VAUDE Mark UL 3P User Manual [en, de, fr, it, es, cs]

vaude.com
052500
USER MANUAL/MARK UL 3P
DEUTSCH................................................................................................................... 1
ENGLISH.................................................................................................................... 8
FRANÇAIS................................................................................................................ 15
ESPAÑOL................................................................................................................. 30
NEDERLANDS.......................................................................................................... 37
CEŠTINA.................................................................................................................. 44
中文......................................................................................................................... 51
FEATURES
MARK
Mark co nstruc tion featur es extreml y fast and ea sy tent set-u p.
BOTH SIDES SILICONIZED
20% lo nger lifespa n, excellen t UV refl ec tion, 8 tim es more tear re sistant ( 8-11 kg). Super ior water bea ding proper ties.
VENTILATION HOOD
By an in take rain- protecte d adjusta ble ventil ation.
STORMCORD COLLECTOR
Storm cord tensio ner and coll ector for gu ylines.
A B
C
D E
F
V W
V
1
2
X
Y
Z
115
125
100
165
215
Weight m ax: 2.900 g
Packi ng size: 52 x 17 cm
Water column groundsheet:
10.000 mm Water co lumn fl y:
3.000 mm
DEUTSCH
ACHTUNG! FÜR SPÄTERES NACH­SCHLAGEN AUFBEWAHREN!
Als mo dernes Fam ilienun ternehm en nehmen w ir
EINLEITUNG
Grenz enlose Frei heit, Ab enteuer un d Gipfelgl ück. Weit und b reit nur Be rge und Natu r. Still e und Herz klopfen. Das ist d er Spirit o f Mountai n Sport s.
Wir bei VAU DE leben Ber gsport . Unsere ga nze Leide nschaft f ür die Berg e fi nde t sich in jede m VAUDE Pro dukt wied er.
unser e Verantwo rtung fü r Mensch und N atur wahr : Seit 20 08 sind w ir bluesig n® Mitgli ed, dem str engsten Industrie-Umwelt standard. Als erster europäischer Outd oor-Ausrü ster verbe ssern wir s tetig uns ere Umwel tleistu ng durch di e EMAS – Zer tifi zierung , dem Öko -Audit de r EU.
Wir seh en uns in den B ergen … Antj e von Dewit z
1
DEUTSCH
PLATZWAHL:
Zelten Sie an einem ebenen, windgeschützten
Ort un d nicht in Mu lden, da si ch dort Was ser ansammeln kann.
Das Zel t in geeignet er Windri chtung auf stellen -
Eingang im Windschatten.
Beden ken Sie, dass s ich in Wasse rnähe meh r
Konde nsfeuch tigkeit in I hrem Zelt ni eder­schlagen kann.
Zelte n Sie nicht a n gefährli chen Orte n, wie z.B. i n
Schl uchten, un terhalb v on Felsen, i n der Nähe von gletschergespeisten Flüssen, an Feuerstellen oder im Wald.
Entf ernen Sie sp itze ode r scharf kantige Ge gen-
stän de, die den Ze ltboden b eschädig en könnten .
Zum Sc hutz des Z eltbode ns empfi ehlt sich eine
Zeltbodenunterlage.
Soll da s Zelt länge re Zeit an ei nem Ort auf gebaut
bleiben, sollte es im Schatten oder Halbschatten stehen.
UV-St rahlung b eschleu nigt die Al terung von
Gewebe u nd Beschi chtung.
2
Beim Ca mpieren i m Schnee un d großer Kä lte kann
in der Ap sis ein „Kä ltegrab en“ ausgeho ben werden , in dem si ch die Kalt luft sa mmelt.
Entf ernen Sie ev tl. angeh äufte Sc hneelas ten recht-
zeiti g vom Zelt.
Koche n im Zelt ist we gen Brand - und Erst ickungs -
gefah r zu vermeid en. Sollte e s dennoch n ötig sein, unbed ingt auf a usreiche nde Luft zufuhr ac hten und den Koc her möglic hst weit en tfernt vo n den Zelt­wände n platzi eren. Dazu k ann das Inn enzelt tei l­weise au sgehängt u nd zurüc kgeschlage n werden.
AUFBAU – A LLGEMEINE HINWEIS E:
VAUDE Zel te lassen si ch leicht u nd einfac h aufbaue n. Empfi nde n Sie einen A ufbausc hritt al s schwergä ngig, wende n Sie keine Gew alt an, son dern mach en Sie den Fehler ausfi ndig.
1. Zelt am B oden ausl egen (Inne n- und Auß enzelt
werden zusammenhängend ausgeliefert). Bei Wind empfi e hlt es sich , das Zelt zu si chern, z. B. an einem Rucksack, Stein, o. ä.
2. Gestänge auslegen und zusammenstecken, nicht
werfen. Darauf achten, dass alle Segmente lücke nlos inein ander fas sen, sons t können sie be i Biegu ng brechen . In den G estänge kanälen so llte das Ges tänge mög lichst ge schoben we rden und nicht gezogen.
3. Stel len Sie das Ze lt so auf, das s keine zu hoh e
Zugla st auf den E ingangsr eißversch luss wirk t, dies ver ringer t die Lebens dauer deut lich. Nu tzen Sie die E ntlast ungssch ließen unt en am Einga ng.
4. Her inge sollt en in einem W inkel von 60 ° eingesteckt werden (X).
5. Bei st arkem Wind o der Sturm i st es nötig d as Zelt mit den a ngebrach ten Sturm abspann leinen zu ­sätz lich zu sic hern. Um di e Länge der Ab spannle ine zu vari ieren, sc hieben Sie d en Stormco rd Collec tor nach ob en oder unt en. Wird die S turmabs pannung nicht b enötig t, wickel n Sie die Lein e um den Storm cord Colle ctor und s ichern Sie d as Ende in dem daf ür vorgese henen Haken (V).
6. D ie mitgeli eferten VAUD E Y-Herin ge sind sehr bieges teif und ei gnen sich b esonders f ür härte re Böden u nd Gras. Fü r ganz hart e Böden emp fehlen
DEUTSCH
sich Ze ltnägel. F ür sehr weic he Böden, S chnee oder Sa nd bietet VAUD E einen Spe zialheri ng an. Verti kal einges teckt eig net er sich f ür weiche Böden , horizon tal vergr aben für Sa nd und fris ch gefallenen Schnee (Y).
AUFBAU – „ MODELLS PEZIFISCH“:
Bitt e gehen Sie Pu nkt für Pu nkt vor, die Re ihenfolge ist wichtig.
1. Aufs tellplat z von spit zen Gegen ständen b efreien
(evtl. Zeltunterlage verwenden).
2. Zelt a m Boden aus legen. Hinweis: Innenze lt und
Außenzelt werden ab Werk zusammenhängend ausgeliefert.
3. Ges tänge aus legen und zu sammens tecken. Ach- tung: Achten Si e auf die ric htige Posi tion des Ge -
stängeverbinders: Die Gestängestreben weisen nach un ten und das K urzgest änge nach o ben (A).
4. Ges tängeend en in die jewe ilige Öse am F ußpunk t einstecken (B). Gestäng e auf Spann ung bringe n (C). Aufbau Innenzelt einzeln: Gest ängeenden i n die Öse am In nenzelt- Fußpun kt einst ecken und Ge -
3
DEUTSCH
stän ge auf Spann ung bring en. Mitti g beginne nd Innen zelt mit tels Kneb el und Ring a m Gestänge befestigen.
5. Die Z elthaut b eim vordere n und hinte ren Gestä nge­verbi nder mit tels Firs thaken auf hängen (D) und d a­nach vo rne und hin ten an der jew eiligen Met allöse einstecken (E).
6. Die Ma rkkordel m ittig beg innend u m das First ge­stän ge legen und e inhaken, a nschließ end von obe n nach un ten genaus o mit den Ges tängest reben ver­fahren (F).
7. A psiden und g gf. Sturm leinen ab spannen. Hinweis: Die Sch laufen de r Sturmle inen werde n am besten zusät zlich um d as Gestä nge gewicke lt (G).
8. Sorg en Sie für aus reichend L uftzuf uhr. Die Apsi ­den eig nen sich her vorragen d zur indiv iduellen Einstellung.
ABBAU – A LLGEMEINE HINWEISE:
Entf ernen Sie al le Gegens tände aus d em Zelt.
Selbsttragende Konstruktionen lassen sich leicht
aussc hüttel n und sich so vo n Blätte rn, Sand un d
4
dergleichen befreien.
Das Zel t noch eine Wei le zum Trockn en mit dem
Zeltboden nach oben liegen lassen.
Wenn man ke ine Mögli chkeit hat , das Zelt gl eich
zu troc knen, sol lte dies in nerhalb v on 12 Stunden nachg eholt werd en, um Schi mmelbil dung und Stockfl ecken zu vermeiden.
Auch be im Zeltab bau die Sta ngen nie dur ch die Ge-
stängekanäle ziehen, sondern schieben.
Beim Ver stauen i n den Packs ack bitte d arauf ach -
ten, da ss Heringe o der Zelts tangen kei ne Druck stel­len bil den, die di e Zeltwan d beschäd igen könnte n.
Vor dem Ab bau alle Re ißversch lüsse schl ießen un d
die Abs pannlei nen zusam menrolle n. Dadurc h müs­sen sie b ei dem nächs ten Aufba u nicht ers t entwi rrt werden u nd er geht wi eder schne ll und leic ht von der Hand.
ABBAU – „ MODELLS PEZIFISCH“:
1. Heringe lösen.
2. Kordeln aushaken.
3. Zun ächst Fir stgestä nge und dann Ge stänge-
stre ben ausstec ken.
4. Ges tänge zus ammenle gen und mit de m Zelt hand -
lich zu sammen rollen. Da s Gestäng e nicht nac hträg­lich i n den gefüll ten Packs ack hinei nzwänge n, da sons t Packsac k und Zelt be schädig t werden kön nen.
LAGERUNG/PFLEGE/REPARATUREN:
Sofer n das Zelt tro cken und sa uber ist, k ann
es im Pac ksack an ei nem trocke nen, kühl en Ort aufb ewahrt we rden. Bit te lagern Si e das Zelt nic ht in der Nä he von Farbe n, Lacken, K leb-, K raft- oder Kuns t- und Schm ierstof fen. Ausdü nstunge n können die Leb ensdauer d er Beschic htungen b eeinfl ussen.
Reißver schlüs se sind imme r eine Schw achstel le.
Soll ten sie versc hmutz t sein, so sä ubern Sie d iese mit ein er (Zahn -)Bürs te und pfl egen si e mit Graph it (Bleistiftmine), Silikon- oder Nähmaschinenöl. Tragen Sie d ies vorsic htig auf u nd entfer nen Sie übers chüssige s Öl mit eine m weichen Tuc h.
Lager n Sie Ihr Zelt i m nassen Zu stand ni e über
länger e Zeit. Ent packen Si e es sofort na ch der Tour und t rocknen e s an einem gu t belüfte ten Ort.
DEUTSCH
Trennen S ie dazu das I nnen- vom A ußenzel t oder sc hieben Sie d ie Gestä nge ein, um Ab stand zwis chen den Mat erialie n zu halten.
Gest änge nicht a uswerfe n und Segme nte zusam -
mensc hnellen l assen. Die s kann zur Be schädigu ng der Ges tängeen den und der El oxierun g führen. Di e Gest änge sollt en regelmä ßig überpr üft werde n. Es dürf en keine Haa rrisse sic htbar sei n. Bei auf treten­der Kor rosion (z. B. durch Sa lzwasse r) die Gest änge abwas chen und mi t Silikons pray pfl egen.
VAUDE set zt aussc hließli ch Gestän ge der
renom mierten H erstell er DAC und Yuna n ein. Diese erfa hren durc h den Gebrau ch eine lei chte Biegu ng, welch e die Bruch anfälli gkeit vermi ndert. Versuc hen Sie nic ht, diese z urückz uformen . Trotz de r hervorr agenden El astizit ät des Alu mini­ums ka nn es zum Ges tängebru ch kommen . Eine passe nde Repara turhüls e liegt jed em VAUDE Zelt bei. Sc hieben Sie d iese mit tig über die B ruchst elle und fi xier en sie mit Kl ebeband (Z).
Reini gung aussc hließli ch von Hand , mit weiche m
Tuch und l auwarme m Wasser. Reinig ungsmit tel
5
DEUTSCH
könne n die Beschi chtung un d Imprägn ierung beschädigen. Bei har tnäcki gen Verschm utzung en kann Nikwax Tec h Wash i m Verhältn is 1:4 mit Wasser v ermischt werden u nd der Sch mutz vor sichtig ab gerieben werden . Danach di e Stelle gro ßfl ächig mit Nikwax
Tent & Gear S olarproo f nachimprägnieren.
Eine n Riss im Zelt kö nnen Sie be helfsmä ßig mit
Repar aturban d versiegel n und von inn en mit PU- ode r Silikon nahtdic hter abdic hten. Der Ri ss sollte jedoch baldmöglichst fachmännisch repariert werden , um ein Weite rreißen zu v ermeiden . Wenden S ie sich daz u bitte an de n Fachhand el.
Die Ges tänge könn en bei Beda rf (bei gro ßer Kälte oder al tersbed ingt läss t die Gumm ispannu ng nach) selbs t nachgesp annt werde n. Dazu End kappe her­ausz iehen und K noten löse n. An entsp rechend we i­ter hin ten liegen der Stelle w ieder verk noten (W).
TECHNISCHE DETAILS:
Je nach M odell weis en VAUDE Zelte f olgende Funktionen auf :
6
FEATURES/FABRICS:
SILICONIZED:
• Um 20 % erhöhte Le bensdau er - die 3-fa che Be­schichtung refl ektiert schädliche UV-Strahlung deut lich stär ker als herk ömmlich e Ausrüst ungen.
• 8- fach erhö hte Reißfes tigkeit - si likonisi erte Stof fe errei chen eine Wei terreißf estigkei t von 8-11 kg ge­genüb er 1,3 kg bei PU- Beschic htungen.
• Bes tes Abper lverhalt en - Wasser tropfen pe rlen einfach ab.
• Nac hspanne n - das Polyam id- Trägerm aterial qu illt bei Feu chtigkei t. Das Zelt m uss bei eins etzende m Regen/Schnee etwa s nachgespannt werden.
AUSSEN ZELT:
REIS SFEST ES 40D POLYAMI D RIPSTOP 24 0T SI/SI ; WASSERSÄULE 3.000 MM.
Hohe Re ißfestig keit durch z ugfeste s Polyami dgarn mit ein gewebten Ver stärku ngsfäde n.
Dreifach-Silikonbeschichtung der Außen- und Innen seite für m aximale R eißfesti gkeit und Ab per­leffe kt, sowi e erhöhte U V-Best ändigkei t.
INNENZELT:
30D PO LYESTER R IPSTOP 28 5T.
Dicht g ewebtes Rip stop- Polyeste r wind-, s and-
und tr eibschne edicht bei h oher Reißf estigkei t und Atmungsakt ivität.
BODEN:
40D PO LYAMID RIPSTO P 240T, PU LAM INATED, WASSERSÄULE 10.000 MM.
• Dic ht gewebter, du rch Verstä rkungs fäden reiß ­feste r Polyami d Boden mit ei ner Wasser säule von
10.000 mm dank aufl aminierter PU-Membran.
SILICONIZED:
Um 20% er höhte Leb ensdauer - d ie 3-fac he Be­schichtung refl ektiert schädliche UV-Strahlung deut lich stär ker als herk ömmlich e Ausrüst ungen.
um 50% e rhöhte Rei ßfestigke it - einsei tig siliko ni­sier te Stoffe er reichen c a. 50% höhe re Reißfest ig­keit.
Beste s Abperlve rhalten - Wa ssertro pfen perle n einfach ab.
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE:
Beach ten Sie die Si cherhei tshinwe ise jeglic her im
Zelt verwendeter Geräte.
Halte n Sie Durch - und Ausgä nge sowie Bel üftung s-
öffn ungen imm er frei.
Erku ndigen Sie s ich nach de n Vorschri ften auf d em
Gelän de und beac hten Sie di e Vorsicht smaßrege ln gegen Feuer.
Vermei den Sie gesu ndheit sgefährde nde Stoff e
im Zelt , wie z.B. Ko cher- oder Au toabgase ( z.B. bei den Mod ellen Driv e Base/Va n).
Tragen Sie S chuhe. He ringe oder a ndere
Veranke rungen sin d teilweis e scharf kantig.
Spann en Sie die Ab spannlei nen nicht a uf
Fußwege n ab, in der Du nkelheit we rden sie sch nell zu Stolperfallen.
7
ENGLISH
ATTENTION: PLEASE RETAIN THIS BOOK­LET FOR FUTURE REFERENCE.
As a mod ern famil y busines s we take our so cial and envir onmenta l respons ibility v ery serio usly: we hav e
INTRODUCTION
Endl ess freedo m, adventu re and summ it thril ls. Mount ains and n ature as far a s the eye can s ee. Peace an d exciteme nt all in one . That is t he Spirit o f Mountai n Sport s.
We here at VAUD E are passi onate abou t mounta in spor ts. This p assion ca n be found in ev ery singl e one of ou r VAUDE produ cts.
8
been a bl uesign mem ber since 2 008, one o f the most stri ngent ecol ogical st andard s in the worl d. And as the fi rst Europ ean outdo or outfi tte r we are also co nstant­ly imp roving our e nvironm ental per formanc e through EMAS c ertifi cat ion, the EU ’s eco-ma nagement a nd audit scheme.
So hope t o see you soon u p in the mou ntains… Antj e von Dewit z
CHOOSING YOUR SITE:
Pitch y our tent on le vel groun d, in an area
prote cted from w ind and not i n a hollow, wh ere water c an quick ly collec t when it rai ns.
Take into ac count win d direct ion when pi tching your te nt – face the en trance do wnwind a nd shelt ered if poss ible.
Take into ac count tha t camping n ear water so urces could l ead to conde nsation b uild up on yo ur tent and belongings.
Don’t p itch your te nt in danger ous place s. This incl udes gorges , underne ath clif fs or rock s, near glaci er-fed rive rs, in fores ts or near fi re sp ots.
Remove a ll point y or sharp ob jects th at could damage t he tent fl oor.
Use a tent f ootprin t or ground sheet to pro tect the tent fl oor.
If you ar e plannin g on campin g in one spot fo r a longer p eriod of ti me, make sur e to pitch in s hade or half s hade – UV rad iation acc elerates t he aging proce ss of tent fab rics and co atings.
When c amping on sn ow and in fre ezing con ditions ,
ENGLISH
dig a pit i n front of th e tent door o r in the vest ibule in whi ch cold air c an collec t.
Avoid sn ow build up by r egularl y clearin g snow off
the su rface of th e tent.
Cooki ng inside yo ur tent sho uld be avoid ed
whene ver possib le due to the d anger of fi re or carb on dioxide p oisonin g. If you need to m ake an exception, make sure to ensure su cient ventilati­on and kee p the stove a s far from th e tent wall s as poss ible. Thi s might mean h aving to det ach the inner t ent and fol d it back.
SET UP – GENER AL INSTRUCTIONS:
VAUDE ten ts are well k nown for the ir simple se t up. If any s tep in the pro cess seems di  cul t, do not use force; t ake the time t o fi nd ou t what the pr oblem is.
1. S pread out t he tent on th e ground. ( Inner and
outer t ent are deli vered att ached to eac h other.) In win dy condit ions you sh ould sta ke out the ten t. Use guy l ines to anc hor it, for e xample, to a r ock, backpack, etc.
9
ENGLISH
2. So rt the pol es and assem ble the sec tions by s liding
them i nto each oth er. Do not whip o ut the pole s ec­tion s so they snap t ogether. Make s ure that eac h pole se ction is f ully inse rted into t he next sec tion; other wise the y may crack or b reak under p ressure. Gent ly slide th e poles thr ough the po le sleeves. D o not pul l them thr ough.
3. E rect the t ent and make s ure that th e entranc e zip
is not un der undue t ension or s train whi ch could easil y damage the z ip. Use the re leasing lo ck at the bot tom of the e ntrance.
4. S takes shou ld be drive n in at a 60° ang le away from t he tent (X).
5. In the ev ent of stro ng winds or a s torm, it is neces sary to add itional ly secure t he tent wit h the atta ched stor m cords. To adj ust the len gth of the stor m cord, push t he Stormc ord Collec tor up or down. I f the stor m cord is not re quired, w rap the cord ar ound the St ormcord Co llector a nd secure the en d on the hook p rovided fo r this purp ose (V).
10
6. T he VAUDE Y-sta kes that com e with our t ents
are ver y durable a nd resist ant to bend ing and espec ially sui ted for hard g round and g rass. For extr emely hard g round, we r ecommen d the use of tent p egs or spikes . VAUDE offer s special s takes for ver y soft grou nd, snow or s and. Hamm er them in ver tically f or soft soi l or bury th em horizo ntally to anch or in sand o r fresh powd er snow (Y).
SET TING UP – “MODEL-SPECIFI C”:
Please f ollow the se instru ctions :
1. Clear t he ground o f any sharp i tems (We reco m-
mend t he use of a opti onal grou ndsheet pr otector ).
2. Sprea d out the ten t on the gro und. Plea se note: Inn er
and ou ter tent are d elivered a ttach ed to each ot her.
3. Lay o ut the pole s and assem ble them. C aution: p ay
atte ntion to th e correct p osition ing of the po le con­nect ors. The lo ng poles poi nt downwa rds and the shor t poles poi nt upward s (A).
4. Ins ert the po le ends into t he releva nt socket at t he foot (B). Tension th e pole (C). Asse mbly of inn er tent only : Insert th e pole ends i nto the soc kets at the i n-
ner ten t foot and ten sion the po le. Start ing in the midd le, attac h the inner t ent to the po le using th e toggl e and ring.
5. Han g the tent sk in on the fro nt and rear po le con­nect ors using r idge hooks (D), then push into the re­levan t metal soc kets at fron t and back (E).
6 St arting f rom the mid dle place t he cords ove r the
ridge p ole and hoo k over the loo p below. Then , mo­ving fr om above to be low, proceed t o do the same with t he other po les (F).
7. A nchor the p orch and, i f necessa ry, use guy rop es. Please n ote: It is bes t to wrap the w ebbings of t he guy rop es around t he poles (G).
8. Ensu re that the re is su cient ve ntilati on. The por ch is idea l for indiv idual adj ustment s.
TAKE DOWN – GENERAL INS TRUCTIONS:
Remove e veryth ing from th e tent’s int erior.
Frees tanding t ents can be g ently sha ken out to
remove l eaves, san d, and othe r debris.
Turn the t ent over wit h fl oo r facing upw ard and allow i t to dry a bit l onger.
ENGLISH
If it’s n ot possib le to dry th e tent comp letely bef ore
pack ing it, thi s should be d one with in 12 hours to preven t the risk of m old and mil dew growt h.
As in th e tent set up, n ever pull th e poles out o f the
pole sleeves; rather push them through.
When s toring a ten t in its st uff sack , make sure th at
stake s and poles d on’t press ag ainst th e tent fabri c and dam age it.
Before t aking dow n your tent , close all z ips and
roll up t he guy lin es. That way yo u won’t have to unta ngle them w hen it comes t ime to set th e tent up agai n, and pitc hing is tha t much easie r.
DISMANTLING – “MODEL-SPECIFIC”:
1. Pull ou t the tent pe gs.
2. Unho ok the ropes .
3. Remove fi rst t he ridge pol e and then t he other p oles.
4. Fold u p the pole s and roll th em up with t he tent, if
possi ble. Do not fo rce the pole s into the s torage bag if it i s full as th is may cause d amage to the s to­rage bag a nd tent.
11
ENGLISH
STORAGE/CARE/REPAIRS:
As soo n as the tent i s dry and cl ean it can be s tored
in its p ack sack in a w ell-ven tilated , cool and dr y place . Please do not s tore the te nt near pai nts, ad­hesiv es, oils, pl astics , or fuels (g as canis ters, etc .)! The gas ses emit ted from the se materia ls contai n plas ticizer s that can da mage your ten t over time.
Zips ar e always a wea k point in a te nt’s stru cture.
If they g et dirty, cl ean them wi th a (toot h) brush and lubr icate them w ith grap hite (pen cil lead), si licon or sewi ng machin e oil. Appl y careful ly and remov e excess o il with a sof t cloth.
Never s tore your te nt when it ’s wet for a longer
perio d of time. Un pack it as soo n as you arri ve and dr y it out in a wel l-vent ilated pla ce. To do so, separ ate the inn er and outer t ents or us e the poles to creat e space bet ween the tw o.
Do not wh ip out tent p oles and sn ap the sect ions
toget her. This can d amage the po le ends as wel l as the a nodizat ion. Chec k the poles re gularl y for crack s or other p otential d amage. Wash t he poles and use s ilicon sp ray at any sig n of corrosio n (from
12
salt wa ter, for examp le)
VAUDE onl y uses pole s from the re nowned man u-
fact urers DAC an d Yunan. The se tend to bec ome sligh tly bent wi th use, hel ping to redu ce fract uring. Please d o not attem pt to bend th ese back in to sha­pe. Although aluminum is extremely fl exible this might d amage or even b reak the po les. Every VAU ­DE tent c omes with a P ole Docto r or repair sl eeve. If a tent p ole break s while out o n a trip, sim ply slide the rep air sleeve o ver the broke n section a nd then use tap e to attac h it (Z).
The ten t should on ly be clean ed by hand, ne ver in a
washi ng machin e! Use a soft cl oth and lu ke warm water. Det ergents o r cleaning a gents may h arm the tent ’s coating an d waterpr oofi n g. Use a bru sh to rub Nikwax Tech Wash in a 1:4 ratio with w ater on stu bborn st ains. Foll ow up with Nikw ax Tent & Gear Sol arproof waterproofi ng, appl ying genero usly to th e area clean ed.
When on t he road, re pair tears i n the tent wa ll
with r epair tap e and seal fro m the insid e with a PU or sili con seam sea ler. The seam sho uld howeve r
Loading...
+ 44 hidden pages