10.1 Технические данные .................................................................................................... 57
10.2 Данные для Probus PA ................................................................................................ 65
10.3 Размеры ........................................................................................................................ 69
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
Дополнительнаядокументация
Информация:
Дополнительная документация включается в комплект поставки
в зависимости от исполнения прибора. См. гл. "Описание".
Редакция:2013-03-11
3
1 О данном документе
1 Оданномдокументе
1.1 Функция
Данное руководство содержит необходимую информацию для
монтажа, подключения и начальной настройки, а также важные
указания по обслуживанию и устранению неисправностей.
Перед пуском устройства в эксплуатацию ознакомьтесь
с изложенными здесь инструкциями. Руководство по
эксплуатации должно храниться в непосредственной близости
от места эксплуатации устройства и быть доступно в любой
момент.
1.2 Целеваягруппа
Данное руководство по эксплуатации предназначено для
обученного персонала. При работе персонал должен иметь и
исполнять изложенные здесь инструкции.
1.3 Используемыесимволы
Информация,указания,рекомендации
Символ обозначает дополнительную полезную информацию.
Осторожно: Несоблюдение данной инструкции может привести
к неисправности или сбою в работе.
Предупреждение: Несоблюдение данной инструкции может
нанести вред персоналу и/или привести к повреждению
прибора.
Опасно: Несоблюдение данной инструкции может привести
к серьезному травмированию персонала и/или разрушению
прибора.
ПримененияEx
Символ обозначает специальные инструкции для применений во
взрывоопасных зонах.
Список
•
Ненумерованный список не подразумевает определенного
порядка действий.
Действие
→
Стрелка обозначает отдельное действие.
1 Порядокдействий
Нумерованный список подразумевает определенный порядок
действий.
Утилизациябатареи
Этот символ обозначает особые указания по утилизации
батарей и аккумуляторов.
36743-RU-130320
4
VEGABAR 67 • Probus PA
2 В целях безопасности
2 Вцеляхбезопасности
2.1 Требованиякперсоналу
Данное руководство предназначено только для обученного и
допущенного к работе с прибором персонала.
При работе с устройством требуется всегда иметь необходимые
средства индивидуальной защиты.
2.2 Надлежащееприменение
Преобразователь давления VEGABAR 67 предназначен для
измерения уровня заполнения и высоты столба жидкости.
Область применения см. в гл. "Описание".
Эксплуатационная безопасность устройства обеспечивается
только при надлежащем применении в соответствии с данными,
приведенными в руководстве по эксплуатации и дополнительных
инструкциях.
Для обеспечения безопасности и соблюдения гарантийных
обязательств, любое вмешательство, помимо мер, описанных в
данном руководстве, может осуществляться только персоналом,
уполномоченным изготовителем. Самовольные переделки или
изменения категорически запрещены.
2.3 Предупреждениеонеправильном
применении
Не соответствующее назначению применение прибора является
потенциальным источником опасности и может привести,
например, к переполнению емкости или повреждению
компонентов установки из-за неправильного монтажа или
настройки.
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
2.4 Общиеуказанияпобезопасности
Устройство соответствует современным техническим
требованиям и нормам безопасности. При эксплуатации
необходимо соблюдать изложенные в данном руководстве
рекомендации по безопасности, установленные требования к
монтажу и действующие нормы техники безопасности.
Устройство разрешается эксплуатировать только в исправном
и технически безопасном состоянии. Ответственность за
безаварийную эксплуатацию лежит на лице, эксплуатирующем
устройство.
Лицо, эксплуатирующее устройство, также несет
ответственность за соответствие техники безопасности
действующим и вновь устанавливаемым нормам в течение всего
срока эксплуатации.
2.5 Маркировкабезопасностинаустройстве
Следует соблюдать нанесенные на устройство обозначения и
рекомендации по безопасности.
5
2 В целях безопасности
2.6 СоответствиетребованиямнормЕС
Это устройство выполняет требования соответствующих
Директив Европейского союза, что подтверждено успешными
испытаниями и нанесением знака CE. Декларацию изготовителя
о соответствии CE см. в разделе загрузок на сайте "www.vega.
com".
В зависимости от условий применения, может монтироваться
измерительная ячейка с более высоким диапазоном измерения,
чем допустимый диапазон давления присоединения. Допустимое
давление процесса указывается на типовой табличке датчика
("prozess pressure"),см. гл. 3.1 "Конструкция". По требованиям
безопасности, указанный диапазон не должен превышаться.
2.8 ИсполнениеРекомендацийNAMUR
Устройство выполняет требования соответствующих
Рекомендаций NAMUR.
2.9 УказанияпобезопасностидлязонEx
Для Ex-применений следует соблюдать специальные указания
по безопасности, которые являются составной частью данного
руководства по эксплуатации и прилагаются к нему для каждого
поставляемого устройства с Ex-разрешением.
2.10 Экологическаябезопасность
Защита окружающей среды является одной из наших
важнейших задач. Принятая на нашем предприятии система
экологического контроля сертифицирована в соответствии с DIN
EN ISO 14001 и обеспечивает постоянное совершенствование
комплекса мер по защите окружающей среды.
Защите окружающей среды будет способствовать соблюдение
рекомендаций, изложенных в следующих разделах данного
руководства:
Глава "Упаковка, транспортировка и хранение"
•
Глава "Утилизация"
•
36743-RU-130320
6
VEGABAR 67 • Probus PA
Комплектпоставки
3 Описание изделия
3 Описаниеизделия
3.1 Структура
Комплект поставки включает:
Преобразователь давления VEGABAR 67 с несущим кабелем
•
Натяжной зажим (или резьбовое соединение)
•
Выносная электроника
•
или: Преобразователь давления VEGABAR 67 с
•
соединительной трубкой
Документация
•
– Данное руководство по эксплуатации
– Свидетельство о проверке преобразователя давления
– Указания по безопасности для зон Ex или прочая
документация
– Руководство по эксплуатации 27835 "Модуль индикации и
настройки PLICSCOM" (вариант)
– Инструкция 31708 "Модуль индикации и настройки с
подогревом" (вариант)
– Инструкция "Штекерный разъем для датчиков
непрерывного измерения" (вариант)
Компоненты
Основными компонентами VEGABAR 67 с несущим кабелем
являются:
Чувствительный элемент
•
Несущий кабель
•
Выносной корпус с электроникой (вариант - с разъемом)
•
Основными компонентами VEGABAR 67 с соединительной
трубкой являются:
Чувствительный элемент
•
Соединительная трубка (вариант - с проходным фитингом)
•
Корпус со встроенной электроникой
•
Компоненты прибора могут иметь различное исполнение.
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
7
3 Описание изделия
1
2
4
3
5
Типовойшильдик
6
Рис. 1: VEGABAR 67 с несущим кабелем (слева) и соединительной
трубкой (справа)
1 Корпус со встроенной электроникой
2 Несущий кабель
3 Соединительная трубка
4 Резьбовое соединение
5 Чувствительный элемент
6 Защитный колпачок
4
Типовой шильдик содержит важные данные для идентификации
и применения прибора:
36743-RU-130320
8
VEGABAR 67 • Probus PA
3 Описание изделия
1
2
3
14
13
4
5
6
7
8
9
Рис. 2: Данные на типовом шильдике (пример)
1 Тип устройства
2 Код изделия
3 Разрешения
4 Электроника
5 Степень защиты
6 Диапазон измерения
7 Температура и давление процесса, давление процесса
8 Материал контактирующих деталей
9 Версия аппаратного и программного обеспечения
10 Номер заказа
11 Серийный номер устройства
12 Идент. номера документации
12
11
10
На сайте www.vega.com через меню "VEGA Tools" и "serial number
search" по серийному номеру можно узнать спецификацию
устройства при его поставке. Серийный номер также находится
внутри устройства.
Областьприменения
Принципдействия
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
3.2 Принципработы
Подвесной преобразователь давления VEGABAR 67
предназначен для измерения уровня в резервуарах. Может
измеряться уровень любых продуктов, к которым являются
стойкими контактирующие с продуктом материалы датчика
VEGABAR 67.
Измерительная ячейка METEC® состоит из керамической
емкостной измерительной ячейки CERTEC® и специальной
термокомпенсированной системы с заполняющей жидкостью.
Под действием гидростатического давления продукта или
рабочего давления на металлическую мембрану и заполняющую
жидкость изменяется емкость измерительной ячейки. Это
изменение преобразуется в соответствующий выходной сигнал.
Измерительная ячейка CERTEC® дополнительно снабжена
датчиком температуры. Значение температуры может быть
отображено на дисплее модуля индикации и настройки либо
обработано через сигнальный выход.
1)
На закрытых емкостях под вакуумом применим VEGABAR с диапазо-
ном измерения абсолютного давления.
1)
9
3 Описание изделия
10
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
3 Описание изделия
Питаниеисвязьс
шиной
GSD/EDD
Питание осуществляется через соединитель шинных
сегментов Probus DP/PA или через карту VEGALOG 571 EP.
Двухпроводный кабель, соотв. Спецификации Probus, служит
для подачи питания и цифровой передачи сигнала нескольких
датчиков. Профиль устройства VEGABAR 67 соответствует
версии 3.0 Спецификации профиля.
Питание подсветки модуля индикации и настройки
осуществляется от датчика. Для этого необходим определенный
уровень рабочего напряжения.
Напряжение питания см. в п. "Технические данные".
Для дополнительного подогрева модуля требуется отдельное
рабочее напряжение (см. Инструкцию "Модуль индикации и настройки с подогревом)".
Данная функция не поддерживается для приборов во
взрывозащищенном исполнении.
Файлы GSD (файл исходных данных устройства) и растровые
файлы, необходимые для проектирования сети Probus-DP-(PA),
можно скачать с домашней страницы фирмы VEGA (www.vega.
com через меню "Services - Downloads - Software - Probus"). Там
же имеются соответствующие сертификаты. Для получения
полного набора функций датчика в среде PDM дополнительно
требуется файл EDD (описание устройства), который
загружается с указанной страницы. Соответствующие файлы
также можно заказать на CD (код заказа "DRIVER.S").
3.3 Настройка
Настройка может выполняться с помощью следующих средств:
Модуль индикации и настройки
•
Соответствующий VEGA-DTM, интегрированный в
•
программное обеспечение для настройки по стандарту FDT/
DTM, например PACTware, и ПК
Программное обеспечение для настройки PDM
•
Упаковка
Транспортировка
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
3.4 Упаковка,транспортировкаихранение
Прибор поставляется в упаковке, обеспечивающей его защиту
во время транспортировки. Соответствие упаковки обычным
транспортным требованиям проверено согласно ISO 4180.
Упаковка прибора в стандартном исполнении состоит
из экологически чистого и поддающегося переработке
картона. Для упаковки приборов в специальном исполнении
также применяются пенополиэтилен и полиэтиленовая
пленка, которые можно утилизировать на специальных
перерабатывающих предприятиях.
Транспортировка должна выполняться в соответствии с
указаниями на транспортной упаковке. Несоблюдение таких
указаний может привести к повреждению прибора.
11
3 Описание изделия
Осмотрпослетранспортировки
Хранение
Температурахраненияи
транспортировки
Модульиндикациии
настройки
При получении доставленное оборудование должно быть
незамедлительно проверено в отношении комплектности
и отсутствия транспортных повреждений. Установленные
транспортные повреждения и скрытые недостатки должны быть
оформлены в соответствующем порядке.
До монтажа упаковки должны храниться в закрытом виде и с
учетом имеющейся маркировки складирования и хранения.
Если нет иных указаний, необходимо соблюдать следующие
условия хранения:
Не хранить на открытом воздухе
•
Хранить в сухом месте при отсутствии пыли
•
Не подвергать воздействию агрессивных сред
•
Защитить от солнечных лучей
•
Избегать механических ударов
•
Температура хранения и транспортировки: см. "Приложение -
•
Технические данные - Условия окружающей среды"
Относительная влажность воздуха 20 … 85 %
•
3.5 Принадлежностиизапасныечасти
Модуль индикации и настройки PLICSCOM предназначен для
индикации измеренных значений, настройки и диагностики
датчика. Модуль является съемным и может быть установлен в
датчике и снят с него в любое время.
Дальнейшую информацию см. в Руководстве по эксплуатации
"Модуль индикации и настройки PLICSCOM" (Идент. номер
документа 27835).
Интерфейсныйадаптер
Выноснойблокиндикацииинастройки
Фланцы
12
Интерфейсный адаптер VEGACONNECT 4 предназначен для
подключения приборов к интерфейсу USB персонального
компьютера. Для параметрирования необходимо программное
обеспечение для настройки PACTware и VEGA-DTM.
Дальнейшую информацию см. в Руководстве по эксплуатации
"Интерфейсный адаптер VEGACONNECT" (Идент. номер
документа 32628).
VEGADIS 61 предназначен для выносной индикации измеренных
значений и диагностики датчиков plics®. Выносной блок
индикации и настройки подключается к датчику посредством
стандартного четырехпроводного экранированного кабеля
длиной до 25 м.
Дальнейшую информацию см. в Руководстве по эксплуатации
"VEGADIS 61" (Идент. номер документа 27720).
36743-RU-130320
Фланцы могут иметь различное исполнение в соответствии со
следующими стандартами: DIN 2501, EN 1092-1, ANSI B 16.5,
JIS B 2210-1984, ГОСТ 12821-80.
Подробную информацию см. в инструкции "Фланцы соотв. DIN-EN-ASME-JIS" (номер документа 31088).
VEGABAR 67 • Probus PA
3 Описание изделия
Держательизмерительногоустройства
Защитныйколпак
Блокэлектроники
Держатель измерительного прибора предназначен для
монтажа преобразователей давления VEGABAR серии 50 и
преобразователя давления VEGAWELL 52 на стене или трубе.
В комплекте держателя имеются адаптеры для различных
диаметров прибора. Материал - нержавеющая сталь 316L.
Защитный колпак предохраняет корпус датчика от загрязнения
и сильного нагрева из-за солнечных лучей.
Подробную информацию см. в Инструкции "Защитный колпак"
(Идент. номер документа 34296).
Блок электроники является запасной частью для
преобразователей давления VEGABAR. Имеются исполнения
электроники с различными видами выхода сигнала.
Дальнейшую информацию см. в Руководстве по эксплуатации
"Блок электроники VEGABAR серии 50 и 60" (Идент. номер
документа 30175).
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
13
4 Монтаж
Применимостьприданныхусловияхпроцесса
4 Монтаж
4.1 Общиеуказания
Части устройства, контактирующие с измеряемой средой, а
именно: чувствительный элемент, уплотнение и присоединение,
- должны быть применимы при данных условиях процесса.
Необходимо учитывать давление процесса, температуру
процесса и химические свойства среды.
Соответствующие данные см. в гл. "Технические данные" или на
типовом шильдике.
Защитамембраны
Монтажнаяпозиция
Влажность
Для защиты мембраны присоединение закрыто защитным
колпачком.
Для предупреждения повреждения мембраны защитный
колпачок следует снимать только непосредственно перед
монтажом. Рекомендуется также сохранить защитный колпачок
для возможной будущей транспортировки или хранения
прибора.
Монтажное положение прибора должно быть удобным для
монтажа и подключения, а также доступным для установки
модуля индикации и настройки. Корпус прибора можно
повернуть без инструмента на 330°. Модуль индикации и
настройки также можно установить в одном из четырех
положений со сдвигом на 90°.
Использовать рекомендуемый кабель (см. "Подключение к источнику питания") и туго затянуть кабельный ввод.
Для защиты устройства от попадания влаги рекомендуется
соединительный кабель перед кабельным вводом направить
вниз, чтобы влага от дождя или конденсата могла с него стекать.
Данные рекомендации применимы, прежде всего, при монтаже
на открытом воздухе, в помещениях с повышенной влажностью
(например, там где осуществляется очистка), а также на
емкостях с охлаждением или подогревом.
Вентиляцияивыравниваниедавления
14
36743-RU-130320
Рис. 3: Меры против попадания влаги
Вентиляция корпуса электроники, а также выравнивание
давления с атмосферным давлением для измерительной ячейки
VEGABAR 67 • Probus PA
4 Монтаж
обеспечивается через фильтрующий элемент, расположенный
рядом с кабельными вводами.
1
2
1
2
1
2
2
1
Рис. 4: Положение фильтрующего элемента
1 Фильтрующий элемент
2 Заглушка
Осторожно!
Вследствие фильтрации, выравнивание давления происходит с
задержкой. При быстром открытии/закрытии крышки корпуса
изменение измеренного значения в течение прибл. 5 с может
быть в пределах до 15 mbar.
Информация:
При эксплуатации необходимо следить, чтобы на фильтрующем
элементе не было загрязняющих отложений. Для очистки нельзя
применять высокое давление.
У приборов со степенью защиты оболочки IP 66/IP 68, 1 bar
вентиляция осуществляется через капилляр в постоянно
соединенном кабеле. Фильтрующий элемент заменен заглушкой.
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
4.2 Подготовкакмонтажу
При выборе монтажного положения для датчика в исполнении с
несущим кабелем необходимо учитывать следующее:
Боковые колебания датчика могут привести к ошибке
•
измерения
1. Рекомендуется монтировать VEGABAR 67 в спокойной зоне
или в подходящей защитной трубе
В несущем кабеле имеется капилляр для выравнивания
•
давления
2. Конец кабеля вывести в сухое место или прямо к выносной
электронике
Выносная электроника имеет соединительные клеммы и фильтр
для выравнивания давления. Для всех исполнений необходимо
учитывать следующее:
15
4 Монтаж
Колпачок защищает измерительную ячейку от механических
•
повреждений. Его можно удалять только при установке в
очень грязной воде.
Рис. 5: Пример монтажа: прибор в исполнении с соединительной трубкой
установлен в открытой емкости
16
Рис. 6: Пример монтажа: прибор в исполнении с несущим кабелем
установлен в водоотливном шахтном стволе
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
4 Монтаж
1
4.3 Монтажприбораснатяжнымзажимом
2
3
Рис. 7: Натяжной зажим
1 Несущий кабель
2 Отверстие для подвески
3 Планки зажима
Для монтажа VEGABAR 67 с натяжным зажимом выполнить
следующее:
1. Подвесить зажим на подходящем крючке на стене
2. Опустить VEGABAR 67 на желаемую высоту измерения
3. Планки зажима сдвинуть вверх и вставить между ними
несущий кабель
4. Удерживая несущий кабель, сдвинуть планки зажима вниз и
зафиксировать легким ударом
Для демонтажа выполнить описанные выше действия в
обратном порядке.
Для монтажа VEGABAR 67 в исполнении с корпусом и резьбой
выполнить следующее:
1. Штуцер G1½ или 1½ NPT приварить к крыше емкости
2. Датчик с соединительной трубкой или несущим кабелем
вставить в отверстие
3. Резьбу с уплотнением ввернуть в штуцер и затянуть ключом
SW 46
2)
Внимание!
При ввертывании запрещается держать прибор за корпус!
В противном случае может быть повреждена вращательная
механика корпуса.
Для монтажа VEGABAR 67 в исполнении с корпусом и резьбой
выполнить следующее:
1. Монтажный кронштейн закрепить на желаемой высоте на
стенке бассейна
Информация:
Для этого рекомендуются монтажные принадлежности VEGA:
Монтажный кронштейн из нержавеющей стали, арт. №
•
2.21615
Контргайка, материал PP, арт. № 2.10371
•
2. Датчик с соединительной трубкой или несущим кабелем
вставить в отверстие монтажного кронштейна и надеть
контргайку
3. Ключом SW 46 затянуть контргайку на резьбе.
Для демонтажа выполнить описанные выше действия в
обратном порядке.
36743-RU-130320
20
2)
При резьбе 1½ NPT, уплотнить стойким материалом.
VEGABAR 67 • Probus PA
Монтажнастене
4 Монтаж
4.7 Порядокмонтажавыносногокорпуса
1. Обозначить отверстия в соответствии со следующей схемой.
2. Монтажную планку закрепить на стене с помощью 4 винтов.
90 mm (3.54")
70 mm (2.76")
3mm
(0.12")
R 3,5 mm
(0.14")
93 mm (3.66")
110 mm (4.33")
8 mm
(0.32")
Рис. 11: Схема отверстий - планка для монтажа на стене
Рекомендация:
Планку нужно монтировать таким образом, чтобы кабельный
ввод на цокольном корпусе смотрел вниз. Цокольный корпус
можно повернуть на монтажной планке на 180°.
Внимание!
Четыре крепежных винта цокольного корпуса можно вручную
затянуть до упора. Момент затяжки не должен превышать 5 Нм,
в противном случае монтажная планка может быть повреждена.
36743-RU-130320
VEGABAR 67 • Probus PA
21
5 Подключение к источнику питания
Указанияпобезопасности
5 Подключениекисточникупитания
5.1 Подготовкакподключению
Основные указания по безопасности:
Подключать только при отсутствии напряжения.
•
Если вероятны перенапряжения, установить защиту от
•
перенапряжений соотв. Спецификации Probus.
Рекомендация:
Рекомендуется устройство защиты от перенапряжений VEGA
B63-32.
Для применения во взрывоопасных зонах должны соблюдаться
соответствующие нормы и условия сертификатов соответствия и
утверждения типа датчиков и источников питания.
Питание
Соединительныйкабель
Кабельныйввод½NPT
Экранированиекабеля
изаземление
Питание подается через соединитель шинных сегментов
Probus DP/PA или входную карту VEGALOG 571 EP. Диапазон
напряжения питания зависит от исполнения прибора.
Напряжение питания см. в п. "Технические данные".
Подключение выполняется с помощью экранированного кабеля
в соответствии со спецификацией Probus. Подача питания и
передача цифрового сигнала осуществляются по одному и тому
же двухпроводному соединительному кабелю.
Использовать кабель круглого сечения. Внешний диаметр
кабеля 5 … 9 мм (0.2 … 0.35 in) обеспечивает эффект уплотнения
кабельного ввода. При применении кабеля другого сечения или
диаметра необходимо заменить уплотнение кабельного ввода
или использовать подходящий кабельный ввод.
Подключение осуществляется в соответствии со спецификацией
Probus. В частности, нужно предусмотреть соответствующие
оконечные нагрузки шины.
Исполнение прибора с кабельным вводом ½ NPT и пластиковым
корпусом имеет металлическую резьбовую вставку ½".
Осторожно!
Кабельный ввод NPT или стальная трубка должны
вворачиваться в резьбовую вставку без смазки. Обычные
смазки могут содержать присадки, разъедающие место
соединения между резьбовой вставкой и пластиковым
корпусом, что приводит к нарушению прочности соединения и
герметичности корпуса.
В системах с выравниванием потенциалов кабельный экран
на источнике питания, в соединительной коробке и на датчике
нужно соединить непосредственно с потенциалом "земли".
Для этого в датчике экран должен быть подключен прямо к
внутренней клемме заземления. Внешняя клемма заземления
на корпусе должна быть низкоомно соединена с выравниванием
потенциалов.
36743-RU-130320
22
VEGABAR 67 • Probus PA
Одно-/двухкамерный
корпус
5 Подключение к источнику питания
В системах без выравнивания потенциалов, кабельный
экран на источнике питания и на датчике подключите
непосредственно к потенциалу "земли". В соединительной
коробке и Т-распределителе экран короткого кабеля, идущего
к датчику, не должен быть связан ни с потенциалом "земли",
ни с другим экраном. Кабельные экраны к источнику питания
и к следующему распределителю должны быть связаны между
собой и через керамический конденсатор (напр., 1 нФ, 1500 В)
соединены с потенциалом "земли". Тем самым подавляются
низкочастотные уравнительные токи, но сохраняется защитный
эффект против высокочастотных помех.
Для применения во взрывоопасных зонах общая емкость кабеля
и всех конденсаторов не должна превышать 10 нФ.
Для применения во взрывоопасных зонах соединительный
кабель должен отвечать соответствующим требованиям.
Следует исключить возможность уравнительных токов
в кабельном экране. При заземлении с обеих сторон это
достигается за счет применения конденсатора или отдельного
выравнивания потенциалов.
5.2 Порядокподключения
Выполнить следующее:
1. Отвинтить крышку корпуса.
2. Снять модуль индикации и настройки, если он установлен,
повернув его влево.
3. Ослабить гайку кабельного ввода.
4. Удалить примерно 10 см обкладки кабеля, концы проводов
зачистить примерно на 1 см.
5. Вставить кабель в датчик через кабельный ввод.
6. Открыть контакты, приподняв рычажки отверткой (см. рис.
ниже).
7. Провода вставить в открытые контакты в соответствии со
схемой подключения.
8. Закрыть контакты, нажав на рычажки, при этом должен быть
слышен щелчок пружины контакта.
9. Слегка потянув за провода, проверить надежность их
закрепления в контактах.
10. Экран подключить к внутренней клемме заземления, а
внешнюю клемму заземления соединить с выравниванием
потенциалов.
3. Соединительный кабель вставить в кабельный ввод на
цоколе корпуса.
3)
Соединительный кабель поставляется с завода в готовом виде. При
необходимости кабель можно укоротить до желаемой длины, при этом
нужно чисто обрезать капилляр выравнивания давления. Удалить
примерно 5 см обкладки кабеля, провода зачистить примерно на 1 см.
На укороченном кабеле нужно снова закрепить типовую табличку.
3)
36743-RU-130320
24
VEGABAR 67 • Probus PA
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.