VEGA VEGABAR 64 User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
p
VEGABAR 64
4 20 mA/HART - с климат
ической компенсацией

Содержание

Содержание
1 О
1.1 Функция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Назначение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Используемые символы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 В целях безопасности
2.1 Требования к персоналу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Надлежащее применение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Неправильное применение . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4 Общие указания по безопасности . . . . . . . . . . . . .
2.5 Обозначения и рекомендации по безопасности . . .
2.6 Соответствие требованиям по электромагнитной
совместимости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.7 Исполнение Рекомендаций NAMUR . . . . . . . . . . . .
2.8 Указания по безопасности для зон Ex . . . . . . . . . .
2.9 Экологическая безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Описание
3.1 Комплектность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Принцип работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Настройка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Упаковка, транспортировка и хранение . . . . . . . . .
4 Монтаж
4.1 Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Порядок монтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Порядок монтажа выносного корпуса . . . . . . . . . .
4 4 4
5 5 5 5 6
6 6 6 7
8
9 10 10
12 14 14
2 VE
5 Подключение к источнику питания
5.1 Подготовка к подключению . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Порядок подключения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Схема подключения (однокамерный корпус) . . . . .
5.4 Схема подключения (двухкамерный корпус) . . . . .
5.5 Схема подключения (двухкамерный корпус Ex-d)..
5.6 Схема подключения - исполнение IP 66/IP 68, 1 bar.
5.7 Схема подключения выносного корпуса при
исполнении IP 68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.8 Фаза включения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Настройка с помощью модуля индикации и настройки
PLICSCOM
6.1 Краткое описание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Установка модуля индикации и настройки . . . . . . .
6.3 Система настройки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Порядок пуска в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . .
6.5 Схема меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
16 17 20 21 24 25
26 29
30 30 32 33 44
35077-RU-090227
Содержание
7 Пуск
в эксплуатацию с помощью PACTware и другого
программного обеспечения для настройки
7.1 Подключение ПК через VEGACONNECT . . . . . . . .
7.2 Параметрирование в PACTware . . . . . . . . . . . . . . .
7.3 Параметрирование с помощью AMSи PDM . . . .
8 Обслуживание и устранение неисправностей
8.1 Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 Устранение неисправностей. . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3 Расчет общей погрешности (соотв. DIN 16086). . . .
8.4 Замена блока электроники. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.5 Обновление ПО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.6 Ремонт прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Демонтаж
9.1 Порядок демонтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Приложение
10.1 Технические данные. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2 Размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47 48 49
50 50 52 53 54 54
56 56
57 68
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
Дополнительная документация
Информация:
нительная документация включается в комплект поставки
Допол в зависимости от исполнения прибора. См. гл. "Описание".
Руководства для принадлежностей и запасных частей
Рекомендация:
обеспечения безопасной эксплуатации устройства предла-
Для гаются различные принадлежности и запасные части с соответ­ствующей документацией:
l 32036 - Приварные штуцеры и уплотнения l 27720 - Выносной индикатор VEGADIS 61 l 34296 - Защитный колпак l 30175 - Блок электроники VEGABAR серии 50 и 60
T - с климатической компенсацией 3
данном руководстве
1 О
данном руководстве
1 О

1.1 Функция

Данное руководство содержит всю необходимую информацию для монтажа, подключения и пуска в эксплуатацию, а также обслуживания и устранения неисправностей. Перед пуском устройства в эксплуатацию ознакомьтесь с изложенными здесь инструкциями. Руководство по эксплуатации должно храниться в непосредственной близости от места эксплуатации устройства и быть доступно в любой момент.

1.2 Назначение

Данное руководство предназначено для обученного персонала. При работе персонал должен иметь и исполнять изложенные здесь инструкции.

1.3 Используемые символы

Информация, пр
Символ обозначает дополнительную полезную информацию
Осторожно: Нес привести к неисправности или сбою в работе. Предупреждение: Несоблюдение данной инструкции может нанести вред персоналу и/или привести к повреждению прибора. Опасность: Несоблюдение данной инструкции может привести к серьезному травмированию персонала и/или разрушению при­бора.
Применение во взрывоопасных зонах
л обозначает специальные инструкции по применению во
Симво взрывоопасных зонах.
l Список
Ненумерованный список не подразумевает определенного по­рядка действий.
имечания, рекомендации
облюдение данной инструкции может
à Действие
Стрелка
1 Порядок действий
Нумерованный список подразумевает определенный порядок действий.
обозначает отдельное действие.
35077-RU-090227
4 VE
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
целях безопасности
2 В
целях безопасности
2 В

2.1 Требования к персоналу

Данное руководство предназначено только для обученного и допущенного к работе с прибором персонала.
При работе с устройством требуется всегда иметь необходимые средства индивидуальной защиты.

2.2 Надлежащее применение

Преобразователь давления VEGABAR 64 предназначен для измерения избыточного давления или вакуума.
Характеристику области применения см. в гл. "Описание".
Эксплуатационная безопасность устройства обеспечивается только при надлежащем применении в соответствии с данными, содержащимися в руководстве по эксплуатации и имеющихся дополнительных инструкциях.
В целях безопасности и соблюдения гарантийных обязательств любое вмешательство, помимо мер, описанных в данном руко­водстве, может осуществляться только персоналом изготовите­ля. Самовольные переделки или изменения категорически запрещены.

2.3 Неправильное применение

Не соответствующее назначению применение прибора является потенциальным источником опасности и может привести, на­пример, к переполнению емкости или повреждению компонентов установки из-за неправильного монтажа или настройки.
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR

2.4 Общие указания по безопасности

Устройство соответствует современным техническим требова­ниям и нормам безопасности. При эксплуатации необходимо строго соблюдать все установленные требования к монтажу и нормы техники безопасности, а также изложенные в данном руководстве рекомендации по безопасности.
Устройство разрешается эксплуатировать только в исправном и технически безопасном состоянии. Ответственность за безава­рийную эксплуатацию лежит на лице, эксплуатирующем устрой­ство.
Лицо, эксплуатирующее устройство, также несет ответствен­ность за соответствие техники безопасности действующим и вновь устанавливаемым нормам в течение всего срока эксплуа­тации.
T - с климатической компенсацией 5
целях безопасности
2 В
2.5 О
бозначения и рекомендации по безопас-
ности
Следует соблюдать нанесенные на устройство обозначения и рекомендации по безопасности.
2.6 Соответствие требованиям по электромаг-
нитной совместимости
Данное устройство выполняет требования норм по электромаг­нитной совместимости, что подтверждено соответствующим испытанием и нанесением знака CE. Заявление о соответствии CE см. в разделе загрузок на сайте
2.7 Исп
В отношении совместимости, в том числе и для компонентов индикации и настройки, исполняется Рекомендация NAMUR NE 53. Устройства VEGA совместимы "снизу вверх" и "сверху вниз":
l Программное обеспечение датчика с DTM-VEGABAR 64
l DTM-VEGABAR 64 с программным обеспечением PACTware l Модуль индикации и настройки с программным обеспече-
Базовая установка датчика осуществима независимо от версии ПО. Набор функций зависит от имеющейся версии ПО отдельных компонентов.
Версию ПО VEGABAR 64 можно определить следующим образ­ом:
l через PACTware l по типовой табличке электроники l через модуль индикации и настройки
Архив всех версий ПО можно найти на нашем сайте com. Дл тронной почте рекомендуется зарегистрироваться на нашем сайте.
олнение Рекомендаций NAMUR
HART, PA или FF
нием датчика
я получения информации об обновлениях ПО по элек-
www.vega.com.
www.vega.
6 VE

2.8 Указания по безопасности для зон Ex

Для применения во взрывоопасных зонах следует соблюдать соответствующие требования и разрешения и исполнять указа­ния по безопасности для применения Ex, которые являются составной частью данного руководства по эксплуатации и прилагаются к нему для каждого поставляемого устройства с разрешением Ex.
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
35077-RU-090227
целях безопасности
2 В
кологическая безопасность
2.9 Э
Защита окружающей среды является одной из наших важнейших задач. Принятая на нашем предприятии система экологического контроля сертифицирована в соответствии с DIN EN ISO 14001 и обеспечивает постоянное совершенствование комплекса мер по защите окружающей среды.
Защите окружающей среды будет способствовать соблюдение рекомендаций, изложенных в следующих разделах данного руководства:
l Глава "Упаковка, транспортировка и хранение" l Глава "Утилизация"
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
T - с климатической компенсацией 7
1
2
3
3 О
писание
Комплект поставки
Составные части
3 Опис
ание

3.1 Комплектность

В комплект поставки входят:
l Преобразователь давления VEGABAR 64 l Документация
- Данное руководство по эксплуатации
- Свидетельство о проверке преобразователя давления
- Руководство по эксплуатации 27835 "Модуль индикации и
настройки PLICSCOM" (вариант)
- Инструкция 31708 "Модуль индикации и настройки с
подогревом" (вариант)
- Инструкция "Штекерный разъем для датчиков непре-
рывного измерения" (вариант)
- "Указания по безопасности" (при исполнении Ex)
- При необходимости, прочая документация
VEGABAR 64 состоит из следующих частей:
l Присоединение с измерительной ячейкой l Корпус с блоком электроники (вариант - с разъемом) l Крышка корпуса, вариант - с модулем индикации и настройки
PLICSCOM
Компоненты прибора могут иметь различное исполнение.
Типовой шильдик
8 VE
Рис. 1: VEGABAR 64 с корпусом
1 Крышка корпуса с модулем PLICSCOM (вариант) 2 Корпус с блоком электроники 3 Присоединение с измерительной ячейкой
резьбовым присоединением G 1½ A и пластиковым
Типовой шильдик содержит важные данные для идентификации и применения прибора:
l Тип устройства l Код прибора
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
35077-RU-090227
3 Опис
ание
Область применения
Принцип действия
l Техни
ческие данные: диапазон измерения, давление про­цесса, температура процесса, сигнальный выход, питание, климатическое исполнение, класс защиты
l Номер заказа l Числовые коды документации l Серийный номер
На сайте
www.vega.co
m через меню "VEGA Tools" и "serial number
search" по серийному номеру можно узнать спецификацию устройства при его поставке. Серийный номер также находится внутри устройства.

3.2 Принцип работы

Преобразователь давления VEGABAR 64 4 … 20 mA/HART - с климатической компенсацией предназначен для применения в бумажной и пищевой промышленности, а также в водоснабже­нии/водоочистке при сложных условиях (холодная измеряемая среда и теплая и влажная окружающая среда).
В зависимости от исполнения, преобразователь давления при­меним для измерения уровня, избыточного давления или вакуу­ма. Измеряемая среда - газы, пары и жидкости, в том числе с абразивными ингредиентами.
Герметизированная ячейка CERTEC ного давления имеет износостойкую, установленную заподлицо керамическую мембрану, колебания которой под воздействием гидростатического или рабочего давления изменяют емкость измерительной ячейки. Эти изменения преобразуются в элек­трический сигнал, сравниваются с интегрированным опорным измерением давления и выдаются в виде измеренного значения посредством выходного сигнала.
Измерительная ячейка CERTEC чиком температуры. Значение температуры может быть отобра­жено на дисплее модуля индикации и настройки либо обра­ботано через сигнальный выход.
®
для измерения абсолют-
®
дополнительно снабжена дат-
Питание
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
Двухпроводная система электроники с выходом 4 20 mA/ HART, с подачей питания и передачей измеренных значений по
одному и тому же кабелю.
Диапазон напряжения питания зависит от исполнения прибора.
Напряжение питания см. в гл. "Технические данные".
Питание для подсветки модуля индикации и настройки подается от датчика. Для этого требуется определенный уровень рабочего напряжения. См. гл. "Технические данные".
Для дополнительного подогрева модуля требуется отдельное рабочее напряжение (см. Инструкцию "Модуль индикации и
настройки с подогревом)".
T - с климатической компенсацией 9
3 О
писание
Данная функция не поддерживается для приборов во взрывоза-
нном исполнении.
щище

3.3 Настройка

Настройка VEGABAR 64 выполняется:
l посредством модуля индикации и настройки l с помощью персонального компьютера с программным обес-
печением для настройки, соответствующим стандарту FDT/ DTM, например PACTware, и подходящим VEGA-DTM
l через поставляемые соответствующими производителями
программы для настройки AMSили PDM
l с помощью манипулятора HART
Введенные параметры обычно сохраняются в памяти датчика VEGABAR 64, при настройке с помощью модуля индикации и настройки или ПК и PACTware можно также сохранить пара­метры в памяти модуля или компьютера.

3.4 Упаковка, транспортировка и хранение

Упаковка
Транспортировка
Осмотр после транс­портировки
Хранение
Прибор поставляется в упаковке, обеспечивающей его защиту во время транспортировки. Соответствие упаковки обычным транспортным требованиям проверено по DIN EN 24180.
Упаковка прибора в стандартном исполнении состоит из эко­логически чистого и поддающегося переработке картона. Для упаковки приборов в специальном исполнении также приме­няются пенополиэтилен и полиэтиленовая пленка, которые можно утилизировать на специальных перерабатывающих пред­приятиях.
Транспортировка должна выполняться в соответствии с указа­ниями на транспортной упаковке. Несоблюдение таких указаний может привести к повреждению прибора.
При получении доставленное оборудование должно быть неза­медлительно проверено в отношении комплектности и отсут­ствия транспортных повреждений. Установленные транспортные повреждения и скрытые недостатки должны быть соответ­ствующим образом оформлены.
До монтажа упаковки должны храниться в закрытом виде и с учетом имеющейся маркировки складирования и хранения.
Если нет иных указаний, необходимо соблюдать следующие условия хранения:
l Не хранить на открытом воздухе l Хранить в сухом месте при отсутствии пыли l Не подвергать воздействию агрессивных сред l Защитить от солнечных лучей
35077-RU-090227
10 VE
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
3 Опис
ание
Температура хранения и транспортировки
l Избега
l Температура хранения и транспортировки: см. "Приложение -
ть механических ударов
Технические данные - Окружающие условия"
l Относительная влажность 20 85 %
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
T - с климатической компенсацией 11
4 Мон
таж
Соответствие усло­виям применения
Монтажное положение
Наружная влага
4 Монт
аж

4.1 Общие указания

Части устройства, контактирующие с измеряемой средой, а именно: чувствительный элемент, уплотнение и присоединение ­должны быть применимы при данных условиях процесса. Необ­ходимо учитывать давление процесса, температуру процесса и химические свойства среды.
Соответствующие данные см. в гл. "Технические данные" или на типовом шильдике.
Монтажное положение прибора должно быть удобным для монтажа и подключения, а также доступным для установки модуля индикации и настройки. Корпус прибора можно повер­нуть без инструмента на 330°. Модуль индикации и настройки также можно установить в одном из четырех положений со сдвигом на 90°.
Использовать рекомендуемый кабель (см. "Подключение к источнику питания") и туго затянуть кабельный ввод.
Для защиты устройства от попадания влаги рекомендуется соединительный кабель перед кабельным вводом направить вниз, чтобы влага от дождя или конденсата могла с него стекать. Данные рекомендации применимы при монтаже на открытом воздухе, в помещениях с повышенной влажностью (например там, где осуществляется очистка), а также на емкостях с охлаждением или подогревом.
Вентиляция
12 VE
Рис. 2: Меры
Вентиляция электроники измерительной ячейки осуществляется через фильтр в цоколе корпуса электроники. Вентиляция корпуса электроники обеспечивается посредством фильтра, расположенного рядом с кабельными вводами.
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
против попадания влаги
35077-RU-090227
2
1
2
2
2
1
1
1
4 Мон
таж
Рис. 3: Расположение 1 Фильтр для вентиляции корпуса электроники
2 Фильтр для вентиляции электроники измерительной ячейки
Информация:
Во
время эксплуатации необходимо следить, чтобы на фильтрах не было загрязняющих отложений. Для очистки фильтров нельзя применять высокое давление.
У приборов в климатическои исполнении IP 66/IP 68, 1 bar вентиляция осуществляется через капилляр в закрепленном кабеле. Фильтры заменены заглушками.
Пределы температуры
Часто при высоких температурах процесса температура окру­жающей среды оказывается также повышенной. Верх няя гра­ница температуры окружающей среды корпуса электроники и соединительного кабеля, указанная в п. "Технические данные", не должна превышаться.
фильтров
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
T - с климатической компенсацией 13
1
2
4 Мон
таж
Приварные штуцеры
Уплотнение/монтаж с резьбовым присоеди­нением
Уплотнение/монтаж с фланцевым присоеди­нением
Уплотнение/Монтаж с гигиеническим присо­единением
Рис. 4: Температурный 1 Температура процесса
2 Температура окружающей среды
диапазон

4.2 Порядок монтажа

Для монтажа VEGABAR 64 необходим приварной штуцер. Соответствующие принадлежности см. в Инструкции
"Приварные штуцеры и уплотнения".
Для резьбового присоединения 1½ NPT в качестве уплотнения использовать тефлон, пеньку или другой стойкий уплотнитель­ный материал.
à С помощью подходящего гаечного ключа и шестигранника на
присоединении ввернуть VEGABAR 64 в приварной штуцер. Размер ключа - см. п. "Размеры".
Внимание!
ввертывании запрещается держать прибор за корпус! В
При противном случае может быть повреждена вращательная меха­ника корпуса.
Фланцевое присоединение по DIN/ANSI уплотнить стойким к измеряемой среде материалом и закрепить VEGABAR 64 под­ходящими болтами.
Применять только подходящее для данного присоединения уплотнение. См. Инструкцию "Приварные штуцеры и уплотне-
ния".

4.3 Порядок монтажа выносного корпуса

35077-RU-090227
Монтаж на стене
14 VE
1 Обозначить отверстия в соответствии со следующей схемой.
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
90 mm (3.54")
R 3,5 mm
(0.14")
3mm
(0.12")
70 mm (2.76")
8 mm
(0.32")
93 mm (3.66")
110 mm (4.33")
4 Мон
таж
2 Монтаж
ную пластину закрепить на стене с помощью 4
винтов.
Рис. 5: Схема
отверстий - пластина для монтажа на стене
Рекомендация:
ину нужно монтировать таким образом, чтобы кабельный
Пласт ввод на цоколе корпуса смотрел вниз. Цоколь корпуса можно повернуть на монтажной пластине на 180°.
35077-RU-090227
Внимание!
Момен должен превышать 5 Нм. В противном случае может быть повреждена монтажная пластина.
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
т затяжки четырех крепежных винтов цоколя корпуса не
T - с климатической компенсацией 15
дключение к источнику питания
5 По
Техника безопасности
Указания по безопасности для зон Ex
Напряжение питания
Соединительный ка­бель
5 Под
ключение к источнику питания

5.1 Подготовка к подключению

Основные указания по безопасности:
l Подключать только при отсутствии напряжения l Если возможны перенапряжения, установить защиту от
перенапряжений.
Рекомендация:
Реком
ендуются устройства защиты от перенапряжений VEGA
B63-48 и ÜSB62-36G.X.
Для применения во взрывоопасных зонах должны соблюдаться соотве
тствующие нормы и условия сертификатов соответствия и
утверждения типа датчиков и источников питания.
Подача питания и передача токового сигнала осуществляются по одному и тому же двухпроводному кабелю. Напряжение питания зависит от исполнения прибора.
Напряжение питания см. в гл. "Технические данные".
Между цепью питания и сетью должна быть обеспечена без­пасная развязка в соответствии с DIN VDE 0106, часть 101. Данное требование выполняется при использовании в качестве источников питания устройств VEGATRENN 149A Ex, VEGASTAB 690, а также устройств формирования сигнала VEGAMET.
Для рабочего напряжения учитывать следующее:
l Уменьшение выходного напряжения источника питания под
номинальной нагрузкой (при токе датчика в состоянии отказа 20,5 mA или 22 mA)
l Влияние дополнительных устройств в токовой цепи (см.
значения нагрузки в гл. "Технические данные")
Для подключения устройства может использоваться стандарт­ный двухпроводный неэкранированный кабель. В случае воз­можности электромагнитных помех в промышленных диапазонах (по контрольным значениям EN 61326), рекомендуется исполь­зовать экранированный кабель.
Использовать кабель круглого сечения. Внешний диаметр кабеля 5 9 мм (0.2 0.35 in) обеспечивает эффект уплотнения кабельного ввода. При применении кабеля другого сечения или диаметра необходимо заменить уплотнение кабельного ввода или использовать подходящий кабельный ввод.
Для работы в многоточечном режиме HART рекомендуется использовать экранированный кабель.
35077-RU-090227
16 VE
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
ключение к источнику питания
5 Под
Кабельный ввод ½ NPT
Экранирование кабеля и заземление
Соединитель­ный кабель для зон Ex
Исполнение прибора с кабельным вводом ½ NPT и корпусом имеет металлическую резьбовую вставку ½".
Осторожно!
Кабельный ввод NPT или стальная трубка должны вв орачиваться в резьбовую вставку без смазки. Обычные смазки могут содержать присадки, разъедающие место соединения между резьбовой вставкой и пластиковым корпусом, что приводит к нарушению прочности соединения и герметичности ко рпуса.
При необходимости экранированного кабеля, кабельный экран следует заземлить с обеих сторон. В датчике экран подклю­чается непосредственно к внутренней клемме заземления. Внешняя клемма заземления на корпусе должна быть низкоомно соединена с уравнителем потенциалов.
При вероятности возникновения уравнительных токов, подклю­чение со стороны вторичного устройства должно осуществляться через керамический конденсатор (например, 1 nF, 1500 V). Тем самым подавляются низкочастотные уравнительные токи, но сохраняется защитный эффект против высокочастотных помех.
Для применения во взрывоопасных зонах соединительный кабе
ль должен отвечать соответствующим требованиям. Сле­дует исключить возможность уравнительных токов в кабельном экране. При заземлении с обеих сторон это достигается за счет применения конденсатора или отдельного уравнителя потен­циалов.
пластиковым
Одно-/двухкамерный корпус
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR

5.2 Порядок подключения

Выполнить следующее:
1 Отвинтить крышку корпуса. 2 Снять модуль индикации и настройки, если он установлен,
повернув его слегка влево.
3 Ослабить гайку кабельного ввода. 4 Удалить примерно 10 см обкладки кабеля, концы проводов
зачистить примерно на 1 см. 5 Вставить кабель в датчик через кабельный ввод. 6 Открыть контакты, приподняв рычажки отверткой (см. рис.
ниже). 7 Провода вставить в открытые контакты в соответствии со
схемой подключения. 8 Закрыть контакты, нажав на рычажки, при этом должен быть
слышен щелчок пружины контакта. 9 Слегка потянув за провода, проверить надежность их
закрепления в контактах
T - с климатической компенсацией 17
дключение к источнику питания
5 По
Исполнение IP 68 с выносным корпусом
10 Экран
подключить к внутренней клемме заземления, а внешнюю клемму заземления соединить с уравнителем потенциалов.
11 Туго затянуть гайку кабельного ввода. Уплотнительное
кольцо должно полностью облегать кабель.
12 Завинтить крышку корпуса.
Электрическое подключение выполнено.
Рис. 6: Подключение
к источнику питания: шаги 6 и 7
Выполнить следующее:
1 Торцовым шестигранным ключом (размер 4) ослабить четыре
винта на цоколе корпуса
18 VE
35077-RU-090227
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
3
2
1
ключение к источнику питания
5 Под
2 Снят
Рис. 7: Компоненты 1 Винты
2 Пластина для монтажа на стене 3 Кабельный ввод
3 Соединительный кабель вставить в кабельный ввод на
ь монтажную пластину с цоколя корпуса
выносного корпуса для датчиков plics
цоколе корпуса.
1)
®
Информация:
ьный ввод можно монтировать в любой из трех позиций со
Кабел смещением на 90°. Просто вставить кабельный ввод вместо заглушки в подходящее резьбовое отверстие.
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
4 Провода подключить в соответствии с нумерацией, показан-
ной в п."Одно-/двухкамерный корпус"
5 Экран подключить к внутренней клемме заземления, а
внешнюю клемму заземления сверху на корпусе соединить с уравнителем потенциалов.
6 Туго затянуть гайку кабельного ввода. Уплотнительное
кольцо должно полностью облегать кабель.
7 Снова надеть монтажную пластину и затянуть винты.
Электрическое подключение в выносном корпусе выполнено.
1)
Соединительный кабель поставляется с завода в готовом виде. При необходимости кабель можно укоротить до желаемой длины, при этом нужно чисто обрезать капилляр компенсации давления. Удалить примерно 5 см обкладки кабеля, провода зачистить примерно на 1 см. На укороченном кабеле нужно снова закрепить типовую табличку.
T - с климатической компенсацией 19
1 2
4
3
дключение к источнику питания
5 По
Обзор корпусов
5.3 С
хема подключения (однокамерный
корпус)
Рисунки и схемы ниже действительны для приборов без взрыво­защиты, а также для приборов в искробезопасном исполнении
(Ex ia).
Рис. 8: Однокамерный 1 Пластик
2 Алюминий 3 Нержавеющая сталь 4 Литая нержавеющая сталь
корпус из различных материалов
20 VE
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
35077-RU-090227
I²C
Display
1 2 5 6 7 8
3
4
1
2
I2C
Display
1
1 2 5
6 7 8
Отсек электроники и подключения
ключение к источнику питания
5 Под
Схема подключения
Рис. 9: Отсек 1 Разъем для VEGACONNECT (интерфейс I²C)
2 Подпружиненные контакты для подключения индикатора VEGADIS 61 3 Клемма заземления для подключения экрана кабеля 4 Подпружиненные контакты для источника питания
Рис. 10: Схема 1 Питание/Выход сигнала
электроники и подключения в однокамерном корпусе
подключения (однокамерный корпус)
5.4 Схема подключения (двухкамерный
корпус)
Рисунки и схемы ниже действительны для приборов в исполнении
взрывозащиты, а также для приборов в искробезопасном
без исполнении (Ex ia). Схемы для исполнения со взр ывонепрони­цаемой оболочкой (Exd) даны в следующем параграфе.
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
T - с климатической компенсацией 21
1
2
3
4
6
5
1
3
2
Display
1 2 5 6 7 8
I²C
дключение к источнику питания
5 По
Обзор корпусов
Отсек электроники
Рис. 11: Двухкамерный 1 Крышка отсека подключения
2 Заглушка или разъем M12 x 1 для VEGADIS 61 (вариант) 3 Крышка отсека электроники 4 Фильтр для выравнивания давления в корпусе электроники 5 Фильтр для компенсации давления на измерительную ячейку 6 Кабельный ввод или штекерный разъем
Рис. 12: Отсек 1 Разъем для VEGACONNECT (интерфейс I²C)
2 Внутреннее соединение с отсеком подключения 3 Контакты для подключения VEGADIS 61
корпус
электроники в двухкамерном корпусе
22 VE
35077-RU-090227
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
3
1
2
Display
1 2
I²C
I2C
1
1 2
Отсек подключения
ключение к источнику питания
5 Под
Схема подключения
Рис. 13: Отсек 1 Разъем для VEGACONNECT (интерфейс I²C)
2 Клемма заземления для подключения экрана кабеля 3 Подпружиненные контакты для источника питания
Рис. 14: Схема 1 Питание/Выход сигнала
подключения (двухкамерный корпус)
подключения (двухкамерный корпус)
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
T - с климатической компенсацией 23
1 2 3
4
5
1
3
2
Display
1 2 5 6 7 8
I²C
дключение к источнику питания
5 По
Обзор корпусов
Отсек электроники
5.5 С
хема подключения (двухкамерный корпус
Ex-d)
Рис. 15: Двухкамерный 1 Крышка отсека подключения
2 Заглушка или разъем M12 x 1 для VEGADIS 61 (вариант) 3 Крышка отсека электроники 4 Фильтр для компенсации давления 5 Кабельный ввод
корпус
24 VE
Рис. 16: Отсек 1 Разъем для VEGACONNECT (интерфейс I²C)
2 Внутреннее соединение с отсеком подключения 3 Контакты для подключения VEGADIS 61
электроники в двухкамерном корпусе
35077-RU-090227
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
1
2
1 2
1
1 2
Отсек подключения
ключение к источнику питания
5 Под
Схема подключения
Рис. 17: Отсек 1 Контакты для подключения питания и экрана кабеля
2 Клемма заземления для подключения экрана кабеля
Рис. 18: Схема 1 Питание/Выход сигнала
подключения (двухкамерный корпус Ex-d)
подключения (двухкамерный корпус Ex-d)
5.6 Схема подключения - исполнение IP 66/
IP 68, 1 bar
Данное исполнение возможно только для устройств с измери­тельными диапазонами абсолютного давления.
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
T - с климатической компенсацией 25
+
-
1
2
дключение к источнику питания
5 По
Назначение проводов соединительного кабе­ля
Общий вид
Рис. 19: Назначение 1 Коричневый (+) и голубой (-) - к источнику питания или устройству
формирования сигнала
2 Экранирование
проводов соединительного кабеля
5.7 Схема подключения выносного корпуса при исполнении IP 68
Рис. 20: VEGABAR 64 в осевым выводом кабеля и выносным корпусом
исполнении IP 68, 25 bar, без взрывозащиты, с
26 VE
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
35077-RU-090227
5 6 7 81 2
Display
I²C
4
5
1
2
3
Отсек электроники и подключения
ключение к источнику питания
5 Под
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
Рис. 21: Отсек 1 Разъем для VEGACONNECT (интерфейс I²C)
2 Подпружиненные контакты для подключения индикатора VEGADIS 61 3 Кабельный ввод к VEGABAR 4 Клемма заземления для подключения экрана кабеля 5 Подпружиненные контакты для источника питания
электроники и подключения
T - с климатической компенсацией 27
1 2 3 4
6
3
4
1
2
5
I2C
Display
1
1 2 5
6 7 8
дключение к источнику питания
5 По
Клеммный отсек в цо­коле корпуса
Схема подключения выносной электроники
28 VE
Рис. 22: Подключение 1 Коричневый
2 Голубой 3 Желтый 4 Белый 5 Экранирование 6 Капилляр для выравнивания давления
Рис. 23: Схема 1 Питание
датчика в цоколе корпуса
подключения выносной электроники
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
35077-RU-090227
ключение к источнику питания
5 Под

Фаза включения

5.8 Фа
В течение прибл. 30 сек. после подключения VEGABAR 64 к источнику питания или после восстановления напряжения вы­полняется самопроверка прибора и происходит следующее:
l Внутренняя проверка электроники l индикация типа устройства, версии ПО и тега (обозначения)
l кратковременный (10 сек.) скачок выходного сигнала до
Затем выдается соответствующий токовый сигнал (значение соответствует действительному уровню и уже выполненным установкам, например заводской установке).
за включения
датчика
установленного значения отказа
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
T - с климатической компенсацией 29
6 Настр
ойка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM
Назначение/конфигу­рация
Установка/снятие мо­дуля индикации и на­стройки
6 Нас
тройка с помощью модуля индикации
и настройки PLICSCOM

6.1 Краткое описание

Модуль индикации и настройки предназначен для индикации измеренных значений, настройки и диагностики. Модуль может быть установлен в следующих устройствах:
®
l Любой датчик семейства plics
однокамерном корпусе либо в двухкамерном корпусе в отсеке электроники или в отсеке подключения)
l Выносной блок индикации и настройки VEGADIS 61
Аппаратные версии модуля индикации и настройки …- 01 или выше, а также версии электроники датчика …- 02 или выше обеспечивают функцию подсветки дисплея модуля, которая активируется через операционное меню. Версия обозначена на типовом шильдике модуля индикации и настройки и на блоке электроники датчика.
Примечание:
Подро
бное описание порядка настройки см. в Руководстве по
эксплуатации "Модуля индикации и настройки".

6.2 Установка модуля индикации и настройки

Модуль индикации и настройки можно установить на датчике и снять с него в любой момент. Для этого не нужно отключать питание.
Выполнить следующее:
1 Отвинтить крышку корпуса. 2 Установить модуль индикации и настройки в желаемое
положение на электронике (возможны четыре положения со сдвигом на 90°).
3 Установить модуль индикации и настройки на электронике и
слегка повернуть вправо до щелчка.
4 Туго завинтить крышку корпуса со смотровым окошком.
Для демонтажа выполнить описанные выше действия в обратном порядке.
Питание модуля индикации и настройки осуществляется от датчика.
(модуль устанавливается в
35077-RU-090227
30 VE
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
ройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM
6 Наст
Рис. 24: Установка
модуля индикации и настройки
Примечание:
При
использовании установленного в устройстве модуля инди­кации и настройки для местной индикации требуется более высокая крышка корпуса со смотровым окошком.
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
T - с климатической компенсацией 31
1.1
2
3
1
6 Настр
ойка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM
Функции клавиш

Система настройки

6.3 С
Рис. 25: Элементы 1 ЖК-дисплей
2 Индикация номера пункта меню 3 Клавиши настройки
l Клавиша [OK]:
истема настройки
индикации и настройки
- переход к просмотру меню
- подтверждение выбора меню
- редактирование параметра
- сохранение значения
l Клав
иша [->
- смена меню
- перемещение по списку
]:
- выбор позиции для редактирования
l Клавиша [+
]:
- изменение значения параметра
l Клавиша [ESC]:
- отмена ввода
- возврат в прежнее меню
Прибор модуля индикации и настройки. Функции клавиш показаны на рисунке выше. Через 10 минут после последнего нажатия любой клавиши автоматически происходит возврат к отображению измеренных значений. Введенные значения, не подтвержденные нажатием [OK], будут потеряны.
настраивается с помощью четырех клавиш и дисплея
35077-RU-090227
32 VE
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
ройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM
6 Наст
Задание адреса для работы в многоточеч­ном режиме HART
Измерение уровня или давления
Параметриро­вание для из­мерения уров­ня
6.4 По
рядок пуска в эксплуатацию
При работе в многоточечном режиме HART (несколько датчиков на одном входе) сначала необходимо осуществить установку адресов (см. "Руководство по эксплуатации модуля индикации и настройки" либо онлайновую справку PACTware или DTM).
Режим HART
Стандартный
Адрес 0
VEGABAR 64 применим как для измерения уровня, так и для измерения давления. Заводская установка прибора соответ­ствует измерению уровня. Переключение установки осуще­ствляется в операционном меню.
В описанной ниже процедуре настройки следует использовать пункты, соответствующие применению (измерение уровня или измерение давления).
Измерение уровня
Для пуска VEGABAR 64 в эксплуатацию необходимо выполнить следующие установки:
1 Выбор единиц измерения/единиц плотности 2 Коррекция положения 3 Установка Min. 4 Установка Max.
В меню "Единицы и змер ения" выбираются физические единицы, в которых должна выполняться установка, например: mbar, bar,
psi
Коррекция положения компенсирует влияние монтажного по­ложения датчика или статического давления среды на измере­ние, но не действует на значения установки.
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
Информация:
приборов с заводской установкой по заказной специфика-
Для ции выполнение шагов 1, 3 и 4 не требуется!
Такие данные указываются на типовой табличке датчика и отображаются в меню установки Min./Max.
Установку с помощью модуля индикации и настройки можно выполнять без заполнения емкости и без давления, а также до монтажа прибора на месте применения.
В меню установки Min/Max дополнительно показывается текущее измеренное значение.
T - с климатической компенсацией 33
6 Настр
ойка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM
Выбор единиц измере­ния
Через данное меню выбираются единицы для установки диапа-
измерения, а также единицы для индикации температуры.
зона
Для выбора единиц измерения (например переключения с bar на mbar) выполнить следующее:
2)
1 Нажатием [OK] перейти от индикации измеренного значения
в главное меню.
Базовая установка Дисплей Диагностика Сервис Инфо
2 С помощью [OK] подтвердить меню "Базовая установка",
после чего на дисплее откроется меню "Единицы измерения".
Единицы Единицы установки
bar
Единицы температуры
°C
3 Активировать меню нажатием [OK] и с помощью [->] выбрать
желаемые "Единицы измерения".
4 Активировать меню нажатием [OK] и с помощью [->] выбрать
желаемые единицы (например mbar).
5 Подтвердить нажатием [OK] и с помощью [->] перейти к
коррекции положения.
Переключение единиц измерения с bar на mbar выполнено.
Информация:
При
переключении на установку в единицах высоты (например, с
bar на m) нужно дополнительно ввести значение плотности.
34 VE
Выполнить следующее:
1 Нажатием [OK] перейти от индикации измеренного значения
в главное меню.
2 С помощью [OK] подтвердить меню "Базовая установка",
после чего на дисплее откроется меню "Единицы установки".
3 Активировать меню нажатием [OK] и с помощью [->] выбрать
желаемые единицы (например m).
4 Подтвердить нажатием [OK], после чего появится подменю
"Единицы плотности".
2)
Возможны следующие единицы: mbar, bar, psi, Pa, kPa, MPa, inHg, mmHg, inH
O, mmH2O.
2
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
35077-RU-090227
P
ройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM
6 Наст
Единицы установки
Единицы плотности
kg/dm³ pcf
5 С помощью [->] выбрать желаемые единицы (напр., kg/dm³) и
подтвердить клавишей [OK], после чего появится подменю
"Плотность".
Единицы установки
Плотность
0001000 kg/dm³
6 С помощью [->] и [+] ввести желаемое значение плотности,
подтвердить нажатием [OK] и с помощью [->] перейти к коррекции положения.
Переключение единиц измерения с bar на m выполнено.
Для выбора единиц температуры выполнить следующее:
à Активировать меню нажатием [OK] и с помощью [->] выбрать
желаемые "Единицы температуры".
à Активировать меню нажатием [OK] и с помощью [->] выбрать
желаемые единицы (например °F).
à Подтвердить нажатием [OK]. Переключение единиц температуры с °C на °F выполнено.
3)
Коррекция положения
Выполнить следующее:
1 В меню "Коррекция положения" клавишей [OK] активировать
редактирование значения смещения.
Коррекция положения Смещение
= +0000 mbar
53 mbar
2 Клавишей [->] выбрать значение, например: принять текущее
измеренное значение.
Коррекция положения Текущее измер. знач. принять?
Принять Редактировать
3 Подтвердить нажатием [OK] и с помощью [->] перейти к
установке Min.(zero).
3)
Можно выбрать: °C, °F.
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
T - с климатической компенсацией 35
6 Настр
ойка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM
Установка Min.
Установка Max.
Выполнить следующее:
меню "Установка Min" клавишей [OK] активировать ре-
1 В
дактирование значения %.
Установка Min
+000.0 %
=
+0000.0 mbar
0000.0 mbar
2 С помощью [+] и [->] установить желаемое процентное
значение.
3 Подтвердить нажатием [OK] и установить желаемое значе-
ние mbar.
4 С помощью [+] и [->] установить желаемое значение mbar. 5 Подтвердить нажатием [OK] и с помощью [->] перейти к
установке Max.
Установка Min выполнена.
Информация:
При
задании установки с заполнением емкости можно просто ввести отображенное на дисплее текущее измеренное значение. Если при этом интервал установки будет превышен, на дисплее появится сообщение "Не соблюдено предельное значение". Можно отменить ввод нажатием [ESC] либо принять показанное предельное значение клавишей [OK].
Выполнить следующее:
1 В меню "Установка Max" клавишей [OK] активировать
редактирование значения %.
Установка Max
+100.0 %
=
+1000.0 mbar
0000.0 mbar
36 VE
Информация:
ние, показанное для 100 %, соответствует номинальному
Давле измерительному диапазону датчика (в примере выше: 1 bar =
1000 mbar).
2 С помощью [+] и [->] установить желаемое процентное
значение.
3 Подтвердить нажатием [OK] и установить желаемое значе-
ние mbar.
4 С помощью [+] и [->] установить желаемое значение mbar. 5 Подтвердить нажатием [OK] и с помощью [ESC] вернуться в
главное меню.
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
35077-RU-090227
ройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM
6 Наст
Параметриро­вание для из­мерения да­вления
Установка M
Информация:
При задании установки с заполнением емкости можно просто ввести отображенное на дисплее текущее измеренное значение. Если при этом интервал установки будет превышен, на дисплее появится сообщение "Не соблюдено предельное значение". Можно отменить ввод нажатием [ESC] либо принять показанное предельное значение клавишей [OK].
Измерение давления
Для пуска VEGABAR 64 в эксплуатацию необходимо выполнить следующие установки:
1 Выбор применения для измерения давления 2 Выбор единиц установки 3 Коррекция положения 4 Установка нуля 5 Установка диапазона
В меню "Единицы и змер ения" выбираются физические единицы, в которых должна выполняться установка, например: mbar, bar,
psi
Коррекция положения компенсирует влияние монтажного по­ложения датчика или статического давления среды на измере­ние, но не действует на значения установки.
В меню "Нуль" и "Диапазон" устанавливаются начальное и конечное значения измерительного диапазона датчика.
ax выполнена.
Выбор применения для измерения давле­ния
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
Информация:
приборов с заводской установкой по заказной специфика-
Для ции выполнение шагов 1, 3 и 4 не требуется!
Такие данные указываются на типовой табличке датчика и отображаются в меню установки нуля и диапазона.
Установку с помощью модуля индикации и настройки можно выполнять без заполнения емкости и без давления, а также до монтажа прибора на месте применения.
В меню установки нуля/диапазона дополнительно показывается текущее измеренное значение.
Заводская установка применения VEGABAR 64 соответствует измерению уровня. Для переключения применения на измерение давления выполнить следующее:
1 Нажатием [OK] перейти от индикации измеренного значения
в главное меню.
2 С помощью [->] выбрать "Сервис" и подтвердить нажатием
[OK].
T - с климатической компенсацией 37
6 Настр
ойка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM
Выбор единиц измере­ния
Базовая установка Дисплей Диагностика
Сервис Инфо
3 С помощью [->] выбрать "Применение" и подтвердить
нажатием [OK].
Внимание!
Предуп
реждение: "Выход может измениться".
4 С помощью [->] выбрать "OK" и подтвердить нажатием [OK]. 5 В списке выбрать "Давление" и подтвердить нажатием [OK].
Через данное меню выбираются единицы для установки диапа­зона измерения, а также единицы для индикации те мпературы.
Для выбора единиц измерения (например переключения с bar на mbar) выполнить следующее:
4)
1 Нажатием [OK] перейти от индикации измеренного значения
в главное меню.
Базовая установка Дисплей Диагностика Сервис Инфо
38 VE
2 С помощью [OK] подтвердить меню "Базовая установка",
после чего на дисплее откроется меню "Единицы измерения".
Единицы Единицы установки
bar
Единицы температуры
°C
3 Активировать меню нажатием [OK] и с помощью [->] выбрать
желаемые "Единицы измерения".
4 Активировать меню нажатием [OK] и с помощью [->] выбрать
желаемые единицы (например mbar).
5 Подтвердить нажатием [OK] и с помощью [->] перейти к
коррекции положения.
Переключение единиц измерения с bar на mbar выполнено.
Для выбора единиц температуры выполнить следующее:
5)
à Активировать меню нажатием [OK] и с помощью [->] выбрать
желаемые "Единицы температуры".
4)
Возможны следующие единицы: mbar, bar, psi, Pa, kPa, MPa, inHg, mmHg, inH
5)
Можно выбрать: °C, °F.
O, mmH2O.
2
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
35077-RU-090227
P
P
ройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM
6 Наст
Коррекция положения
Установка нуля
à Актив
ировать меню нажатием [OK] и с помощью [->] выбрать
желаемые единицы (например °F).
à Подтвердить нажатием [OK]. Переключение единиц температуры с °C на °F выполнено.
Выполнить следующее:
1 В меню "Коррекция положения" клавишей [OK] активировать
редактирование значения смещения.
Коррекция положения Смещение
= +0000 mbar
53 mbar
2 Клавишей [->] выбрать значение, например: принять текущее
измеренное значение.
Коррекция положения Текущее измер. знач. принять?
Принять Редактировать
3 Подтвердить нажатием [OK] и с помощью [->] перейти к
установке Min.(zero).
Выполнить следующее:
1 В меню "Нуль" клавишей [OK] активировать редактирование
значения mbar.
Установка нуля
000.0 %
=
+0000.0 mbar
0000.0 mbar
2 С помощью [+] и [->] установить желаемое значение mbar. 3 Подтвердить нажатием [OK] и с помощью [->] перейти к
установке диапазона.
Установка нуля выполнена.
Информация:
новка нуля сдвигает значение установки диапазона. Изме-
Уста рительный интервал, т.е. разность значений установки нуля и диапазона, не изменяется.
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
T - с климатической компенсацией 39
P
6 Настр
ойка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM
Информация:
задании установки с давлением можно просто ввести
При отображенное на дисплее текущее измеренное значение. Если при этом интервал установки будет превышен, на дисплее появится сообщение "Не соблюдено предельное значение". Можно отменить ввод нажатием [ESC] либо принять показанное предельное значение клавишей [OK].
Установка диапазона
Кривая линеаризации
Выполнить следующее:
1 В меню "Диапазон" клавишей [OK] активировать редактиро-
вание значения mbar.
Установка диапазона
100.0 %
=
+1000.0 mbar
0000.0 mbar
Информация:
Давле
ние, показанное для 100 %, соответствует номинальному
измерительному диапазону датчика (в примере выше: 1 bar =
1000 mbar).
2 С помощью [+] и [->] установить желаемое значение mbar. 3 Подтвердить нажатием [OK] и с помощью [ESC] вернуться в
главное меню.
Установка диапазона выполнена.
Информация:
задании установки с давлением можно просто ввести
При отображенное на дисплее текущее измеренное значение. Если при этом интервал установки будет превышен, на дисплее появится сообщение "Не соблюдено предельное значение". Можно отменить ввод нажатием [ESC] либо принять показанное предельное значение клавишей [OK].
Линеаризация необходима в том случае, когда требуется инди­кация или вывод измеренных значений в единицах объема, а объем емкости изменяется нелинейно по отношению к уровню ее заполнения, например когда емкость горизонтальная цилиндри­ческая или сферическая. Для таких типов емкостей заданы кривые линеаризации, представляющие отношение между уров­нем заполнения в процентах и объемом емкости. При активиро­вании соответствующей кривой линеаризации на дисплей вы­водятся правильные процентные значения объема. Для отображения объема не в процентах, а, например, в литрах или килограммах, можно дополнительно в меню "Дисплей" задать пересчет.
35077-RU-090227
40 VE
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
ройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM
6 Наст
линейная
После ввода необходимых параметров сохранить установку и с помощью клавиши [->] перейти к следующему пункту меню.
Осторожно!
При
применении VEGABAR 64 в системе защиты от пере-
полнения по WHG необходимо учитывать следующее:
При выборе какой-либо кривой линеаризации измерительный сигнал не будет линейно пропорционален уровню заполнения. Это следует учитывать при установке точек переключения на сигнализаторе предельного уровня.
Копировать данные датчика
Эта функция позволяет считывать данные из датчика и записы­вать данные в датчик через модуль индикации и настройки. См.
"Руководство по эксплуатации модуля индикации и настройки".
С помощью этой функции можно считывать и записывать следующие данные:
l Представление измереннного значения l Установка l Демпфирование l Кривая линеаризации l ТЕГ датчика l Отображаемое значение l Единицы дисплея l Пересчет l Токовый выход l Единицы установки l Язык
Не будут считываться или записываться релевантные для без­опасности данные:
l SIL l Режим HART l PIN l Применение
Копировать данные датчика
Копировать данные датчика?
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
T - с климатической компенсацией 41
6 Настр
ойка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM
Сброс
Базовая установка
выполнении "Сброса" (базовая установка датчика) сбрасы-
При ваются значения следующих параметров (см. таблицу):
Группа меню Функция Значение сброса
Базовая установка Единицы установки bar
Единицы температуры °C Установка нуля/Min. Начало измерительного
Установка диапазона/Max Конец измерительного диапазона Плотность 1 kg/l Единицы плотности kg/l Демпфирование 1 s
Линеаризация линейная
ТЕГ датчика Датчик
Дисплей Отображ. значение 1 bar
Отображаемое значение 2 % Единицы дисплея Объем/l
Пересчет 0.00 до 100.0
Десятичная запятая 8888.8
Сервис Токовый выход - характеристика 4 20 mA
Токовый выход - неисправность < 3.6 mA Токовый выход - мин. ток 3,8 mA Токовый выход - макс. ток 20,5 mA
диапазона
При выполнении "Сброса" значения следующих пунктов меню не сбрасываются:
Группа меню Функция Значение сброса
Базовая установка Коррекция положения Не сбрасывается
Дисплей Подсветка Не сбрасывается
Сервис SIL Не сбрасывается
Язык Не сбрасывается
Режим HART Не сбрасывается
Применение Не сбрасывается
Заводская установка
Выполняется такой же сброс, как при базовой установке, а
42 VE
также восстанавливаются значения по умолчанию для спе­циальных параметров.
6)
Специальные параметры - это параметры, которые устанавливаются на сервисном уровне с помощью программного обеспечения PACT-
ware.
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
6)
35077-RU-090227
ройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM
6 Наст
Пиковые значения
мальное и максимальное значение температуры и давления
Мини сбрасываются до текущего значения.
Дополнительные на­стройки
Дополнительные возможности настройки и диагностики, напри­мер: пересчет отображаемых значений, моделирование или запись и воспроизведение трендов, - показаны на представлен­ной далее схеме меню. Подробное описание меню приведено в Руководстве по эксплуатации "Модуля индикации и настройки".
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
T - с климатической компенсацией 43
P
6 Настр
ойка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM
Базовая установка
Базовая установка Дисплей Диагностика Сервис Инфо
Единицы Единицы установки
bar
Единицы температуры
°C
Демпфирование
1 s
Дисплей
Базовая установка
Дисплей Диагностика Сервис Инфо
1.1
1.5
1
2
6.5 С
хема меню
Информация:
Меню, показанные в светлых блоках, доступны в зависимости от исполнения прибора и выбранного применения.
Коррекция положения Смещение
=
0.2 mbar 0000 mbar
Кривая линеаризации
линейный
1.2
1.6
Установка Min
000.0 %
=
0.0 mbar
0.0 mbar
ТЕГ датчика
Датчик
1.3
1.7
Установка Max
100.00 %
=
100.00 mbar
0.0 mbar
1.4
Отображаемое значение
Давление
Подсветка
Выключена
44 VE
2.1
2.4
Отображаемое значение
В пересчете
2.1
Единицы дисплея
Объем
l
2.2
Пересчет
0 % = 0.0
l
100 % = 100.0
l
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
2.3
35077-RU-090227
Диагностика
Базовая установка Дисплей
Диагностика Сервис Инфо
3
ройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM
6 Наст
Пиковые значения
p-min.: -5,8 mbar p-max.: 167.5 mbar
T-min.: -12.5 °C T-max.: +85.5 °C
Сервис
Базовая установка Дисплей Диагностика
Сервис Инфо
Токовый выход
Выход: 4-20 mA Состояние отказа: < 3.6 mA
Min.-ток: 3.8 mA Макс. ток: 20.5 mA
SIL
Деактивировано!
Применение
Уровень
4
Статус устройства
OK
Моделирование
Начать моделирование
3.2
4.2
3.1
4.1
Кривая тренда
Запустить кривую тренда?
Сброс
Выбрать сброс
3.3.1
4.3
Язык
Deutsch
4.4
4.5
4.9
Режим HART
Стандартный
Адрес 0
4.6
Копировать данные датчика
Копировать данные
датчика?
4.7
PIN
Активировать сейчас?
4.8
Инфо
Базовая установка Дисплей Диагностика Сервис
Инфо
5
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
T - с климатической компенсацией 45
6 Настр
ойка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM
Тип устройства
Серийный номер
12345678
5.1
Дата изготовления
21. Январь 2009 Версия ПО
3.70
5.2
Последнее изменение через ПК
21. Январь 2009
5.3
Особенности датчика
Показать сейчас?
5.4
46 VE
35077-RU-090227
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
3
1
2
1
2
3
4
OPEN
TWIST
USB
LOCK
7 Пуск
в эксплуатацию с помощью PACTware и другого программного
обеспечения для настройки
Внутреннее подключе­ние через интерфейс
I²C
7 Пус
к в эксплуатацию с помощью PACTware и другого программного обеспечения для настройки

7.1 Подключение ПК через VEGACONNECT

Рис. 26: Подключение 1 Кабель USB к ПК
2 VEGACONNECT 3 Датчик
ПК прямо к датчику через VEGACONNECT
Внешнее подключение через интерфейс I²C
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
Рис. 27: Подключение 1 Интерфейс шины I²C (Com.) на датчике
2 Соединительный кабель I²C интерфейсного адаптера VEGACONNECT 3 VEGACONNECT 4 Кабель USB к ПК
T - с климатической компенсацией 47
через соединительный кабель I²C
1
2 4
3
OPEN
TWIST
USB
LOCK
ск в эксплуатацию с помощью PACTware и другого программного
7 Пу обеспечения для настройки
Требуемые компоненты:
l VEGAB l ПК с PACTware и подходящим VEGA-DTM l VEGACONNECT l Источник питания или устройство формирования сигнала
AR 64
Подключение через
HART
Рис. 28: Подключение 1 VEGABAR 64
2 Сопротивление HART 250 Ω (дополнительно, в зависимости от
устройства формирования сигнала)
3 Соединительный кабель с 2 миллиметровыми штекерами и зажимами 4 Система формирования сигнала/ПЛК/Питание
ПК к сигнальному кабелю через HART
Требуемые компоненты:
l VEGABAR 64 l ПК с PACTware и подходящим VEGA-DTM l VEGACONNECT l Сопротивление HART прибл. 250 Ω l Источник питания или устройство формирования сигнала
Примечание:
источников питания со встроенным сопротивлением HART
Для (внутреннее сопротивление прибл. 250 Ω) дополнительное внешнее сопротивление не требуется. Такими источниками питания являются, например, устройства VEGATRENN 149A, VEGADIS 371, VEGAMET 381. Большинство стандартных раз- делителей питания Ex также оснащены достаточным токоогра­ничительным сопротивлением. В таких случаях VEGACONNECT 4 может быть подключен параллельно линии 4 20 mA.

7.2 Параметрирование в PACTware

Параметрирование с помощью "Коллекции DTM/PACTware" опи­сано в соответствующем руководстве, которое поставляется вместе с CD, а также может быть загружено с нашей домашней страницы. Подробную информацию см. также в онлайновой справке PACTware и VEGA-DTM.
35077-RU-090227
48 VE
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
7 Пуск
в эксплуатацию с помощью PACTware и другого программного
Примечание:
параметрирования VEGABAR 64 необходима текущая вер-
Для сия Коллекции DTM.
Текущие версии VEGA-DTM в виде Коллекции DTM поста­вляются на CD вместе с текущей версией PACTware. Коллекцию DTM в базовой версии вместе с PACTware можно также бесплатно скачать через Интернет.
обеспечения для настройки
Загрузка осуществляется с сайта
"Downloads" - "Software".
www.vega.com чере
з меню
7.3 Параметрирование с помощью AMSи
PDM
Для настройки датчиков VEGA с помощью программного обес­печения AMSи PDM имеются описания устройств в виде DD или EDD. Такие описания устройств уже содержатся в текущих версиях программного обеспечения AMSи PDM. Для старых версий AMSи PDM описания устройств можно бесплатно скачать через Интернет.
Загрузка осуществляется с сайта
"Downloads" - "Software".
www.vega.com чере
з меню
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
T - с климатической компенсацией 49
бслуживание и устранение неисправностей
8 О
Обслуживание
Очистка
Меры по устранению неисправностей
Причины отказов
Устранение неисправ­ностей
8 Обс
луживание и устранение
неисправностей

8.1 Обслуживание

При использовании по назначению и нормальной эксплуатации особое обслуживание не требуется.
Налипание продукта на мембрану датчика может повлиять на результат измерения. В зависимости от датчика и условий применения, следует принять соответствующие меры для пред­упреждения сильного налипания, а особенно затвердевания продукта на мембране.
В подобных случаях датчик необходимо очищать. При этом следует проверить стойкость материалов к очистке (см. спра­вочник стойкости в разделе "Services" на " Различ
ные условия применения VEGABAR 64 требуют различных
способов очистки. Проконсультируйтесь у представителя VEGA.

8.2 Устранение неисправностей

Лицо, эксплуатирующее устройство, должно принять соответ­ствующие меры для устранения возникших неисправностей.
Работа устройства характеризуется высокой надежностью. Од­нако возможны отказы, источником которых может стать:
l Датчик l Технологический процесс l Питание l Формирование сигнала
В случае отказа сначала необходимо проверить выходной сигнал, а также сообщения об ошибках на модуле индикации и настройки. Более широкие возможности диагностики имеются при использовании ПК с PACTware и подходящим DTM. В большинстве случаев это позволяет установить и устранить причину отказа.
www.vega.com").
24-часовая сервисная горячая линия
Проверка сигнала
4 20 mA
50 VE
При необходимости консультаций можно обратиться на сервис­ную горячую линию VEGA по тел.+49 1805 858550.
Горячая линия работает круглосуточно семь дней в неделю. Консультации даются на английском языке. Консультации бес­платные (без учета платы за телефонный звонок).
Подключить переносной мультиметр в подходящем измеритель­ном диапазоне в соответствии со схемой подключения.
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
35077-RU-090227
луживание и устранение неисправностей
8 Обс
? Сигна
л 4 20 mA неустойчивый
l Колебания уровня
à Установить время интеграции с помощью модуля для
индикации и настройки или ПО PACTware
l Нет компенсации атмосферного давления
à Проверить фильтр для выравнивания давления и, при
необходимости, очистить
? Сигнал 4 20 mA отсутствует
l Неправильное подключение к питанию
à Проверить подключение согласно п. "Порядок подключе-
ния" и, при необходимости, исправить в соответствии с п. "Схема подключения"
l Отсутствует питание
à Проверить целостность кабелей и, при необходимости,
отремонтировать
l Слишком низкое рабочее напряжение или слишком
высокое сопротивление нагрузки
à Проверить и, при необходимости, отрегулировать
? Токовый сигнал выше 22 mA или ниже 3,6 mA
l Дефект электроники или измерительной ячейки
à Заменить устройство или отправить его на ремонт
При применении во взрывоопасных зонах следует учитывать
ования к межкомпонентным соединениям искробезопасных
треб цепей.
Сообщения об ошиб­ках на модуле индика­ции и настройки
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
? E013
l Отсутствует измеренное значение
à Заменить устройство или отправить его на ремонт
7)
? E017
l Диапазон установки слишком маленький
à Повторить установку с измененными значениями
? E036
l Отсутствует исполнимое ПО датчика
à Выполнить обновление ПО или отправить устройство на
ремонт
7)
Сообщение об ошибке может также появиться, если давление выше номинального измерительного диапазона
T - с климатической компенсацией 51
бслуживание и устранение неисправностей
8 О
1
? E04
l Аппаратная ошибка
à Заменить устройство или отправить его на ремонт
Действия после устра­нения неисправностей
Суммарная погреш­ность
После устранения неисправности, если это необходимо в связи с причиной неисправности и принятыми мерами по ее устранению, повторно выполнить действия, описанные в гл. "Пуск в эксплуа-
тацию".
8.3 Расчет общей погрешности (соотв. DIN 16086)
Суммарная погрешность F новной погрешности F
F
также называется максимальной практической погрешно-
total
стью измерения или эксплуатационной погрешностью.
F
= F
total
F
perf
+ F
perf
stab
= √((FT)2+ (FKl)2)
При аналоговом выходе к этому добавляется погрешность токового выхода F
F
= √((FT)2+ (FKl)2+ (Fa)2)
perf
.
a
Где:
l F l F l F l F
: суммарная погрешность
total
: основная погрешность
perf
: долгосрочное смещение
stab
: температурный коэффициент (влияние температуры из-
T
меряемой или окружающей среды)
l F
: погрешность измерения
Kl
l F
: погрешность токового выхода
a
Пример
Измерение давления в трубопроводе 8 bar (800 KPa)
Температура окружающей среды 40 °C, температура продукта
10 °C, в пределах компенсированной области
VEGABAR 64 с климатической компенсацией, диапазон измере-
ния 10 bar
Расчет установленного изменения диапазона (Turn Down):
TD = 25 bar/8 bar, TD = 1,25
Основная погрешность цифрового выходного сигнала в процентах:
F
= √((FT)2+ (FKl)2)
perf
= (0,05 + 0,1 x TD)%
F
T
F
= (0,05 + 0,025 x TD)%
Kl
по DIN 16086 равна сумме ос-
total
и долгосрочной стабильности F
perf
stab
.
35077-RU-090227
52 VE
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
луживание и устранение неисправностей
8 Обс
= √((0,05 + 0,1 x 1,25)%)2+ (0,05 + 0,025 x 1,25)2)%
F
perf
F
= 0,19 %
perf
Суммарная погрешность цифрового выходного сигнала в процентах:
F
= F
total
F
stab
F
stab
F
stab
F
total
+ F
perf
stab
= (0,1 % x TD)/год
= (0,1 % x 1,25)/год
= 0,125 %
= 0,19 % + 0,125 % = 0,32 %
Абсолютная суммарная погрешность цифрового выходного сигнала:
F
= 0,32 % x 8 bar/100 % = 25,4 mbar
total
Основная погрешность аналогового выходного сигнала в процентах:
F
= √((FT)2+ (FKl)2+ (Fa)2)
perf
FT= (0,05 + 0,1 x TD)%
= (0,05 + 0,025 x TD)%
F
Kl
Fa= 0,15 %
F
= √((0,05 + 0,1 x 1,25)%)2+ (0,05 + 0,025 x 1,25)2+ (0,15%)2)
perf
F
= 0,23 %
perf
Суммарная погрешность аналогового выходного сигнала в процентах:
F
= F
total
F
stab
F
stab
F
stab
F
total
+ F
perf
stab
= (0,1 % x TD)/год
= (0,1 % x 1,25)/год
= 0,125 %
= 0,23 % + 0,125 % = 0,36 %
Абсолютная суммарная погрешность аналогового выходно­го сигнала:
= 0,36 % x 8 bar/100 % = 28,4 mbar
F
total
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR

8.4 Замена блока электроники

Дефектный блок электроники может быть заменен самим пользователем на блок электроники идентичного типа. Сменный блок электроники можно заказать у представителя фирмы
VEGA.
T - с климатической компенсацией 53
бслуживание и устранение неисправностей
8 О
Загрузка ПО датчика на ПК
Подготовка к обновле­нию
Заказать запасной блок электроники можно с
указанием или
без указания серийного номера. При заказе запасного блока
электроники с указанием се рийного номера электроника будет содержать спецификационные данные устройства, например параметры заводской настройки, материал уплотнения и т. д. Блок электроники, заказанный без указания серийного номера, таких данных не содержит.
Серийный номер находится на типовой табличке VEGABAR 64.

8.5 Обновление ПО

Для обновления ПО необходимо следующее:
l Датчик l Питание l VEGACONNECT l ПК с ПО PACTware l Файл с актуальным ПО датчика
На сайте " "plics-devices and sensors" выбрать соответствующую серию
устройства. Правой кнопкой мыши через "Save target as" сохранить zip-файл, например, на Рабочем столе своего компь­ютера. Распаковать файлы из архива, например, на Рабочем столе.
Подключить датчик к питанию и установить связь между ПК и датчиком через VEGACONNECT. Запустить PACTware и устано­вить соединение с датчиком, например, через Помощника проекта VEGA. Закрыть окно параметров датчика, если оно открыто.
www.vega.com/dow
nloads" зайти в "Software". В меню
Загрузка ПО в датчик
54 VE
В меню PACTware выбрать "Данные устройства", "Дополнительные функции" и "Обновить ПО устройства".
PACTware проверяет текущую версию аппаратного и программ- ного обеспечения датчика и отображает эти данные. Процесс длится прибл. 60 сек.
Нажать кнопку "Обновить ПО" и и для запуска обновления выбрать hex-файл и з загруженного ранее и распакованного архива. Остальные файлы будут установлены автоматически. В зависимости от датчика, данный процесс может длиться прибл. 1 час.

8.6 Ремонт прибора

При необходимости ремонта сделать следующее:
С нашей страницы в Интернете
www.vega.com чере
"Downloads - Formulare und Zertikate - Reparaturformular" загру­зить формуляр возврата (23 KB).
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
з меню
35077-RU-090227
луживание и устранение неисправностей
8 Обс
Заполнение такого формуляра позволит быстро и без дополни-
х запросов произвести ремонт.
тельны
l Распечатать и заполнить бланк для каждого прибора l Прибор очистить и упаковать для транспортировки l Заполненный формуляр и имеющиеся данные безопасности
прикрепить снаружи на упаковку
l Узнать адрес отправки у нашего регионального представи-
теля. Имя нашего представителя в Вашем регионе можно найти на сайте
www.vega.com в
разделе: "Unternehmen -
VEGA weltweit"
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
T - с климатической компенсацией 55
9 Дем
онтаж
9 Демо
нтаж

9.1 Порядок демонтажа

Внимание!
При наличии опасных рабочих условий (емкость под давлением, высокая температура, агрессивный или ядовитый продукт и т.п.) демонтаж следует выполнять с соблюдением соответствующих норм техники безопасности.
Выполнить действия, описанные в п. "Монтаж" и "Подключение к источнику питания", в обратном порядке.

9.2 Утилизация

Устройство состоит из перерабатываемых материалов. Кон­струкция позволяет легко отделить электронный блок.
Директива WEEE 2002/96/EG
Данное устройство не подлежит действию Директивы WEEE 2002/96/EG и соответствующих национальных законов. Для утилизации устройство следует направлять прямо на специали­зированное предприятие, минуя коммунальные пункты сбора мусора, которые, в соответствии с Директивой WEEE, могут использоваться только для утилизации продуктов личного по­требления.
Утилизация в соответствии с установленными требованиями исключает негативные последствия для человека и ок ружающей среды и позволяет повторно использовать ценные материалы.
Материалы: см. п. "Технические данные"
При невозможности утилизировать устройство самостоятельно, обращайтесь к изготовителю.
56 VE
35077-RU-090227
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
10 При
ложение
10 При
ложение

10.1 Технические данные

Общие данные
Единицы измерения, вид давления Избыточное давление, вакуум
Принцип измерения Керамическая емкостная безмасляная измери-
Коммуникационный интерфейс Шина I²C
Материалы и вес
Материал 316L соответствует нержавеющим сталям 1.4404 или 1.4435
Контактирующие с продуктом материалы
- Присоединение 316L, PVDF, PVDF плакированный, Hastelloy C4
- Мембрана Saphir-Keramik
- Материал стыка мембраны/основной
части измерительной ячейки
- Уплотнение измерительной ячейки FKM (VP2/A), FFKM (Kalrez 6375), EPDM (A+P
- Уплотнение резьбового присоедине-
ния G1½ A
Не контактирующие с продуктом материалы
- Корпус электроники Пластик PBT (полиэстер), литой под давлением
- Выносной корпус электроники Пластик PBT (полиэстер)
- Цоколь, пластина для монтажа вы-
носного корпуса электроники на сте­не
- Уплотнение между цоколем корпуса и монтажной пластиной
- Уплотнение крышки корпуса NBR (корпус из нерж. стали), силикон (корпус
- Смотровое окошко в крышке корпуса
для модуля индикации и настройки
- Клемма заземления 316Ti/316L
- Соединительный кабель между дат-
чиком IP 68 и выносным корпусом электроники
- Держатель для крепления типовой таблички на кабеле при исполнении
IP 68
тельная ячейка
плакированный
Стеклянный припой
75.5/KW75F), FFKM (Chemraz 535), FFKM (FDA/ 3A)
Klingersil C-4400
алюминий с порошковым покрытием, 316L
Пластик PBT (полиэстер)
TPE (несъемное)
из алюминия/пластика) Поликарбонат (внесен в список UL-746-C)
PUR, FEP, PE
Твердый полиэтилен
®
(99,9 % оксидная керамика)
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
T - с климатической компенсацией 57
90 %
100 %
10 %
t
t
T
A
t
t
S
2
1
10 При
ложение
Вес прибл. 0,8 8 кг (1.764 17.64 lbs), в
зависимости от
типа присоединения
Выходные величины
Выходной сигнал 4 20 mA/HART
Выходные значения HART
- Значение HART (Primary Value) Давление процесса
- Значение HART (Secondary Value) Температура
Разрешающая способность сигнала 1,6 µA
Сигнал неисправности (токовый выход, устанавливаемый)
Значение mA не изменяется, 20,5 mA, 22 mA,
< 3,6 mA
Макс. выходной ток 22 mA Нагрузка См. диаграмму нагрузки в п. "Питание" Исполненная Рекомендация NAM UR NE 43
Динамическая характеристика выхода
Время запуска прибл. 10 s
Рис. 29: Скачкообразное нарастания tAи время реакции на скачок t
1 Параметр процесса 2 Выходной сигнал
Время нечувствительности 150 ms Время нарастания сигнала 100 ms (10 … 90 %)
изменение параметров процесса, время нечувствительности tT, время
S
Время реакции на скачок 250 ms (ti: 0 s, 10 … 90 %) Демпфирование (63 % входной величины) 0 999 s, устанавливаемое
58 VE
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
35077-RU-090227
10 При
ложение
Дополнительное выходное значение - темп
ература
Формирование сигнала осуществляется через выходной сигнал HART в многоточечном режиме, Probus PA и Foundation Fieldbus.
Диапазон -50 +150 °C (-58 +302 °F) Разрешающая способность 1 °C (1.8 °F)
Точность
- в диапазоне 0 … +100 °C
±3 K
(+32 … +212 °F)
- в диапазоне -50 0 °C (-58 … +32 °F)
typ. ±4 K
и +100 … +150 °C (+212 … +302 °F)
Входные величины
Установка
Диапазон установки Min./Max. относительно номинального диапазона:
- Процентное значение -10 110 %
- Значение давления -20 120 %
Диапазон установки нуля/диапазона относительно номинального диапазона:
- Нуль -20 +95 %
- Диапазон -120 +120 %
8)
- Разность между нулем и диапазоном max. 120 % номинального диапазона
Рекомендуемое макс. изменение номи-
5 : 1 (без ограничения)
нального диапазона
Номинальный диапазон измерения и стойкость к перегрузке в bar/kPa
Номинальный диапазон измерения Стойкость к перегруз-
кам (макс. давление)
Избыточное давление
0 … 0,2 bar/0 … 20 kPa 35 bar/3500 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … 0,4 bar/0 … 40 kPa 50 bar/5000 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … 1 bar/0 … 100 kPa 50 bar/5000 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … 2,5 bar/0 … 250 kPa 65 bar/6500 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … 5 bar/0 … 500 kPa 65 bar/6500 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … 10 bar/0 … 1000 kPa 90 bar/9000 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … 25 bar/0 … 2500 kPa 130 bar/13000 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … 60 bar/0 … 6000 kPa 200 bar/20000 kPa -1 bar/-100 kPa
-1 0 bar/-100 0 kPa 35 bar/3500 kPa -1 bar/-100 kPa
-1 1,5 bar/-100 150 kPa 50 bar/5000 kPa -1 bar/-100 kPa
-1 5 bar/-100 500 kPa 65 bar/6500 kPa -1 bar/-100 kPa
-1 10 bar/-100 1000 kPa 90 bar/9000 kPa -1 bar/-100 kPa
-1 25 bar/-100 2500 kPa 130 bar/13000 kPa -1 bar/-100 kPa
Стойкость к перегруз­кам (мин. давление)
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
8)
Значения меньше -1 бар установить невозможно.
T - с климатической компенсацией 59
10 При
ложение
Номинальный диапазон измерения Стойкость
кам (макс. давление)
-1 60 bar/-100 6000 kPa 200 bar/20000 kPa -1 bar/-100 kPa
-0,1 0,1 bar/-10 10 kPa 35 bar/3500 kPa -1 bar/-100 kPa
-0,2 0,2 bar/-20 20 kPa 35 bar/3500 kPa -1 bar/-100 kPa
-0,5 0,5 bar/-50 50 kPa 50 bar/5000 kPa -1 bar/-100 kPa
к перегруз-
Стойкость к перегруз­кам (мин. давление)
Номинальный диапазон измерения и стойкость к перегрузке в psig
Номинальный диапазон измерения Стойкость к перегруз-
кам (макс. давление)
Избыточное давление
0 … 3 psig 500 psig -15 psig 0 … 6 psig 700 psig -15 psig 0 … 15 psig 700 psig -15 psig 0 … 35 psig 950 psig -15 psig 0 … 70 psig 950 psig -15 psig 0 … 150 psig 1300 psig -15 psig 0 … 350 psig 1900 psig -15 psig 0 … 900 psig 2900 psig -15 psig
-15 0 psig 500 psig -15 psig
-15 25 psig 700 psig -15 psig
-15 70 psig 950 psig -15 psig
-15 150 psig 1300 psig -15 psig
-15 350 psig 1900 psig -15 psig
-15 900 psig 2900 psig -15 psig
-1.5 1.5 psig 500 psig -15 psig
-3 3 psig 500 psig -12 psig
-7 7 psig 700 psig -15 psig
Стойкость к перегруз­кам (мин. давление)
Эталонные условия и влияющие величины (соотв. DIN EN 60770-1)
Базовые условия по DIN EN 61298-1
- Температура +15 … +25 °C (+59 … +77 °F)
- Относительная влажность 45 75 %
- Давление воздуха 860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa (12.5 … 15.4 psig)
Определение характеристики Установка граничной точки по IEC 61298-2
Характеристика линейная
Базовое монтажное положение Вертикальное, мембрана смотрит вниз Влияние монтажного положения < 0,2 mbar/20 Pa (0.003 psig)
60 VE
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
35077-RU-090227
ложение
10 При
Погрешность измерения определяется по методу граничной точки соотв. IEC 607
70
Действительно для цифрового выхода HART, а также для аналогового токового выхода
4 20 mA относительно установленного диапазона измерения. Изменение диапазона - Turn down (TD) - это отношение номинального диапазона измерения к установленному
диапазону измерения.
Погрешность измерения < (0,05 + 0,025 x TD)%
Влияние температуры измеряемой или окружающей среды
Средний температурный коэффициент нулевого сигнала и выходного диапазона
Действительно для цифрового выхода HART, а также для аналогового токового выхода
4 20 mA относительно установленного диапазона измерения. Изменение диапазона - Turn down (TD) - это отношение номинального диапазона измерения к установленному
диапазону измерения.
Номинальный диапазон измерения, bar/kPa
0 … 0,2 bar/0 … 20 kPa 0 … 3 psig < (0,15 + 0,4 x TD)% < (0,15 + 0,6 x TD)% 0 … 0,4 bar/0 … 40 kPa 0 … 6 psig < (0,15 + 0,4 x TD)% < (0,15 + 0,6 x TD)% 0 … 1 bar/0 … 100 kPa 0 … 15 psig < (0,1 + 0,2 x TD)% < (0,1 + 0,3 x TD)% 0 … 2,5 bar/0 … 250 kPa 0 … 35 psig < (0,1 + 0,2 x TD)% < (0,1 + 0,3 x TD)% 0 … 5 bar/0 … 500 kPa 0 … 70 psig < (0,05 + 0,1 x TD)% < (0,1 + 0,15 x TD)% 0 … 10 bar/0 … 1000 kPa 0 … 150 psig < (0,05 + 0,1 x TD)% < (0,1 + 0,15 x TD)% 0 … 25 bar/0 … 2500 kPa 0 … 350 psig < (0,05 + 0,1 x TD)% < (0,1 + 0,15 x TD)% 0 … 60 bar/0 … 6000 kPa 0 … 900 psig < (0,05 + 0,1 x TD)% < (0,1 + 0,15 x TD)%
-1 0 bar/-100 0 kPa -15 0 psig < (0,05 + 0,1 x TD)% < (0,1 + 0,15 x TD)%
-1 1,5 bar/-100 150 kPa -15 25 psig < (0,05 + 0,1 x TD)% < (0,1 + 0,15 x TD)%
-1 5 bar/-100 500 kPa -15 70 psig < (0,05 + 0,1 x TD)% < (0,1 + 0,15 x TD)%
-1 10 bar/-100 1000 kPa -15 150 psig < (0,05 + 0,1 x TD)% < (0,1 + 0,15 x TD)%
-1 25 bar/-100 2500 kPa -15 350 psig < (0,05 + 0,1 x TD)% < (0,1 + 0,15 x TD)%
-1 60 bar/-100 6000 kPa -15 900 psig < (0,05 + 0,1 x TD)% < (0,1 + 0,15 x TD)%
-0,1 0,1 bar/-10 10 kPa -1.5 1.5 psig < (0,15 + 0,4 x TD)% < (0,15 + 0,6 x TD)%
-0,2 0,2 bar/-20 20 kPa -3 3 psig < (0,15 + 0,4 x TD)% < (0,15 + 0,6 x TD)%
-0,5 0,5 bar/-50 50 kPa -7 7 psig < (0,1 + 0,2 x TD)% < (0,1 + 0,3 x TD)%
Номиналь­ный диапа­зон измере­ния, psig
Средний температурный коэффициент нулевого сигнала и выходного диа­пазона, в компенсирован­ном температурном диапазоне 0 … +100 °C (+32 +212 °F), нормаль­ная температура 20 °C
(68 °F)
Средний температурный коэффициент нулевого сигнала и выходного диа­пазона, вне компенсиро­ванного температурного диапазона
9)
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
9)
Включая нелинейность, гистерезис и неповторяемость.
T - с климатической компенсацией 61
10 При
ложение
Долгосрочная стабильность (по DIN 160
86, DINV 19259-1 и IEC 60770-1)
Действительно для цифрового выхода HART, а также для аналогового токового выхода
4 20 mA относительно установленного диапазона измерения. Изменение диапазона - Turn down (TD) - это отношение номинального диапазона измерения к установленному
диапазону измерения.
Номинальный диапазон измерения,
bar/kPa
0 … 0,2 bar/0 … 20 kPa 0 … 3 psig < (1 % x TD)/год 0 … 0,4 bar/0 … 40 kPa 0 … 6 psig < (1 % x TD)/год 0 … 1 bar/0 … 100 kPa 0 … 15 psig < (0,25 % x TD)/год 0 … 2,5 bar/0 … 250 kPa 0 … 35 psig < (0,25 % x TD)/год 0 … 5 bar/0 … 500 kPa 0 … 70 psig < (0,1 % x TD)/год 0 … 10 bar/0 … 1000 kPa 0 … 150 psig < (0,1 % x TD)/год 0 … 25 bar/0 … 2500 kPa 0 … 350 psig < (0,1 % x TD)/год 0 … 60 bar/0 … 6000 kPa 0 … 900 psig < (0,1 % x TD)/год
-1 0 bar/-100 0 kPa -15 0 psig < (0,25 % x TD)/год
-1 1,5 bar/-100 150 kPa -15 25 psig < (0,25 % x TD)/год
-1 5 bar/-100 500 kPa -15 70 psig < (0,1 % x TD)/год
-1 10 bar/-100 1000 kPa -15 150 psig < (0,1 % x TD)/год
-1 25 bar/-100 2500 kPa -15 350 psig < (0,1 % x TD)/год
-1 60 bar/-100 6000 kPa -15 900 psig < (0,1 % x TD)/год
-0,1 0,1 bar/-10 10 kPa -1.5 1.5 psig < (1 % x TD)/год
-0,2 0,2 bar/-20 20 kPa -3 3 psig < (1 % x TD)/год
-0,5 0,5 bar/-50 50 kPa -7 7 psig < (0,25 % x TD)/год
Номинальный диапазон измере­ния, psig
Долгосрочное смещение нулевого сигнала
Окружающие условия
Температура окружающей среды, хране-
-40 +80 °C (-40 +176 °F)
ния и транспортировки
Рабочие условия
Здесь даются обзорные данные по ступени давления и температуре измеряемого продукта. В каждом случае действительны данные, указанные на типовой табличке датчика.
Ступень давления (присоединение)
- Резьба 316L PN 60
- Резьба - алюминий PN 25
- Резьба PVDF PN 10
- Гигиенические типы присоединения
PN 6, PN 10, PN 25, PN 40
316L
- Фланец 316L PN 16, PN 40,150 lbs, 300 lbs, 600 lbs
62 VE
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
35077-RU-090227
10 При
ложение
- Флан
ец с тубусом 316L без спецификации PN, PN 16, PN 40 или 150 lbs,
300 lbs, 600 lbs
- Фланец PVDF PN 16
Температура продукта - стандартное исполнение (в зависимости от уплотнения измери­тельной ячейки)
10)
- FKM (VP2/A) -20 +120 °C (-4 +248 °F)
- EPDM (A+P 75.5/KW75F) -40 +120 °C (-40 +248 °F), 1 час: темпера-
тура очистки 140 °C/284 °F
- FFKM (Kalrez 6375) -10 … +120 °C (+14 +248 °F)
- FFKM (Chemraz 535) -30 … +120 °C (-22 +248 °F)
Температура продукта - исполнение с расширенным температурным диапазоном (в зависимости от уплотнения измерительной ячейки и спецификации заказа)
- FKM (VP2/A) -20 +150 °C (-4 +302 °F)
- EPDM (A+P 75.5/KW75F) -40 +150 °C (-40 +302 °F)
- FFKM (Kalrez 6375) -10 … +150 °C (+14 +302 °F)
- FFKM (Chemraz 535) -30 … +150 °C (-22 +302 °F)
Устойчивость к вибрации Механические колебания с 4 g и 5 100 Гц Устойчивость к удару Ускорение 100 г/6 мс
12)
11)
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
10)
При присоединении PVDF, max. 100 °C (212 °F).
11)
Проверено в соотв. с Директивами Немецкого ллойда, Характеристика 2.
12)
Проверено по EN 60068-2-27.
T - с климатической компенсацией 63
10 При
ложение
Электромеханические данные - Ис
Кабельный ввод/Разъем
13)
полнение IP 66/IP 67
- Однокамерный корпус l 1 x кабельный ввод M20 x 1,5 (кабель-ø 5 … 9 мм), 1 x заглушка M20 x 1,5
или:
l 1 x колпачок ½ NPT, 1 x заглушка ½ NPT
или:
l 1 x разъем (в зависимости от исполнения),
1 x заглушка M20 x 1,5
или:
l 2 x заглушки M20 x 1,5
- Двухкамерный корпус l 1 x кабельный ввод M20 x 1,5 (кабель:
ø 5 … 9 мм), 1 x заглушка M20 x 1,5; разъем M12 x 1 для VEGADIS 61 (вариант)
или:
l 1 x колпачок ½ NPT, 1 x заглушка ½ NPT,
разъем M12 x 1 для VEGADIS 61 (вариант)
или:
l 1 x разъем (в зависимости от исполнения),
1 x заглушка M20 x 1,5; разъем M12 x 1 для VEGADIS 61 (вариант)
или:
l 2 x заглушки M20 x 1,5; разъем M12 x 1 для
VEGADIS 61 (вариант)
Пружинные контакты для провода сече­нием
< 2,5 mm² (AWG 14)
Электромеханические данные - исполнение IP 66/IP 68 (1 bar)
Кабельный ввод
- Однокамерный корпус l 1 x IP 68-кабельный ввод M20 x 1,5; 1 x заглушка M20 x 1,5
или:
l 1 x колпачок ½ NPT, 1 x заглушка ½ NPT
- Двухкамерный корпус l 1 x IP 68-кабельный ввод M20 x 1,5; 1 x заглушка M20 x 1,5; разъем M12 x 1 для VEGADIS 61 (вариант)
или:
l 1 x колпачок ½ NPT, 1 x заглушка ½ NPT,
разъем M12 x 1 для VEGADIS 61 (вариант)
13)
В зависимости от исполнения: M12 x 1, по DIN 43650, Harting, 7/8" FF.
64 VE
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
35077-RU-090227
ложение
10 При
Соединительный кабель
- Компле
ктность Четыре провода, несущий трос, капилляр для
выравнивания давления, экранирующая оплет­ка, металлическая фольга, оболочка
- Сечение провода 0,5 мм² (AWG 20)
- Сопротивление провода < 0,036 Ω/m (0.011 Ω/ft)
- Прочность при растяжении > 1200 N (270 pounds force)
- Стандартная длина 5 m (16.4 ft)
- Макс. длина 1000 m (3281 ft)
- Мин. радиус изгиба при 25 °C/77 °F 25 mm (0.985 in)
- Диаметр прибл. 8 mm (0.315 in)
- Цвет (стандартный, PE) Черный
- Цвет (стандартный, PUR) Голубой
- Цвет (исполнение Ex) Голубой
Электромеханические данные - исполнение IP 68
Кабельный ввод/Разъем
14)
- Выносной корпус l 1 x кабельный ввод M20 x 1,5 (кабель-ø 5 … 9 мм), 1 x заглушка M20 x 1,5
или:
l 1 x разъем (в зависимости от исполнения),
1 x заглушка M20 x 1,5
Пружинные контакты для провода сече­нием до
Соединительный кабель между устройством IP 68 и выносным корпусом:
- Комплектность Четыре провода, несущий трос, капилляр для
- Сечение провода 0,5 мм² (AWG 20)
- Сопротивление провода < 0,036 Ω/m (0.011 Ω/ft)
- Стандартная длина 5 m (16.40 ft)
- Макс. длина 180 m (590.5 ft)
- Мин. радиус изгиба при 25 °C/77 °F 25 mm (0.985 in)
- Диаметр прибл. 8 mm (0.315 in)
- Цвет (стандартный, PE) Черный
- Цвет (стандартный, PUR) Голубой
- Цвет (исполнение Ex) Голубой
2,5 мм² (AWG 14)
выравнивания давления, экранирующая оплет­ка, металлическая фольга, оболочка
Модуль индикации и настройки
Питание и передача данных через датчик
14)
В зависимости от исполнения: M12 x 1, по DIN 43650, Harting, 7/8" FF.
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
T - с климатической компенсацией 65
1000
750
500
250
12 18
1614 20 22 24 26 28 30 32 34 36
V
4
1
2
3
10 При
ложение
Индикатор Жид
кокристаллический точечно-матричный
дисплей
Элементы настройки 4 клавиши
Уровень защиты
- не установлен в датчике IP 20
- установлен в датчике без крышки IP 40
Материалы
- Корпус ABS
- Смотровое окошко Полиэстровая пленка
Питание
Рабочее напряжение
- без взрывозащиты 12 36 V DC
- EEx ia 12 30 V DC
- Exd 18 36 V DC
Рабочее напряжение при подсветке модуля индикации и настройки
- без взрывозащиты 20 36 V DC
- EEx ia 20 30 V DC
- EEx d ia 20 36 V DC
Допустимая остаточная пульсация
- < 100 Hz U
ss
< 1 V
- 100 Hz 10 kHz Uss< 10 mV
Нагрузка См. диаграмму
Рис. 30: Диаграмма 1 Нагрузка HART
2 Предел напряжения для прибора EEx ia 3 Предел напряжения для прибора не-Ex-/Exd 4 Рабочее напряжение
66 VE
напряжения
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
35077-RU-090227
ложение
10 При
Защита
нь защиты
Урове
- Стандартный корпус IP 66/IP 67
- Корпус из алюминия или нерж. стали
IP 68 (1 bar)
15)
16)
(вариант)
- Датчик в исполнении IP 68 IP 68
- Выносной корпус IP 65
Категория перенапряжений III
Класс защиты II
Разрешения
Устройства с разрешениями на применение, в зависимости от исполнения, могут иметь отличающиеся технические данные.
Для таких устройств следует учитывать соответствующую документацию, поставляемую вместе с устройством. Данную документацию также можно скачать с сайта
www.vega.co
через "VEGA Tools" и "serial number search" либо через "Downloads" и "Approvals".
m
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
15)
Датчики с измерительным диапазоном на избыточное давление могут при погружении, например, в воду перестать воспринимать давление окружающей среды. Это может привести к искажению измеренных значений.
16)
Только для устройств с измерительным диапазоном абсолютного давления.
T - с климатической компенсацией 67
~ 69 mm
(2.72")
ø 77 mm
(3.03")
112 mm (4
13
/
32
")
M20x1,5/ ½ NPT
~ 69 mm
(2.72")
ø 77 mm
(3.03")
117 mm (4.61")
M20x1,5/ ½ NPT
~ 87 mm (3.43")
M16x1,5
ø 84 mm
(3.31")
120 mm (4.72")
M20x1,5/ ½ NPT
~ 116 mm (4.57")
ø 84 mm (3.31")
116 mm (4.57")
M20x1,5M20x1,5/
½ NPT
~ 59 mm
(2.32")
ø 80 mm
(3.15")
112 mm (4.41")
M20x1,5/ ½ NPT
1
3
4
5
2
10 При
ложение
10.2 Раз
Корпус
меры
Рис. 31: Варианты выше на 9 мм/0.35 дюймов)
1 Пластиковый корпус 2 Корпус из нержавеющей стали 3 Алюминиевый двухкамерный корпус 4 Алюминиевый корпус
корпуса (с установленным для местной индикации модулем PLICSCOM крышка корпуса
68 VE
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
35077-RU-090227
Корпус в исполнении IP 66/IP 68, 1 bar
117 mm (4.61")
120 mm (4.72")
~ 103 mm
(4.06")
~ 105 mm (4.13")
ø 77 mm
(3.03")
116 mm (4.57")
~ 150 mm (5.91")
ø 84 mm (3.31")
ø 84 mm
(3.31")
~ 93 mm
(3.66")
ø 80 mm
(3.15")
112 mm (4.41")
M20x1,5/ ½ NPT
M20x1,5
M20x1,5/ ½ NPT
M16x1,5
4
2 3
M20x1,5M20x1,5
1
10 При
ложение
Рис. 32: Корпуса
в исполнении IP 66/IP 68, 1 bar (с установленным модулем индикации и настройки корпус
выше на 9 мм/0.35 in)
1 Корпус из нержавеющей стали 2 Литой корпус из нержавеющей стали 3 Алюминиевый двухкамерный корпус 4 Алюминиевый корпус
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
T - с климатической компенсацией 69
1
2
65 mm
(2 9/16")
68 mm
(2
43
/
64
")
92 mm
(3
5
/
8
")
42mm
(1 21/32")
40mm
(1 37/64")
90 mm (3 35/64")
110 mm (4 21/64")
~ 66 mm (2 19/32")
59 mm (2
21
/
64
")
ложение
10 При
Выносной корпус при исполнении IP 68
Рис. 33: Исполнение IP 68 с
выносным корпусом - без взрывозащиты
1 Вывод кабеля боковой 2 Вывод кабеля осевой
70 VE
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
35077-RU-090227
GI GO/GR
GV/GT/GH
BF
GS
GJ/GK/GM/GU
G½A
G¼A
G½A
G¼A
G½A
½"NPT
M20x1,5
SW 27 mm
(1 1/16")
G½A
23 mm
(
29
/
32
")
73 mm
(2
7
/
8
")
70 mm
(2
3
/
4
")
17 mm
(
43
/
64
")
85 mm
(3
11
/
32
")
17 mm
(
43
/
64
")
3 mm
(
1
/
8
")
20 mm
(
25
/
32
")
15 mm
(
19
/
32
")
3 mm
(
1
/
8
")
20 mm
(
25
/
32
")
2 mm
(
5
/
64
")
ø 3 mm
(
1
/
8
")
ø 6 mm
(
15
/
64
")
25 mm
(
63
/
64
")
75 mm
(2
61
/
64
")
5 mm
(
13
/
64
")
ø 3 mm
(
1
/
8
")
ø 6 mm
(
15
/
64
")
25 mm
(
63
/
64
")
73 mm
(2
7
/
8
")
75 mm
(2
61
/
64
")
ø 3 mm
(
1
/
8
")
ø 6 mm
(
15
/
64
")
ø 17,5 mm
(
11
/
16
")
ø 17,5 mm
(
11
/
16
")
23 mm
(
29
/
32
")
3 mm
(
1
/
8
")
¼"NPT
10 При
ложение
VEGABAR 64, резь
бовое присоединение 1
Рис. 34: VEGABAR 64 - с
резьбовым присоединением: GV/GT/GH = G½ A манометрическое присоединение
EN 837, GJ/GK/GM/GU = G½ A внутри G¼ A, GS = G½ A внутри G¼ A PVDF, GI = G½ A манометрическое присоединение с редуцированным объемом, GO/GR = ½ NPT, BF = M20 x 1,5 манометрическое присоединение EN 837
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
T - с климатической компенсацией 71
SW41
SW46
SW55
G1A
G1 ½ A G1 ¼ A
G1 ½ A
21mm
(
53
/
64
")
75mm (2
61
/
64
")
50mm
(1
31
/
32
")
55mm
(2
11
/
64
")
22mm
(
55
/
64
")
SW46
48mm
(1
57
/
64
")
20mm
(
25
/
32
")
25mm
(
63
/
64
")
ø 41mm (1
39
/
64
")
ø 55mm (2
11
/
64
")
ø 50mm (1
31
/
32
")
ø 60mm
(2
23
/
64
")
GNGW
GGGDGC
SW 46
(1
13
/16")
1 ½”NPT
50mm
(1
31
/
32
")
22mm
(
55
/
64
")
ø 55mm
(2
11
/
64
")
10 При
ложение
VEGABAR 64, резь
бовое присоединение 2
Рис. 35: VEGABAR 64 - с PVDF, GE = G2 A, GN = 1½ NPT
72 VE
резьбовым присоединением: GC = G1 A, GD = G1¼ A, GG = G1½ A, GW = G1½ A
При исполнении для диапазона температур до 150 °C/302 °F продольный размер увеличивается на 28 мм (1.1 in).
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
35077-RU-090227
SW46
51 mm
(2
1
/
64
")
51 mm
(2
1
/
64
")
51 mm
(2
1
/
64
")
60 mm
(2
23
/
64
")
ø 64 mm
(2
33
/
64
")
ø 51 mm
(2
1
/
64
")
ø 78 mm
(3
5
/
64
")
ø 78 mm
(3
5
/
64
")
55 mm
(2
11
/
64
")
ø 66 mm
(2
19
/
32
")
ø 105 mm
(4
9
/
64
")
CACD/CC
AA
CE
LA
ø 38mm
(1
1
/
2
")
ø 38 mm
(1
1
/
2
")
ø 38 mm
(1
1
/
2
")
10 При
ложение
VEGABAR 64 с
гигиеническим присоединением 1
Рис. 36: VEGABAR 64 - гигиеническое
присоединение: CD/CC = Tri-Clamp 1"/Tri-Clamp 1½", CA = Tri-Clamp
2", CA = Tri-Clamp 2½", LA = гигиеническое присоединение с накидной гайкой F40, AA = DRD
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
T - с климатической компенсацией 73
SW46
50 mm
(1
31
/
32
")
51 mm
(2
1
/
64
")
60 mm
(2
23
/
64
")
51 mm
(2
1
/
64
")
51 mm
(2
1
/
64
")
ø 78 mm (3
5
/
64
")
ø 92 mm (3
5
/
8
")
ø 92 mm (3
5
/
8
")
ø 74 mm (2
29
/
32
")
ø 84 mm (3
5
/
16
")
ø 84 mm
(3
5
/
16
")
ø 66 mm
(2
19
/
32
")
TA TC RA/RB
RS/RTRD
10 При
ложение
VEGABAR 64 с
гигиеническим присоединением 2
Рис. 37: VEGABAR 64 - гигиеническое
присоединение: TA = Tuchenhagen Varivent DNv32, TB = Tuchenhagen
Varivent DN 25, RA/RB = накидная гайка DN 40/DN 50 по DIN 11851, RD = накидная гайка DN 50 по DIN 11864, RS/RT = SMS DN 38/DN 51
74 VE
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
35077-RU-090227
3
15
/
32
"
4
1
/
64
"
5
7
/
16
"
1/
8
"
1/
8
"
1/
8
"
4xø
45
/
64
"
4xø
45
/
64
"
8xø
45
/
64
"
4
21
/
64
"
4
59
/
64
"
6
19
/
64
"
5
29
/
32
"
6
1
/
2
"
7
7
/
8
"
45
/
64
"
25
/
32
"
15
/
16
"
15”
1/
8
"
12xø
45/
64
"16
9
/
64
"1
7
/
64
"18
7
/
64
"
DNmmPN D kb EA 40 40 150 18 110 FB 50 40 165 20 125
d2 4xø18 4xø18
d4 88
102f3
3
FE FH
FI
80 40 200 24 160 8xø18 138 3
80 300
50 300
1
2
7
1
/
2
"
1/
8
"
4xø
5
/
8
"6“ 5“
3
5
/
8
"
1/
8
"
4xø
5
/
8
"4
3
/
4
"
3
/
4
"
15
/
16
"
6"
FD 300 40 460 28 410 12x ø26 380 3
DN
inch
PN D kb EA 40 40 FB 50 40
d2 d4 f
FE FH
FI
80 40
1
2
7
1
/
2
"
1/
8
"
4xø
5
/
8
"6“ 5“
3
5
/
8
"
1/
8
"
4xø
5
/
8
"4
3
/
4
"
3
/
4
"
15
/
16
"
6"
FD 4” 40
d4
k
d2
D
f
b
50 mm
(1
31
/
32
")
10 При
ложение
VEGABAR 64 с
фланцевым присоединением
Рис. 38: VEGABAR 64 с
фланцевым присоединением
1 Фланцевое присоединение по DIN 2501 2 Фланцевое присоединение по ANSI B16,5
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
T - с климатической компенсацией 75
RL
50 mm
(1
31
/
32
")
d5
7
1
/
2
"
3
15
/
32
"
4
1
/
64
"
5
7
/
16
"
1/
8
"
1/
8
"
1/
8
"
4xø
45
/
64
"
4xø
45
/
64
"
8xø
45
/
64
"
4
21
/
64
"
4
59
/
64
"
6
19
/
64
"
7
3
/
32
"
5
29
/
32
"
6
1
/
2
"
7
7
/
8
"
45
/
64
"
25
/
32
"
15
/
16
"
EB 40 40 ED
50 40
EE 80 40
6
7
/
32
"
1/
8
"
8xø
45
/
64
"8
21
/
32
"
25
/
32
"
TK 100 16
1
1
/
2
"
1
1
/
2
"
1
1
/
2
"
1
1
/
2
"
1
1
/
2
"
1
1
/
2
"
1
1
/
2
"
DNmm
inch
PN D k
b
d2 d4 f RL d5
EB 40 40 150 18 110 EDEE50 40 165 20 125
4xø18 4xø188810233
TK 100 16 220 20 180 8xø18 158 3
80 40 200 24 160 8xø18 138 3
38
38 38
38
1
3
3
IHTW2“ 150 lbs
4“ 150 lbs
TV 3“ 150 lbs
2
3
6
3
/
16
"9"
1/
8
"
4xø
3
/
4
"
3
5
/
8
"
1/
8
"
4xø
3
/
4
"4
3
/
4
"
3
/
4
"
15
/
16
"
7
1
/
2
"
1/
8
"
4xø
3
/
4
"6“ 5“
15
/
16
"
6"
EB, ED, EE, TK, IH, TV, TW
10 При
ложение
VEGABAR 64, фл
анцевое присоединение с тубусом
Рис. 39: VEGABAR 64, фланцевое 1 Фланцевое присоединение по DIN 2501
2 Фланцевое присоединение по ANSI B16,5 3 В зависимости от спецификации заказа
76 VE
присоединение с тубусом
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
35077-RU-090227
52 mm
(2
3
/
64
")
21 mm
(
53
/
64
")
46
M44x1,25
60
M56x1,25
52 mm
(2
3
/
64
")
21 mm
(
53
/
64
")
BA/BB BE
10 При
ложение
VEGABAR 64 - резь
Рис. 40: VEGABAR 64 с BE = M56 x 1,25
бовое присоединение для бумажной промышленности
резьбовым присоединением для бумажной промышленности: BA/BB = M44 x 1,25,
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
T - с климатической компенсацией 77
158 mm (6
7
/
32
")
40 mm
(1
37
/
64
")
ø 38 mm
(1
1
/
2
")
43 mm
(1
11
/
16
")
2
3 mm
(
29
/
32
")
ø 48 mm
(1
57
/
64
")
52 mm
(2
3
/
64
")
24 mm
(
15
/
16
")
ø 48 mm
(1
57
/
64
")
ø 59 mm
(2
21
/
64
")
68 mm
(2
43
/
64
")
64,5 mm (2
35
/
64
")
43 mm
(1
11
/
16
")
2
3 mm
(
29
/
32
")
ø 48 mm
(1
57
/
64
")
50 mm
(1
31
/
32
")
68 mm
(2
43
/
64
")
64,5 mm (2
35
/
64
")
FG
FT
EV
EW
10 При
ложение
VEGABAR 64 - пр
исоединение-тубус для бумажной промышленности
Рис. 41: VEGABAR 64 - присоединение заподлицо, для слива бумажной массы (EV: фланец с двумя лысками), FG = тубус для шарового крана, EW = фланец для проушины под манометр
с тубусом для бумажной промышленности: EV/FT = абсолютно
78 VE
GABAR 64 4 20 mA/HART - с климатической компенсацией
35077-RU-090227
10 При
ложение
10.3 Защ
ита прав на интеллектуальную собственность

10.4 Товарный знак

VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see http://www.vega.com.
Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor housing.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.
Nähere Informationen unter http://www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site http://www.vega.com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web http://www.vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте http://www.vega.com.
VEGA 站<http://www.vega.com>
Все используемые фирменные знаки, а также торговые и фирменные имена являются собственностью их законного вла­дельца/автора.
35077-RU-090227
VEGABAR 64 4 20 mA/HAR
T - с климатической компенсацией 79
VEGA Grieshaber KG
ISO 9001
Am Hohenstein 113 77761 Schiltach
Germany Phone +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-mail: info@de.vega.com
www.vega.com
Дата печати:
Вся приведенная здесь информация о комплектности поставки,
применении
и условиях эксплуатации датчиков и систем обработки
сигнала соответствует фактическим данным
на момент.
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2009
Возможны изменения технических данных 35077-RU-090227
Loading...