Sämtliche in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Handhabungen dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden.
Bei Arbeiten am und mit dem Gerät ist immer die
erforderliche persönliche Schutzausrüstung zu
tragen.
1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der VEGABAR S 16 ist ein Druckmessumformer
zur Messung von Überdruck, Absolutdruck und
Vakuum.
Detaillierte Angaben zum Einsatzbereich finden Sieim Kapitel "Produktbeschreibung".
Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei
bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend
den Angaben in der Betriebsanleitung sowie in den
evtl. ergänzenden Anleitungen gegeben.
Eingriffe über die in der Betriebsanleitung beschriebenen Handhabungen hinaus dürfen aus
Sicherheits- und Gewährleistungsgründen nur
durch vom Hersteller autorisiertes Personal vorgenommen w erden. Eigenmächtige Umbauten
oder Veränderungen sind ausdrücklich untersagt.
1.3 Warnung vor Fehlgebrauch
Bei nicht sachgerechter oder nicht bestimmungsgemäßer Verwendung können von diesem Gerät
anwendungsspezifische Gefahren ausgehen, so z.
B. ein Überlauf des Behälters oder Schäden an
Anlagenteilen durch falsche Montage oder Ein-
stellung.
1.4 Allgemeine Sicherheitshinweise
Das Gerät entspricht dem Stand der Technik unter
Beachtung der üblichen Vorschriften und Richt-
linien. Durch den Anwender sind die Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung, die landes-
spezifischen Installationsstandards sowie die
geltenden Sicherheitsbestimmungen und Unfallverhütungsvorschriften zu beachten.
Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem und
betriebssicheren Zustand betrieben werden. Der
Betreiber ist für den störungsfreien Betrieb des
Gerätes verantwortlich.
Der Betreiber ist ferner verpflichtet, während der
gesamten Einsatzdauer die Übereinstimmung der
erforderlichen Arbeitssicherheitsmaßnahmen mit
dem aktuellen Stand der jeweils geltenden Regelwerke festzustellen und neue Vorschriften zu
beachten.
1.5 CE-Konformität
Die Schutzziele der EMV-Richtlinie 2004/108/EG
(EMC) und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/
EG (LVD) werden erfüllt.
Die Konformität wurde nach folgenden Normen
bewertet:
EMC: EN 61326: 2006
(Elektrische Betriebsmittel für Leittechnik und
Laboreinsatz - EMV-Anforderungen)
l Emission: Klasse B
l Immission: Industrielle Bereiche
LVD: EN 61010-1: 2001
(Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-,
Steuer-, Regel- und Laborgeräte - Teil 1: Allge-meine Anforderungen)
1.6 Erfüllung von NAMUR-Empfehlun-
gen
Hinsichtlich Störfestigkeit und -aussendung wird
die NAMUR-Empfehlung NE 21 erfüllt.
1.7 Sicherheitshinweise für Ex-Bereiche
Beachten Sie bei Ex-Anwendungen die Ex-spezi-
fischen Sicherheitshinweise. Diese sind Bestandteil der Betriebsanleitung und liegen jedem Gerät
mit Ex-Zulassung bei.
32951-01-101123
VEGABAR S 163
ktbeschreibung
Produ
2 Prod
uktbeschreibung
2.1 Aufbau
Lieferumf
Der Lieferumfang besteht aus:
l Prozessdruckmessumformer VEGABAR S 16
l Dokumentation
ang
- Dieser Betriebsanleitung
2.2 Arbeitsweise
Einsatzbereich
Der VEGABAR S 16 ist ein Druckmessumformer
zur Messung von Überdruck, Absolutdruck bzw.
Vakuum. Messmedien sind Gase, Dämpfe und
Flüssigkeiten.
Funktionsprinzip
Sensorelement ist die CERTEC
robuster Keramikmembran. Der Prozessdruck bewirkt über die Keramikmembran eine Kapazitätsänderung in der Messzelle. Diese wird in ein
entsprechendes Ausgangssignal umgewandelt
und als Messwert ausgegeben.
Spannungsversorgung
Zweileiterelektronik 4 … 20 mA für Spannungsversorgung und Messwertübertragung auf derselben Leitung.
®
-Messzelle mit
Transport
Der Transport muss unter Berücksichtigung der
Hinweise auf der Transportverpackung erfolgen.
Nichtbeachtung kann Schäden am Gerät zur Folge
haben.
Transportinspektion
Die Lieferung ist bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und eventuelle Transportschäden zu
untersuchen. Festgestellte Transportschäden oder
verdeckte Mängel sind entsprechend zu behandeln.
Lagerung
Die Packstücke sind bis zur Montage verschlossen
und unter Beachtung der außen angebrachten
Aufstell- und Lagermarkierungen aufzubewahren.
Packstücke, sofern nicht anders angegeben, nurunter folgenden Bedingungen lagern:
l Nicht im Freien aufbewahren
l Trocken und staubfrei lagern
l Keinen aggressiven Medien aussetzen
l Vor Sonneneinstrahlung schützen
l Mechanische Erschütterungen vermeiden
Ihr Gerät wurde auf dem Weg zum Einsatzort durch
eine Verpackung geschützt. Dabei sind die üblichen Transportbeanspruchungen durch eine Prü-
fung nach DIN EN 24180 abgesichert.
Bei Standardgeräten besteht die Verpackung aus
Karton, ist umweltverträglich und wieder verwert-bar. Bei Sonderausführungen wird zusätzlich PESchaum oder PE-Folie verwendet. Entsorgen Sie
das anfallende Verpackungsmaterial über spezialisierte Recyclingbetriebe.
4VEGABAR
3.1 Allgemeine Hinweise
Eignung
Stellen Sie sicher, dass sämtliche, im Prozess
befindlichen Teile des Gerätes, insbesondere
Sensorelement, Prozessdichtung und Prozessanschluss für die auftretenden Prozessbedingungen
geeignet sind. Dazu zählen insbesondere Prozessdruck, Prozesstemperatur sowie die chemischen Eigenschaften der Medien.
Die Angaben dazu finden Sie im Kapitel "Techni-
sche Daten" bzw. auf dem Typschild.
für die Prozessbedingungen
32951-01-101123
S 16
die Spannungsversorgung anschließen
An
3.2 Montagehin
Montageposition
Der VEGABAR S 16 funktioniert in jeder Einbaulage.
weise
3.3 Montageschritte
Stutzen einschweißen
Für die Montage des VEGABAR S 16 ist ein
Einschweißstutzen erforderlich. Sie finden die
Komponenten aus dem VEGA-Zubehör in der
Zusatzanleitung "Einschweißstutzen und Dichtun-
gen".
4 An
die
Span
nungsversorgung
anschließen
4.1 Anschluss
Sicherheitshinweise beachten
Beachten Sie grundsätzlich folgende Sicherheitshinweise:
l Nur in spannungslosem Zustand anschließen
l Falls Überspannungen zu erwarten sind,
Überspannungsschutzgeräte installieren
Spannungsversorgung auswählen
Die Spannungsversorgung und das Stromsignal
erfolgen über dasselbe zweiadrige Anschlusskabel.
Sorgen Sie für eine sichere Trennung des Versorgungskreises von den Netzstromkreisen nach
DIN VDE 0106 Teil 101.
Die VEGA-Speisegeräte VEGATRENN 149AEx,
VEGASTAB 690, VEGADIS 371 sowie alle
VEGAMET erfüllen diese Forderung. Beim Einsatz
eines dieser Geräte ist die Einhaltung der Schutzklasse III für den VEGABAR S 16 gewährleistet.
Berücksichtigen Sie folgende zusätzliche Einflüsse
für die Betriebsspannung:
l Ausgangsspannung des Speisegerätes kann
unter Nennlast geringer werden (bei einem
Sensorstrom von 20,5 mA bzw. 22 mA bei
Störmeldung)
vorbereiten
l Einfluss weiterer Geräte im Stromkreis (siehe
Bürdenwerte im Kapitel "Technische Daten")
Anschlusskabel auswählen
Der VEGABAR S 16 wird mit handelsüblichem
zweiadrigen Kabel angeschlossen. Ein Kabelaußendurchmesser von 5 … 9 mm gewährleistet dieDichtwirkung der Kabelverschraubung. Falls starke
elektromagnetische Einstreuungen zu erwarten
sind, sollte abgeschirmtes Kabel verwendet werden.
Kabelschirmung und Erdung
Legen Sie den Kabelschirm beidseitig auf Erdpotenzial.
Falls Potenzialausgleichsströme zu erwarten sind,
muss die Verbindung auf der Auswerteseite über
einen Keramikkondensator (z. B. 1 nF, 1500 V)
hergestellt werden. Die niederfrequenten Potenzialausgleichsströme werden nun unterbunden, die
Schutzwirkung für die hochfrequenten Störsignale
bleibt dennoch erhalten.
Anschlusskabel für Ex-Anwendungen auswählen
Bei E
x-Anwendungen sind die entspre-
chenden Errichtungsvorschriften zu beachten.
4.2 Anschlussschritte
Anschließen über Winkelsteckverbinder
Gehen Sie wie folgt vor:
1 Schraube auf der Rückseite des Steckver-
binders lösen
2 Steckverbinder und Dichtung vom VEGABAR
S 16 abnehmen
3 Steckereinsatz aus dem Steckergehäuse he-
beln
32951-01-101123
VEGABAR S 165
1
2
3
2
3
1
4
4
321
3
2
1
1
5
2
3
4
die Spannungsversorgung anschließen
An
3 Steckereinsatz nach unten herausdrücken
4 Schrauben an Zugentlastung und Kabelver-
Normalbetrieb keine besondere Wartung erforderlich.
6.2 Störungen beseitigen
Störungsursachen
Der VEGABAR S 16 bietet Ihnen ein Höchstmaß
an Funktionssicherheit. Dennoch können während
des Betriebes Störungen auftreten. Diese können
z. B. folgende Ursachen haben:
l Sensor
l Prozess
l Spannungsversorgung
l Signalauswertung
Störungsbeseitigung
Die erste Maßnahme ist die Überprüfung des
Ausgangssignals. In vielen Fällen lassen sich die
Ursachen auf diesem Wege feststellen und die
Störungen so beseitigen.
24 Stunden Service-Hotline
Sollten diese Maßnahmen dennoch zu keinem
Ergebnis führen, rufen Sie in dringenden Fällen die
VEGA Service-Hotline an unter Tel.
+49 1805 858550.
Die Hotline steht Ihnen auch außerhalb der
üblichen Geschäftszeiten an 7 Tagen in der Woche
rund um die Uhr zur Verfügung. Da wir diesen
Service weltweit anbieten, erfolgt die Unterstützung
in englischer Sprache. Der Service ist kostenlos,
es fallen lediglich die üblichen Telefongebühren an.
4 … 20 mA-Signal überprüfen
? 4 … 20 mA-Signal
l Kein atmosphärischer Druckausgleich
à Druckausgleich im Steck
Kapillare prüfen
nic
ht stabil
er bzw. über die
n 4 … 20 mA-Signal
? Kei
l Ans
chluss an die Spannungsversorgung
falsch
à Anschluss nach Kapitel "Anschl
te" prüfen und ggf. nach Kapitel "Anschlussplan" korrigieren
ussschrit-
l Keine Versorgungsspannung
ungen auf Unterbr
à Leit
reparieren
echung prüfen, ggf.
l Versorgungsspannung zu niedrig bzw.
Bürdenwiderstand zu hoch
à Prüfen, ggf. anpassen
? Stromsignal 22 mA
l Ele
ktronikeinsatz oder Messzelle defekt
à Gerät austauschen bzw. zur Reparatur
einsenden
Bei E
x-Anwendungen sind die Regeln für
die Zusammenschaltung von eigensicheren
Stromkreisen zu beachten.
6.3 Das Gerät reparieren
Sollte eine Reparatur erforderlich sein, gehen Sie
folgendermaßen vor:
Im Internet können Sie auf unserer Homepage
www.vega.com
Zertifikate - Reparaturformular" ein Rücksendefor-
mular (23 KB) herunterladen.
Sie helfen uns damit, die Reparatur schnell und
ohne Rückfragen durchzuführen.
l Für jedes Gerät ein Formular ausdrucken und
ausfüllen
l Das Gerät reinigen und bruchsicher verpacken
l Das ausgefüllte Formular und eventuell ein
Sicherheitsdatenblatt außen auf der Verpackung anbringen
l Bitte erfragen Sie die Adresse für die Rück-
sendung bei Ihrer jeweiligen Vertretung. Ihre
zuständige Vertretung finden Sie auf unserer
Homepage
men - VEGA weltweit"
unter: "Downloads - Formulare und
www.vega.com
unter: "Unterneh-
32951-01-101123
8VEGABAR
S 16
Ausba
uen
7 Au
sbauen
7.1 Ausbauschritte
Warnung:
Achten Sie vor dem Ausbauen auf gefährliche Prozessbedingungen wie z. B. Druck
im Behälter, hohe Temperaturen, aggressive oder toxische Füllgüter etc.
Beachten Sie die Kapitel "Montage" und "An die
Spannungsversorgung anschließen" und führen
Sie die dort angegebenen Schritte sinngemäß
umgekehrt durch.
7.2 Entsorgen
Das Gerät besteht aus Werkstoffen, die von darauf
spezialisierten Recyclingbetrieben wieder verwertet werden können. Wir haben hierzu die Elektronik
leicht trennbar gestaltet und verwenden recyclebare Werkstoffe.
WEEE-Richtlinie 2002/96/EG
Das vorliegende Gerät unterliegt nicht der WEEERichtlinie 2002/96/EG und den entsprechenden
nationalen Gesetzen. Führen Sie das Gerät direkt
einem spezialisierten Recyclingbetrieb zu und
nutzen Sie dafür nicht die kommunalen Sammelstellen. Diese dürfen nur für privat genutzte
Produkte gemäß WEEE-Richtlinie genutzt werden.
Eine fachgerechte Entsorgung vermeidet negative
Auswirkungen auf Mensch und Umwelt undermöglicht eine Wiederverwendung von wertvollen
Rohstoffen.
Werkstoffe: siehe Kapitel "Technische Daten"
Sollten Sie keine Möglichkeit haben, das Altgerätfachgerecht zu entsorgen, so sprechen Sie mit unsüber Rücknahme und Entsorgung.
32951-01-101123
VEGABAR S 169
Anh
ang
8 Anhan
g
8.1 Technische Daten
Allgeme
Werkstoffe, medienberührt
- Prozessanschluss316L
- MembranSaphir-Keramik
- ProzessdichtungFKM (VP2/A)
Werkstoffe, nicht medienberührt
- Gehäuse316L
Werkstoffe, nicht medienberührt, Steckverbinder ISO 4400
- Kontaktträger, Gehäuse An-
- KontaktoberflächeSn
- SteckerdichtungNBR
Werkstoffe, nicht medienberührt, Steckverbinder M12 x 1
- KontaktträgerPA
- KontaktCuZn, unternickelt und 0,8 µm vergoldet
- SteckerdichtungFKM
Gewicht ca.0,25 kg
Ausgangsgröße
Ausgangssignal4 … 20 mA
Max. Ausgangsstrom22 mA
Sprungantwortzeit20 ms (0 … 63 %)
KennlinienbestimmungGrenzpunkteinstellung nach DIN 16086
Kennliniencharakteristiklinear
Messabweichung ermittelt nach der Grenzpunktmethode nach IEC 60770
1
Messabweichung< 0,5 %
Einfluss der Umgebungstemperatur
2
Mittlerer Temperaturkoeffizient des Nullsignals< 0,15 %/10 K
Langzeitstabilität (in Anlehnung an DIN 16086, DINV 19259-1 und IEC 60770-1)
Langzeitdrift des Nullsignals
3
< 0,1 %/2 Jahre
Umgebungsbedingungen
Umgebungstemperatur-20 … +85 °C
Lager- und Transporttemperatur-40 … +100 °C
32951-01-101123
VEGABAR S 1611
ø63 mm
28 mm64 mm
ø38 mm
36 mm
ø48 mm
50 mm64 mm
ang
Anh
ssbedingungen
Proze
Füllguttemperatur-20 … +100 °C (Reinigungstemperatur 30 Min.:
140 °C)
Kalibrierlagestehend, Messm embran zeigt nach unten
Einfluss der Einbaulage< 0,2 mbar/20 Pa
Vibrationsfestigkeitmechanische Schwingungen mit 4 g und 5 … 100 Hz
Elektromechanische Daten
Winkelsteckverbinder
- Ausführung4-polig nach DIN 43560-A
- Schraubklemmen für Leitungs-
2,5 mm²
querschnitt bis
Rundsteckverbinder4-polig mit Schraubverschluss M12 x 1
Spannungsversorgung
Versorgungsspannung10 … 30 V DC
Zulässige RestwelligkeitU
VEGA product lines are global protected by industrial
property rights.
Further information see http://www.vega.com.
Only in U.S.A.: Further information see patent label at the
sensor housing.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch
gewerbliche Schutzrechte.
Nähere Informationen unter http://www.vega.com.
lignes
Les
par des droits de propriété intellectuelle.
Pour plus d'informations, on pourra se référer au site
www.veg
VEGA lineas
derechos en el campo de la propiedad industrial.
Para mayor información revise la pagina web http://www.
vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему
миру правами на интеллектуальную собственность.
Дальнейшую информацию смотрите на сайте http://
www.vega.com.
VEGA系进一步信息请参见网站<http://www.vega.com>。
de produits VEGA sont globalement protégées
a.com.
列产品在全球享有知识产权保护。
e Schutzrechte
http://
de productos están protegidas por los
8.4 Warenzeichen
Alle verwendeten Marken sowie Handels- und
Firmennamen sind Eigentum ihrer rechtmäßigen
Eigentümer/Urheber.
32951-01-101123
VEGABAR S 1613
Operating
Betriebsanleitung1
Operating instructions14
Manuel de mise en service26
Manu
al de instrucciones38
instructions
Contents
Contents14
7.2Disposal21
1 For
your safety15
1.1Authorised personnel15
1.2Appropriate use15
1.3Warning about misuse15
1.4General safety instructions15
1.5CE conformity15
1.6Fulfillment of NAMUR
recommendations
1.7Safety instructions for Ex areas15
2 Product description16
2.1Structure16
2.2Principle of operation16
2.3Packaging, transport and storage16
3 Mounting16
3.1General instructions16
3.2Mounting instructions16
3.3Mounting steps17
4 Connecting to power supply17
4.1Preparing the connection17
4.2Connection procedure17
4.3Wiring plan19
5 Set up19
5.1Setup steps19
6 Maintenance and fault
rectification
6.1Maintenance20
6.2Fault rectification20
6.3Instrument repair20
15
20
8 Supplement22
8.1Technical data22
8.2Dimensions24
8.3Industrial property rights25
8.4Trademark25
32951-01-101123
7 Dismounting21
7.1Dismounting steps21
14VEGABAR
S 16
Operating instructions
your safety
For
1 For your safety
1.1 Authorised personnel
All operations described in this operating instructions manual must be carried out only by trained
specialist personnel authorised by the plant operator.
During work on and with the device the required
personal protective equipment must always be
worn.
1.2 Appropriate use
VEGABAR S 16 is a pressure transmitter for
measurement of gauge pressure, absolute pressure and vacuum.
You can find detailed information on the application
range in chapter "Product description".
Operational reliability is ensured only if the instrument is properly used according to the specifications in the operating instructions manual as well as
possible supplementary instructions.
For safety and warranty reasons, any invasive work
on the device beyond that described in the
operating instructions manual may be carried out
only by personnel authorised by the manufacturer.
Arbitrary conversions or modifications are explicitly
forbidden.
1.3 Warning about misuse
Inappropriate or incorrect use of the instrument can
give rise to application-specific hazards, e.g.
vessel overfill or damage to system components
through incorrect mounting or adjustment.
1.4 General safety instructions
This is a high-tech instrument requiring the strict
observance of standard regulations and guidelines.
The user must take note of the safety instructions in
this operating instructions manual, the countryspecific installation standards as well as all
prevailing safety regulations and accident prevention rules.
The instrument must only be operated in a
technically flawless and reliable condition. The
operator is responsible for t rouble-free operation of
the instrument.
During the entire duration of use, the user is
obliged to determine the compliance of the
necessary occupational safety measures with the
current valid rules and regulations and also take
note of new regulations.
1.5 CE conformity
The protection goals of the EMC Directive 2004/
108/EC (EMC) and the Low Voltage Directive
2006/95/EC (LVD) are fulfilled.
Conformity has been judged according to the
following standards:
EMC: EN 61326: 2006
(electrical instruments for control technology and
laboratory use - EMC requirements)
l Emission: Class B
l Susceptibility: Industrial areas
LVD: EN 61010-1: 2001
(safety regulations for electrical measurement,
control and laboratory instruments - part 1: General
requirements)
1.6 Fulfillment of NAMUR recommenda-
tions
With respect to interference resistance and emitted
interference, the NAMUR recommendation NE 21
is fulfilled.
1.7 Safety instructions for Ex areas
Please note the Ex-specific safety information for
installation and operation in Ex areas. These safety
instructions are part of the operating instructions
manual and come with the Ex-approved instruments.
32951-01-101123
VEGABAR S 1615
Produ
ct description
2 Prod
uct description
2.1 Structure
Scope
of delivery
The scope of delivery encompasses:
l VEGABAR S 16 process pressure transmitter
l Documentation
- this operating instructions manual
2.2 Principle of operation
Application area
VEGABAR S 16 is a pressure transmitter for
measurement of gauge pressure, absolute pressure or vacuum. Measured products are gases,
vapours and liquids.
Functional principle
The sensor element is the CERTEC
cell with rugged ceramic diaphragm. The process
pressure causes a capacitance change in the
measuring cell via the ceramic diaphragm. This
change is converted into an appropriate output
signal and outputted as measured value.
Voltage supply
Two-wire electronics 4 … 20 mA for power supply
and measured value transmission over the same
cable.
®
measuring
2.3 Packaging, transport and storage
Packaging
Your instrument was protected by packaging
during transport. Its capacity to handle normal
loads during transport is assured by a test
according to DIN EN 24180.
The packaging of standard instruments consists of
environment-friendly, recyclable cardboard. For
special versions, PE foam or PE foil is also used.
Dispose of the packaging material via specialised
recycling companies.
Transport
Transport must be carried out under consideration
of the notes on the transport packaging. Nonobservance of these instructions can cause damage to the device.
Transport inspection
The delivery must be checked for completeness
and possible transit damage immediately at receipt. Ascertained transit damage or concealed
defects must be appropriately dealt with.
Storage
Up to the time of installation, the packages must be
left closed and stored according to the orientation
and storage markings on the outside.
Unless otherwise indicated, the packages must be
stored only under the following conditions:
l Not in the open
l Dry and dust free
l Not exposed to corrosive media
l Protected against solar radiation
l Avoiding mechanical shock and vibration
Storage and transport temperature
l Storage and transport temperature see chapter
"Supplement - Technical data - Ambient con-
ditions"
l Relative humidity 20 … 85 %
3 Mou
3.1 General instruc
Suitability for the process conditions
Make sure that all parts of the instrument exposed
to the process, in particular the sensor element,
process seal and process fitting, are suitable for
the existing process conditions. These include
above all the process pressure, process temperature as well as the chemical properties of the
medium.
You can find the specifications in chapter "Tech-
nical data" or on the type label.
nting
tions
3.2 Mounting instructions
Mounting position
VEGABAR S 16 functions in any installation
position.
32951-01-101123
16VEGABAR
S 16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.