкладки кабеля, провода зачистить примерно на 1 см.
На укороченном кабеле нужно снова закрепить типовую табличку.
3)
36743-RU-130320
24
VEGABAR 67 • Probus PA
Page 25
Отсекэлектроникии
подключения
5 Подключение к источнику питания
Информация:
Кабельный ввод можно монтировать в любой из трех позиций
со смещением на 90°. Просто вставить кабельный ввод вместо
заглушки в подходящее резьбовое отверстие.
4. Провода подключить в соответствии с нумерацией,
показанной в п."Одно-/двухкамерный корпус"
5. Экран подключить к внутренней клемме заземления, а
внешнюю клемму заземления сверху на корпусе соединить с
выравниванием потенциалов.
После подключения VEGABAR 67 к источнику питания или
после восстановления напряжения в течение прибл. 30 сек.
выполняется самопроверка прибора и происходит следующее:
Внутренняя проверка электроники
•
Индикация типа устройства, версии ПО и тега (обозначения)
•
датчика
кратковременное обращение байта состояния в значение
•
неисправности.
VEGABAR 67 • Probus PA
36743-RU-130320
Page 33
5 Подключение к источнику питания
Затем отображается текущее измеренное значение и выдается
соответствующий цифровой сигнал.
4)
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
4)
Значения соответствуют текущему уровню и уже выполненным уста-
новкам, например заводской установке.
33
Page 34
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM
6 Начальнаяустановкаспомощью
модуляиндикацииинастройки
PLICSCOM
6.1 Краткоеописание
Назначение/конфигурация
Установка/снятие
модуляиндикациии
настройки
Модуль индикации и настройки предназначен для индикации
измеренных значений, настройки и диагностики. Модуль может
быть установлен в следующих устройствах:
Любой датчик семейства plics® (модуль устанавливается
•
в однокамерном корпусе либо в двухкамерном корпусе в
отсеке электроники или в отсеке подключения)
Выносной блок индикации и настройки VEGADIS 61
•
Аппаратные версии модуля индикации и настройки …- 01 или
выше, а также версии электроники датчика …- 03 или выше
обеспечивают функцию подсветки дисплея модуля, которая
активируется через операционное меню. Версия обозначена на
типовом шильдике модуля индикации и настройки и на блоке
электроники датчика.
Примечание:
Подробное описание порядка настройки см. в Руководстве по
эксплуатации "Модуля индикации и настройки".
6.2 Установкамодуляиндикацииинастройки
Модуль индикации и настройки можно установить на датчике
и снять с него в любой момент. Для этого не нужно отключать
питание.
Выполнить следующее:
1. Отвинтить крышку корпуса.
2. Установить модуль индикации и настройки в желаемое
положение на электронике (возможны четыре положения со
сдвигом на 90°).
3. Установить модуль индикации и настройки на электронике и
слегка повернуть вправо до щелчка.
4. Туго завинтить крышку корпуса со смотровым окошком.
Для демонтажа выполнить описанные выше действия в
обратном порядке.
Питание модуля индикации и настройки осуществляется от
датчика.
34
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
Page 35
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM
Рис. 27: Установка модуля индикации и настройки
Примечание:
При использовании установленного в устройстве модуля
индикации и настройки для местной индикации требуется более
высокая крышка корпуса с прозрачным окошком.
6.3 Системанастройки
Функцииклавиш
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
1
Рис. 28: Элементы индикации и настройки
1 ЖК-дисплей
2 Индикация номера пункта меню
3 Клавиши настройки
Клавиша [OK]:
•
– переход к просмотру меню
– подтверждение выбора меню
– редактирование параметра
2
1.1
3
35
Page 36
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM
– сохранение значения
Клавиша [->]:
•
– смена меню
– перемещение по списку
– выбор позиции для редактирования
Клавиша [+]:
•
– изменение значения параметра
Клавиша [ESC]:
•
– отмена ввода
– возврат в меню уровнем выше
Системанастройки
Установкаадресов
Измерениеуровняили
давления
Параметрированиедля
измеренияуровня
Прибор настраивается с помощью четырех клавиш и меню
на дисплее модуля индикации и настройки. Функции клавиш
показаны на рисунке выше. Через 10 минут после последнего
нажатия любой клавиши автоматически происходит возврат
к индикации измеренных значений. Введенные значения, не
подтвержденные нажатием [OK], будут потеряны.
6.4 Порядокначальнойустановки
Перед параметрированием датчиков Probus PA сначала
необходимо осуществить установку адресов (см. инструкцию
к модулю индикации и настройки либо онлайновую справку
PACTware или DTM).
VEGABAR 67 применим как для измерения уровня, так и
для измерения давления. Заводская установка прибора
соответствует измерению уровня. Переключение установки
осуществляется через операционное меню.
В описанной ниже процедуре настройки следует использовать
пункты, соответствующие применению (измерение уровня или
измерение давления).
Измерениеуровня
Для начальной установки VEGABAR 67 необходимо выполнить
следующее:
1. Выбор единиц установки/единиц плотности
2. Коррекция положения
3. Установка Min.
4. Установка Max.
В меню "Единицы установки" выбираются физические единицы,
в которых должна выполняться установка, например: mbar, bar,
psi…
Коррекция положения компенсирует влияние монтажного
положения датчика или статического давления среды на
измерение, но не действует на значения установки.
36743-RU-130320
36
VEGABAR 67 • Probus PA
Page 37
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM
Информация:
Для приборов с заводской установкой по заказной
спецификации выполнение шагов 1, 3 и 4 не требуется!
Такие данные указываются на типовой табличке датчика и
отображаются в меню установки Min./Max.
Установку с помощью модуля индикации и настройки можно
выполнять без заполнения емкости и без давления, а также до
монтажа прибора на месте применения.
В меню установки Min/Max дополнительно показывается
текущее измеренное значение.
Выборединиц
Через данное меню выбираются единицы для установки
диапазона измерения, а также единицы для индикации
температуры.
Для выбора единиц установки (например для переключения с
bar на mbar) выполнить следующее:
5)
1. Нажатием [OK] перейти от индикации измеренного значения
в главное меню.
Базовая установка
▶
Дисплей
Диагностика
Сервис
Инфо
2. С помощью [OK] подтвердить меню "Базовая установка",
после чего на дисплее откроется меню "Единицы".
Единица
Единицы установки
▼
bar
Единицы температуры
▼
°C
3. Активировать выбор нажатием [OK] и с помощью [->]
выбрать "Единицы установки".
4. Активировать выбор нажатием [OK] и с помощью [->]
выбрать желаемые единицы (например mbar).
5. Подтвердить нажатием [OK] и с помощью [->] перейти к
коррекции положения.
Переключение единиц установки с mbar на mbar выполнено.
Информация:
При переключении на установку в единицах высоты (например,
с bar на m) нужно дополнительно ввести значение плотности.
Выполнить следующее:
1. Нажатием [OK] перейти от индикации измеренного значения
в главное меню.
2. С помощью [OK] подтвердить меню "Базовая установка",
после чего на дисплее откроется меню "Единицы установки".
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
5)
Возможны следующие единицы: mbar, bar, psi, Pa, kPa, MPa, inHg,
mmHg, inH2O, mmH2O.
37
Page 38
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM
P
3. Активировать выбор нажатием [OK] и с помощью [->]
выбрать желаемые единицы (например m).
4. Подтвердить нажатием [OK], после чего появится подменю
"Единицы плотности".
Единицы установки
Единицы плотности
kg/dm³
▶
pcf
5. С помощью [->] выбрать желаемые единицы (например kg/
dm³) и подтвердить клавишей [OK], после чего появится
подменю "Плотность".
Единицы установки
Плотность
0001000
kg/dm³
6. С помощью [->] и [+] ввести желаемое значение плотности,
подтвердить нажатием [OK] и с помощью [->] перейти к
коррекции положения.
Переключение единиц установки с bar на m выполнено.
Для выбора единиц температуры выполнить следующее:
1. Активировать выбор нажатием [OK] и с помощью [->]
выбрать "Единицы температуры".
2. Активировать выбор нажатием [OK] и с помощью [->]
выбрать желаемые единицы (например °F).
3. Подтвердить нажатием [OK].
Переключение единиц температуры с °C на °F выполнено.
6)
Коррекцияположения
УстановкаMin.
38
Выполнить следующее:
1. В меню "Коррекция положения" клавишей [OK]
активировать выбор.
Коррекция положения
Oset
=
+0000 mbar
53 mbar
2. Клавишей [->] выбрать значение, например: принять
текущее измеренное значение.
Коррекция положения
Текущее измер. знач.
принять?
Принять
▶
Редактировать
3. Подтвердить нажатием [OK] и с помощью [->] перейти к
установке Min.(нуль).
Выполнить следующее:
6)
Можно выбрать: °C, °F.
VEGABAR 67 • Probus PA
36743-RU-130320
Page 39
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM
1. В меню "Установка Min" клавишей [OK] активировать
редактирование процентного значения.
Установка Min
+000.0 %
=
+0000.0mbar
0000.0 mbar
2. С помощью [+] и [->] установить желаемое процентное
значение.
3. Подтвердить нажатием [OK] и установить желаемое
значение mbar.
4. С помощью [+] и [->] установить желаемое значение mbar.
5. Подтвердить нажатием [OK] и посредством [->] перейти к
установке Max.
Установка Min выполнена.
Информация:
Если установка выполняется с заполнением емкости, просто
ввести измеренное значение, показанное внизу на дисплее.
При превышении интервала установки на дисплее появится
сообщение "Значение вне пределов". Можно отменить ввод
нажатием [ESC], либо принять показанное предельное значение
клавишей [OK].
УстановкаMax.
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
Выполнить следующее:
1. В меню "Установка Max" клавишей [OK] активировать
редактирование процентного значения.
Установка Max
+100.0 %
=
+1000.0mbar
0000.0 mbar
Информация:
Давление, показанное для 100 %, соответствует номинальному
измерительному диапазону датчика (в примере выше: 1 bar =
1000 mbar).
2. С помощью [+] и [->] установить желаемое процентное
значение.
3. Подтвердить нажатием [OK] и установить желаемое
значение mbar.
4. С помощью [+] и [->] установить желаемое значение mbar.
5. Подтвердить нажатием [OK] и с помощью [ESC] вернуться в
главное меню.
Установка Max выполнена.
Информация:
Если установка выполняется с заполнением емкости, просто
ввести измеренное значение, показанное внизу на дисплее.
39
Page 40
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM
При превышении интервала установки на дисплее появится
сообщение "Значение вне пределов". Можно отменить ввод
нажатием [ESC], либо принять показанное предельное значение
клавишей [OK].
Измерениедавления
Параметрированиедля
измерениядавления
Для начальной установки VEGABAR 67 необходимо выполнить
следующее:
1. Выбор применения для измерения давления
2. Выбор единиц установки
3. Коррекция положения
4. Установка нуля
5. Установка диапазона
В меню "Единицы установки" выбираются физические единицы,
в которых должна выполняться установка, например: mbar, bar,
psi…
Коррекция положения компенсирует влияние монтажного
положения датчика или статического давления среды на
измерение, но не действует на значения установки.
В меню "Нуль" и "Диапазон" устанавливаются начальное и
конечное значения измерительного диапазона датчика.
Информация:
Для приборов с заводской установкой по заказной
спецификации выполнение шагов 1, 3 и 4 не требуется!
Такие данные указываются на типовой табличке датчика и
отображаются в меню установки нуля и диапазона.
Установку с помощью модуля индикации и настройки можно
выполнять без заполнения емкости и без давления, а также до
монтажа прибора на месте применения.
В меню установки нуля/диапазона дополнительно показывается
текущее измеренное значение.
Выборприменениядля
измерениядавления
40
Заводская установка применения VEGABAR 67 соответствует
измерению уровня. Для переключения применения на
измерение давления выполнить следующее:
1. Нажатием [OK] перейти от индикации измеренного значения
в главное меню.
2. С помощью [->] выбрать "Сервис" и подтвердить нажатием
[OK].
Базовая установка
Дисплей
Диагностика
Сервис
▶
Инфо
3. С помощью [->] выбрать "Применение" и подтвердить
нажатием [OK].
VEGABAR 67 • Probus PA
36743-RU-130320
Page 41
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM
Внимание!
Предупреждение: "Выход может измениться".
4. С помощью [->] выбрать "OK" и подтвердить нажатием [OK].
5. В списке выбрать "Давление" и подтвердить нажатием [OK].
Выборединиц
Через данное меню выбираются единицы для установки
диапазона измерения, а также единицы для индикации
температуры.
Для выбора единиц установки (например для переключения с
bar на mbar) выполнить следующее:
7)
1. Нажатием [OK] перейти от индикации измеренного значения
в главное меню.
Базовая установка
▶
Дисплей
Диагностика
Сервис
Инфо
2. С помощью [OK] подтвердить меню "Базовая установка",
после чего на дисплее откроется меню "Единицы".
Единица
Единицы установки
▼
bar
Единицы температуры
▼
°C
3. Активировать выбор нажатием [OK] и с помощью [->]
выбрать "Единицы установки".
4. Активировать выбор нажатием [OK] и с помощью [->]
выбрать желаемые единицы (например mbar).
5. Подтвердить нажатием [OK] и с помощью [->] перейти к
коррекции положения.
Переключение единиц установки с mbar на mbar выполнено.
Для выбора единиц температуры выполнить следующее:
8)
1. Активировать выбор нажатием [OK] и с помощью [->]
выбрать "Единицы температуры".
2. Активировать выбор нажатием [OK] и с помощью [->]
выбрать желаемые единицы (например °F).
3. Подтвердить нажатием [OK].
Переключение единиц температуры с °C на °F выполнено.
Коррекцияположения
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
Выполнить следующее:
1. В меню "Коррекция положения" клавишей [OK]
активировать выбор.
7)
Возможны следующие единицы: mbar, bar, psi, Pa, kPa, MPa, inHg,
mmHg, inH2O, mmH2O.
8)
Можно выбрать: °C, °F.
41
Page 42
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM
P
P
P
Коррекция положения
Oset
=
+0000 mbar
53 mbar
2. Клавишей [->] выбрать значение, например: принять
текущее измеренное значение.
Коррекция положения
Текущее измер. знач.
принять?
Принять
▶
Редактировать
3. Подтвердить нажатием [OK] и с помощью [->] перейти к
установке Min.(нуль).
Установкануля
Установкадиапазона
Выполнить следующее:
1. В меню "Нуль" клавишей [OK] активировать редактирование
значения mbar.
Нуль
000.0 %
=
+0000.0mbar
0000.0 mbar
2. С помощью [+] и [->] установить желаемое значение mbar.
3. Подтвердить нажатием [OK] и с помощью [->] перейти к
установке диапазона.
Установка нуля выполнена.
Информация:
Установка нуля сдвигает значение установки диапазона.
Измерительный интервал, т.е. разность значений установки
нуля и диапазона, не изменяется.
Информация:
Если установка выполняется с давлением, просто ввести
измеренное значение, показанное внизу на дисплее.
При превышении интервала установки на дисплее появится
сообщение "Значение вне пределов". Можно отменить ввод
нажатием [ESC], либо принять показанное предельное значение
клавишей [OK].
Выполнить следующее:
1. В меню "Диапазон" клавишей [OK] активировать
редактирование значения mbar.
Span
100.0 %
=
+1000.0mbar
0000.0 mbar
36743-RU-130320
42
VEGABAR 67 • Probus PA
Page 43
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM
Информация:
Давление, показанное для 100 %, соответствует номинальному
измерительному диапазону датчика (в примере выше: 1 bar =
1000 mbar).
2. С помощью [+] и [->] установить желаемое значение mbar.
3. Подтвердить нажатием [OK] и с помощью [ESC] вернуться в
главное меню.
Установка диапазона выполнена.
Информация:
Если установка выполняется с давлением, просто ввести
измеренное значение, показанное внизу на дисплее.
При превышении интервала установки на дисплее появится
сообщение "Значение вне пределов". Можно отменить ввод
нажатием [ESC], либо принять показанное предельное значение
клавишей [OK].
Криваялинеаризации
Копироватьданные
датчика
Линеаризация необходима в том случае, когда требуется
индикация или вывод измеренных значений в единицах объема,
а объем емкости изменяется нелинейно по отношению к
уровню ее заполнения, например когда емкость горизонтальная
цилиндрическая или сферическая. Для таких типов емкостей
заданы кривые линеаризации, представляющие отношение
между уровнем заполнения в процентах и объемом емкости.
При активировании соответствующей кривой линеаризации на
дисплей выводятся правильные процентные значения объема.
Для индикации объема не в процентах, а, например, в литрах
или килограммах, можно дополнительно в меню "Дисплей"
задать пересчет.
Кривая линеаризации
Linear
После ввода необходимых параметров сохранить установку и с
помощью клавиши [->] перейти к следующему пункту меню.
Осторожно!
При применении VEGABAR 67 с соответствующим разрешением
как части защиты от переполнения по WHG необходимо
учитывать следующее:
Если выбрана какая-либо кривая линеаризации, то
измерительный сигнал более не будет обязательно линейно
пропорционален уровню заполнения. Это следует учитывать при
установке точек переключения на сигнализаторе предельного
уровня.
Эта функция позволяет считывать данные из датчика и
записывать данные в датчик через модуль индикации и
настройки. См. Руководство по эксплуатации "Модуль индикации и настройки".
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
43
Page 44
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM
С помощью этой функции можно считывать и записывать
следующие данные:
Представление измеренных значений
•
Установка
•
Демпфирование
•
Кривая линеаризации
•
ТЕГ датчика
•
Индицируемое значение
•
Единицы пересчета (Единицы Out-Scale)
•
Позиции после запятой (в пересчете)
•
Пересчет PA/Out-Scale 4 значения
•
Единицы установки
•
Язык
•
Небудут считываться или записываться следующие
релевантные для безопасности данные:
Адрес датчика
•
PIN
•
Применение
•
Копировать данные датчика
Копировать данные
датчика?
Сброс
44
Функция сброса возвращает установленным пользователем
параметрам их значения в состоянии при поставке, указатель
пиковых значений сбрасывается до текущих значений.
Сброс
Выбрать сброс?▼
Сброс
Базовая установка
Пиковое измеренное
значение
Пиковое значение темпе-
ратуры
Базоваяустановка
При выполнении "Сброса" "Базовая установка" сбрасываются
значения следующих пунктов меню:
ГруппаменюФункцияЗначениесброса
Базовые установкиАдрес датчика126
Установка нуля/Min.Начало диапазона из-
Установка диапазона/Max.
Плотность1 kg/l
мерения
Конец измерительного
диапазона
VEGABAR 67 • Probus PA
36743-RU-130320
Page 45
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM
ГруппаменюФункцияЗначениесброса
Единицы плотностиkg/l
Демпфирование0 s
ЛинеаризацияЛинейный
ТЕГ датчикаДатчик
ДисплейИндицируемое зна-
чение
СервисДоп. значение PASecondary Value 1
Единицы Out-ScaleОбъем/l
Пересчет0.00 до 100.0
Десятичная запятая
индицируемого значения
PA-Out
8888.8
При выполнении "Сброса" значения следующих пунктов меню не
сбрасываются:
ГруппаменюФункцияЗначениесброса
Базовые установкиЕдиницы установкине сбрасывается
Единицы температуры не сбрасывается
Коррекция положения не сбрасывается
ДисплейПодсветкане сбрасывается
СервисЯзыкне сбрасывается
Применениене сбрасывается
Заводскаяустановка
Выполняется такой же сброс, как при базовой установке,
а также восстанавливаются значения по умолчанию для
специальных параметров.
9)
Пиковыезначения
Минимальное и максимальное значения расстояния
сбрасываются до текущего значения.
Дополнительныевозможностинастройки
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
Дополнительные возможности настройки и диагностики,
например: пересчет значений для индикации, моделирование,
представление трендов - показаны на представленной
далее схеме меню. Подробное описание меню приведено в
Руководстве по эксплуатации "Модуль индикации и настройки".
6.5 Схемаменю
Информация:
Показанные меню доступны в зависимости от исполнения
прибора и выбранного применения.
9)
Специальные параметры - это параметры, которые устанавливаются на
сервисном уровне с помощью программного обеспечения PACTware.
45
Page 46
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM
P
Базоваяустановка
Базовая установка1
▶
Дисплей
Диагностика
Сервис
Инфо
Адрес датчика1.1
126
Установка Max1.4
100.00 %
=
100.00mbar
0.0 mbar
Дисплей
Базовая установка2
Дисплей
▶
Диагностика
Сервис
Инфо
Индицируемое
значение
PA-Out
Диагностика
Базовая установка3
Дисплей
Диагностика
▶
Сервис
Инфо
Единица1.1
Единицы установки
Единицы температуры
Демпфирование1.5
2.1
Подсветка2.4
Выключено
Коррекция положения 1.2
Oset
▼
bar
▼
°C
0 s
=
0.2 mbar
0000 mbar
Кривая линеаризации 1.6
линейный
▼
Установка Min1.3
000.0 %
=
0.0mbar
0.0 mbar
ТЕГ датчика1.7
Датчик
▼
Пиковые значения3.1
p-min.: -5.8 mbar
p-max.: 167.5 mbar
T-min.: -12.5 °C
T-max.: +85.5 °C
Для сервисных целей рекомендуется записать данные
установки, например, в этом руководстве по эксплуатации, а
также сохранить их в архиве.
При наличии модуля индикации и настройки, данные установки
VEGABAR 67 можно считывать из датчика и сохранять их в
модуле (см. Руководство по эксплуатации "Модуль индикации и настройки", меню "Копировать данные датчика"). Данные
долговременно сохраняются в модуле, в том числе при
отсутствии питания датчика.
При замене датчика модуль индикации и настройки
устанавливается на новом датчике, и сохраненные в модуле
данные установки записываются в новый датчик также через
меню "Копировать данные датчика".
▼
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
47
Page 48
7 Начальная установка с помощью PACTware и другого программного обеспечения для настройки
Рис. 29: Подключение ПК через VEGACONNECT прямо на датчике
1 Кабель USB к ПК
2 VEGACONNECT
3 Датчик
1
2
TWIST
LOCK
OPEN
3
4
USB
48
Рис. 30: Подключение через подключенный внешне VEGACONNECT
1 Интерфейс шины I²C (Com.) на датчике
2 Соединительный кабель I²C интерфейсного адаптера VEGACONNECT
3 VEGACONNECT
4 Кабель USB к ПК
Требуемые компоненты:
VEGABAR 67
•
ПК с PACTware и подходящим VEGA-DTM
•
VEGACONNECT
•
VEGABAR 67 • Probus PA
36743-RU-130320
Page 49
7 Начальная установка с помощью PACTware и другого программного обеспечения для настройки
Источник питания или устройство формирования сигнала
•
7.2 ПараметрированиеспомощьюPACTware
Параметрирование с помощью "Коллекции DTM/PACTware"
описано в соответствующем руководстве, которое поставляется
вместе с CD, а также может быть загружено с нашей домашней
страницы. Подробную информацию см. также в онлайновой
справке PACTware и VEGA-DTM.
Примечание:
Для параметрирования VEGABAR 67 необходима текущая
версия Коллекции DTM.
Текущие версии VEGA-DTM в виде Коллекции DTM
поставляются на диске CD, который можно заказать у
представителя VEGA. Диск также содержит текущую версию
PACTwa r e.
Коллекцию DTM в базовой версии вместе с PACTware можно
загрузить через Интернет с сайта www.vega.com через
"Downloads" - "Software".
7.3 ПараметрированиеспомощьюPDM
В текущих версиях программного обеспечения PDM имеются
описания устройств в виде EDD для датчиков VEGA. При
использовании предыдущих версий программного обеспечения
PDM такие описания устройств можно бесплатно загрузить
через Интернет.
Загрузка осуществляется с сайта www.vega.com через меню
"Downloads" - "Software".
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
7.4 Сохранениеданныхпараметрирования
Рекомендуется записать или сохранить данные
параметрирования датчика для дальнейшего использования или
настройки.
Лицензированная профессиональная версия Коллекции VEGA
DTM и PACTware обеспечивает возможности сохранения и
печати проектов.
49
Page 50
8 Обслуживание и устранение неисправностей
8 Обслуживаниеиустранение
8.1 Обслуживание
Обслуживание
При использовании по назначению и нормальной эксплуатации
особое обслуживание не требуется.
Налипание продукта на мембрану может повлиять на результат
измерения. В зависимости от датчика и условий применения,
следует принять соответствующие меры для предупреждения
сильного налипания, а особенно затвердевания продукта на
мембране.
неисправностей
Очистка
Причинынеисправностей
Устранениенеисправностей
24-часоваясервисная
горячаялиния
В подобных случаях мембрану необходимо очищать. При
этом следует проверить стойкость материалов к очистке (см.
справочник стойкости в разделе "Services" на "www.vega.
com"). Различные условия применения изолирующих диафрагм
требуют различных способов очистки. Проконсультируйтесь у
представителя VEGA.
Осторожно!
У устройств с изолирующей диафрагмой разделительную
мембрану запрещается очищать механически посредством
твердых предметов! В противном случае возможно повреждение
мембраны и вытекание заполняющего масла.
8.2 Устранениенеисправностей
Работа VEGABAR 67 характеризуется высокой надежностью.
Однако возможны отказы, источником которых может стать:
Датчик
•
Процесс
•
Питание
•
Формирование сигнала
•
В случае отказа сначала необходимо проверить выходной
сигнал, а также сообщения об ошибках на модуле индикации и
настройки. Более широкие возможности диагностики имеются
при использовании ПК с PACTware и подходящим DTM. В
большинстве случаев это позволяет установить и устранить
причину отказа.
Если указанные меры не дают результата, в экстренных
случаях звоните на сервисную горячую линию VEGA по тел.
+49 1805 858550.
Горячая линия работает круглосуточно семь дней в неделю.
Консультации даются на английском языке. Консультации
бесплатные (без учета платы за телефонный звонок).
36743-RU-130320
ПроверкаProbusPA
50
В следующей таблице приведены возможные ошибки и меры по
их устранению:
VEGABAR 67 • Probus PA
Page 51
8 Обслуживание и устранение неисправностей
ОшибкаПричинаУстранение
Отказ сегмента
при подключении следующего
устройства
Неверное представление
измеренного значения в Simatic
S5
В Simatic S7
измеренное значение всегда
представлено
как 0
Измеренное значение на
модуле индикации и настройки
не соответствует значению на
ПЛК
Отсутствует связь между
ПЛК и сетью PA
Прибор не появляется при
установлении
связи
Превышено
макс. значение
тока питания от
соединителя сегментов
Simatic S5 не
может интерпретировать
числовой формат
IEEE измеренного значения
В ПЛК совместимо загружены
только четыре
байта
Меню "Дисплей
- Индицируемое значение" не
установлено на
"PA-Out"
Параметры шины и скорость
передачи, зависящие от
соединителя
сегментов, установлены
неверно
Обращенная
поляризация кабеля Probus DP
Неверная оконечная нагрузка
Прибор не
подключен к сегменту, адрес
присвоен дважды
Измерить потребление тока, уменьшить сегмент
Установить модуль преобразования от Siemens
Использовать функциональный
модуль SFC 14 для обеспечения
возможности совместимой загрузки 5 байтов
Проверить значения и, при необходимости, исправить
Проверить данные и, при необходимости, исправить
Проверить соединительную линию
и, при необходимости, исправить
Проверить оконечную нагрузку в
начале и в конце шины и, при необходимости, исправить в соотв. со
спецификацией
Проверить и, при необходимости,
исправить
При применении во взрывоопасных зонах следует учитывать
требования к межкомпонентным соединениям искробезопасных
цепей.
погрешностью измерения или эксплуатационной погрешностью.
F
= F
+ F
total
perf
F
= √((FT)2 + (FKl)2)
perf
stab
При аналоговом выходе к этому добавляется погрешность
токового выхода Fa.
F
= √((FT)2 + (FKl)2 (+ Fa)2)
perf
где:
F
: суммарная погрешность
•
total
F
: основная погрешность
•
perf
F
: долгосрочное смещение
•
stab
FT: температурный коэффициент (влияние температуры
•
измеряемой или окружающей среды)
FKl: погрешность измерения
•
Fa: погрешность токового выхода
•
по DIN 16086 равна сумме
total
и долгосрочной стабильности
perf
Пример
52
Измерение уровня 1500 мм вод. ст.
Температура измеряемой среды 40 °C, номинальная
температура 20 °C
VEGABAR 67 с диапазоном измерения 0,2 bar
Погрешность измерения < 0,1 %
Расчет ΔT: ΔT = 40 °C - 20 °C = 20 K
Расчет установленного изменения диапазона (Turn Down):
TD = 200 mbar/147 mbar, TD = 1,4
10)
Сообщение об ошибке может также появиться, если давление выше
Дефектный блок электроники может быть заменен самим
пользователем на блок электроники идентичного типа. Сменный
блок электроники можно заказать в представительстве фирмы.
Заказать запасной блок электроники можно суказанием или
безуказания серийного номера. При заказе запасного блока
электроники суказанием серийного номера электроника будет
53
Page 54
8 Обслуживание и устранение неисправностей
содержать спецификационныеданные устройства, например
параметры заводской настройки, материал уплотнения и т.
д. Блок электроники, заказанный безуказания серийного
номера, таких данных не содержит.
Серийный номер находится на типовой табличке VEGABAR 67.
8.5 ОбновлениеПО
Версию ПО VEGABAR 67 можно определить следующим
образом:
по типовой табличке электроники
•
через модуль индикации и настройки
•
через PACTware
•
Архив всех версий ПО можно найти на нашем сайте www.
vega.com. Для получения информации об обновлениях ПО
по электронной почте рекомендуется зарегистрироваться на
нашем сайте.
Для обновления ПО необходимо следующее:
Датчик
•
Питание
•
VEGACONNECT
•
ПК с ПО PACTware
•
Файл с актуальным ПО датчика
•
ЗагрузкаПОдатчика
наПК
Подготовкакобновлению
ЗагрузкаПОвдатчик
54
На сайте "www.vega.com/downloads" зайти в раздел "Software".
В меню "plics-sensors and devices", "Firmwareupdates" выбрать
соответствующую серию устройства и версию ПО. Правой
кнопкой мыши через "Save target as" сохранить zip-файл,
например, на Рабочем столе своего компьютера. Правой
кнопкой мыши на сохраненной папке открыть меню и выбрать
"Извлечь все". Сохранить извлеченные файлы, например, на
Рабочем столе.
Подключить датчик к питанию и установить связь между
устройством и ПК через интерфейсный адаптер. Запустить
PACTware и через меню "Проект" открыть Помощник проекта VEGA. Выбрать "USB" и "Устройства установить Online".
Нажатием "Пуск" активировать Помощник проекта. Помощник
проекта автоматически устанавливает связь с датчиком и
открывает окно параметров "Датчик # Параметрирование Online". Это окно параметров нужно закрыть перед
выполнением следующих шагов.
Правой кнопкой мыши выбрать датчик в проекте и открыть
меню "Дополнительные функции". Выбрать опцию "Обновление ПО". Открывается окно "Датчик # Обновление ПО". PACTware
проверяет данные датчика и показывает текущую версию
аппаратного и программного обеспечения датчика. Этот процесс
длится прибл. 60 секунд.
Нажать кнопку "Обновить ПО" и для запуска обновления
выбрать hex-файл из загруженного ранее и распакованного
VEGABAR 67 • Probus PA
36743-RU-130320
Page 55
8 Обслуживание и устранение неисправностей
архива. Остальные файлы будут установлены автоматически.
В зависимости от датчика, данный процесс может длиться
до 1 часа, и после его завершения выдается сообщение
"Обновление ПО выполнено успешно".
8.6 Ремонтприбора
При необходимости ремонта сделать следующее:
С нашей страницы в Интернете www.vega.com через меню
Заполнение такого формуляра позволит быстро и без
дополнительных запросов произвести ремонт.
Распечатать и заполнить бланк для каждого прибора
•
Прибор очистить и упаковать для транспортировки
•
Заполненный формуляр и имеющиеся данные безопасности
•
прикрепить снаружи на упаковку
Запросить адрес отправки у нашего регионального
•
представителя. Имя нашего представителя в Вашем регионе
можно найти на сайте www.vega.com в разделе: "Unternehmen
- VEGA weltweit".
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
55
Page 56
9 Демонтаж
9 Демонтаж
9.1 Порядокдемонтажа
Внимание!
При наличии опасных рабочих условий (емкость под
давлением, высокая температура, агрессивный или ядовитый
продукт и т.п.), демонтаж следует выполнять с соблюдением
соответствующих норм техники безопасности.
Выполнить действия, описанные в п. "Монтаж" и "Подключение к источнику питания", в обратном порядке.
9.2 Утилизация
Устройство состоит из перерабатываемых материалов.
Конструкция прибора позволяет легко отделить блок
электроники.
ДирективаWEEE2002/96/EG
Данное устройство не подлежит действию Директивы WEEE
2002/96/EG и соответствующих национальных законов.
Для утилизации устройство следует направлять прямо на
специализированное предприятие, минуя коммунальные пункты
сбора мусора, которые, в соответствии с Директивой WEEE,
могут использоваться только для утилизации продуктов личного
потребления.
Утилизация в соответствии с установленными требованиями
исключает негативные последствия для человека и окружающей
среды и позволяет повторно использовать ценные материалы.
Материалы: см. п. "Технические данные"
При невозможности утилизировать устройство самостоятельно,
обращайтесь к изготовителю.
56
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
Page 57
10 Приложение
10 Приложение
10.1 Техническиеданные
Общиеданные
Измеряемая величинаУровень
Принцип измеренияКерамическая емкостная измерительная ячейка,
Коммуникационный интерфейсШина I²C
Материалыивес
Материал 316L соответствует нержавеющим сталям 1.4404 или 1.4435
Контактирующие с продуктом материалы
Ʋ Натяжной зажим1.4301Ʋ Резьбовое соединение316LƲ Проходной фитинг316LƲ КорпусПластик PBT (полиэстер), литой под давлением
Ʋ Выносной корпусПластик PBT (полиэстер), 316LƲ Цоколь, пластина для монтажа
выносного корпуса на стене
Ʋ Уплотнение между цоколем корпу-
са и монтажной пластиной
Ʋ Уплотнение между корпусом и
крышкой корпуса
Ʋ Смотровое окошко в крышке корпу-
са для PLICSCOM
Ʋ Клемма заземления316Ti/316LƲ Токопроводящее соединениеМежду клеммой заземления, присоединением и
термокомпенсированная система с заполняющей
жидкостью
Klingersil C-4400
Essomarcal (мед. белое масло, разрешено FDA)
алюминий с порошковым покрытием, 316L
Пластик PBT (полиэстер), 316L
TPE (несъемное)
NBR (корпус из нерж. стали), силикон (корпус из
алюминия/пластика)
Поликарбонат (внесен в список UL-746-C)
чувствительным элементом
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
57
Page 58
10 Приложение
Ʋ Соединительный кабель между
PUR, FEP, PE
корпусом IP 68 и выносной электроникой
Ʋ Крепление типового шильдика на
Твердый полиэтилен
кабеле (исполнение IP 68)
Вес прибл.
Ʋ Основной вес0,7 кг (1.543 lbs)Ʋ Несущий кабель0,1 кг/м (0.07 lbs/ft)Ʋ Соединительная трубка1,5 кг/м (1 lbs/ft)Ʋ Натяжной зажим0,2 кг (0.441 lbs)Ʋ Резьбовое соединение0,4 кг (0.882 lbs)
Длина
Ʋ Соединительная трубка0,25 … 6 м (0.82 … 19.69 ft)
Выходнаявеличина
Выходной сигналЦифровой выходной сигнал, формат по IEEE-754
Адрес датчика126 (заводская установка)
Значение тока10 mA, ±0.5 mA
Динамическаяхарактеристикавыхода
Время запуска прибл.10 s
100 %
90 %
1
10 %
Рис. 31: Скачкообразное изменение параметров процесса. tT: время нечувствительности; tA: время
нарастания; tS: время реакции на скачкообразное изменение
1 Параметр процесса
2 Выходной сигнал
2
t
T
t
A
t
S
t
Время нечувствительности≤ 150 ms
Время нарастания сигнала≤ 100 ms (10 … 90 %)
Время реакции на скачок≤ 250 ms (ti: 0 s, 10 … 90 %)
Демпфирование (63 % входной вели-
0 … 999 с, устанавливаемое
чины)
58
VEGABAR 67 • Probus PA
36743-RU-130320
Page 59
10 Приложение
Дополнительноевыходноезначение-температура
Формирование сигнала осуществляется через выходной сигнал HART в многоточечном
режиме, Probus PA и Foundation Fieldbus.
Диапазон-50 … +150 °C (-58 … +302 °F)
Разрешающая способность1 °C (1.8 °F)
Точность
Ʋ в диапазоне 0 … +100 °C
±3 K
(+32 … +212 °F)
Ʋ в диапазоне -50 … 0 °C
typ. ±4 K
(-58 … +32 °F) и +100 … +150 °C
(+212 … +302 °F)
Входнаявеличина
Установка
Диапазон установки Min./Max. относительно номинального диапазона:
Данные приведены обзорно и зависят от измерительной ячейки. Возможны ограничения
из-за материала и типа присоединения. Действуют всегда данные, указанные на типовой
табличке.
Данные приведены обзорно и зависят от измерительной ячейки. Возможны ограничения
из-за материала и типа присоединения. Действуют всегда данные, указанные на типовой
табличке.
Определение характеристикиУстановка граничной точки по DIN 16086
Характеристика Линейный
Базовое монтажное положение Вертикальное, мембрана смотрит вниз
Влияние монтажного положения< 5 mbar/0,5 kPa (0.07 psig)
Действительно для цифровых выходов сигнала (HART, Probus PA, Foundation Fieldbus), а
также для аналогового токового выхода 4 … 20 mA относительно установленного диапазона измерения. Изменение диапазона - Turn down (TD) - это отношение номинального
диапазона измерения к установленному диапазону измерения.
Погрешность измерения
Ʋ Turn down 1 : 1 до 5 : 1< 0,1 %Ʋ Turn down > 5 : 1< 0,02 % x TD
Действительно для цифровых выходов сигнала (HART, Probus PA, Foundation Fieldbus), а
также для аналогового токового выхода 4 … 20 mA относительно установленного диапазона измерения. Изменение диапазона - Turn down (TD) - это отношение номинального
диапазона измерения к установленному диапазону измерения.
Термическое изменение нулевого сигнала и выходного диапазона, нормальная температура
20 °C (68 °F):
Ʋ В компенсированном темпера-
< 0,05 %/10 K x TD
турном диапазоне 0 … +100 °C
(+32 … +212 °F)
Ʋ Вне пределов компенсированного
тип. < 0,05 %/10 K x TD
температурного диапазона
Термическоеизменениетоковоговыхода
Дополнительно действительно для аналогового токового выхода 4 … 20 mA относительно
установленного диапазона измерения.
Действительно для цифрового HART-интерфейса, а также для аналогового токового выхода 4 … 20 mA при эталонных условиях, относительно установленного диапазона измерения. Turn down (TD) - это отношение номинального диапазона измерения к установленному
диапазону измерения.
Долгосрочное смещение нулевого сигнала:
12)
Включая нелинейность, гистерезис и неповторяемость.
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
61
Page 62
10 Приложение
Ʋ Для одного года< 0,05 % x TDƲ Для пяти лет< 0,1 % x TDƲ Для десяти лет< 0,2 % x TD
Условияокружающейсреды
Температура окружающей среды, хранения и транспортировки
Ʋ Исполнение с соединительной
-40 … +80 °C (-40 … +176 °F)
трубой
Ʋ Исполнение с несущим кабелем
-20 … +80 °C (-4 … +176 °F)
FEP, PUR
Ʋ Исполнение с несущим кабелем PE -20 … +60 °C (-4 … +140 °F)
Условияпроцесса
Здесь приведены обзорные данные по номинальному давлению и температуре измеряемой
среды. В каждом случае действительны данные, указанные на типовой табличке датчика.
Давление процесса
Ʋ при диапазоне измерения 0,1 bar
max. 15 bar (217.6 psig) или max. 20 bar (290 psig)
13)
(1.45 psig или 0,2 bar (2.9 psig)
Ʋ при диапазонах от 0,4 бар (5.8 psig) max. 25 bar (363 psig)
14)
Ступень давления (присоединение)
Ʋ Резьбовое соединение316L PN 3, PVDF PN 5
15)
Ʋ Резьба для ввертывания316L PN 25, PVDF без давленияƲ Проходной фитингбез давления
Температура продукта
Ʋ Несущий кабель-12 … +100 °C (+10 … +212 °F)Ʋ Соединительная трубка-12 … +100 °C (+10 … +212 °F)
Устойчивость к вибрацииМеханические колебания с 4 g и 5 … 100 Гц
16)
Для исполнения с соединительной трубкой, стойкость к вибрации 1 g. При длине > 0,5 м
(1.64 ft) трубку нужно дополнительно закрепить.
Ʋ Сечение провода0,5 мм² (AWG 20)Ʋ Сопротивление жилы< 0,036 Ω/m (0.011 Ω/ft)Ʋ Прочность при растяжении> 1200 N (270 pounds force)Ʋ Стандартная длина5 m (16.4 ft)Ʋ Макс. длина1000 m (3281 ft)Ʋ Мин. радиус изгиба при 25 °C/77 °F 25 mm (0.985 in)Ʋ Диаметр прибл.8 mm (0.315 in)Ʋ Цвет - исполнение без взрывоза-
Черный
щиты
Ʋ Цвет (исполнение Ex)Голубой
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
63
Page 64
10 Приложение
Электромеханическиеданные-исполнениеIP68
Кабельный ввод/Разъем
19)
Ʋ Выносной корпус – 1 x кабельный ввод M20 x 1,5 (кабель ø 5 … 9 мм),
1 x заглушка M20 x 1,5
или:
– 1 x колпачок ½ NPT, 1 x заглушка ½ NPT
или:
– 1 x разъем (в зависимости от исполнения), 1 x
заглушка M20 x 1,5
Пружинные контакты для провода
2,5 мм² (AWG 14)
сечением до
Соединительный кабель между устройством IP 68 и выносным корпусом:
Ʋ Сечение провода0,5 мм² (AWG 20)Ʋ Сопротивление жилы< 0,036 Ω/m (0.011 Ω/ft)Ʋ Стандартная длина5 m (16.4 ft)Ʋ Макс. длина (без Ex)250 m (820.21 ft)Ʋ Макс. длина (Ex)180 m (591.55 ft)Ʋ Мин. радиус изгиба при 25 °C/77 °F 25 mm (0.985 in)Ʋ Диаметрприбл. 8 мм (0.315 in)Ʋ Сила вырывания кабеля
20)
≥ 650 N (146.1 lbf)
Ʋ Цвет (стандартный, PE)ЧерныйƲ Цвет (стандартный, PUR)ГолубойƲ Цвет (исполнение Ex)Голубой
Модульиндикацииинастройки
Питание и передача данныхчерез датчик
ИндикаторЖидкокристаллический точечно-матричный дисплей
Элементы настройки4 клавиши
Степень защиты
Ʋ не установлен в датчикеIP 20Ʋ установлен в датчике без крышкиIP 40
Материал
Ʋ КорпусABSƲ Смотровое окошкоПолиэстровая пленка
Питание
Рабочее напряжение
Ʋ Устройство не-Ex9 … 32 V DCƲ Устройство Ex ia 9 … 24 V DC
19)
В зависимости от исполнения: M12 x 1, по ISO 4400, Harting, 7/8" FF.
20)
Этой растягивающей силой несущий кабель может быть вырван из датчика.
64
VEGABAR 67 • Probus PA
36743-RU-130320
Page 65
10 Приложение
Ʋ Устройство Ex-d14 … 32 V DC
Рабочее напряжение - с подсветкой модуля индикации и настройки
Ʋ Устройство не-Ex18 … 32 V DCƲ Устройство Ex ia 18 … 24 V DCƲ Устройство Ex-d18 … 32 V DC
Макс. число датчиков на соединителе
32/10
сегментов DP/PA не-Ex/Ex
Защита
Степень защиты
Ʋ Чувствительный элементIP 68 (25 bar)Ʋ Стандартный корпусIP 66/IP 67Ʋ Корпус из алюминия или нерж.
IP 68 (1 bar)
21)
22)
стали (вариант)
Ʋ Выносной корпусIP 65
Категория перенапряженийIII
Класс защитыII
Разрешения
Устройства с разрешениями на применение, в зависимости от исполнения, могут иметь
отличающиеся технические данные.
Для таких устройств следует учитывать соответствующую документацию, поставляемую
вместе с устройством. Данную документацию также можно скачать с сайта www.vega.com
через "VEGA Tools" и "serial number search" либо через "Downloads" и "Approvals".
10.2 ДанныедляProbusPA
Файлисходныхданныхустройства
Файл исходных данных устройства (GSD) содержит характеристики устройства Probus PA.
К таким характеристикам относятся, например, допустимые значения скорости передачи
данных, а также диагностические значения и формат измеренных значений, выдаваемых
устройством PA.
Для проектирования сети Probus имеется также растровый файл. Этот файл
устанавливается автоматически вместе с привязкой файла GSD. Растровый файл служит
для символического отображения устройства PA в программе конфигурирования.
Идентификационныйномер
Каждое устройство Probus получает от Организации пользователей Probus (PNO)
однозначный идентификационный номер (ID-номер). Этот ID-номер содержится также
в имени соответствующего файла GSD. Уровнемеру VEGABAR 67 присвоен ID-номер
0x076F(hex), и ему соответствует файл GSD BR__076F.GSD. Дополнительно к файлу
GSD со спецификацией устройства определенного производителя PNO предоставляет
также общий файл GSD со спецификацией профиля. Для VEGABAR 67 используется общий
21)
Датчики с измерительным диапазоном на избыточное давление могут при погружении, например, в
воду перестать воспринимать давление окружающей среды. Это может привести к искажению измеренных значений.
22)
Только для устройств с измерительным диапазоном абсолютного давления.
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
65
Page 66
10 Приложение
файл GSD PA139701.GSD. При использовании общего файла GSD необходимо с помощью
соответствующего драйвера устройства DTM перенастроить датчик на идентификационный
номер по спецификации профиля. По умолчанию датчик работает с ID-номером по
спецификации производителя.
Примечание:
При использовании файла GSD со спецификацией профиля на ПЛК будет
перенесено как значение PA-OUT, так и значение температуры (см. блок-схему
"Циклическая передача данных").
Циклическаяпередачаданных
Во время работы Мастер класса 1 (напр., ПЛК) циклически считывает данные измерений
из датчика. На представленной ниже блок-схеме видно, к каким данным имеет доступ
контроллер.
Sensor
characteristics
Source for
scaling
Select additional cyclic
value
Sensor mounting
correction
Secondary
Value 1
bar
Damping
Min-Max
adjustment
Secondary
t
i
Value 2
AlarmsScaling
Linearization
%Lin%
Primary
Value
Failure
mode
PROFIBUS PA-output
Target
Mode
PA-Out
TB
FB
Рис. 33: VEGABAR 67: Блок-схема со значением AI (PA-OUT) и дополнительным циключеским значением
Sensor
characteristics
Source for
scaling
Damping
PROFIBUS PA-output
AlarmsScaling
t
i
Failure
mode
Target
Mode
PA-Out
°C
FB 2
TB
Рис. 34: VEGABAR 67: Блок-схема со значением температуры
МодулидатчиковPA
Для циклической передачи данных VEGABAR 67 имеет следующие модули:
AI (PA-OUT)
•
– Значение PA-OUT функционального блока FB1 после пересчета
Температура
•
– Значение PA-OUT функционального блока FB2 после пересчета
Additional Cyclic Value
•
66
VEGABAR 67 • Probus PA
36743-RU-130320
Page 67
Byte-No.
15
10 Приложение
– Дополнительное циклическое значение (зависит от источника)
Free Place
•
– Данный модуль применяется, если какое-либо значение не должно использоваться
в блоке данных, передаваемом при циклическом обмене (например, замещение
температуры и дополнительного циклического значения)
Активными могут быть максимум три модуля. С помощью ПО для конфигурирования
мастера Probus посредством этих модулей можно определить структуру передаваемых
циклически блоков данных. Порядок такого определения зависит от используемого ПО для
конфигурирования.
Рекомендация:
Модули имеют две версии:
короткую - для мастеров Probus, которые поддерживают только какой-либо
•
байт "формата идентификатора", например Allen Bradley
длинную - для мастеров Probus, которые поддерживают только данный байт
•
"формата идентификатора", например Siemens S7-300/400
Примерыструктурыпередаваемогоблокаданных
Далее представлены примеры того, как можно комбинировать модули и как структурируется
соответствующий передаваемый блок данных.
Пример 1 (стандартная установка) со значением давления, значением температуры и
дополнительным циклическим значением:
AI (PA-OUT)
•
Температура
•
Additional Cyclic Value
•
Format
Value
Рис. 35: Структура передаваемого блока данных (Пример 1)
Пример 2 со значением давления, значением температуры, без дополнительного
циклического значения:
AI (PA-OUT)
•
Температура
•
Free Place
•
Byte-No.
Format
Value
Рис. 36: Структура передаваемого блока данных (Пример 2)
Пример 3 со значением давления и дополнительным циклическим значением, без значения
температуры:
AI (PA-OUT)
•
Free Place
•
Additional Cyclic Value
•
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
1234 567891011121314
IEEE-754-
Floating point value
PA-OUT
(FB1)
1234 5678910
IEEE-754-
Floating point value
PA-OUT
(FB1)
Status
Status
(FB1)
Status
Status
(FB1)
IEEE-754-
Floating point value
Temperature
(FB2)
IEEE-754-
Floating point value
Temperature
(FB2)
Status
Status
(FB2)
Status
Status
(FB2)
IEEE-754-
Floating point value
Additional Cyclic
Value
Status
Status
67
Page 68
10 Приложение
Byte-No.
Format
Value
Рис. 37: Структура передаваемого блока данных (Пример 3)
1234 56789 10
IEEE-754-
Floating point value
PA-OUT
(FB1)
Status
Status
(FB1)
IEEE-754-
Floating point value
Additional Cyclic
Value
Status
Status
Форматданныхвыходногосигнала
Byte0
Byte4
Byte3
StatusValue (IEEE-754)
Рис. 38: Формат данных выходного сигнала
Байт состояния соответствует "Профилю Probus PA для устройств технологического
контроля" 3.0. Состояние "Измеренное значение ОК" кодируется как 80
(шестнадцатиричное) (Bit7 = 1, Bit6 … 0 = 0)
Измеренное значение передается как 32-битовое число с плавающей запятой в формате
= "Last value" и уже есть достоверное измеренное значение
после включения)
VEGABAR 67 • Probus PA
36743-RU-130320
Page 69
10 Приложение
Кодсо-
ОписаниепонормеProbus Возможныепричины
стояния
0 x 48uncertain substitute set – Включить моделирование
– Замещающее значение безаварийного отказа (Failsafe-
Mode = "Fsafe value")
0 x 4cuncertain - initial valueЗамещающее значение безаварийного отказа (Failsafe-Mode
= "Last valid value" и еще нет достоверного измеренного значения после включения)
0 x 51uncertain - sensor; conversion
Значение датчика < нижнего предела
not accurate - low limited
0 x 52uncertain - sensor; conversion
Значение датчика > верхнего предела
not accurate - high limited
0 x 80good (non-cascade) - OKOK
0 x 84good (non-cascade) - active
block alarm
0 x 89good (non-cascade) - active
Static revision (FB, TB) changed (активно в течение 10 сек. после того, как был записан параметр статической категории)
Lo-Alarm
advisory alarm - low limited
0 x 8agood (non-cascade) - active
Hi-Alarm
advisory alarm - high limited
0 x 8dgood (non-cascade) - active
Lo-Lo-Alarm
critical alarm - low limited
0 x 8egood (non-cascade) - active
Hi-Hi-Alarm
critical alarm - high limited
10.3 Размеры
На следующих чертежах показаны только некоторые из возможных исполнений. Чертежи с
размерами можно также загрузить с сайта www.vega.com через "Downloads" и"Drawings".
Пластиковыйкорпус
1 Однокамерное исполнение
2 Двухкамерное исполнение
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
~ 69 mm
(2.72")
M20x1,5/
½ NPT
ø 79 mm
(3.03")
1
~ 84 mm (3.31")
ø 79 mm
(3.31")
M16x1,5
112 mm (4.41")
M20x1,5/
½ NPT
2
112 mm (4.41")
69
Page 70
10 Приложение
Алюминиевыйкорпус
~ 116 mm (4.57")
ø 86 mm (3.39")
~ 87 mm (3.43")
M16x1,5
ø 86 mm
(3.39")
116 mm (4.57")
M20x1,5/
½ NPT
M20x1,5
M20x1,5/
½ NPT
21
1 Однокамерное исполнение
2 Двухкамерное исполнение
VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see
www.vega.com.
Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor housing.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.
Nähere Informationen unter www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété
intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad
industrial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную
собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com.
VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。
进一步信息请参见网站<www.vega.com>。
10.5 Товарныйзнак
Все используемые фирменные марки, а также торговые и фирменные имена являются
собственностью их законного владельца/автора.
76
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
Page 77
INDEX
INDEX
Symbols
Адрес HART 36
Байты состояния 68
Влажность 14
Выравнивание давления 14
Горячая линия 50
Директива WEEE 56
Единицы установки 37, 41
Запасные части
– Блок электроники 13
Идент. номер Probus 65
Коррекция положения 38, 41
Кривая линеаризации 43
Лист данных безопасности 55
Модуль PA 66
Монтаж
– на бассейне 20
– на емкости 20
Монтаж выносного корпуса 21
Монтажная позиция 14
Отсек подключения 28
Проверка сигнала 50
Ремонтный формуляр 55
Сброс 44
Связь с шиной 11
Сервисная горячая линия 50
Структура передаваемого блока данных 67
Суммарная погрешность 52
Схема подключения
– Выносная электроника 32
– Двухкамерный корпус 27
– Однокамерный корпус 26
Считывание данных измерения 66
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
Типовой шильдик 8
Условия процесса 14
Установка Max 39
Установка Min 38
Установка диапазона 42
Установка нуля 42
Устранение неисправностей 50
Утилизация 56
Формат данных выходного сигнала 68
Формуляр возврата 55
G
GSD 65
GSD/EDD 11
77
Page 78
Notes
78
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
Page 79
Notes
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
79
Page 80
Дата печати:
Вся приведенная здесь информация о комплектности поставки, применении
и условиях эксплуатации датчиков и систем обработки сигнала соответствует
фактическим данным на момент.
Возможны изменения технических данных