VEGA BOX01 User Manual

Page 1
Operating Instructions
VEGABOX 01
p
Page 2

Contents

Contents
1 About this document
1.1 Function .............................
1.2 Target group ..........................
2 For your safety
2.1 Authorised personnel....................
2.2 Appropriate use........................
2.3 Warning about misuse ...................
2.4 Safety instructions for Ex areas ............
2.5 Environmental instructions ................
3 Product description
3.1 Conguration..........................
3.2 Principle of operation ....................
3.3 Storage and transport ...................
4 Mounting
4.1 General instructions.....................
4.2 Mounting instructions....................
5 Connecting to voltage supply
5.1 Preparing the connection .................
5.2 Connection procedure ...................
5.3 Wiring plan ...........................
3 3 3
4 4 4 4 4
6 6 7
8 8
9 10 11
6 Set up
7 Maintenance and fault rectication
7.1 Maintenance ..........................
8 Dismounting
8.1 Dismounting procedure ..................
8.2 Disposal .............................
9 Supplement
9.1 Technical data.........................
9.2 Dimensions ...........................
9.3 Industrial property rights..................
9.4 Trademark ...........................
2 VEGABOX 01
13
14 14
15 15
16 17 18 18
32771-EN-061121
Page 3
About this document

1 About this document

1.1 Function

This operating instructions manual has all the information you need for quick setup and safe operation. Please read this manual before you start setup.

1.2 Target group

This operating instructions manual is directed to trained personnel. The contents of this manual should be made available to these personnel and put into practice by them.

1.3 Symbolism used

Information, tip, note
This symbol indicates helpful additional information.
Caution: If this warning is ignored, faults or malfunctions can result. Warning: If this warning is ignored, injury to persons and/or serious damage to the instrument can result. Danger: If this warning is ignored, serious injury to persons and/or destruction of the instrument can result.
Ex applications
This symbol indicates special instructions for Ex applications.
l List
The dot set in front indicates a list with no implied sequence.
à Action
This arrow indicates a single action.
1 Sequence
Numbers set in front indicate successive steps in a procedure.
32771-EN-061121
VEGABOX 01 3
Page 4
For your safety

2 For your safety

2.1 Authorised personnel

All operations described in this operating instructions manual must be carried out only by trained specialist personnel authorised by the operator. For safety and warranty reasons, any internal work on the instruments must be carried out only by personnel authorised by the manufacturer.

2.2 Appropriate use

VEGABOX 01 is a breather housing for pressure transmitters.

2.3 Warning about misuse

Inappropriate or incorrect use of the instrument can give rise to application-specic hazards, e.g. vessel overll or damage to system components through incorrect mounting or adjustment.

2.4 General safety instructions

VEGABOX 01 is a high-tech instrument requiring the strict observance of standard regulations and guidelines. The user must take note of the safety instructions in this operating instructions manual, the country-specic installation standards (e.g. the VDE regulations in Germany) as well as all prevailing safety regulations and accident prevention rules.

2.5 Safety instructions for Exareas

Please note the Ex-specic safety information for installation and operation in Ex areas. These safety instructions are part of the operating instructions manual and come with the Ex­approved instruments.

2.6 Environmental instructions

Protection of the environment is one of our most important duties. That is why we have introduced an environment management system with the goal of continuously improving company environmental protection. The environment man­agement system is certied according to DIN EN ISO 14001.
Please help us full this obligation by observing the environ­mental instructions in this manual:
4 VEGABOX 01
32771-EN-061121
Page 5
l Chapter "Storage and transport" l Chapter "Disposal"
For your safety
32771-EN-061121
VEGABOX 01 5
Page 6
Product description

3 Product description

3.1 Conguration
Scope of delivery
Components
The scope of delivery encompasses:
l VEGABOX 01 breather housing l Protective cover (optional) l Documentation
- this operating instructions manual
VEGABOX 01 consists of the following components:
l Breather housing l Protective cover (optional)
1
2
3
Fig. 1: VEGABOX 01 1 Housing cover 2 Housing 3 Breather facility

3.2 Principle of operation

Area of application
Power supply
6 VEGABOX 01
VEGABOX 01 is a breather housing for pressure transmitters
with connection cable with integrated capillary cable. Itis particularly suitable for the following VEGA pressure trans­mitters:
l VEGAWELL 72 4 20 mA l VEGAWELL 72 4 20 mA/HART l VEGABAR 74 4 20 mA/HART l VEGABAR 75 4 20 mA/HART
The connection cable of the sensor as well as the power supply cable are connected to the VEGABOX 01. Connection is carried out via screw terminals.
32771-EN-061121
Page 7

3.3 Storage and transport

Product description
Packaging
Storage and transport tem-
perature
Your instrument was protected by packaging during transport. Its capacity to handle normal loads during transport is assured by a test according to DIN EN 24180.
The packaging of standard instruments consists of environ-
ment-friendly, recyclable cardboard. For special versions, PE foam or PE foil is also used. Dispose of the packaging material via specialised recycling companies.
l Storage and transport temperature see "Supplement -
Technical data - Ambient conditions"
l Relative humidity 20 85 %
32771-EN-061121
VEGABOX 01 7
Page 8
Mounting

4 Mounting

4.1 General instructions

Installation position
Moisture
Mounting versions
VEGABOX 01 can be mounted in any position. However, vertical mounting is recommended. This avoids pollution of the breather facility and moisture penetration.
Note:
There must be the same atmospheric pressure on the breather facility as well as on the measurement loop. Otherwise the measured value can be adulterated.
Use the recommended cables (see chapter "Connecting to power supply") and tighten the cable gland.

4.2 Mounting instructions

VEGABOX 01 can be mounted as follows:
l on carrier rail 35x7.5 according to EN 50022 l on mounting plate or on the wall
8 VEGABOX 01
32771-EN-061121
Page 9
Connecting to voltage supply

5 Connecting to voltage supply

5.1 Preparing the connection

Note safety instructions
Take note of safety
instructions for Ex applications
Selecting connection cable
Generally note the following safety instructions:
l Connect only in the complete absence of line voltage
In hazardous areas you should take note of the appropriate regulations, conformity and type approval certicates of the sensors and power supply units.
VEGABOX 01 or VEGADIS 12 is connected with standard two- wire cable without screen. An outer cable diameter of 5 … 9 mm ensures the seal eect of the cable entry. If electromagnetic interference is expected which is above the test values of EN 61326 for industrial areas, we recommend the use of screened cable.
Fig. 2: Connection of VEGABOX 01 to the sensor
32771-EN-061121
VEGABOX 01 9
Page 10
Connecting to voltage supply
Select connection cable for Ex applica­tions
Cable screening and ground­ing
Cable screen and grounding for Ex applications
Take note of the corresponding installation regulations for Ex applications.
If screened cable is necessary, connect the cable screen on both ends to ground potential. In the VEGABOX 01 or VEGADIS 12, the screen must be connected directly to the internal ground terminal. The ground terminal on the outside of the housing must be connected to the potential equalisation (low impedance).
If potential equalisation currents are expected, the connection on the processing side must be made via a ceramic capacitor (e.g. 1 nF, 1500 V). The low frequency potential equalisation currents are thus suppressed, but the protective eect against high frequency interference signals remains.
In Ex applications, grounding on one sensor side is recom­mended, see EN 60079-14.

5.2 Connection procedure

Proceed as follows:
1 Unscrew the housing cover 2 Loosen compression nut of the cable entry 3 Remove approx. 10 cm of the cable mantle, strip approx.
1 cm insulation from the individual wires 4 Insert the cable into VEGABOX 01 through the cable entry 5 Loosen the screw terminals with a screwdriver 6 Insert the wire ends into the open terminals according to
the wiring plan
7 Tighten screw terminals again 8 Check the hold of the wires in the terminals by lightly
pulling on them
9 Connect the screen to the ground terminal 10 Connect the ground terminal outside on the housing
according to specication (low impedance) 11 Tighten the compression nut of the cable entry. The seal
ring must completely encircle the cable
12 Screw the housing cover back on
The electrical connection is nished.
32771-EN-061121
10 VEGABOX 01
Page 11
Connection to VEGAWELL 72 4 20 mA
Connecting to voltage supply

5.3 Wiring plan

Zum Anschluss an
For connection to
Druckmessumformer mit
pressure transmitters with
analogem Ausgangssignal
analog output
1
23
10
11 12
+
VEGABOX 01
+
TRANSMITTER
5 6
4
+ –
Fig. 3: Terminal assignment VEGABOX 01 1 To power supply or the the processing system 2 Control instrument (4 … 20 mA measurement) 3 Yellow and white to processing of the integrated PT100 (option) 4 Screen 5 Breather capillaries 6 Suspension cable
1)
+
1
+
2
3
Wire number Wire colour/Polarity Terminal VEGABOX
01
1 brown (+) 1
2 blue (-) 2
1)
Connect screen to ground terminal. Connect ground terminal outside on the housing as prescribed. The two terminals are galvanically connected.
32771-EN-061121
VEGABOX 01 11
Page 12
Connecting to voltage supply
Connection to VEGAWELL 72, VEGABAR 74, 75 4 … 20 mA/ HART
4 5
Zum Anschluss an
For connection to
Druckmessumformer mit
pressure transmitters with
analogem Ausgangssignal
analog output
1
23
10
11 12
+
TRANSMITTER
VEGABOX 01
+
3
+
+
Fig. 4: Terminal assignment VEGABOX 01 1 To power supply or the the processing system 2 Control instrument (4 … 20 mA measurement) 3 Screen
2)
4 Breather capillaries 5 Suspension cable
Wire number Wire colour/Polarity Terminal VEGABOX
01
1 brown (+) 1
2 blue (-) 2
3 Yellow 3
1
2
2)
Connect screen to ground terminal. Connect ground terminal outside on the
housing as prescribed. The two terminals are galvanically connected.
12 VEGABOX 01
32771-EN-061121
Page 13
Set up

6 Set up

6.1 Setup procedure

Setup and adjustment of the respective sensor is carried out according to the operating instructions manual of the sensor.
32771-EN-061121
VEGABOX 01 13
Page 14
Maintenance and fault rectication
7 Maintenance and fault rectication

7.1 Maintenance

When used as directed in normal operation, VEGABOX 01 is completely maintenance free.

7.2 Instrument repair

If a repair is necessary, please proceed as follows:
You can download a return form (23 KB) in the Internet from
our homepage
and Certicates - Repair form".
By doing this you help us carry out the repair quickly and without having to call back for needed information.
l Print and ll out one form per instrument l Clean the instrument and pack it damage-proof l Attach the lled in form and if necessary, a safety data
sheet to the instrument
l Please ask the agency serving you for the address of your
return shipment. You nd the respective agency on our
website
wide"
www.vega.com under: "Downloads - Forms
www.vega.com under: "Company - VEGA world-
14 VEGABOX 01
32771-EN-061121
Page 15
Dismounting

8 Dismounting

8.1 Dismounting procedure

Warning:
Before dismounting, be aware of dangerous process con­ditions such as e.g. pressure in the vessel, high temperatures, corrosive or toxic products etc.
Take note of chapters "Mounting" and "Connecting to power supply" and carry out the listed steps in reverse order.

8.2 Disposal

The instrument consists of materials which can be recycled by specialised recycling companies. We use recyclable materials and have designed the electronic modules to be easily separable.
WEEE directive 2002/96/EG
This instrument is not subject to the WEEE directive 2002/96/ EG and the respective national laws (in Germany, e.g. ElektroG). Pass the instrument directly on to a specialised
recycling company and do not use the municipal collecting points. These may be used only for privately used products according to the WEEE directive.
Correct disposal avoids negative eects to persons and environment and ensures recycling of useful raw materials.
Materials: see "Technical data"
If you cannot dispose of the instrument properly, please
contact us about disposal methods or return.
32771-EN-061121
VEGABOX 01 15
Page 16
Supplement

9 Supplement

9.1 Technical data

General data
316L corresponds to 1.4404 or 1.4435, 316Ti corresponds to 1.4571
Materials
- Housing plastic PBT
- Ground terminal 316Ti/316L
Weight approx. 0.5 kg (1.102 lbs)
Ambient conditions
Ambient temperature -40 +85 °C (-40 +185 °F) Storage and transport temperature -40 +85 °C (-40 +185 °F)
Electromechanical data
Cable gland 2x cable entry M20x1.5 (cable-ø 5 … 9 mm)
Screw terminals for
Supply and signal circuit
Supply voltage see operating instructions manual of the
Max. input current 150 mA
wire cross-section up to 2.5 mm²
respective sensor
Electrical protective measures
Protection IP 65
Overvoltage category III
Protection class III
Approvals
3)
ATEX for connection to pressure transmitters with
ATEX certicate
Ship approvals GL, LRS, ABS, CCS, RINA, DNV
3)
Deviating data in Ex applications: see separate safety instructions.
16 VEGABOX 01
32771-EN-061121
Page 17

9.2 Dimensions

VEGABOX 01
38mm
1
(1
/2")
ø 5mm
/
13
(
Supplement
53
72mm (2
")
64
/64")
M20x1,5
Fig. 5: VEGABOX 01
VEGABOX 01 with protective cover
100mm (3 15/16") 72mm (2
")
")
64
/
16
/
41
5
118mm (4
135mm (5
")
32
/
15
139mm (5
")
4
/
1
108mm (4
")
32
/
11
85mm (3
53
/64")
")
8
/
1
130mm (5
Fig. 6: VEGABOX 01 with protective cover
32771-EN-061121
VEGABOX 01 17
Page 18
Supplement

9.3 Industrial property rights

VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see http://www.vega.com. Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor housing.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte. Nähere Informationen unter http://www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de
propriété intellectuelle.
Pour plus d'informations, on pourra se référer au site http://www.vega.com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la
propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web http://www.vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте http://www.vega.com.
(VEGA)列知保。息站<http://www.vega.com>。

9.4 Trademark

All brands used as well as trade and company names are property of their lawful proprietor/originator.
18 VEGABOX 01
32771-EN-061121
Page 19
Supplement
32771-EN-061121
VEGABOX 01 19
Page 20
VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schiltach Germany Phone +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-mail: info@de.vega.com
www.vega.com
ISO 9001
All statements concerning scope of delivery, application,
practical use and operating conditions of the sensors and
processing systems correspond to the information avail-
able at the time of printing.
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2006
Subject to change without prior notice 32771-EN-061121
Loading...