Vaude Base Camp 7P User Manual [de]

052103
USER MANUAL/ZELT BASE CAMP 7P
DEUTSCH.................................................................................................................... 1
ENGLISH.................................................................................................................... 8
FRANÇAIS................................................................................................................ 15
ITALIANO................................................................................................................. 22
NEDERLANDS.......................................................................................................... 36
CEŠTINA.................................................................................................................. 43
中文......................................................................................................................... 49
FEATURE S
BOTH SIDES SILICONIZED
20% lo nger lifespa n, excellen t UV refl ection , 8 times more t ear resist ant (8-11 kg). Superior water beading properties.
VENTILATION HOOD
By an intake rain-protected adjustable ventilation.
vaude.com
052103
vaude.com
99 mm 97 mm
1
2
250
244
Weight m ax: 13.800 g
Z
X
Y
Packi ng size: 75 x 37 cm
390
390
Water column groundsheet:
10.000 mm Water co lumn fly:
5.000 mm
99 mm97 mm
DEUTSCH
ACHTUNG! FÜR SPÄTERES NACHSCHLA­GEN AUFBEWAHREN!
EINLEITUNG
Grenzenlose Freiheit, Abenteuer und Gipfelglück. Weit un d breit nur Be rge und Nat ur. Stille und Herzklopfen. Das ist d er Spirit o f Mountai n Sports .
Wir bei VAU DE leben Ber gsport . Unsere ga nze Leide nschaft f ür die Berg e findet sich i n jedem VAUDE Produkt wieder.
Als modernes Familienunternehmen nehmen wir unser e Verantwo rtung fü r Mensch und N atur wahr : Seit 20 08 sind w ir bluesig n® Mitgli ed, dem str engsten Industrie-Umwelt standard. Als erster europäischer Outdoor-Ausrüster verbessern wir stetig unsere Umweltleistung durch die EMAS – Zertifizierung, dem Öko -Audit de r EU.
Wir seh en uns in den B ergen … Antj e von Dewit z
1
DEUTSCH
PLATZWAHL:
• Zelten Sie an einem ebenen, windgeschützten Ort un d nicht in Mu lden, da si ch dort Was ser ansammeln kann.
• Das Z elt in geeign eter Wind richtung a ufstell en ­Eingang im Windschatten.
• Bed enken Sie, da ss sich in Was sernähe m ehr Konde nsfeuch tigkeit in I hrem Zelt ni eder­schlagen kann.
• Zel ten Sie nic ht an gefähr lichen Or ten, wie z. B. in Schluchten, unterhalb von Felsen, in der Nähe von gletschergespeisten Flüssen, an Feuerstellen oder im Wald .
• Ent fernen S ie spitze o der schar fkanti ge Gegen­stände, die den Zeltboden beschädigen könnten.
• Zu m Schutz d es Zeltbo dens empfie hlt sich ei ne Zeltbo-denunterlage.
• Sol l das Zelt lä ngere Zeit an e inem Ort a ufgebaut bleiben, sollte es im Schatten oder Halbschatten stehen.
• UV-Strahlung beschleunigt die Alterung von Gewebe u nd Beschi chtung.
2
• Bei m Campier en im Schne e und große r Kälte kan n in der Ap sis ein „Kä ltegrab en“ ausgeho ben werden , in dem sich die Kaltluft sammelt.
• Entfernen Sie evtl. angehäufte Schneelasten recht-
zeiti g vom Zelt.
• Koc hen im Zelt is t wegen Bran d- und Ers tickun gs­gefah r zu vermeid en. Sollte e s dennoch n ötig sein, unbed ingt auf a usreiche nde Luft zufuhr ac hten und den Koc her möglic hst weit en tfernt vo n den Zelt­wände n platzi eren. Dazu k ann das Inn enzelt tei l­weise ausgehängt und zur ückgeschlagen werden.
AUFBAU – A LLGE MEINE HINWEIS E:
VAUDE Zelte lassen sich leicht und einfach aufbauen. Empfi nden Sie ein en Aufbau schrit t als schwer gängig, wende n Sie keine Gew alt an, son dern mach en Sie den Fehler ausfindig.
1. Zelt am Boden auslegen (Innen- und Außenzelt werden zusammenhängend ausgeliefert). Bei Wind empfie hlt es sich , das Zelt zu si chern, z. B. an einem Ruck sack, Ste in, o. ä.
2. Gest änge auslegen und zusammenstecken, nicht
werfen. Darauf achten, dass alle Segmente lückenlos ineinander fassen, sonst können sie bei Biegung brechen. In den Gestängekanälen sollte das Ges tänge mög lichst ge schoben we rden und nicht gezogen.
3. St ellen Sie da s Zelt so auf, d ass keine zu h ohe Zuglast auf den Eingangsreißverschluss wirkt, dies verringert die Lebensdauer deutlich. Nutzen Sie die Entlastungsschließen oder Haken unten am Eingang.
4. H eringe sol lten in eine m Winkel von 4 5° eingesteckt werden (X) Die mitgelieferten VAUDE Y-Her inge sind se hr biegest eif und eign en sich besonders für härtere Böden und Gras. Für ganz hart e Böden empf ehlen sic h Zeltnäge l. Für sehr weich e Böden, Sc hnee oder Sa nd bietet VAUD E einen Spezialhering an. Vertikal eingesteckt eignet er sich f ür weiche B öden, hori zontal ve rgraben f ür Sand und frisch gefallenen Schnee. (Y)
AUFBAU – „MODELLSPEZIFISCH“:
Es wir d empfohle n, das Zelt m indeste ns zu zweit
DEUTSCH
aufz ubauen. Bitte geh en Sie Punk t für Punk t vor, die Reihenfolge ist wichtig.
1. Aufstellplatz von spitzen Gegenständen befreien.
2. Au fstell band in Kre isform am B oden ausl egen (A).
3. Gest änge zusam menstec ken und in den M ittelko n-
nektor einstecken.
4. Belie bige Gest ängestre be (1) in eine der ro t markierten Ösen einstecken.
5. Gegen überlieg ende Streb e (1a) in die gegenü berlie ­gende r ot markier te Öse eins tecken.
6. Die bei den nun mit tig liege nden Streb en (4 und 4a) gegenüberliegend einstecken. Sinngemäß die weiter en Streben e insteck en, z.B. 2 und 2 a, 5 und 5a, 3 und 3 a, 6 und 6a.
7. Nach de m Einstec ken aller Ge stänge da s Außenzelt (B) über werfen und a n den Fußpu nkten (C) befestigen.
8. Zelt am B oden mit He ringen befe stigen un d ggf. Sturmabspannung vornehmen.
9. Belüftungshut zen freihalten und für ausreichende Luftzufuhr sorgen.
3
DEUTSCH
Bei Benutzung des Innenzeltes.
10. Innenzelt am Boden auslegen.
11. Haken in der In nenzelt mitte am Ko nnekto r einhän-
gen (D). Innenzelttür und Außenzelttür müssen in der Folge übereinanderliegen!
12. I nnenzelt v on oben begi nnend am Ge stänge be ­fest igen. Klet tstrei fen um das Ge stänge leg en und Kneb el in die jewei ligen Ring e einführ en (E).
13. Die Fußpunkte des Innenzeltes mittels Steckschnal­le am Auf stellba nd befest igen und auf S pannung bring en (F).
ABBAU – ALLGEMEINE HINWEISE:
• Entf ernen Sie alle Geg enständ e aus de m Zel t.
• Selbsttragende Konstruktionen lassen sich leicht aussc hüttel n und sich so vo n Blätte rn, Sand un d dergleichen befreien.
• Das Zel t noch eine We ile zum Trock nen mit dem Zeltboden nach oben liegen lassen.
• Wenn man k eine Mögli chkeit hat , das Zelt gl eich zu troc knen, sol lte dies in nerhalb vo n 12 Stunden nachgeholt werden, um Schimmelbildung und
4
Stockflecken zu vermeiden.
• Auch be im Zeltab bau die Sta ngen nie dur ch die Ge­stängekanäle ziehen, sondern schieben.
• Beim Ver stauen i n den Packs ack bitte d arauf ach ­ten, dass Heringe oder Zeltstangen keine Druckstel­len bilden, die die Zeltwand beschädigen könnten.
• Vor de m Abbau all e Reißversc hlüsse sc hließen un d die Abspannleinen zusammenrollen. Dadurch müs­sen sie b ei dem nächs ten Aufba u nicht ers t entwi rrt werden u nd er geht wi eder schne ll und leic ht von der Hand.
ABBAU – „MODELLSPEZIFISCH“:
1. Innenzelt an den Fußpunkten beginnend lösen und
zusammenlegen.
2. Außenzelt an den Fußpunkten beginnend lösen und zusammenlegen.
3. Gestänge lösen und zusammenlegen.
4. Innen- und Außenzelt zusammen mit dem
Gestänge einrollen und im Packsack verstauen.
LAGERUNG/PFLEGE/REPARATUREN:
• Sof ern das Zelt t rocken un d sauber is t, kann es im Pack sack an ei nem trocken en, kühle n Ort aufb ewahrt we rden. Bit te lagern Si e das Zelt nic ht in der Nä he von Farben , Lacken, K leb-, Kr aft- oder Kunst- und Schmierstoffen. Ausdünstungen können die Lebensdauer der Beschichtungen beeinflussen.
• Reißverschlüsse sind immer eine Schwachstelle. Sollten sie verschmutzt sein, so säubern Sie diese mit ein er (Zahn -)Bürs te und pfleg en sie mit Gra phit (Bleistiftmine), Silikon- oder Nähmaschinenöl. Tra­gen Sie d ies vorsic htig auf un d entfern en Sie über­schüs siges Öl mit e inem weic hen Tuch.
• Lag ern Sie Ihr Ze lt im nasse n Zustan d nie über länger e Zeit. Ent packen Sie e s sofort na ch der Tour und tr ocknen es a n einem gut be lüftet en Ort. Trennen Sie dazu das Innen- vom Außenzelt oder schieben Sie die Gestänge ein, um Abstand zwischen den Materialien zu halten.
• Ges tänge nic ht auswer fen und Seg mente zus am­menschnellen lassen. Dies kann zur Beschädigung der Gestängeenden und der Eloxierung führen. Die
DEUTSCH
Gest änge sollt en regelmä ßig überpr üft werde n. Es dürfen keine Haarrisse sichtbar sein. Bei auftreten­der Kor rosion (z. B. durch Sa lzwasse r) die Gest änge abwaschen und mit Silikonspray pflegen.
• VAUDE s etzt aus schließ lich Gest änge der ren om­mierten Hersteller DAC und Yunan ein. Diese erfahren durch den Gebrauch eine leichte Biegung, welche die Bruchanfälligkeit vermindert. Versu­chen Si e nicht, d iese zurüc kzufor men. Trotz d er hervorragenden Elastizität des Aluminiums kann es zum Gestängebruch kommen. Eine passende Repar aturhül se liegt je dem VAUDE Zelt b ei. Schieben Sie diese mittig über die Bruchstelle und fix ieren sie mi t Klebeba nd. (Z)
• Rei nigung aus schließ lich von Ha nd, mit weic hem Tuch und lauwarmem Wasser. Reinigungsmittel können die Beschichtung und Imprägnierung beschädigen.
Bei har tnäcki gen Verschm utzung en kann Nikwax
Tec h Wash i m Verhältnis 1:4 mit Wasser vermischt
werden u nd der Sch mutz vor sichtig ab gerieben werden.
5
DEUTSCH
Danac h die Stelle g roßfläch ig mit Nikw ax Tent & Gear Solarproof nachimprägnieren.
• Einen Riss im Zelt können Sie behelfsmäßig mit Re­parat urband ve rsiegeln u nd von inne n mit Siliko n­nahtdichter abdichten. Der Riss sollte jedoch bald­möglichst fachmännisch repariert werden, um ein Weiterreißen zu vermeiden. Wenden Sie sich dazu bitte an den Fachhandel.
• Die G estänge kö nnen bei Be darf (bei g roßer Käl te oder altersbedingt lässt die Gummispannung nach) selbst nachgespannt werden. Dazu Endkappe her­ausziehen und Knoten lösen. An entsprechend wei­ter hinten liegender Stelle wieder verknoten.
6
TECHNISCHE DETAILS:
Je nach M odell weis en VAUDE Zelte f olgende Funktionen auf:
FEATUR ES
Siliconized:
• Um 20% er höhte Leb ensdauer - d ie 3-fach e Be­schichtung reflektiert schädliche UV-Strahlung deut lich stär ker als herk ömmlich e Ausrüst ungen
• 8-fach erhöhte Reißfestigkeit - silikonisierte Stoffe erreichen eine Weiterreißfestigkeit von 8-11 kg ge­genüb er 1,3 kg bei PU- Beschic htungen.
• Bestes Abperlverhalten - Wassertropfen perlen einfach ab.
• Nachs pannen - da s Nylon Träger materia l quillt be i Feuch tigkeit . Das Zelt mus s bei einset zendem Re ­gen/Schnee etwas nachgespannt werden.
• Abkleben - Silikonisierte Materialien können nicht nahtbandversiegelt werden (Ausnahme VAUDE Si­licon e Seam Seal). B eim Einsa tz in regen reichen Re ­gionen empfehlen wir das manuelle Abdichten mit Silikon-nahtdichter.
AUSSENZELT:
EXTRA REISSFESTES 70D POLYAMID RIPSTOP 210T SI/SI; WASSERSÄULE 5.000 MM.
• Ext ra reißfes t durch zug festes Pol yamidga rn mit eingewebten Verstärkungsfäden.
• Dreif ach-Sil ikonbesc hichtu ng der Außen - und In­nense ite für max imale Reiß festigke it und Abpe rlef­fekt, sowie erhöhte UV-Beständigkeit.
INNENZELT:
70D POLYAMID RIPSTOP 190T.
• Abrieb- und reißfestes Polyamidgewebe.
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE:
• Beachten Sie die Sicherheitshinweise jeglicher im Zelt verwendeter Geräte.
• Hal ten Sie Durc h- und Aus gänge sowie B elüftu ngs­öffn ungen imme r frei.
• Erk undigen S ie sich nach d en Vorschr iften au f dem Gelände und beachten Sie die Vorsichtsmaßregeln gegen Feuer.
• Vermeiden Sie gesundheitsgefährdende Stoffe im Zelt , wie z.B. Koc her- oder Aut oabgase (z .B. bei den Modellen Drive Base/Van).
• Tragen S ie Schuhe . Heringe od er andere Ver anke­rungen sind teilweise scharfkantig.
• Spa nnen Sie di e Abspann leinen nic ht auf Fußwe gen ab, in der D unkelhe it werden sie s chnell zu S tolper­fallen.
7
ENGLISH
ATTENTION: PLEASE RETAIN THIS BOOK­LET FOR FUTURE REFERENCE.
INTRODUCTION
Endless freedom, adventure and summit thrills. Mount ains and n ature as far a s the eye can s ee. Peace an d exciteme nt all in one . That is t he Spirit o f Mountai n Sport s.
We here at VAU DE are passi onate abou t mounta in spor ts. This p assion ca n be found in eve ry singl e one of our VAUD E product s.
8
As a mod ern famil y busines s we take our so cial and environmental responsibility very seriously: we have been a bl uesign mem ber since 2 008, one of t he most stri ngent ecol ogical st andard s in the worl d. And as the first E uropean ou tdoor out fitter we a re also con stant­ly improving our environmental performance through EMAS certification, the EU’s eco-management and audit scheme.
So hope t o see you soon u p in the mou ntains… Antj e von Dewit z
CHOOSING YOU R SITE :
• Pit ch your tent o n level grou nd, in an are a protec­ted fro m wind and no t in a hollow, w here water can qu ickly col lect whe n it rains.
• Take int o account w ind direc tion whe n pitchin g your te nt – face the en trance do wnwind an d sheltered if possible.
• Take int o account t hat campi ng near wate r sources could l ead to conde nsation b uild up on yo ur tent and belongings.
• Don ’t pitch you r tent in dan gerous pla ces. This incl udes gorges , underne ath clif fs or rock s, near glaci er-fed rive rs, in fores ts or near fi re spots.
• Rem ove all poin ty or shar p object s that coul d damage the tent floor.
• Use a te nt footpr int or grou ndsheet to p rotect th e tent floor.
• If yo u are plann ing on camp ing in one spo t for a longer p eriod of ti me, make sure t o pitch in sh ade or half s hade – UV rad iation acc elerates t he aging proce ss of tent fab rics and co atings.
• Whe n camping o n snow and in f reezing co nditio ns,
ENGLISH
dig a pit i n front of th e tent door or i n the vest ibule in whi ch cold air c an collec t.
• Avoi d snow buil d up by regula rly clear ing snow off the surface of the tent.
• Coo king insi de your tent s hould be avo ided whene ver possib le due to the d anger of fire or carb on dioxide p oisonin g. If you need to m ake an exception, make sure to ensure sucient ventilati­on and kee p the stove a s far from th e tent walls a s possi ble. This m ight mean hav ing to deta ch the inner t ent and fol d it back.
SET UP – GENE RAL INSTRUCTIONS:
VAUDE ten ts are well k nown for the ir simple se t up. If any s tep in the pro cess seems di cult, do n ot use force; t ake the time t o find out wha t the proble m is.
1. Spre ad out the te nt on the gro und. (Inn er and oute r tent ar e delivered a ttache d to each oth er.) In windy condi tions you s hould st ake out the te nt. Use guy lines t o anchor it , for examp le, to a rock , backpac k, etc.
2. Sort t he poles an d assembl e the sect ions by slid ing
9
ENGLISH
them i nto each oth er. Do not whip o ut the pole s ec­tion s so they snap t ogether. Make s ure that eac h pole se ction is f ully inse rted into t he next sec tion; other wise the y may crack or b reak under p ressure. Gentl y slide th e poles thr ough the po le sleeves. Do not pu ll them th rough.
3. Erec t the tent an d make sure th at the entr ance zip is not un der undue t ension or s train whi ch could easil y damage the z ip. Use the re leasing lo ck or hook at t he botto m of the entr ance.
4. Stakes s hould be dr iven in at a 45° a ngle away from the tent (X).
The VAUDE Y- stakes th at come wit h our tent s
are ver y durable a nd resist ant to bend ing and espec ially sui ted for hard g round and g rass. For extr emely hard g round, we r ecommen d the use of tent p egs or spikes . VAUDE offer s special s takes for ver y soft grou nd, snow or s and. Hamm er them in ver tically f or soft soi l or bury th em horizon tally to anch or in sand or f resh powder s now (Y).
SETTING UP – “MODEL-SPECIFIC”:
10
We advi se that at lea st two peop le are avail able to set up th is tent. Pl ease follo w the inst ructio ns step by step, t he order is im porta nt.
1. Clea r the groun d of any sharp o bject s.
2. Lay ou t the set-up b and in a circ le (A).
3. Assem ble the po les and inse rt into th e central
connector.
4. Put one o f the poles (1) in to one of the ey elets marked w ith red.
5. Put th e opposite p ole (1a) into th e opposite eyelet m arked wit h red.
6. Inser t the two p oles in the m iddle (4 an d 4a) oppos ite each oth er. Put the rem aining pol es in the cor respond ing locat ions, e.g. 2 an d 2a, 5 and 5a, 3 and 3a, 6 a nd 6a.
7. After t he inser tion of all t he poles th row over the ou ter tent (B) and se cure it at th e base (C).
8. Secur e the tent to t he ground w ith tent pe gs and, where necessary, guy ropes.
9. Leav e the air vent s clear an d ensure the re is sucient ventilation.
When us ing the inne r tent.
10. Lay o ut the inne r tent on the g round.
11. Take th e hook from t he middle o f the inner t ent and
faste n it to the con nector i n the outer t ent (D). The doors o f the inner a nd outer te nts must l ine up.
12. Fas ten the in ner tent to th e poles, st artin g from the top. Wra p the Velcro s trip arou nd the pol e and put the tog gle throu gh the corr espondi ng ring (E).
13. Se cure the ba se of the inn er tent wit h the buckl es on the se t-up band a nd tense it (F).
Take Down – Ge neral Ins truction s:
• Rem ove every thing fro m the tent’s i nterior.
• Free standi ng tents ca n be gently s haken out to
remove l eaves, san d, and othe r debris.
• Turn t he tent over w ith floor fa cing upwar d and allow i t to dry a bit l onger.
• If it ’s not possi ble to dry t he tent comp letely be fore pack ing it, thi s should be d one with in 12 hours to preve nt the risk o f mold and mi ldew grow th.
• As i n the tent set u p, never pul l the poles o ut of the po le sleeves; r ather pus h them thro ugh.
ENGLISH
• Whe n storing a t ent in its s tuff sac k, make sure t hat stake s and poles d on’t press ag ainst th e tent fabri c and dam age it.
• Bef ore takin g down your te nt, close a ll zips and r oll up the g uy lines. T hat way you won ’t have to unt­angle t hem when it c omes time t o set the tent u p again , and pitch ing is that m uch easier.
DISMANTLING – “MODEL-SPECIFIC”:
1. Begin by unfastening the inner tent from the base
and folding it.
2. Unfasten the outer tent, beginning with the base.
3. Remove t he poles an d fold them u p.
4. Ro ll up the in ner and out er tent toget her with t he
poles a nd put away i n the stora ge bag.
STORAGE/CARE/REPAIRS:
As soo n as the tent is d ry and clean i t can be store d in its pack s ack in a well- ventilat ed, cool and dr y place. Plea se do not store t he tent near paint s, adhesi ves, oils, pl astics, o r fuels (ga s ca­niste rs, etc.)! T he gasses emi tted from t hese
11
ENGLISH
mater ials conta in plasti cizers tha t can damage your te nt over time.
• Zi ps are always a w eak point in a te nt’s struc ­ture. I f they get dir ty, clean the m with a (toot h) brush a nd lubric ate them wit h graphit e (pencil lead), s ilicon or sew ing machin e oil. Apply c are­full y and remove exc ess oil with a s oft cloth .
• Neve r store your t ent when it ’s wet for a longer perio d of time. Unp ack it as soon a s you arrive and dr y it out in a well -ventil ated place. To do so , separ ate the inne r and outer ten ts or use the p o­les to cr eate space bet ween the tw o.
• Do no t whip out ten t poles and sn ap the sect ions toget her. This can da mage the pole e nds as well as the a nodizati on. Check th e poles regu larly for crack s or other po tential da mage. Wash the p o­les and u se silicon sp ray at any sign o f corrosion (from s alt water, for ex ample)
• VAUDE o nly uses pol es from the re nowned manuf acturer s DAC and Yunan. T hese tend to becom e slightly b ent with use , helping to re du­ce frac turing. Pl ease do not at tempt to bend t he-
12
se back i nto shape. Al though al uminum is ex tre­mely fle xible thi s might damage o r even break the po les. Every VAUD E tent comes w ith a Pole Doct or or repair sl eeve. If a tent po le breaks while o ut on a trip, si mply slide t he repair sl ee­ve over th e broken sect ion and the n use tape to atta ch it (Z).
• The t ent shoul d only be cle aned by hand , never in a washi ng machin e! Use a soft cl oth and lu ke warm water. Det ergents o r cleaning a gents may ha rm the tent ’s coating an d waterpr oofing.
Use a bru sh to rub Nik wax Tech Wash in a 1:4 ra tio
with w ater on stu bborn st ains. Foll ow up with Nik- wax Tent & Gear Solarproof waterproofing, apply­ing gene rously to t he area clea ned.
• Whe n on the road , repair tea rs in the ten t wall with r epair tap e and seal fro m the insid e with a PU or sili con seam sea ler. The seam sho uld howeve r be corr ectly rep aired as so on as possib le in order to preve nt furth er tearing . Please cont act your r e­tail er to do this.
• Tent po le shock co rds can be ret ightened i f neces-
sary ( elastic ity can wea r out in ver y cold cond itions or due to a ging). To do thi s first remo ve the end ca p and th en untie th e knot in th e cord. Reti e the knot furt her up the c ord and repl ace the cap .
TECHNICAL DETAILS:
Depen ding on tent m odels, VAUD E tents feat ure the following:
FEATUR ES
Siliconized:
• Inc reases ten t life by 20% - a t riple coa ting reflec ts damag ing UV radia tion to a muc h greater de gree than standard treatments.
• 8-t imes great er tear resis tance – si liconise d fabrics atta in a tear resi stance of 8 -11 kg compared to 1.3 kg of PU coat ed fabric s.
• Excel lent water b eading pro pertie s – water simp ly beads on the surface.
• Retens ioning – th e nylon car rier mate rial swell s up when da mp or wet. Th e tent needs t o be retense d if rain/snow initiate.
ENGLISH
• Seali ng – silicon ised mater ials cann ot be facto ry seam sealed (exception: VAUDE Silicon Seam Seal). When c amping in ex tremel y rainy con ditions w e re­comme nd sealing a ll seams by ha nd with a si licon seam sealer.
FLY:
SUPER TEAR-RESISTANT 70D POLYAMIDE RIPSTOP 210T SI/SI ; WATERPROOF TO 5, 000 MM.
• Very hig h resist ance to tear ing due to ten sile poly ­amide f abric emb edded wit h reinforc ing fibres.
• Triple si licon coa ting to the o uter and in ner surfa ces for max imum tear- resista nce and wat er run off, as well as i ncreased U V-resis tance.
INNER TENT:
70D POLYAMIDE RIPSTOP 190T.
• Abrasion and tear resistant polyamide fabric.
13
ENGLISH
SAFETY GUIDELINES:
• Plea se heed safe ty guide lines for al l applian ces used in t he tent.
• Al ways keep exi ts and thr oughways a s well as vent openings accessible.
• Fi nd out what t he rules an d regulat ions are for the ca mpsite you a re on and heed fi re safety precautions.
• Avoid hazardous materials inside the tent, such as stov e or automo bile fume s (for examp le in the Drive Base/Van).
• Wear y our shoes ar ound the te nt. Stake s and other anch ors can be ver y sharp.
• Do no t stake out t he guy lin es over path s or trails. These c an be easil y tripped o ver in the dar k.
14
FRANÇAIS
ATTENTION! A CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTERIEURE!
INTRODUCTION
Liber té sans fr ontière, a venture et a scension s au sommet. Plus qu e la montag ne, la natu re et vous ! Le sile nce et vos bat tements d e cœur ! C’est ça , le Spirit o f Mountai n Sport s.
Nous, c hez VAUDE, no us vivons l e sport de m ontagne au quot idien. Tout e notre pas sion pour la m ontagne s e retro uve dans cha cun des pro duits VAUD E.
En tant qu’entreprise familiale moderne, nous prenons
très au s érieux no tre engagem ent pour l’ homme et la natur e : depuis 20 08, nous s ommes mem bre de blue ­sign®, le l abel indu striel le p lus draco nien en mat ière de prote ction de l ’environne ment. En t ant que pre mier fa­bricant européen d’équipement pour l’outdoor, nous améliorons par ailleurs constamment nos performan­ces env ironneme ntales gr âce à la cert ificati on EMAS, l’audi t écologi que de l’UE .
A bient ôt, quelq ue part da ns les mont agnes… Antj e von Dewit z
15
FRANÇAIS
CHOIX DE L’EMPLACEMENT :
• Ins tallez v otre tente d ans un endr oit plane et à l ’abri du vent . Evitez le s cuvette s car en cas de p luie, l’eau s’y accumule.
• Orientez votre tente en fonction du vent – l’entrée doit êt re dos au vent .
• Not ez que la prox imité de l’ea u peut accen tuer l’appa rition de c ondensa tion dans v otre tente.
• Ne pl antez jam ais votre te nte à des endr oits exp o­sés ou da ngereux te ls que des gor ges, en desso us de roch ers, près d ’un cours d’ea u aliment é par un glaci er, près d’un feu o u dans la forê t.
• Débarrassez votre emplacement de tout objet pointu ou coupant qui pourrait endommager le sol de vot re tente.
• Pou r protéger le s ol de votre te nte, vous po uvez utiliser une bâche.
• Si vo us comptez r ester au mê me endroit p endant plus d ’une nuit , pensez à ins taller vo tre tente le plus p ossible à l’om bre.
• Les rayons UV accélèrent le vieillissement des tissus et des revêtements.
16
• Si vo us plante z votre tente d ans la neige o u par grand f roid, vou s pouvez cre user un « foss é ther­mique » d ans l’absi de, cela per met d’empri sonner l’air froid.
• Ne la issez pas l a neige s’accu muler sur v otre tente.
• En ra ison des ri sques d’i ncendie et d ’étouffem ent,
il est dé conseil lé de cuisin er dans la te nte. Si jama ­is, vou s n’avez pas d’au tres choi x, assure z-vous que l’arri vée d’air soi t susant e et insta llez le réch aud le plus l oin possi ble des paro is de la tente . Pour cela, i l est possib le d’enleve r et de rabat tre en par­tie la te nte intéri eure.
Monta ge – Quelque s astuces :
Les ten tes VAUDE se déma rquent en p articu lier par leu r mont age simple. S i vous vous he urtez à un e dicult é lors d ‘une étape d u montage , n‘utilis ez jamais la f orce mais ch erchez la c ause du pro blème.
1. Dépli ez la tente au s ol (les tent es intéri eure et exté ­rieur e sont livr ées attac hées). En ca s de vent, il e st conse illé de la les ter par exem ple avec vot re sac à dos ou des pierres.
Loading...
+ 40 hidden pages