20% lo nger lifespa n, excellen t UV refl ection , 8 times more t ear resist ant (8-11 kg).
Superior water beading properties.
VENTILATION HOOD
By an intake rain-protected adjustable ventilation.
vaude.com
052103
vaude.com
99 mm97 mm
1
2
250
244
Weight m ax: 13.800 g
Z
X
Y
Packi ng size: 75 x 37 cm
390
390
Water column groundsheet:
10.000 mm
Water co lumn fly:
5.000 mm
99 mm97 mm
DEUTSCH
ACHTUNG!
FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN!
EINLEITUNG
Grenzenlose Freiheit, Abenteuer und Gipfelglück.
Weit un d breit nur Be rge und Nat ur.
Stille und Herzklopfen.
Das ist d er Spirit o f Mountai n Sports .
Wir bei VAU DE leben Ber gsport . Unsere ga nze
Leide nschaft f ür die Berg e findet sich i n jedem
VAUDE Produkt wieder.
Als modernes Familienunternehmen nehmen wir
unser e Verantwo rtung fü r Mensch und N atur wahr :
Seit 20 08 sind w ir bluesig n® Mitgli ed, dem str engsten
Industrie-Umwelt standard. Als erster europäischer
Outdoor-Ausrüster verbessern wir stetig unsere
Umweltleistung durch die EMAS – Zertifizierung,
dem Öko -Audit de r EU.
Wir seh en uns in den B ergen …
Antj e von Dewit z
1
DEUTSCH
PLATZWAHL:
• Zelten Sie an einem ebenen, windgeschützten
Ort un d nicht in Mu lden, da si ch dort Was ser
ansammeln kann.
• Das Z elt in geeign eter Wind richtung a ufstell en Eingang im Windschatten.
• Bed enken Sie, da ss sich in Was sernähe m ehr
Konde nsfeuch tigkeit in I hrem Zelt ni ederschlagen kann.
• Zel ten Sie nic ht an gefähr lichen Or ten, wie z. B. in
Schluchten, unterhalb von Felsen, in der Nähe von
gletschergespeisten Flüssen, an Feuerstellen oder
im Wald .
• Ent fernen S ie spitze o der schar fkanti ge Gegenstände, die den Zeltboden beschädigen könnten.
• Zu m Schutz d es Zeltbo dens empfie hlt sich ei ne
Zeltbo-denunterlage.
• Sol l das Zelt lä ngere Zeit an e inem Ort a ufgebaut
bleiben, sollte es im Schatten oder Halbschatten
stehen.
• UV-Strahlung beschleunigt die Alterung von
Gewebe u nd Beschi chtung.
2
• Bei m Campier en im Schne e und große r Kälte kan n
in der Ap sis ein „Kä ltegrab en“ ausgeho ben werden ,
in dem sich die Kaltluft sammelt.
• Entfernen Sie evtl. angehäufte Schneelasten recht-
zeiti g vom Zelt.
• Koc hen im Zelt is t wegen Bran d- und Ers tickun gsgefah r zu vermeid en. Sollte e s dennoch n ötig sein,
unbed ingt auf a usreiche nde Luft zufuhr ac hten und
den Koc her möglic hst weit en tfernt vo n den Zeltwände n platzi eren. Dazu k ann das Inn enzelt tei lweise ausgehängt und zur ückgeschlagen werden.
AUFBAU – A LLGE MEINE HINWEIS E:
VAUDE Zelte lassen sich leicht und einfach aufbauen.
Empfi nden Sie ein en Aufbau schrit t als schwer gängig,
wende n Sie keine Gew alt an, son dern mach en Sie den
Fehler ausfindig.
1. Zelt am Boden auslegen (Innen- und Außenzelt
werden zusammenhängend ausgeliefert). Bei Wind
empfie hlt es sich , das Zelt zu si chern, z. B. an einem
Ruck sack, Ste in, o. ä.
2. Gest änge auslegen und zusammenstecken, nicht
werfen. Darauf achten, dass alle Segmente
lückenlos ineinander fassen, sonst können sie bei
Biegung brechen. In den Gestängekanälen sollte
das Ges tänge mög lichst ge schoben we rden und
nicht gezogen.
3. St ellen Sie da s Zelt so auf, d ass keine zu h ohe
Zuglast auf den Eingangsreißverschluss wirkt,
dies verringert die Lebensdauer deutlich. Nutzen
Sie die Entlastungsschließen oder Haken unten
am Eingang.
4. H eringe sol lten in eine m Winkel von 4 5°
eingesteckt werden (X) Die mitgelieferten VAUDE
Y-Her inge sind se hr biegest eif und eign en sich
besonders für härtere Böden und Gras. Für ganz
hart e Böden empf ehlen sic h Zeltnäge l. Für sehr
weich e Böden, Sc hnee oder Sa nd bietet VAUD E
einen Spezialhering an. Vertikal eingesteckt eignet
er sich f ür weiche B öden, hori zontal ve rgraben f ür
Sand und frisch gefallenen Schnee. (Y)
AUFBAU – „MODELLSPEZIFISCH“:
Es wir d empfohle n, das Zelt m indeste ns zu zweit
DEUTSCH
aufz ubauen. Bitte geh en Sie Punk t für Punk t vor, die
Reihenfolge ist wichtig.
1. Aufstellplatz von spitzen Gegenständen befreien.
2. Au fstell band in Kre isform am B oden ausl egen (A).
3. Gest änge zusam menstec ken und in den M ittelko n-
nektor einstecken.
4. Belie bige Gest ängestre be (1) in eine der ro t
markierten Ösen einstecken.
5. Gegen überlieg ende Streb e (1a) in die gegenü berlie gende r ot markier te Öse eins tecken.
6. Die bei den nun mit tig liege nden Streb en (4 und 4a)
gegenüberliegend einstecken. Sinngemäß die
weiter en Streben e insteck en, z.B. 2 und 2 a, 5 und
5a, 3 und 3 a, 6 und 6a.
7. Nach de m Einstec ken aller Ge stänge da s
Außenzelt (B) über werfen und a n den Fußpu nkten
(C) befestigen.
8. Zelt am B oden mit He ringen befe stigen un d ggf.
Sturmabspannung vornehmen.
9. Belüftungshut zen freihalten und für ausreichende
Luftzufuhr sorgen.
3
DEUTSCH
Bei Benutzung des Innenzeltes.
10. Innenzelt am Boden auslegen.
11. Haken in der In nenzelt mitte am Ko nnekto r einhän-
gen (D). Innenzelttür und Außenzelttür müssen in
der Folge übereinanderliegen!
12. I nnenzelt v on oben begi nnend am Ge stänge be fest igen. Klet tstrei fen um das Ge stänge leg en und
Kneb el in die jewei ligen Ring e einführ en (E).
13. Die Fußpunkte des Innenzeltes mittels Steckschnalle am Auf stellba nd befest igen und auf S pannung
bring en (F).
ABBAU – ALLGEMEINE HINWEISE:
• Entf ernen Sie alle Geg enständ e aus de m Zel t.
• Selbsttragende Konstruktionen lassen sich leicht
aussc hüttel n und sich so vo n Blätte rn, Sand un d
dergleichen befreien.
• Das Zel t noch eine We ile zum Trock nen mit dem
Zeltboden nach oben liegen lassen.
• Wenn man k eine Mögli chkeit hat , das Zelt gl eich
zu troc knen, sol lte dies in nerhalb vo n 12 Stunden
nachgeholt werden, um Schimmelbildung und
4
Stockflecken zu vermeiden.
• Auch be im Zeltab bau die Sta ngen nie dur ch die Gestängekanäle ziehen, sondern schieben.
• Beim Ver stauen i n den Packs ack bitte d arauf ach ten, dass Heringe oder Zeltstangen keine Druckstellen bilden, die die Zeltwand beschädigen könnten.
• Vor de m Abbau all e Reißversc hlüsse sc hließen un d
die Abspannleinen zusammenrollen. Dadurch müssen sie b ei dem nächs ten Aufba u nicht ers t entwi rrt
werden u nd er geht wi eder schne ll und leic ht von
der Hand.
ABBAU – „MODELLSPEZIFISCH“:
1. Innenzelt an den Fußpunkten beginnend lösen und
zusammenlegen.
2. Außenzelt an den Fußpunkten beginnend lösen und
zusammenlegen.
3. Gestänge lösen und zusammenlegen.
4. Innen- und Außenzelt zusammen mit dem
Gestänge einrollen und im Packsack verstauen.
LAGERUNG/PFLEGE/REPARATUREN:
• Sof ern das Zelt t rocken un d sauber is t, kann es
im Pack sack an ei nem trocken en, kühle n Ort
aufb ewahrt we rden. Bit te lagern Si e das Zelt nic ht
in der Nä he von Farben , Lacken, K leb-, Kr aft- oder
Kunst- und Schmierstoffen. Ausdünstungen können
die Lebensdauer der Beschichtungen beeinflussen.
• Reißverschlüsse sind immer eine Schwachstelle.
Sollten sie verschmutzt sein, so säubern Sie diese
mit ein er (Zahn -)Bürs te und pfleg en sie mit Gra phit
(Bleistiftmine), Silikon- oder Nähmaschinenöl. Tragen Sie d ies vorsic htig auf un d entfern en Sie überschüs siges Öl mit e inem weic hen Tuch.
• Lag ern Sie Ihr Ze lt im nasse n Zustan d nie über
länger e Zeit. Ent packen Sie e s sofort na ch der Tour
und tr ocknen es a n einem gut be lüftet en Ort.
Trennen Sie dazu das Innen- vom Außenzelt
oder schieben Sie die Gestänge ein, um Abstand
zwischen den Materialien zu halten.
• Ges tänge nic ht auswer fen und Seg mente zus ammenschnellen lassen. Dies kann zur Beschädigung
der Gestängeenden und der Eloxierung führen. Die
DEUTSCH
Gest änge sollt en regelmä ßig überpr üft werde n. Es
dürfen keine Haarrisse sichtbar sein. Bei auftretender Kor rosion (z. B. durch Sa lzwasse r) die Gest änge
abwaschen und mit Silikonspray pflegen.
• VAUDE s etzt aus schließ lich Gest änge der ren ommierten Hersteller DAC und Yunan ein. Diese
erfahren durch den Gebrauch eine leichte Biegung,
welche die Bruchanfälligkeit vermindert. Versuchen Si e nicht, d iese zurüc kzufor men. Trotz d er
hervorragenden Elastizität des Aluminiums kann
es zum Gestängebruch kommen. Eine passende
Repar aturhül se liegt je dem VAUDE Zelt b ei.
Schieben Sie diese mittig über die Bruchstelle
und fix ieren sie mi t Klebeba nd. (Z)
• Rei nigung aus schließ lich von Ha nd, mit weic hem
Tuch und lauwarmem Wasser. Reinigungsmittel
können die Beschichtung und Imprägnierung
beschädigen.
Bei har tnäcki gen Verschm utzung en kann Nikwax
Tec h Wash i m Verhältnis 1:4 mit Wasser vermischt
werden u nd der Sch mutz vor sichtig ab gerieben
werden.
5
DEUTSCH
Danac h die Stelle g roßfläch ig mit Nikw ax Tent & Gear Solarproof nachimprägnieren.
• Einen Riss im Zelt können Sie behelfsmäßig mit Reparat urband ve rsiegeln u nd von inne n mit Siliko nnahtdichter abdichten. Der Riss sollte jedoch baldmöglichst fachmännisch repariert werden, um ein
Weiterreißen zu vermeiden. Wenden Sie sich dazu
bitte an den Fachhandel.
• Die G estänge kö nnen bei Be darf (bei g roßer Käl te
oder altersbedingt lässt die Gummispannung nach)
selbst nachgespannt werden. Dazu Endkappe herausziehen und Knoten lösen. An entsprechend weiter hinten liegender Stelle wieder verknoten.
6
TECHNISCHE DETAILS:
Je nach M odell weis en VAUDE Zelte f olgende
Funktionen auf:
FEATUR ES
Siliconized:
• Um 20% er höhte Leb ensdauer - d ie 3-fach e Beschichtung reflektiert schädliche UV-Strahlung
deut lich stär ker als herk ömmlich e Ausrüst ungen
• 8-fach erhöhte Reißfestigkeit - silikonisierte Stoffe
erreichen eine Weiterreißfestigkeit von 8-11 kg gegenüb er 1,3 kg bei PU- Beschic htungen.
• Bestes Abperlverhalten - Wassertropfen perlen
einfach ab.
• Nachs pannen - da s Nylon Träger materia l quillt be i
Feuch tigkeit . Das Zelt mus s bei einset zendem Re gen/Schnee etwas nachgespannt werden.
• Abkleben - Silikonisierte Materialien können nicht
nahtbandversiegelt werden (Ausnahme VAUDE Silicon e Seam Seal). B eim Einsa tz in regen reichen Re gionen empfehlen wir das manuelle Abdichten mit
Silikon-nahtdichter.
AUSSENZELT:
EXTRA REISSFESTES 70D POLYAMID RIPSTOP
210T SI/SI; WASSERSÄULE 5.000 MM.
• Ext ra reißfes t durch zug festes Pol yamidga rn mit
eingewebten Verstärkungsfäden.
• Dreif ach-Sil ikonbesc hichtu ng der Außen - und Innense ite für max imale Reiß festigke it und Abpe rleffekt, sowie erhöhte UV-Beständigkeit.
INNENZELT:
70D POLYAMID RIPSTOP 190T.
• Abrieb- und reißfestes Polyamidgewebe.
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE:
• Beachten Sie die Sicherheitshinweise jeglicher im
Zelt verwendeter Geräte.
• Hal ten Sie Durc h- und Aus gänge sowie B elüftu ngsöffn ungen imme r frei.
• Erk undigen S ie sich nach d en Vorschr iften au f dem
Gelände und beachten Sie die Vorsichtsmaßregeln
gegen Feuer.
• Vermeiden Sie gesundheitsgefährdende Stoffe im
Zelt , wie z.B. Koc her- oder Aut oabgase (z .B. bei den
Modellen Drive Base/Van).
• Tragen S ie Schuhe . Heringe od er andere Ver ankerungen sind teilweise scharfkantig.
• Spa nnen Sie di e Abspann leinen nic ht auf Fußwe gen
ab, in der D unkelhe it werden sie s chnell zu S tolperfallen.
7
ENGLISH
ATTENTION:
PLEASE RETAIN THIS BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE.
INTRODUCTION
Endless freedom, adventure and summit thrills.
Mount ains and n ature as far a s the eye can s ee.
Peace an d exciteme nt all in one .
That is t he Spirit o f Mountai n Sport s.
We here at VAU DE are passi onate abou t mounta in
spor ts. This p assion ca n be found in eve ry singl e one
of our VAUD E product s.
8
As a mod ern famil y busines s we take our so cial and
environmental responsibility very seriously: we have
been a bl uesign mem ber since 2 008, one of t he most
stri ngent ecol ogical st andard s in the worl d. And as the
first E uropean ou tdoor out fitter we a re also con stantly improving our environmental performance through
EMAS certification, the EU’s eco-management and
audit scheme.
So hope t o see you soon u p in the mou ntains…
Antj e von Dewit z
CHOOSING YOU R SITE :
• Pit ch your tent o n level grou nd, in an are a protected fro m wind and no t in a hollow, w here water
can qu ickly col lect whe n it rains.
• Take int o account w ind direc tion whe n pitchin g
your te nt – face the en trance do wnwind an d
sheltered if possible.
• Take int o account t hat campi ng near wate r sources
could l ead to conde nsation b uild up on yo ur tent
and belongings.
• Don ’t pitch you r tent in dan gerous pla ces. This
incl udes gorges , underne ath clif fs or rock s, near
glaci er-fed rive rs, in fores ts or near fi re spots.
• Rem ove all poin ty or shar p object s that coul d
damage the tent floor.
• Use a te nt footpr int or grou ndsheet to p rotect th e
tent floor.
• If yo u are plann ing on camp ing in one spo t for a
longer p eriod of ti me, make sure t o pitch in sh ade
or half s hade – UV rad iation acc elerates t he aging
proce ss of tent fab rics and co atings.
• Whe n camping o n snow and in f reezing co nditio ns,
ENGLISH
dig a pit i n front of th e tent door or i n the vest ibule
in whi ch cold air c an collec t.
• Avoi d snow buil d up by regula rly clear ing snow off
the surface of the tent.
• Coo king insi de your tent s hould be avo ided
whene ver possib le due to the d anger of fire or
carb on dioxide p oisonin g. If you need to m ake an
exception, make sure to ensure sucient ventilation and kee p the stove a s far from th e tent walls a s
possi ble. This m ight mean hav ing to deta ch the
inner t ent and fol d it back.
SET UP – GENE RAL INSTRUCTIONS:
VAUDE ten ts are well k nown for the ir simple se t up.
If any s tep in the pro cess seems di cult, do n ot use
force; t ake the time t o find out wha t the proble m is.
1. Spre ad out the te nt on the gro und. (Inn er and oute r
tent ar e delivered a ttache d to each oth er.) In windy
condi tions you s hould st ake out the te nt. Use guy
lines t o anchor it , for examp le, to a rock , backpac k,
etc.
2. Sort t he poles an d assembl e the sect ions by slid ing
9
ENGLISH
them i nto each oth er. Do not whip o ut the pole s ection s so they snap t ogether. Make s ure that eac h
pole se ction is f ully inse rted into t he next sec tion;
other wise the y may crack or b reak under p ressure.
Gentl y slide th e poles thr ough the po le sleeves.
Do not pu ll them th rough.
3. Erec t the tent an d make sure th at the entr ance zip
is not un der undue t ension or s train whi ch could
easil y damage the z ip. Use the re leasing lo ck or
hook at t he botto m of the entr ance.
4. Stakes s hould be dr iven in at a 45° a ngle away
from the tent (X).
The VAUDE Y- stakes th at come wit h our tent s
are ver y durable a nd resist ant to bend ing and
espec ially sui ted for hard g round and g rass. For
extr emely hard g round, we r ecommen d the use
of tent p egs or spikes . VAUDE offer s special s takes
for ver y soft grou nd, snow or s and. Hamm er them
in ver tically f or soft soi l or bury th em horizon tally to
anch or in sand or f resh powder s now (Y).
SETTING UP – “MODEL-SPECIFIC”:
10
We advi se that at lea st two peop le are avail able to
set up th is tent. Pl ease follo w the inst ructio ns step by
step, t he order is im porta nt.
1. Clea r the groun d of any sharp o bject s.
2. Lay ou t the set-up b and in a circ le (A).
3. Assem ble the po les and inse rt into th e central
connector.
4. Put one o f the poles (1) in to one of the ey elets
marked w ith red.
5. Put th e opposite p ole (1a) into th e opposite
eyelet m arked wit h red.
6. Inser t the two p oles in the m iddle (4 an d 4a)
oppos ite each oth er. Put the rem aining pol es in
the cor respond ing locat ions, e.g. 2 an d 2a, 5 and 5a,
3 and 3a, 6 a nd 6a.
7. After t he inser tion of all t he poles th row over
the ou ter tent (B) and se cure it at th e base (C).
8. Secur e the tent to t he ground w ith tent pe gs and,
where necessary, guy ropes.
9. Leav e the air vent s clear an d ensure the re is
sucient ventilation.
When us ing the inne r tent.
10. Lay o ut the inne r tent on the g round.
11. Take th e hook from t he middle o f the inner t ent and
faste n it to the con nector i n the outer t ent (D). The
doors o f the inner a nd outer te nts must l ine up.
12. Fas ten the in ner tent to th e poles, st artin g from the
top. Wra p the Velcro s trip arou nd the pol e and put
the tog gle throu gh the corr espondi ng ring (E).
13. Se cure the ba se of the inn er tent wit h the buckl es
on the se t-up band a nd tense it (F).
Take Down – Ge neral Ins truction s:
• Rem ove every thing fro m the tent’s i nterior.
• Free standi ng tents ca n be gently s haken out to
remove l eaves, san d, and othe r debris.
• Turn t he tent over w ith floor fa cing upwar d and
allow i t to dry a bit l onger.
• If it ’s not possi ble to dry t he tent comp letely be fore
pack ing it, thi s should be d one with in 12 hours
to preve nt the risk o f mold and mi ldew grow th.
• As i n the tent set u p, never pul l the poles o ut of
the po le sleeves; r ather pus h them thro ugh.
ENGLISH
• Whe n storing a t ent in its s tuff sac k, make sure t hat
stake s and poles d on’t press ag ainst th e tent fabri c
and dam age it.
• Bef ore takin g down your te nt, close a ll zips and r oll
up the g uy lines. T hat way you won ’t have to untangle t hem when it c omes time t o set the tent u p
again , and pitch ing is that m uch easier.
DISMANTLING – “MODEL-SPECIFIC”:
1. Begin by unfastening the inner tent from the base
and folding it.
2. Unfasten the outer tent, beginning with the base.
3. Remove t he poles an d fold them u p.
4. Ro ll up the in ner and out er tent toget her with t he
poles a nd put away i n the stora ge bag.
STORAGE/CARE/REPAIRS:
• As soo n as the tent is d ry and clean i t can be
store d in its pack s ack in a well- ventilat ed, cool
and dr y place. Plea se do not store t he tent near
paint s, adhesi ves, oils, pl astics, o r fuels (ga s caniste rs, etc.)! T he gasses emi tted from t hese
11
ENGLISH
mater ials conta in plasti cizers tha t can damage
your te nt over time.
• Zi ps are always a w eak point in a te nt’s struc ture. I f they get dir ty, clean the m with a (toot h)
brush a nd lubric ate them wit h graphit e (pencil
lead), s ilicon or sew ing machin e oil. Apply c arefull y and remove exc ess oil with a s oft cloth .
• Neve r store your t ent when it ’s wet for a longer
perio d of time. Unp ack it as soon a s you arrive
and dr y it out in a well -ventil ated place. To do so ,
separ ate the inne r and outer ten ts or use the p oles to cr eate space bet ween the tw o.
• Do no t whip out ten t poles and sn ap the sect ions
toget her. This can da mage the pole e nds as well
as the a nodizati on. Check th e poles regu larly for
crack s or other po tential da mage. Wash the p oles and u se silicon sp ray at any sign o f corrosion
(from s alt water, for ex ample)
• VAUDE o nly uses pol es from the re nowned
manuf acturer s DAC and Yunan. T hese tend to
becom e slightly b ent with use , helping to re duce frac turing. Pl ease do not at tempt to bend t he-
12
se back i nto shape. Al though al uminum is ex tremely fle xible thi s might damage o r even break
the po les. Every VAUD E tent comes w ith a Pole
Doct or or repair sl eeve. If a tent po le breaks
while o ut on a trip, si mply slide t he repair sl eeve over th e broken sect ion and the n use tape to
atta ch it (Z).
• The t ent shoul d only be cle aned by hand , never in
a washi ng machin e! Use a soft cl oth and lu ke warm
water. Det ergents o r cleaning a gents may ha rm the
tent ’s coating an d waterpr oofing.
Use a bru sh to rub Nik wax Tech Wash in a 1:4 ra tio
with w ater on stu bborn st ains. Foll ow up with Nik-wax Tent & Gear Solarproof waterproofing, applying gene rously to t he area clea ned.
• Whe n on the road , repair tea rs in the ten t wall
with r epair tap e and seal fro m the insid e with a PU
or sili con seam sea ler. The seam sho uld howeve r
be corr ectly rep aired as so on as possib le in order
to preve nt furth er tearing . Please cont act your r etail er to do this.
• Tent po le shock co rds can be ret ightened i f neces-
sary ( elastic ity can wea r out in ver y cold cond itions
or due to a ging). To do thi s first remo ve the end ca p
and th en untie th e knot in th e cord. Reti e the knot
furt her up the c ord and repl ace the cap .
TECHNICAL DETAILS:
Depen ding on tent m odels, VAUD E tents feat ure the
following:
FEATUR ES
Siliconized:
• Inc reases ten t life by 20% - a t riple coa ting reflec ts
damag ing UV radia tion to a muc h greater de gree
than standard treatments.
• 8-t imes great er tear resis tance – si liconise d fabrics
atta in a tear resi stance of 8 -11 kg compared to 1.3
kg of PU coat ed fabric s.
• Excel lent water b eading pro pertie s – water simp ly
beads on the surface.
• Retens ioning – th e nylon car rier mate rial swell s up
when da mp or wet. Th e tent needs t o be retense d if
rain/snow initiate.
ENGLISH
• Seali ng – silicon ised mater ials cann ot be facto ry
seam sealed (exception: VAUDE Silicon Seam Seal).
When c amping in ex tremel y rainy con ditions w e recomme nd sealing a ll seams by ha nd with a si licon
seam sealer.
FLY:
SUPER TEAR-RESISTANT 70D POLYAMIDE RIPSTOP 210T
SI/SI ; WATERPROOF TO 5, 000 MM.
• Very hig h resist ance to tear ing due to ten sile poly amide f abric emb edded wit h reinforc ing fibres.
• Triple si licon coa ting to the o uter and in ner surfa ces
for max imum tear- resista nce and wat er run off, as
well as i ncreased U V-resis tance.
INNER TENT:
70D POLYAMIDE RIPSTOP 190T.
• Abrasion and tear resistant polyamide fabric.
13
ENGLISH
SAFETY GUIDELINES:
• Plea se heed safe ty guide lines for al l applian ces
used in t he tent.
• Al ways keep exi ts and thr oughways a s well as vent
openings accessible.
• Fi nd out what t he rules an d regulat ions are for
the ca mpsite you a re on and heed fi re safety
precautions.
• Avoid hazardous materials inside the tent, such
as stov e or automo bile fume s (for examp le in the
Drive Base/Van).
• Wear y our shoes ar ound the te nt. Stake s and other
anch ors can be ver y sharp.
• Do no t stake out t he guy lin es over path s or trails.
These c an be easil y tripped o ver in the dar k.
14
FRANÇAIS
ATTENTION!
A CONSERVER POUR UNE
CONSULTATION ULTERIEURE!
INTRODUCTION
Liber té sans fr ontière, a venture et a scension s au
sommet.
Plus qu e la montag ne, la natu re et vous !
Le sile nce et vos bat tements d e cœur !
C’est ça , le Spirit o f Mountai n Sport s.
Nous, c hez VAUDE, no us vivons l e sport de m ontagne
au quot idien. Tout e notre pas sion pour la m ontagne s e
retro uve dans cha cun des pro duits VAUD E.
En tant qu’entreprise familiale moderne, nous prenons
très au s érieux no tre engagem ent pour l’ homme et la
natur e : depuis 20 08, nous s ommes mem bre de blue sign®, le l abel indu striel le p lus draco nien en mat ière de
prote ction de l ’environne ment. En t ant que pre mier fabricant européen d’équipement pour l’outdoor, nous
améliorons par ailleurs constamment nos performances env ironneme ntales gr âce à la cert ificati on EMAS,
l’audi t écologi que de l’UE .
A bient ôt, quelq ue part da ns les mont agnes…
Antj e von Dewit z
15
FRANÇAIS
CHOIX DE L’EMPLACEMENT :
• Ins tallez v otre tente d ans un endr oit plane et à l ’abri
du vent . Evitez le s cuvette s car en cas de p luie, l’eau
s’y accumule.
• Orientez votre tente en fonction du vent – l’entrée
doit êt re dos au vent .
• Not ez que la prox imité de l’ea u peut accen tuer
l’appa rition de c ondensa tion dans v otre tente.
• Ne pl antez jam ais votre te nte à des endr oits exp osés ou da ngereux te ls que des gor ges, en desso us
de roch ers, près d ’un cours d’ea u aliment é par un
glaci er, près d’un feu o u dans la forê t.
• Débarrassez votre emplacement de tout objet
pointu ou coupant qui pourrait endommager le
sol de vot re tente.
• Pou r protéger le s ol de votre te nte, vous po uvez
utiliser une bâche.
• Si vo us comptez r ester au mê me endroit p endant
plus d ’une nuit , pensez à ins taller vo tre tente le
plus p ossible à l’om bre.
• Les rayons UV accélèrent le vieillissement des
tissus et des revêtements.
16
• Si vo us plante z votre tente d ans la neige o u par
grand f roid, vou s pouvez cre user un « foss é thermique » d ans l’absi de, cela per met d’empri sonner
l’air froid.
• Ne la issez pas l a neige s’accu muler sur v otre tente.
• En ra ison des ri sques d’i ncendie et d ’étouffem ent,
il est dé conseil lé de cuisin er dans la te nte. Si jama is, vou s n’avez pas d’au tres choi x, assure z-vous que
l’arri vée d’air soi t susant e et insta llez le réch aud
le plus l oin possi ble des paro is de la tente . Pour
cela, i l est possib le d’enleve r et de rabat tre en partie la te nte intéri eure.
Monta ge – Quelque s astuces :
Les ten tes VAUDE se déma rquent en p articu lier par leu r
mont age simple. S i vous vous he urtez à un e dicult é
lors d ‘une étape d u montage , n‘utilis ez jamais la f orce
mais ch erchez la c ause du pro blème.
1. Dépli ez la tente au s ol (les tent es intéri eure et exté rieur e sont livr ées attac hées). En ca s de vent, il e st
conse illé de la les ter par exem ple avec vot re sac à
dos ou des pierres.
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.