Vaude Hogan SUL XP 2P User Manual [de]

USER MANUAL HOGAN UL XP
VAUDE.COM
1
2
B
A
C
E
D
HOGAN UL XP SIZES AND WEIGHT
2
X
1
Y
Z
MIN 1500 g MAX 1600 g
STUFF SACK SIZE
50 X 12 cm
BODEN/GROUNDSHEET
10.000 mm
3.000 mm
DEUT SCH
Grenzenlose Fre iheit, Abenteuer und G ipfelglück. Weit und breit nu r Berge und Natur. Stille und Her zklopfen. Das ist der Spi rit of Mountain Sport s.
Wir bei VAUDE leben B ergsport. Unsere ganz e Leidensch aft für die Berge nd et sich in jedem VAUDE Pro dukt wieder.
Als modernes Fam ilienunternehmen ne hmen wir uns ere Verantwo rtung für Mensch und Na tur wahr: Seit 2008 si nd wir bluesign® Mitglied, dem stre ngsten Industrie -Umweltstandard. Als er ster europäis cher Outdoor-Au srüster verbes­sern wir ste tig unsere Umweltlei stung durch die EMA S – Zertizierun g, dem Öko­Audit der EU.
Wir sehen uns i n den Bergen …
Antje von Dewitz
PLATZWA HL:
Zelten Sie an einem eben en, windgeschütz ten Ort und nicht in Mulde n,
da sich dor t Wasser ansammeln kann.
Das Zelt in geeigneter Windrichtung aufstellen - Eingang im Windschatten.
Bedenke n Sie, dass sich in Wasser nähe mehr Kondensfeuchti gkeit in
Ihrem Zelt niederschlagen kann.
Zelten Sie nicht an gefährlichen Orten, wie z.B. in Schluc hten, unterha lb
von Felsen, in der Nähe von gletschergesp eisten Flüssen, an Feuers tellen oder im Wald .
Entfernen Sie spitze oder schar fkantige Gegenstände, die den Zeltboden
beschäd igen könnten.
Zum Schutz des Zeltbo dens empehlt sich e ine Zeltbodenunterlage.
Soll das Zelt l ängere Zeit an einem Ort aufgebau t bleiben, sollte es im
Schatte n oder Halbschatten stehen .
UV-Strahlun g beschleunigt die Alterung vo n Gewebe und Beschichtung.
Beim Camp ieren im Schnee und großer Käl te kann in der Apsis ein „ Kälte-
HOGA N UL XP
DEUTSCH
7
graben“ ausgehob en werden, in dem sich di e Kaltluft samm elt.
Entfernen Sie evt l. angehäufte Schneelasten rechtzeitig vom Ze lt.
Kochen im Zelt ist we gen Br and- und Erstickungsg efahr zu verm eiden.
Sollte es dennoch nötig sein, unbedingt auf ausreichende Luftzufuhr ach­ten und den Ko cher möglichst wei t entfernt von den Zeltwänden platzi e­ren. Dazu kann das Innenz elt teilweise ausgehängt und zurü ckgeschlagen werden.
Aufbau – A llgemeine Hin weise:
VAUDE Ze lte lassen sich leicht und einfach aufbauen. Em pnden Sie einen Aufbaus chritt als schwergängig, wenden Sie keine Gewa lt an, son dern machen Sie d en Fehler ausndig.
1. Zelt am Boden auslegen (Innen- und Außenzelt werden zus ammenhän-
gend aus geliefert). Bei Wind empehlt es sich, das Zelt zu si chern, z.B. an einem Rucksack , Stein, o. ä.
2. Ge stänge ausle gen und zus ammenstecken, nicht werfe n. Darauf a chten,
dass alle Se gmente lückenlos ine inander fassen, sonst können sie bei Bie ­gung brechen.
In den Gestängekanä len sollte das G estänge m öglichst g eschoben wer-
den und nicht gezogen .
3. Stellen Sie das Zelt so auf, dass keine zu hohe Zuglast auf den Eingang s-
reißvers chluss wirkt, dies verringer t die Lebensdauer deutlich. Nu tzen Sie die Entlast ungsschließen od er Haken unten am Eingang.
4. Heringe sollten in einem Winkel von 45° eingesteckt werde n (X) Die mitg elieferten VAUDE Y-Heringe sind sehr biegesteif un d eignen sich
besonders fü r härtere B öden und Gr as. Für ganz harte Böden empfehlen sich Zeltnägel. Für sehr weiche Böden, Schnee oder Sand bietet VAUDE einen Spezialher ing an. Vertikal ei ngesteckt eign et er sich für weiche Böden, horizonta l vergraben für San d und frisch gefallenen Schne e. (Y)
AUFBAU
Bitte ge hen Sie Punkt für Punk t vor, die Reihenfolg e ist wichtig.
1. Auf stellplatz von sp itzen Gegenständen befreien (evtl. Zel tunterlage ver-
wenden).
2. Inn enzelt am Boden ausl egen.
8
3. Ge stänge auslegen und zusammenstecken .
4. Ge stängeenden in die Ösen der Fußpunk te einstecken (A) Gest änge
dadurch auf S pannung bringen.
5. Inn enzelthaken am Ges tänge einhängen (B).
6. Außenzelt überwerfe n und zunächst die Firststang e im Eingangsbereich
einstecken. Das Ge stänge wird durch die Önung oberhalb dem Eingang geführ t und in die Gestäng etasche eingesteckt (C).
7. Außenzelt mittels Klet tverschlüsse n am Gestänge befestigen (D), dann
mittels Steckschnallen an den Pins (eing enähte Kurzge stänge im Fußbe­reich) und an de n Fußpunkten einstecken (E).
8. Zelt am Boden mit Heringen befestigen und die Apsis ausspannen (ggf.
Sturmabsp annung vornehmen).
9. Sorgen Sie für ausreich end Luftzu fuhr. Diese könn en Sie regengeschüt zt
über den RV d er Apsis regulieren .
ABBAU  ALLGE MEINE HI NWEISE:
Entfernen Sie alle G egenstände aus de m Zelt.
Selbst tragende Konstruk tionen lassen sich leicht ausschütteln und sich so
von Blättern, Sand und derglei chen befreien.
Das Zelt noch eine Wei le zum Trocknen mit d em Zeltb oden nac h oben
liegen lassen.
Wenn man keine Möglichkeit hat, das Zelt gl eich zu tro cknen, sollte die s
innerhalb von 12 Stunden nachgeholt w erden, um Schimmelbildung u nd Stocke cken zu vermeiden.
Auch beim Zel tabbau die Stangen nie durch die Gestänge kanäle ziehe n,
sondern schieben.
Beim Verstauen in den Packsack bitte darauf achten, dass Heringe oder
Zeltstangen kein e Druckstellen bilden , die die Zeltwand beschä digen könnten.
Vor dem Abbau alle Reißverschlüsse schließen und die Abspannleine n
zusamme nrollen. Dadurch müssen sie bei dem nächs ten Aufbau nicht erst ent wirrt werden und er geht wieder schnell und leicht von der Hand.
ABBAU
1. Heringe lösen, Außenzelt lösen un d Innenzelt abbauen.
HOGA N UL XP
DEUTSCH
9
2. Heringe von Schmutz befrei en und im H eringspacksack verstaue n,
Gestän ge zusammenlege n und im Gestängep acksack verst auen.
3. Außenzelt zusamm enlegen. Innenzelt ausbreiten und zweim al, a uf 1/3
der Bre ite, einschlage n. Außenzelt und die beiden Packbeutel darauf legen und das Zelt einrollen.“
4. Zelt in den Packsack geben. Das Gestänge nicht hinterher in den gefüllten Pack-
sack hineinzwängen, da sonst Packsack und Zelt beschädigt werden können.
LAGE RUNG/PFLE GE/REPAR ATUR EN:
Sofern das Zelt tro cken und sauber is t, kann es im Pack sack an einem tro -
ckenen, kühlen Or t aufbewahr t werden. Bitte lagern Sie das Zelt ni cht in der Nähe von Farb en, Lacken, Kleb-, Kraft- od er Kunst- und Schmierstof­fen. Ausdünstungen kö nnen die Lebensdau er der Beschichtung en beein­ussen.
Reißvers chlüsse sin d immer eine Schwachstel le. Sollten si e verschmu tzt
sein, so säubern Sie diese mit einer (Zahn-)Bür ste u nd p egen sie mit Graphit (Bl eistiftmine), Silikon - oder Nähmaschine nöl. Tragen Sie dies vor­sichtig auf u nd entfernen Sie üb erschüssiges Öl mit einem wei chen Tuch.
Lagern Sie Ihr Zelt im nassen Zustand nie über längere Zeit. Ent packen Sie
es sofort nach der Tour und trocknen es an einem gut belüf teten Ort. Tren­nen Sie da zu das Innen- vom Außenzelt o der schieb en Sie di e Gestänge ein, um Abstand zwischen den Materialie n zu halten.
Gestän ge nicht auswer fen und Segmente zusammenschne llen lassen.
Dies kann zur Besch ädigung der Gestängeen den und der Eloxie rung füh­ren. Die Gestänge sollten re gelmäßig übe rprüft werden. Es dürfen keine Haarriss e sichtbar sein. Bei auf tretender Korrosion (z.B. durch Salzwass er) die Gest änge abwaschen und mit Silikonspray pegen.
VAUDE setzt ausschließlich Gestänge der r enommierten Hersteller DAC
und Yunan ei n. Diese erfahren durc h den Gebrauch eine leichte Bie gung, welche die Br uchanfälligkeit vermindert. Versuchen Sie nicht, diese zurück zuformen. Trotz der hervorragende n Elastizität des Aluminiums kann es zum G estängebruch kommen. Eine passen de Reparaturhülse liegt jedem VAUDE Zelt bei. Schieben Sie diese mit tig über die Bruchstelle und xier en sie mit Klebeband. (Z)
Reinigun g ausschließlich von Han d, mit weichem Tuch und lauwarmem
10
Wasser. Reinigungsmittel können die Beschicht ung und Imprägnierung beschäd igen.
Bei hartnä ckigen Verschmutzungen kann Nikw ax Tech Wash im Verhältnis
1:4 mit Wasser ve rmischt werden und der Schmutz vors ichtig abgerieb en werden. Danach die Stelle großächig mit Nikwax Tent & Gear Solarp roof nachimpr ägnieren.
Einen Riss im Zelt könn en Sie beh elfsmäßig mit Repara turband versiegel n
und von innen mit PU- oder Silikonnahtd ichter abdichte n. Der Riss sollte jedoch baldmöglichs t fachmännisc h reparier t werden, um ein Weiterrei­ßen zu verm eiden. Wenden Sie sich dazu bitte an den Fachhandel.
Die Gestänge können bei Bed arf (bei großer Kälte oder altersbed ingt lässt
die Gummisp annung nach) selbst nachg espannt werden. Dazu End kappe herausz iehen und Knoten lösen. A n entsprechend weiter hi nten liegen­der Stelle wieder verk noten.
TECHNISCHE DETAILS:
Je nach Mod ell weisen VAUDE Zelte folg ende Funktionen auf:
SI LIC ONE SE AM S EAL :
VAUDE versiegelt als einziger Hersteller au ch silikonisierte (siliconiz ed) Zelte ab Werk wasse rdicht!
SI LIC ONI ZED :
Um 20% erhöhte Lebensdau er - die 3-fach Beschichtung reektier t schädli­che UV-Strahlung deutli ch stärker als herköm mliche Ausrüstungen. 8-fach erhöhte Rei ßfestigkeit - silikonisierte Stoe erreich en eine Weiterreiß­festigke it von 8-11 kg gegenü ber 1,3 kg bei PU-Bes chichtungen. Bestes Ab perlverhalten - Wass ertropfen perlen einfach ab. Nachspannen - das Nylon Trägermaterial quil lt bei Feuchtigkeit. Das Zelt muss bei einsetzen dem Regen/Schne e etwas nachgesp annt werden. Abkleb en - Siliko nisierte Materialien können nicht Naht bandversiegel t wer­den (Ausnahme VAUDE Silicone Seam Seal). Beim Einsatz in regenrei chen Regionen empfehlen wir das manuelle Abdichten mit Silikonnahtdichter.
AUSSENZELT:
Superle ichtes 20D Polyamid Ri pstop 280T SI/SI; Wasser säule 3.000 mm.
HOGA N UL XP
DEUTSCH
11
gute Reißf estigkeit durch hau chfeines, super leichtes aber zug festes Poly-
amidgarn mit eingewe bten Verstärkungs fäden.
Dreifac h-Silikonbeschichtung der Außen- und Inn enseite für maximale
Reißfestigkeit und A bperleekt, sowie erhöhte UV-Be ständigkeit.
INNE NZELT:
30 D PO LYE STE R RI PS TOP 285 T
Dicht gewebtes R ipstop-Polye ster wind-, s and- und treibschnee dicht bei
hoher Reißfestigkeit und Atmungsaktivität.
15D PO LYES TER 320 T/20 D P OLYE STE R F INE ME SH
Ultraleichter Materia lmix aus hochatmungsak tivem Mesh und windab-
weisende m, dicht gewebtem Polyester.
ZELTBODEN:
40 D P OLYAM ID RIP STO P 24 0T, PU LAM INA TED, WA SSE RSÄU LE 10.0 00 MM
Dicht gewe bter, durch Verstärkun gsfäden reißfes ter Polyamid Bode n mit einer Wasse rsäule von 10.000 mm dank auamini erter PU-Membran.
SI CHE RHE IT SHI NWE ISE :
Beachten Sie di e Sich erheitshinweise jeglich er im Zelt verwendeter
Geräte.
Halten Sie D urch- und Ausgänge sowie Belüf tungsönunge n immer frei.
Erkundig en Sie sich nach den Vorschriften auf dem Geländ e und beachten
Sie die Vorsichtsmaßregeln gege n Feuer.
Vermeiden Sie gesundheitsg efährdende Stoe im Zelt, wie z.B. Kocher-
oder Autoa bgase (z.B. bei d en Modellen Drive B ase/Van).
Tragen Sie Schuhe. Heringe oder ande re Vera nkerungen sind teilweise
scharf kantig.
Spannen Sie die Abspannl einen nicht auf Fußwegen ab, in d er Dunkelheit
werden sie s chnell zu Stolper fallen.
12
ENGLISH
Endless free dom, adventure and sum mit thrills. Mountains and n ature as far as the eye can see. Peace and excite ment all in one. That is the Spir it of Mountain Sport s.
We h ere at VAUDE are passiona te about mountain sports . This passion can b e found in ever y single one of our VAUDE pro ducts.
As a modern fa mily business we take our soc ial and environmental re sponsibility very seriousl y: we have been a bluesign member since 2008, on e of the most strin ­gent ecological standards in the world. And as the rst Euro pean outd oor out­tter we are also constantly i mproving our env ironmental perf ormance through EMAS certi cation, the EU’s eco-m anagement and audi t scheme.
So hope to see yo u soon up in the mountains…
Antje von Dewitz
CHOOSING YOUR SI TE:
Pitch your tent on level ground, in an are a prote cted from wind and not in
a hollow, where water can qu ickly collect wh en it rains.
Take into account wind dire ction when pitching your tent – face the ent-
rance downw ind and sheltered if p ossible.
Take into account that c amping near water so urces could lead to cond en-
sation build up on your te nt and belongings.
Don’t pitch your tent in dangerous places. This inc ludes gorges, under-
neath cli s or rocks, near gla cier-fed rivers, in f orests or near re sp ots.
Remove all p ointy or sharp obje cts that could damage the tent o or.
Use a tent footprint or gro undsheet to protec t the tent oor.
If you are planning on camping in one spot for a longer period of time,
make sure to pi tch in shade or ha lf shade – UV r adiation acce lerates the aging pro cess of tent fabrics an d coatings.
When campin g on snow and in freezing conditions, dig a pit in front of the
tent door or in the vestib ule in which cold air can collect .
HOGA N UL XP
ENGLISH
13
Avoid snow build up by re gularly clearing snow o the surface of the tent.
Cooking inside your tent should be avoided whenever possible due to
the danger of re or c arbon di oxide poisoning. If you nee d to make an exceptio n, make sure to ensure sucient ventilation and keep the stove as far fro m the tent walls as possible. T his might mean having to detach the inner tent and fold it ba ck.
SET UP  GE NERAL IN STRUCTI ONS:
VAUDE tents are well known for their simp le set up. If any step in the process seems dicult, do not use force; take the time to nd out what the problem is.
1. Spr ead out the tent on the ground. (Inner and outer tent are delivered
attach ed to each other.) In windy conditio ns you should stake out the tent. Use guy lines to anchor it , for example, to a rock , backpack, etc.
2. Sort the poles and assemble th e sections by sli ding them into each other.
Do not whip out th e pole sec tions so they snap together. Make sure that each pole sectio n is fully ins erted i nto the next section; otherwise they may crack or break under pressure. Gently slide the poles through the pole sle eves. Do not pull them through.
3. Ere ct the tent and make sure that the entrance zip is not und er undue ten-
sion or strain which co uld easily damage th e zip. Use the releasing lock or hook at the b ottom of the entran ce.
4. Stakes should be driven in at a 45° an gle away from the tent. ( X) The VAUDE Y-stakes that come with our tents ar e very dur able and resis-
tant to bending and especial ly suited for hard ground and grass . For ext­remely hard groun d, we recomme nd the use of tent pegs or spikes. VAUDE oers special s takes for ver y soft ground , snow or sand. Hammer them in vertic ally for soft s oil or bury the m horizontally to anchor in sand or fresh powder snow. (Y)
SET UP
Please follow these ins tructions conse cutively; their or der is important .
1. Clear the ground of any sharp items (Use a groundsheet protector w hen
needed.)
2. Spr ead out the tent on the gro und.
3. Sort and asse mble the poles.
14
4. Thread the pole ends i nto the metal grommets at the bottom of the tent (A) and erec t the tent.
5. Attach inner tent hook s onto the poles (B).
6. Throw over the outer tent and rs t inser t the ridge pole over the entrance.
Slide the pole through the openin g over th e entrance and then insert it into the pol e pocket (C).
7. Use the velcro closures to attach the outer tent to the poles (D), then insert the quick-rele ase buckles to the pins (short ---- sewn-in a t the foot area) und an den Fußpunkten ei nstecken (E).
8. Use stakes to anchor the tent to the ground and guy lines to anchor the vestibul e (use sto rm anchors if necessary).
9. Ensure that the tent has sucie nt airow. You can use the zi p at the vesti­bule to allow air to enter without let ting in rain.
Take Down – Gene ral Instruct ions:
Remove ever ything from th e tent’s interior.
Freestan ding tents can be gently shaken out to remove leaves, s and, and
other deb ris.
Turn the tent over with oor facing upward and all ow it to dry a bit longer.
If it’s not poss ible to dry the tent completely before packing it, this should
be done wi thin 12 hours to prevent the r isk of mold and mildew growth.
As in the tent set up, never pull the poles ou t of the pole sle eves; rather push them th rough.
When storing a tent in its stu sack, make sure that stake s and po les don’t press agai nst the tent fabric and damage it.
Before t aking down your tent, clos e all zips and roll up the guy lines. That way you won’t have to untang le them when i t comes time to set the tent up again, an d pitching is that much easier.
TAKE DOW N
1. Pull o ut the stakes, remove t he outer tent and take dow n the inner tent.
2. Clean stakes and pack into the s take pack sack.
3. Fol d the outer tent. Spread out the inner tent, and fold it down twice to 1/3
ist width. Lay the outer tent and the two pack sacks onto it and roll the tent up.
HOGA N UL XP
ENGLISH
15
STOR AGE/CARE /REPAIRS:
As soon as the tent is dry an d clean it can be stored in i ts pack sack in
a well-vent ilated, co ol and dry place. Please do not store the tent near paints, adhesives, oils, plastics, or f uels (g as canisters, etc.)! The gasses emitte d from these m aterials contain plasticizers that can damage yo ur tent over time.
Zips are always a weak point in a tent’s structure. If they get dir ty, clean
them wi th a (tooth) brush and lubricate them wit h graphite (pe ncil lead), silicon or sewin g machine oil. Apply care fully and remove excess oil with a soft cloth.
Never store yo ur tent when it ’s wet for a longer period o f time. Unpack
it as soon as you arrive and d ry it out in a well-ventilated place. To do so, separate the inner and outer tents or use the p oles to create space b et­ween the t wo.
Do not whip out tent poles and snap the sections toget her. This can
damage the pole ends as well as th e anodizati on. Check the poles regu­larly fo r cracks or other pote ntial damage. Wash the poles and use silicon spray at any sig n of corrosion (from sal t water, for example)
VAUDE onl y uses poles fro m the re nowned manu facturers DAC and
Yunan. These tend to beco me slightl y bent with use, helping to reduce fracturing. Please do not attempt to bend these back into shape. Alt­hough aluminum is ex tremely  exible this mig ht damage or even break the poles . Ever y VAUDE tent comes with a Pole Doctor or repair sle eve. If a tent pole breaks while out on a trip, simpl y slide the repair sleeve over the broken se ction and then use tape to atta ch it. (Z)
The tent should only be clean ed by hand, never in a washing machi ne! Use
a soft cloth and luke warm water. Deterge nts or cleaning agents may harm the tent ’s coatin g and waterproong .
Use a brush to rub Nikwax Tech Wash in a 1:4 ratio with water on stub-
born stai ns. Follow up with Nikwax Tent & Gear Solarproof waterpro ong, applyin g generously to the area cleaned .
When on the road, repair tear s in the tent wall with repair tape and seal
from the inside with a PU or silicon seam sealer. The seam should however be cor rectly rep aired as so on as possible i n order to prevent fur ther tea­ring. Please contac t your retailer to do this .
16
Tent pole shock cords can b e retightened if n ecessary (elast icity can wear out in very cold conditi ons or due to aging). To do this rst remove the end cap and then unt ie the knot in the cord. Retie th e kno t fur ther up the cord and replace the cap.
TECHNICA L DETAILS:
Depend ing on tent models, VAUDE tents feature the followi ng:
SI LIC ON S EA M SE AL:
VAUDE is the only manuf acturer to successfully factor y seam seal sili conized tents for f ull waterproof protection !
SI LIC ONI ZED :
Increase s tent life by 20% - a triple co ating reects damaging UV r adiation to a much greate r degree than stand ard treatments. 8-time s greater tear resis tance – siliconized fabri cs attain a tear resistance of 8-11 kg compared to 1.3 kg of PU coate d fabrics. Excellent water beading properties – w ater simply beads on th e surface. Retensio ning – the nylon carrier material swe lls up whe n damp or wet. The tent needs to be retense d if rain/snow initiate. Sealing – siliconi zed materials cannot be factor y seam sealed (except ion: VAUDE Silicon Se am Seal). W hen camping in ext remely rainy conditions we recommend sealing all seams by hand with a silicon seam seale r.
OUTE R TENT:
SUPER LIGHTWEIGHT 20D POLYAMIDE RIPSTOP 280T SI/SI; 3000 mm water column.
Good tear resistance thank s to ex tremely ne, super light weight yet high-
tenacit y polyamide threa d with reinforced cross threads.
SI - Triple layer silicon coating on b oth inner and outer side s for ma ximum tear streng th and water beading eec t, as well as increased UV resist ance.
INNE R TENT:
30 D PO LYE STE R RI PS TOP 285 T
285T – tightly woven rip stop polyes ter. Wind, s and and sn ow proof with
high tear resistance and breathability.
HOGA N UL XP
ENGLISH
17
Loading...
+ 37 hidden pages