Následující informace platí pro celou
dokumentaci.
Společně s tímto návodem k instalaci a
obsluze platí také další podklady.
Za škody, které vzniknou
nedodržováním těchto návodů,
nepřebírá výrobce žádnou
odpovědnost.
Archivace podkladů
Návod k obsluze a instalaci předejte
provozovateli zařízení. Ten zajistí jeho
uložení tak, aby návod byl v případě
potřeby k dispozici.
4Návod na obsluhu a instalaci calorMATIC 340f
Použité symboly
Při instalaci zařízení dbejte
bezpečnostních pokynů v tomto návodu!
Nebezpečí!
Bezprostřední nebezpečí
ohrožující zdraví člověka a jeho
život!
Pozor!
Možné nebezpečné situace pro
produkt a životní prostředí!
Page 7
Informace k dokumentaci, bezpečnost
Upozornění!
Užitečné informace, upozorněn a
pokyny.
• Symbol potřebné činnosti
Bezpečnost
Regulátor pokojové teploty musí
instalovat autorizovaný kvalifikovaný
servis, který odpovídá za dodržení
stávajících norem a předpisů.
Za škody, které vzniknou
nedodržováním tohoto návodu,
nepřebírá výrobce žádnou
odpovědnost.
5CZNávod na obsluhu a instalaci calorMATIC 340f
Page 8
1 Přehled zařízení
Návod k obsluze
1 Přehled zařízení
Legenda
1 Displej
1
2 Ovladač (otočit a stisknout)
I Informační tlačítko
F Tlačítko zvláštních funkcí
P Tlačítko programování / úroveň servisního
2
technika
calor
MATIC
Obr. 1.1 Přehled zařízení
6Návod k obsluze zařízení calorMATIC 340f
Page 9
2 Přehled displeje
8
7
6
5
Obr. 2.1 Přehled displeje
3
Legenda
1
1 Úroveň servisního technika a
2
servisní / diagnostická úroveň
9
2 Informační úroveň
10
3 Programování - časový program
4 Multifunkční displej
5 Dny v týdnu
6 Skutečná teplota
7 Provozní režimy
4
8 Zvláštní funkce
9 Symbol topného okruhu
10 Symbol pro teplou vodu
Přehled displeje 2
7CZNávod k obsluze zařízení calorMATIC 340f
Page 10
3 Popis zařízení, 4 Obsluha
3 Popis zařízení
Zařízení calorMATIC 340f je pokojový
termostat s týdenním programem
vytápění určený k připojení k
modulačním topným zařízením Vaillant.
Spojení mezi regulátorem pokojové
teploty a topným zařízením se
uskutečňuje pomocí radiového spojení.
Pomocí zařízení calorMATIC 340f lze
zadávat pokojovou teplotu s programy
vytápění. Navíc můžete nastavovat
zvláštní funkce, jako funkce „Party“ a
časové ovládání zásobníku teplé vody.
8Návod k obsluze zařízení calorMATIC 340f
4 Obsluha
Princip obsluhy je založen na třech
tlačítkách a jednom ovladači (koncepce
ovládání „Otoč a stiskni“ společnosti
Vaillant).
Na displeji se v základním zobrazení
zobrazuje aktuální provozní režim
(například
funkce (pokud je aktivní) a aktuální
pokojová teplota, aktuální den v týdnu,
aktuální čas a symbol topného okruhu v
případech, kdy je potřeba vytápění.
a ) nebo příslušná zvláštní
Page 11
4.1 Nastavení provozních režimů
Tabulka 4.1 poskytuje přehled o
provozních režimech, které lze nastavit.
• Jestliže je na termostatu základní
zobrazení, stiskněte jednou ovladač na displeji bliká symbol nastaveného
provozního režimu.
• Otáčejte ovladačem, až se na displeji
zobrazí požadovaný provozní režim.
Zhruba po 5 sekundách přeskočí
ukazatel zpět do základního zobrazení.
Obsluha 4
9CZNávod k obsluze zařízení calorMATIC 340f
Page 12
4 Obsluha
SymbolVýznam
TopeníTeplá užitková voda
Automatika:
Provoz topného okruhu přechází podle
časového programu nastaveného
na regulátoru pokojové teploty mezi
provozními režimy vytápění
Vytápění:
Topný okruh pracuje nezávisle na časovém
programu, nastaveném na regulátoru
pokojové teploty a řídí se jen podle
požadované pokojové teploty.
Pokles:
Topný okruh pracuje nezávisle na časovém
programu, nastaveném na regulátoru
pokojové teploty a řídí se jen podle teploty
poklesu „ECO“.
a pokles .
Provoz zásobníku na teplou vodu přechází
podle časového programu nastaveného na
regulátoru mezi ohřevem a VYPNUTÍM.
Symbol pro teplou vodu je zobrazen, pokud
je aktivní časové okno.
10Návod k obsluze zařízení calorMATIC 340f
Page 13
SymbolVýznam
TopeníTeplá užitková voda
Vypnutí:
Topný okruh je vypnutý, pokud není aktivní
funkce ochrany proti mrazu (závisí na
pokojové teplotě < 5 °C).
Tab. 4.1 Provozní režimy
Obsluha 4
Teplovodní zásobník není nezávisle na
stanoveném časovém programu ohříván.
Symbol teplé vody není zobrazen.
11CZNávod k obsluze zařízení calorMATIC 340f
Page 14
4 Obsluha
4.2 Nastavení dne v týdnu a času
K nastavení aktuálního času a aktuálního
dne v týdnu jsou ze základního zobrazení
třeba následující kroky:
• Stiskněte ovladač, až začne blikat
některý den v týdnu.
• Otáčejte ovladačem, dokud nebliká
aktuální den v týdnu.
MO = Pondělí
TU = Úterý
WE = Středa
TH = Čtvrtek
FR = Pátek
SA = Sobota
SU = Neděle
12Návod k obsluze zařízení calorMATIC 340f
• Stiskněte ovladač. Začne blikat
ukazatel hodin.
• Ovladačem pootočte na požadovanou
hodinu.
• Stiskněte ovladač. Začne blikat
ukazatel minut.
• Ovladačem pootočte na požadovanou
minutu.
Zhruba po 5 sekundách přeskočí
ukazatel zpět do základního zobrazení.
Jestliže byl v úrovni servisního technika
nastaven roční kalendář jako aktivní, lze
po nastavení hodin stejným způsobem
nastavit také den, měsíc a rok. Díky
tomu lze automaticky přepínat na letní /
zimní čas.
Page 15
Obsluha 4
4.3 Nastavení časů topení
Regulátor pokojové teploty je vybaven
základním programem (viz tabulka 4.2).
Časové
okno
H 1
H 2———
H 3———
H 1SA (so) 7:30 23:30
H 2———
H 3———
H 1SO (ne)7:30 22:00
H 2———
H 3———
Tab. 4.2 Základní program topení od výrobce
Den v týdnu/
Blok týdne
M0 - FR (po-pá)
Čas
počátku
6:00 22:00
Čas
konce
Základní program nastavený ve výrobě
lze upravit podle svých individuálních
potřeb.
Nastavení požadovaných časů se děje v
pěti krocích:
1. Stiskněte tlačítko programování P
2. Vyberte časový program (topení nebo
teplá voda)
3. Zvolte časové okno
4. Zvolte den v týdnu nebo blok týdne
5. Určete čas počátku
6. Určete čas konce
Pro každý den lze definovat vždy tři
časová okna.
13CZNávod k obsluze zařízení calorMATIC 340f
Page 16
4 Obsluha
DisplejPotřebné kroky
V následující tabulce jsou k ujasnění
znovu přehledně uvedeny jednotlivé
kroky:
DisplejPotřebné kroky
Stiskněte tlačítko
programování P - kurzor
(černý trojúhelník) označí
hodnotu ( ), kterou lze
změnit a která navíc bliká.
Otáčejte ovladačem, dokud
není zobrazen symbol
vodovodního kohoutku.
Stiskněte ovladač. Kurzor
označuje měnitelnou
hodnotu (H1), která zároveň
bliká.
Otáčením ovladačem zvolte
požadované časové okno.
Hodnoty nastavení: H1, H2, H3
14Návod k obsluze zařízení calorMATIC 340f
Page 17
Obsluha 4
DisplejPotřebné kroky
Stiskněte ovladač - kurzor
označí zobrazení bloku
týdne, který navíc bliká.
Otáčením ovladačem zvolte
požadovaný program bloku
nebo jednotlivý den v týdnu.
Hodnoty nastavení:
MO - SU
MO - FR
SA - SU
MO = Pondělí
TU = Úterý
WE = Středa
TH = Čtvrtek
FR = Pátek
SA = Sobota
SU = Neděle
DisplejPotřebné kroky
Stiskněte ovladač - kurzor
označí dobu počátku,
zobrazení hodin bliká.
Otáčením ovladače zvolte
dobu počátku. K nastavení
minut znovu stiskněte
ovladač.
Stiskněte ovladač - kurzor
označí dobu konce,
zobrazení hodin bliká.
Otáčením ovladače zvolte
dobu konce. K nastavení
minut znovu stiskněte
ovladač.
Tab. 4.3 Nastavení časového okna
15CZNávod k obsluze zařízení calorMATIC 340f
Page 18
4 Obsluha
V případě potřeby lze přepínat regulátor
pokojové teploty z týdenního na denní
program.
• V základním zobrazení stiskněte
tlačítko F zhruba na 10 sekund.
Při programování časových oken se
tentokrát nezobrazují dny v týdnu.
4.4 Nastavení pokojové teploty
V základním zobrazení se zobrazuje
aktuální pokojová teplota.
Požadovanou pokojovou teplotu lze
nastavit přímo ze základního zobrazení.
Sníženou pokojovou teplotu „ECO“ lze
rovněž nastavit případně měnit přímo v
základním zobrazení.
16Návod k obsluze zařízení calorMATIC 340f
Přímé nastavení požadované pokojové
teploty
• Pootočte ovladačem (displej v
základním zobrazení).
Zobrazení skutečné teploty zmizí, v
úrovni provozních režimů se zobrazí
symbol slunce a v multifunkční úrovni se
zobrazí požadovaná pokojová teplota
(například TEMP 20 °C).
• Otáčením ovladače lze pokojovou
teplotu nastavit ihned (zhruba po 1
sekundě) na požadovanou teplotu.
Zhruba po 5 sekundách přeskočí
ukazatel zpět do základního zobrazení.
Page 19
Obsluha 4
Nastavení snížené teploty „ECO“
• Stiskněte opakovaně ovladač, až se na
displeji v multifunkční úrovni zobrazí
indikace ECO společně s požadovanou
hodnotou.
Snížená teplota se zobrazí a začne
blikat.
• Ovladačem pootočte, až se zobrazí
požadovaná snížená teplota (například
ECO 15,0 °C).
Zhruba po 5 sekundách přeskočí
ukazatel zpět do základního zobrazení.
4.5 Aktivace zvláštních funkcí
Zvláštní funkce lze vyvolat tlačítkem F.
Můžete aktivovat následující funkce:
DisplejPotřebné kroky
Quick-Veto
Pomocí funkce Quick-Veto lze na
krátkou dobu změnit pokojovou
teplotu (až do dalšího časového
okna). Stiskněte jednou tlačítko
zvláštní funkce F - na displeji
se zobrazí symbol Quick-Veto
a také požadovaná pokojová
teplota Quick-Veto.
Otáčejte ovladačem, až se na
displeji zobrazí požadovaná
teplota Quick-Veto. Přibližně po
10 sekundách naskočí zpátky
základní zobrazení - funkce je
aktivována. K předčasnému
ukončení funkce stačí stisknout
tlačítko F.
17CZNávod k obsluze zařízení calorMATIC 340f
Page 20
4 Obsluha
DisplejPotřebné kroky
Funkce Party
Jestliže aktivujete funkci Party,
bude fáze vytápění pokračovat
přes následující fázi poklesu.
Stiskněte dvakrát tlačítko
zvláštní funkce - na displeji
bliká zhruba po dobu 10 sekund
symbol Party. Poté je funkce
aktivní.
Deaktivace funkce se děje
automaticky v okamžiku
dosažení následující fáze
vytápění.
Chcete-li funkci předem
deaktivovat, stačí stisknout
tlačítko F. Aktivace funkce je
možná jen v provozním režimu
Automatika
.
DisplejPotřebné kroky
Funkce Prázdniny
Funkcí Prázdniny se regulátor
pokojové teploty vypne, funkce
ochrany před mrazem však
zůstává v provozu. Stiskněte
třikrát tlačítko zvláštní funkce
- na displeji bliká symbol funkce
Prázdniny. Ovladačem otáčejte,
až se zobrazí požadovaný počet
dnů prázdnin. Po 10 sekundách
je funkce aktivní a provozní
režim se na zvolenou dobu
nastaví na OFF resp. Vypnuto
(viz kapitola 4.1).
Chcete-li funkci předem
deaktivovat, stačí stisknout
tlačítko F.
Tab. 4.4 Zvláštní funkce
18Návod k obsluze zařízení calorMATIC 340f
Page 21
Obsluha 4
4.6 Informační úroveň
Stisknutím tlačítka Info se vyvolá
informační úroveň. Ihned po vyvolání
informační úrovně se její symbol zobrazí
na displeji. Opakovaným stisknutím
tohoto tlačítka se postupně zobrazují
následující informace:
- název pokojového termostatu
(VRT 340f)
- požadovaná pokojová teplota QuickVeto (je-li aktivní)
- nastavená požadovaná pokojová
teplota (například TEMP 20,0 °C)
- aktuální snížená teplota
(například ECO 15,0 °C)
- den/měsíc/rok (je-li aktivní roční
kalendář)
- nastavené časové programy vytápění
(jednotlivá časová okna za den)
4.7 Výměna baterií
Termostat samostatně kontroluje stav
baterií, jejichž běžná životnost se
pohybuje okolo 1,5 roku.
Přibližně 4 týdny před úplným vybitím
baterií se v multifunkční části základního
zobrazení objeví nápis BATT. Přihrádka s
bateriemi se nachází na zadní straně
termostatu.
19CZNávod k obsluze zařízení calorMATIC 340f
Page 22
4 Obsluha
Při výměně baterií musíte termostat
sejmout z držáku na zdi.
• Pomocí šroubováku opatrně zatlačte
• Nyní vyměňte baterie (2x AAA-LR03;
Obr. 4.2). Dávejte pozor na správné
umístění pólů baterií.
zajišťovací zoubky na stranu (obr. 4.1) a
vytáhněte termostat dopředu.
calor
MATIC
Obr. 4.2 Výměna baterií
Nejsou-li baterie vyměněny včas, přejde
Obr. 4.1 Uvolnění zajišťovacích zoubků
termostat do režimu „Vytápění“
, aby
se zabránilo zamrznutí objektu.
20Návod k obsluze zařízení calorMATIC 340f
Page 23
5 Záruční lhůta a
odpovědnost
Záruční lhůta
Výrobce poskytuje na výrobek záruku ve
lhůtě a za podmínek, které jsou uvedeny
v záručním listě. Záruční list je nedílnou
součástí dodávky přístroje a jeho
platnost je podmíněna úplným vyplněním
všech údajů.
Záruční lhůta a odpovědnost 5
21CZNávod k obsluze zařízení calorMATIC 340f
Page 24
6 Recyklace a likvidace
6 Recyklace a likvidace
Regulátor pokojové teploty Vaillant
calorMATIC 340f a příslušné obaly
určené k jeho dopravě se do značné míry
vyrábějí ze surovin, jež lze recyklovat.
Zařízení
Váš regulátor pokojové teploty Vaillant
calorMATIC 340f a jeho příslušenství
nepatří do domovního odpadu. Zajistěte,
aby staré zařízení a eventuální
příslušenství bylo doručeno
kvalifikovanému podniku k řádné
likvidaci.
22Návod k obsluze zařízení calorMATIC 340f
Balení
Likvidaci obalů určených k dopravě
zařízení přenechejte autorizovanému
kvalifikovanému servisu, který zařízení
instaloval.
Page 25
Pokyny k instalaci a provozu 7
Návod k instalaci
7 Pokyny k instalaci a
provozu
Montáž, elektrické připojení, nastavení
přístroje a první uvedení do provozu smí
provést pouze autorizovaný kvalifikovaný
servis!
Zkontrolujte před instalací zařízení místo
montáže z hlediska možného omezení
funkce trasy radiového signálu v
důsledku elektrických přístrojů nebo
vlivů budovy. Pokud není omezena trasa
radiového signálu, musíte zvolit
alternativní místo montáže.
7.1 Označení CE
Označení CE dokládá, že regulátor
pokojové teploty calorMATIC 340 ve
spojení s topnými zařízeními Vaillant
splňuje základní požadavky směrnice o
elektromagnetické slučitelnosti
(směrnice 89/336/EHS Rady) a směrnice
pro nízkonapěťová zařízení (směrnice
73/23/EHS Rady).
23CZNávod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
Page 26
7 Pokyny k instalaci a provozu
7.2 Použití v souladu s určením
Pokojový termostat calorMATIC 340f byl
zkonstruován na základě moderní
techniky a uznávaných bezpečnostních
pravidel. Přesto může při neodborném
používání nebo použití v rozporu
s účelem dojít k ohrožení zdraví a života
uživatele nebo třetích osob, nebo k
ohrožení zařízení či jiných věcných
hodnot.
Pokojový termostat calorMATIC 340
slouží k prostorově a časově závislému
ovládání topného zařízení s přípravou
teplé vody a bez ní ve spojení s
modulačním topným zařízením Vaillant.
Spojení mezi regulátorem pokojové
24Návod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
teploty a topným zařízením se
uskutečňuje pomocí radiového spojení.
Jiné použití nebo použití přesahující toto
určení se považuje za použití v rozporu s
určením zařízení. Za takto vzniklé škody
nenese výrobce / dodavatel žádnou
odpovědnost. Riziko nese samotný
uživatel.
Ke správnému použití v souladu s
určením patří také dodržování návodu
k obsluze a instalaci, dodržování dalších
platných předpisů a podkladů a
dodržování podmínek kontroly a údržby.
Pozor!
Jakékoliv zneužití či použití v
rozporu s určením je zakázáno.
Page 27
Bezpečnostní pokyny a předpisy 8
8 Bezpečnostní pokyny a
předpisy
Přístroj musí instalovat autorizovaný
kvalifikovaný servis, který odpovídá za
dodržení stávajících norem a předpisů.
Za škody, které vzniknou nedodržováním
tohoto návodu, nepřebírá výrobce
žádnou odpovědnost.
8.1 Bezpečnostní pokyny
Nebezpečí!
Nebezpečí ohrožení života v
důsledku úrazu elektrickým
proudem na vodivých přípojkách!
Před pracemi na zařízení odpojte
napájení a zajistěte ho před
opětovným zapnutím.
Regulátor pokojové teploty
vyjímejte z držáku na stěně
případně ho vytahujte z patice
jen v případě, že je odpojen od
napájení.
25CZNávod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
Page 28
8 Bezpečnostní pokyny a předpisy, 9 Montáž
8.2 Předpisy
K zapojení používejte běžně dostupná
vedení.
- Minimální průřez vedení:
0,75 mm
2
9 Montáž
9.1 Místo montáže
Regulátor pokojové teploty instalujte tak,
aby bylo zaručeno správné měření
pokojové teploty (nesmí docházet k
hromadění tepla, přístroj neinstalujte na
Regulátor pokojové teploty smí být
instalován jen v suchých prostorách.
chladné stěny atd.).
Nejvhodnějším místem instalace je
většinou hlavní obytný prostor na vnitřní
stěně ve výšce zhruba 1,5 m. Tam může
pokojový termostat měřit teplotu
proudícího vzduchu v místnosti. Proudění
vzduchu nesmí bránit nábytek, závěsy
ani jiné předměty. Místo instalace je
třeba zvolit tak, aby pokojový termostat
nebyl vystaven přímému působení
26Návod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
Page 29
Montáž 9
průvanu ode dveří nebo oken ani
působení tepelných zdrojů (například
topných těles, stěny s komínem,
televizního přijímače nebo slunečního
záření). V místnosti, ve které je pokojový
termostat instalován, musí být všechny
ventily topných těles zcela otevřené.
9.2 Montáž přijímače
Spojení přijímače s topným zařízením se
uskutečňuje pomocí konektoru se čtyřmi
přípojkami.
• Odstraňte záslepku (1) do čela spínací
skříňky topného zařízení a nastavte
přijímač (2) na uvolněnou montážní
šachtu tak, aby kolíky na zadní straně
horního dílu seděly do úchytů.
• Zatlačte přijímač do montážní šachty,
až zacvakne.
27CZNávod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
Page 30
bar
2
1 3
0
9 Montáž
9.3 Montáž regulátoru pokojové
1
2
teploty
Zkontrolujte před instalací zařízení místo
-2
-3
-2
-3
VRC-VCC
VRC-VCC
montáže z hlediska možného omezení
funkce trasy radiového signálu v
důsledku elektrických přístrojů nebo
vlivů budovy. Pokud je omezena trasa
radiového signálu, musíte zvolit
alternativní místo montáže.
• Vytáhněte regulátor pokojové teploty
(1) z držáku k montáži na stěnu (3).
bar
• Do stěny vyvrtejte dva otvory (2) o
průměru 6 mm (podle obrázku 9.2) a
vsaďte do nich přiložené hmoždinky.
Obr. 9.1 Topné zařízení a montáž přijímače v
rozvaděči
28Návod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
Page 31
4
Montáž 9
• Držák k upevnění na stěnu upevněte
ke stěně pomocí přiložených šroubů
• Vložte přiložené baterie do přihrádky
na baterie, která se nachází na zadní
straně termostatu (obr. 9.2, pol. 4).
Dávejte pozor na správné umístění
pólů baterií.
1
calorMATIC
Obr. 9.2 Montáž pokojového termostatu
2
3
29CZNávod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
Page 32
10 Elektroinstalace
10 Elektroinstalace
Elektrické zapojení smí provádět
výhradně autorizovaný kvalifikovaný
servis.
Nebezpečí!
Nebezpečí ohrožení života v
důsledku úrazu elektrickým
proudem na vodivých přípojkách!
Před pracemi na zařízení odpojte
napájení a zajistěte ho před
opětovným zapnutím.
30Návod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
10.1 Připojení přijímače
Ovládání topného zařízení se
uskutečňuje prostřednictvím
čtyřpólového konektoru.
Po správném nasazení příjemce do čela
rozvodné skříně je regulátor pokojové
teploty připraven k provozu.
Dbejte také pokynů v návodu topného
zařízení.
U topného zařízení nesmí být odstraněn
můstek mezi svorkami 3 a 4.
Page 33
11 Uvedení do provozu
Aby bylo možné vyladit parametry
zařízení optimálně na panující podmínky,
je potřeba nastavit některé parametry
zařízení.
Parametry zařízení jsou zahrnuty do
úrovně obsluhy a nastavovat by je měl
servisní technik.
Servisní / diagnostická úroveň je rovněž
určena pro servisního technika a má mu
pomoci při provádění servisu.
Přijímač je vybaven třemi stavovými
světelnými diodami, které poskytují
následující informace o systému:
Uvedení do provozu 11
31CZNávod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
Page 34
11 Uvedení do provozu
LED
zelená
červenáVYP normální funkce
žlutáblikáJe vytvořeno radiové spojení s vysílačem
Tab. 11.1 Stavová hlášení přijímače
Zobrazení
OK
StavFunkce
zap.normální funkce
VYPChyba (např. není napájení nebo chyba viz červená LED dioda)
není radiový signál
blikáVíce než hodinu není radiové spojení s vysílačem (např. špatné
spojení, slabá baterie vysílače ...)
Provoz ve funkci ochrany proti zamrznutí:
- Funkce teplé vody zapnutá
- Bod nastavení pro topný režim: 50 °C
blikáRuční režim:
- Zapnutá funkce teplé vody
- Bod nastavení pro topný režim: 50 °C (Ruční režim přepíná
automaticky do normálního režimu, pokud je vytvořeno správné
radiové spojení s vysílačem.
32Návod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
Page 35
Uvedení do provozu 11
V případě poruchy přepněte pomocí
tlačítka
provoz. V ručním provozu je uvolněná
příprava teplé vody a nastavená hodnota
výstupu pro topení činí 50 °C. Ruční
provoz zůstává zachován, dokud není
přijat další radiový signál.
z automatického na ruční
11.1 Úroveň servisního technika
Úroveň servisního technika lze vyvolat
tlačítkem P.
• Stiskněte tlačítko P zhruba na 10 sek.
Na displeji se zobrazí symbol
šroubováku s klíčem a první parametr.
• Stiskněte ovladač. Postupně lze
vyvolat všechny parametry zařízení.
Po stisknutí tlačítka P přejde ukazatel
zpět do základního zobrazení.
33CZNávod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
Page 36
11 Uvedení do provozu
Vyvolat a měnit lze následující
parametry zařízení:
DisplejNastavení otáčením
ovladače
Snížená teplota
Tovární nastavení: 15 °C
Rozsah nastavení: 5 ... 30 °C
Korekce skutečné pokojové
teploty
Úprava zobrazované
hodnoty v rozsahu max.
+/- 3 °C
Tovární nastavení: 0 °C
DisplejNastavení otáčením
ovladače
Dvoubodový/analogový
režim provozu
Přepínání mezi
dvoubodovým/analogovým
režimem provozu.
Regulátor pokojové teploty
je z výroby nastaven na
dvoubodovou regulaci
(hodnota nastavení 0).
Změnou tohoto parametru
na hodnotu 1 lze regulátor
pokojové teploty nastavit na
analogový režim provozu.
34Návod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
Page 37
Uvedení do provozu 11
DisplejNastavení otáčením
ovladače
Regulátor pokojové teploty
K optimálnímu přizpůsobení
velikosti prostoru případně
rozložení topných těles
Tovární nastavení: 0
Rozsah nastavení: -5 ... +5
(kladné hodnoty: pomalejší
spínání regulátoru pokojové
teploty; záporné hodnoty:
rychlejší spínání regulátoru
pokojové teploty)
DisplejNastavení otáčením
ovladače
Hodnota nastavení - den
K aktivaci ročního kalendáře
Hodnota nastavení - měsíc
K aktivaci ročního kalendáře
Hodnota nastavení - rok
K aktivaci ročního kalendáře
Tab. 11.2 Parametry zařízení
35CZNávod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
Page 38
11 Uvedení do provozu
11.2 Servisní / diagnostická úroveň
Servisní / diagnostickou úroveň lze
vyvolat tlačítkem P a ovladačem.
• Stiskněte tlačítko P a současně
stiskněte ovladač zhruba na 3 sekundy.
V prvním kroku se vygeneruje požadavek
vytápění na 50 °C, aby se ověřil přenos
dat topnému zařízení. Poté můžete
otáčením ovladače nebo jeho tisknutím
vyvolat všechny možnosti testování. Po
stisknutí tlačítka P přejde ukazatel zpět
do základního zobrazení.
36Návod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
Page 39
Můžete vyvolat následující testy:
OvladačTestPrůběh testování
Stiskněte
a zároveň
stiskněte
tlačítko P
zhruba na 3
sekundy.
StisknoutRadiové spojeníIndikace RF On
StisknoutTest displejeZobrazí se všechny prvky na displeji.
StisknoutVerze softwaruZobrazí se verze softwaru.
Tab. 11.3 Servis / diagnostika
Požadavek vytápění Simuluje se zadaná hodnota 50 °C. Hořák topného zařízení se
zapne, čerpadlo se rozběhne
(jen do maximální omezené výstupní teploty topného zařízení!).
Uvedení do provozu 11
37CZNávod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
Page 40
11 Uvedení do provozu
Vynulování na tovární nastavení
• Chcete-li regulátor pokojové teploty
uvést zpět na tovární nastavení,
stiskněte tlačítko P na 15 sekund.
11.3 Předání provozovateli
Provozovatel regulátoru pokojové teploty
musí být poučen o zacházení s
regulátorem pokojové teploty a o jeho
funkci.
• Provozovateli předejte všechny návody
a doklady zařízení, které jsou určeny
pro něj, aby si je uschoval.
• S provozovatelem si podrobně projděte
návod k obsluze a odpovězte na jeho
případné dotazy.
38Návod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
• Upozorněte provozovatele zejména na
bezpečnostní pokyny, které musí
dodržovat.
• Upozorněte provozovatele na to, že
návody musí zůstat v blízkosti
regulátoru pokojové teploty.
Page 41
Odstranění poruch 12
12 Odstranění poruch
Regulátor pokojové teploty zobrazuje následující chybová hlášení:
Chybové
hlášení
RF ErrNení radiové spojení s radiovým
BATTnižší stav baterie, nutná výměnaVyměňte baterie.
Tab. 12.1 Chybová hlášení
VýznamOdstranění poruch
Zkontrolujte místo montáže
přijímačem na topném zařízení
39CZNávod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
Page 42
13 Technické parametry
13 Technické parametry
PopisJednotka VysílačPřijímač
Provozní napětíV3V (2xAAA)24
Přípustná teplota prostředí max.°C5050
Životnost baterieMěsíccca. 18
Přenosová frekvenceMHz868,35868,35
Vysílací výkonmW0,5
PříkonmA≤ 1 (pohotovost)≤ 15 (pohotovost)
Minimální průřez přívodních vedenímm
Druh ochranyIP 20IP 20
Třída ochrany pro regulátoryIIIIII
Rozměry
Výška/Šířka/Hloubkamm97/146/2785/148/30
Tab. 13.1 Technické parametry
40Návod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
2
0,75
Page 43
14 Zákaznické služby
společnosti Vaillant
Servis
Opravy a pravidelnou údržbu výrobku
smí provádět pouze smluvní servisní
firma s příslušným oprávněním. Seznam
autorizovaných firem je přiložen u výrobku, popř. uveden na internetové adrese
www.vaillant.cz.
Nasledovné pokyny platia pre celú
dokumentáciu.
V spojení s týmto návodom na inštaláciu
a obsluhu sú platné ďalšie dokumenty.
Za škody, ktoré vzniknú nedodržaním
týchto návodov, nepreberáme žiadnu
záruku.
Uschovanie podkladov
Odovzdajte tento návod na obsluhu a
inštaláciu prevádzkovateľovi zariadenia.
Tento je zodpovedný za uschovanie, aby
uvedené návody boli v prípade potreby k
dispozícii.
4Návod na obsluhu a inštaláciu calorMATIC 340
Použité symboly
Pri inštalácii kotla dodržiavajte prosím
bezpečnostné pokyny uvedené v tomto
návode!
Nebezpečenstvo!
Bezprostredné ohrozenie zdravia
a života!
Pozor!
Možná nebezpečná situácia pre
výrobok a okolie.
Page 49
Upozornenia k dokumentácii, bezpečnosť
Upozornenie!
Užitočné informácie a pokyny.
• Symbol pre požadovanú aktivitu
Bezpečnosť
Pripojenie regulátora izbovej teploty
musí nainštalovať certifikovaný servisný
technik, zodpovedný za dodržanie
jestvujúcich noriem a predpisov.
Za škody, ktoré vzniknú nedodržaním
tohto návodu, nepreberáme žiadnu
záruku.
5SKNávod na obsluhu a inštaláciu calorMATIC 340
Page 50
1 Prehľad zariadení
Návod na obsluhu
1 Prehľad zariadení
Legenda
1 Displej
1
2 Nastavovač (otočiť a stlačiť)
I Informačné tlačidlo
F Tlačidlo špeciálnej funkcie
P Programovacie tlačidlo/úroveň odborných
2
remeselníkov
calor
MATIC
Obr. 1.1 Prehľad zariadení
6Návod na obsluhu calorMATIC 340f
Page 51
2 Prehľad displeja
8
7
6
5
Obr. 2.1 Prehľad displeja
3
Legenda
1
1 Úroveň odborných remeselníkov a
2
Servisná/diagnostická úroveň
9
2 Informačná úroveň
10
3 Programovanie časového programu
4 Multifunkčná indikácia
5 Dni v týždni
6 Skutočná teplota
7 Prevádzkové režimy
4
8 Špeciálne funkcie
9 Symbol vykurovacieho okruhu
10 Symbol teplej vody
Prehľad displeja 2
7SKNávod na obsluhu calorMATIC 340f
Page 52
3 Popis zariadení, 4 Obsluha
3 Popis zariadení
calorMATIC 340f je regulátor izbovej
teploty s týždenným vykurovacím
programom pre napojenie na modulačné
vykurovacie prístroje Vaillant. Spojenie
medzi regulátorom izbovej teploty a
vykurovacím kotlom sa uskutoční
prostredníctvom rádiového prenosu.
Pomocou calorMATIC 340f môžete
nastaviť izbovú teplotu s vykurovacími
programami. Okrem toho je možné
nastaviť aj špeciálne funkcie ako je
funkcia párty ako aj časové aktivovanie
zásobníka teplej vody.
8Návod na obsluhu calorMATIC 340f
4 Obsluha
Princíp obsluhy je založený na troch
tlačidlách ako aj nastavovači (koncepcia
obsluhy Vaillant "otočenie a klik").
Na displeji sa v základnom ukazovateli
zobrazí aktuálny druh prevádzky (napr.
) alebo, ak je aktivovaná, aj príslušná
a
špeciálna funkcia ako i aktuálna teplota
miestnosti, aktuálny deň týždňa,
aktuálny čas a tiež symbol vykurovacieho
okruhu, ak existuje požiadavka tepla.
Page 53
4.1 Nastavenie pracovných režimov
Tabuľka 4.1 vám ponúka prehľad o
druhoch prevádzky, ktoré je možné
nastaviť.
• Keď je regulátor izbovej teploty
nastavený v základnej polohe, stlačte
jedenkrát nastavovač - na displeji bliká
symbol nastaveného druhu prevádzky.
• Otáčajte nastavovač, až kým sa na
displeji nezobrazí požadovaný druh
prevádzky.
Po cca 5 sekundách preskočí zobrazenie
znovu do základného zobrazenia.
Obsluha 4
9SKNávod na obsluhu calorMATIC 340f
Page 54
4 Obsluha
SymbolVýznam
KúrenieTeplá voda
Automatika:
Prevádzka vykurovacieho okruhu sa mení
podľa časového programu, nastaveného na
regulátore izbovej teploty medzi druhmi
prevádzky vykurovania
Vykurovanie:
Vykurovací okruh sa prevádzkuje
nezávisle od na regulátore izbovej
teploty nastaveného časového programu,
zodpovedajúceho požadovanej teplote
miestnosti.
Zníženie:
Vykurovací okruh sa prevádzkuje
nezávisle od na regulátore izbovej
teploty nastaveného časového programu,
zodpovedajúceho zníženej teplote "ECO".
a zníženie .
Prevádzka zásobníka teplej vody sa mení
podľa časového programu, nastaveného na
regulátore medzi vyhrievaním a VYP.
Zobrazí sa symbol teplej vody, ak je časové
okno aktívne.
10Návod na obsluhu calorMATIC 340f
Page 55
SymbolVýznam
KúrenieTeplá voda
VYP
Vyp:Vykurovací okruh je vypnutý, pokiaľ nie
je aktivovaná funkcia ochrany pred mrazom
(v závislosti od teploty miestnosti < 5°C).
Tab. 4.1 Prevádzkové režimy
Obsluha 4
Zásobník teplej vody nebude nezávisle na
nastavenom časovom programe zohrievaný.
Symbol teplej vody nebude zobrazovaný.
11SKNávod na obsluhu calorMATIC 340f
Page 56
4 Obsluha
4.2 Nastavenie dňa v týždni a času
Pre nastavenie aktuálneho času a
aktuálneho dňa v týždni zo základného
zobrazenia je potrebný nasledujúci
postup:
• Stlačte nastavovač pokým nezačne
blikať deň v týždni.
• Otočte nastavovač až kým bliká
aktuálny deň týždňa.
MO = pondelok
TU = utorok
WE = streda
TH = štvrtok
FR = piatok
SA = sobota
SU = nedeľa
12Návod na obsluhu calorMATIC 340f
• Stlačte nastavovač. Ukazovateľ hodín
začne blikať.
• Otočte nastavovač na želané
zobrazenie hodín.
• Stlačte nastavovač. Ukazovateľ minút
začne blikať.
• Otočte nastavovač na želané
zobrazenie minút.
Po cca 5 sekundách preskočí zobrazenie
znovu do základného zobrazenia.
Ak je v ploche servisného technika
aktivovaný ročný kalendár, môžete podľa
hodín rovnakým spôsobom nastaviť aj
deň, mesiac a rok. Tým sa umožní
automatické prepínanie na letný a zimný
čas.
Page 57
Obsluha 4
4.3 Nastavenie doby kúrenia
Regulátor je vybavený základným
programom (viď tab. 4.2).
Okienko
času
H 1M0 - FR6:00 22:00
H 2———
H 3———
H 1SA 7:30 23:30
H 2———
H 3———
H 1SO7:30 22:00
H 2———
H 3———
Tab. 4.2 Základný program vykurovania od
Deň v
týždni/blok
týždňa
výrobcu
Čas
spustenia
Čas
vypnutia
Základný program vykurovania od
výrobcu môžete prispôsobiť vašim
individuálnym požiadavkám.
Nastavenie želaných časov prebehne v
piatich krokoch:
1. Programovacie tlačidlo P stlačiť
2. Zvoľte časový program (vykurovanie
alebo teplá voda)
3. Zvoľte časové okno
4. Zvoľte deň v týždni alebo blok týždňa
5. Určite čas spustenia.
6. Určite čas vypnutia.
Pre každý deň môžete definovať vždy tri
okienka času.
13SKNávod na obsluhu calorMATIC 340f
Page 58
4 Obsluha
V nasledujúcej tabuľke sú ešte raz pre
zvýraznenie uvedené jednotlivé kroky.
DisplejPožadované kroky
Stlačte programovacie
tlačidlo P. Kurzor (čierny
trojuholník) označuje
meniteľnú hodnotu (
ktorá zároveň bliká.
Otočte nastavovač kým
bliká symbol vodovodného
kohútika.
),
DisplejPožadované kroky
Stlačte nastavovač. Kurzor
označuje minteľnú hodnotu
(H1), ktorý okrem toho aj bliká.
Otočením nastavovača
zvoľte želané okienko času.
Nastaviteľné hodnoty:
H1, H2, H3
14Návod na obsluhu calorMATIC 340f
Page 59
Obsluha 4
DisplejPožadované kroky
Stlačte nastavovač - kurzor
označuje ukazovateľ bloku
týždňa, ktorý zároveň bliká.
Otočením nastavovača
zvoľte blokový program
alebo niektorý jednotlivý
deň v týždni.
Nastaviteľné hodnoty:
MO - SU
MO - FR
SA - SU
MO = pondelok
TU = utorok
WE = streda
TH = štvrtok
FR = piatok
SA = sobota
SU = nedeľa
DisplejPožadované kroky
Stlačte nastavovač - kurzor
označuje čas spustenia,
ukazovateľ hodín bliká.
Otočením nastavovača
zvoľte želaný čas spustenia.
Pre nastavenie minút znovu
stlačte nastavovač.
Stlačte nastavovač - kurzor
označuje čas ukončenia,
ukazovateľ hodín bliká.
Otočením nastavovača
zvoľte želaný čas ukončenia.
Pre nastavenie minút znovu
stlačte nastavovač.
Tab. 4.3 Nastavenie okienka času
15SKNávod na obsluhu calorMATIC 340f
Page 60
4 Obsluha
V prípade potreby môžete regulátor
izbovej teploty prestaviť z týždenného
na denný program.
• V základnom ukazovateli stlačte
tlačidlo F na cca. 10 sek.
Pri programovaní časového okienka sa
už nebudú zobrazovať žiadne dni
týždňa.
4.4 Nastavenie izbovej teploty
V základnej indikácii bude zobrazená
aktuálne izbová teplota.
Požadovanú izbovú teplotu môžete
nastaviť priamo zo základnej indikácie.
Teplotu znižoavania "ECO" môžete
nastaviť resp. zmeniť tiež v základnej
indikácii.
16Návod na obsluhu calorMATIC 340f
Priame nastavenie požadovanej
teploty miestnosti
• Otáčajte nastavovač (displej v
základnom ukazovateli).
Zobrazenie aktuálnej teploty zmizne,
symbol slnka sa zobrazí v ploche druhov
prevádzky a požadovaná teplota
miestnosti sa zobrazí v multifunkčnej
ploche (napr. TEMP 20°C).
• Otáčaním nastavovača môžete
bezprostredne nastaviť požadovanú
teplotu miestnosti (po cca. 1 sek.) na
želanú hodnotu.
Po cca 5 sekundách preskočí zobrazenie
znovu do základného zobrazenia.
Page 61
Obsluha 4
Nastavenie zníženej teploty "ECO“
• Stláčajte nastavovač dovtedy, kým sa
na multifunkčnej úrovni objaví
zobrazenie ECO spolu s požadovanou
hodnotou.
Znižovacia teplota sa zobrazí a začne
blikať.
• Otáčajte nastavovačom, až kým sa
zobrazí želaná znížená teplota (napr.
ECO 15,0°C).
Po cca 5 sekundách preskočí zobrazenie
znovu do základného zobrazenia.
4.5 Aktivácia špeciálnych funkcií
K špeciálnym funkciám sa dostanete
pomocou tlačidla F. Môžete aktivovať
nasledovné funkcie:
DisplejPožadované kroky
Quick-Veto
Funkciou Quick-Veto môžete
teplotu miestnosti prestaviť na
krátkodobý interval (až po ďalšie
okienko času). Stlačte jeden
krát tlačidlo zvláštnych funkcií
F - na displeji sa zobrazí symbol
Quick-Veto ako aj izbová teplota
Quick-Veto.
Otáčajte nastavovač, až kým sa
na nezobrazí požadovaná izbová
teplota Quick-Veto. Po cca 10
sekundách preskočí zobrazenie
znovu do základného zobrazenia
- funkcia je aktivovaná. Pre
predčasnú deaktiváciu funkcie
musíte stlačiť iba tlačidlo F.
17SKNávod na obsluhu calorMATIC 340f
Page 62
4 Obsluha
DisplejPožadované kroky
Funkcia party
Ak aktivujete funkciu party, bude
fáza vykurovania pokračovať
aj cez fázu zníženia teploty,
ktorá by mala nasledovať. Dva
krát stlačte tlačidlo špeciálnych
funkcií - na displeji cca 10 sek.
bliká symbol party, potom je
funkcia aktivovaná.
Deaktivácia funkcie prebehne
automaticky dosiahnutím
nasledujúcej vykurovacej fázy.
Ak by ste chceli funkciu
deaktivovať skôr, musíte stlačiť
iba tlačidlo F. Aktivácia funkcie
môže prebehnúť len v druhu
prevádzky Automatika
.
DisplejPožadované kroky
Prázdninová funkcia
Prázdninovou funkciou sa
regulátor izbovej teploty
vypne, avšak funkcia ochrany
pred mrazom zostáva v
činnosti. Stlačte trikrát tlačidlo
špeciálnej funkcie - na displeji
sa blíká symbol prázdninovej
funkcie. Otáčajte nastavovač,
kým sa objaví želaný počet
prázdninových dní. Po 10 sek.
je funkcia aktivovaná a druh
prevádzky sa pre zvolený časový
interval nastaví na OFF príp. Vyp
(viď kap. 4.1).
Ak by ste chceli funkciu
deaktivovať skôr, musíte stlačiť
iba tlačidlo F.
Tab. 4.4 Špeciálne funkcie
18Návod na obsluhu calorMATIC 340f
Page 63
Obsluha 4
4.6 Informačná úroveň
Ak stlačíte tlačidlo info, dostanete na
informačnú plochu. Akonáhle ste vyvolali
informačnú plochu, na displeji sa zobrazí
info symbol. Ak viackrát stlačíte tlačidlo,
zobrazia sa vám po sebe nasledujúce
informácie:
- Označenie regulátora izbovej teploty
(VTR 340f)
- Požadovaná teplota miestnosti pre
Quick-Veto (ak je aktivovaná)
- Nastavená požadovaná teplota
miestnosti (napr. TEMP 20,0°C)
- Aktuálna znížená teplota
(napr. ECO 15,0°C)
- Deň/mesiac/rok (ak je aktivovaný
ročný kalendár)
- Nastavené časové programy
vykurovania (každé okienko času pre
každý deň)
4.7 Výmena batérií
Regulátor kontroluje samostatne stav
dobíjania batérií, pričom bežná životnosť
sa pohybuje okolo 1,5 roka.
Cca 4 týdžne pred úplným vybitím
batérie sa objaví na multifunkčnom
indikátore základnom ukazovateli BATT.
Priehradka na batérie sa nachádza na
zadnej strane regulátora.
19SKNávod na obsluhu calorMATIC 340f
Page 64
4 Obsluha
Pri výmene batérií musíte regulátor
stiahnuť z nástenného sokla.
• Pomocou skrutkovača opatrne odtlačte
• Teraz vymeňte batérie
(2x AAA-LR03; Obr. 4.2). Dbajte pri
tom na správne pólovanie batérií.
západkový hák nabok
(Obr. 4.1) a regulátor vytiahnite
smerom dopredu.
Obr. 4.2 Výmena batérií
calor
MATIC
Ak by neboli batérie vymené včas, prejde
regulátor do prevádzky "Vykurovanie"
Obr. 4.1 Odblokovať západkový hák
aby sa zabránilo zamrznutie zariadenia.
20Návod na obsluhu calorMATIC 340f
,
Page 65
5 Záruka výrobcu a
zodpovednosť
Záručné podmienky
Na všetky dodávané výrobky poskytujeme záruku 24 mesiacov odo dňa uvedenia do prevádzky, maximálne 30 mesiacov odo dňa predaja konečnému
užívateľovi. Predpoklady uznania záruky
sú jasne definované v záručnom liste,
ktorý sa pridáva ku kotlu a zákazník musí
byť o záručných podmienkach pri kúpe
oboznámený.
Kotol musí byť spustený servisným technikom, ktorý ma osvedčenie na základe
absolvovaného školenia. Informácie na
tel.čísle: 02/44 45 81 31.
Záruka výrobcu a zodpovednosť 5
21SKNávod na obsluhu calorMATIC 340f
Page 66
6 Recyklovanie a odstránenie do odpadu
6 Recyklovanie a
odstránenie do odpadu
Tak Váš regulátor izbovej teploty
calorMATIC 340f spoločnosti Vailant ako
aj príslušný prepravný obal sa skladajú v
prevažnej miere z recyklovateľných
surovín.
Prístroj
Váš regulátor izbovej teploty Vaillant
calorMATIC 340f ako ani jeho
príslušenstvo nepatria do domáceho
odpadu. Postarajte sa o to, aby staré
zariadenie a príp. príslušenstvo bolo
zlikvidované podľa platných predpisov.
22Návod na obsluhu calorMATIC 340f
Obal
Odstránenie prepravného obalu do
odpadu prenechajte prosím odbornému
dielenskému závodu, ktorý zariadenie
inštaloval.
Page 67
Pokyny pre inštaláciu a prevádzku 7
Návod na inštaláciu
7 Pokyny pre inštaláciu a
prevádzku
Montáž, elektrické pripojenie, nastavenia
v prístroji ako aj prvé uvedenie do
prevádzky smie prevádzať len
certifikovaný servisný technik!
Pred inštalovaním prístroja skontrolujte
miesto montáže kvôli možným
obmedzeniam funkčnosti rádiového
signálu elektrickými prístrojmi alebo
vplyvom budovy. Ak je obmedzený
prenos signálu, musíte nájsť alternatívne
miesto montáže.
7.1 Označenie CE
Označením CE sa dokumentuje, že
regulátor izbovej teploty calorMATIC
340f v spojení s vykurovacími
zariadeniami spoločnosti Vaillant spĺňa
základné požiadavky smernice o
elektromagnetickej kompatibilite
(smernica 89/336/EEC) a smernice pre
nízke napätia (smernica 73/23/EEC).
7.2 Použitie podľa určenia
Regulátor izbovej teploty calorMATIC
340f je skonštruovaný podľa stavu
techniky a platných bezpečnostno
technických noriem.
23SKNávod na inštaláciu calorMATIC 340f
Page 68
7 Pokyny pre inštaláciu a prevádzku
Predsa ale pri nesprávnom použití alebo
použití, ktoré nie je v súlade s určením,
môže vzniknúť nebezpečie ohrozenia
zdravia a života užívateľa alebo tretej
osoby, príp. ovplyvnenie zariadenia a
iných vecných hodnôt.
Regulátor izbovej teplotyi calorMATIC
340 slúži pre riadenie vykurovacieho
zariadenia s a bez prípravy teplej vody v
závislosti od miestnosti a času, v spojení
s modulačným vykurovacím zariadením
spoločnosti Vaillant. Spojenie medzi
regulátorom izbovej teploty a
vykurovacím kotlom sa uskutoční
prostredníctvom rádióvého prenosu.
Iné alebo tento rámec prekračujúce
používanie sa považuje za použitie, ktoré
24Návod na inštaláciu calorMATIC 340f
nie je v súlade s týmto určením. Za takto
vzniknuté škody nepreberá výrobca/
dodávateľ záruku. Riziko znáša sám
používateľ.
K používaniu v súlade s určením patrí aj
rešpektovanie návodu na obsluhu a
inštaláciu ako aj dodržiavanie všetkých
ostatných súvisiacich platných
dokumentov a dodržiavanie inšpekčných
a servisných podmienok.
Pozor!
Každé použitie, ktoré nie je v
súlade s účelom používania
zariadenia, je zakázané.
Page 69
Bezpečnostné pokyny a predpisy 8
8 Bezpečnostné pokyny a
predpisy
Pripojenie prístroja musí nainštalovať
certifikovaný servisný technik,
zodpovedný za dodržanie jestvujúcich
noriem a predpisov. Za škody, ktoré
vzniknú nedodržaním tohto návodu,
nepreberáme žiadnu záruku.
8.1 Bezpečnostné pokyny
Nebezpečenstvo!
Prípojky pod napätím
predstavujú nebezpečie
ohrozenia života zasiahnutím
elektrickým prúdom.
Pred začatím prác na zariadení
odpojte prívod elektrického prúdu
a zaistite proti opätovnému
zapnutiu.
Regulátor izbovej teploty
odoberte z nástennej konštrukcie
resp. vytiahnite zo sokla, len ak
je prístroj odpojený z prúdu.
25SKNávod na inštaláciu calorMATIC 340f
Page 70
8 Bezpečnostné pokyny a predpisy
8.2 Predpisy
Výrobky firmy Vaillant môže uviesť do
prevádzky iba servisný technik, alebo
Pre zosieťovanie používajte bežne
predávané vedenia.
- Minimálny prierez vedení
0,75 mm
2
firma, podľa
Vyhl. MPSVR č. 718/2002
Z.z., Vyhl. ÚBP SR č. 25/84 Zb. Zákon
124/ 2006 Z.z. a ďalšie
*) Čísla noriem a predpisov môžu byť
Regulátor izbovej teploty sa smie
zmenené.
inštalovať len v suchých miestnostiach.
Elektroinštalácia:
Normy, Predpisy, Nariadenia
Pri projektovaní a inštalácií je potrebné
poznať a dodržiavať jednotlivé normy a
predpisy, súvisiace s danou
problematikou.
Prehľad základných noriem, platných na
- STN 33 2180 – Pripájanie elektrických
prístrojov a spotrebičov
- STN 33 2000 – 3
Elektrotechnické predpisy. Elektrické
zariadenia. Časť 3: Stanovenie základných charakteristík
Slovensku*):
26Návod na inštaláciu calorMATIC 340f
Page 71
Bezpečnostné pokyny a predpisy 8, Montáž 9
- STN 33 2000-7-701 – Elektrotechnické
predpisy. Elektrické zariadenia. Časť 7:
Zariadenia jednoúčelové a v zvláštnych
objektoch.
- STN 33 2130 – Elektrotechnické predpisy. Vnútorné elektrické rozvody
- STN 34 0350 – Elektrotechnické
predpisy. Predpisy na pohyblivé
prívody a šnúrové vedenia.
- STN 33 1500 – Revízia elektrických
zariadení.
9 Montáž
9.1 Miesto montáže
Namontujte regulátor izbovej teploty tak,
aby bolo zabezpečené bezchybné
zachytenie izbovej teploty (vyvarujte sa
tepelným akumuláciám, neinštalujte na
studených stenách atď.).
Najvhodnejším miestom montáže je
väčšinou hlavná obývacia miestnosť,
niekde na vnútornej strane asi 1,5 m od
zeme. Tam má regulátor izbovej teploty
zachytávať cirkulujúci vnútorný vzduch bez prekážok nábytkom, závesmi alebo
inými predmetmi. Miesto montáže treba
vybrať tak, aby ani prievan od dverí
alebo okna ani od zdrojov tepla ako sú
27SKNávod na inštaláciu calorMATIC 340f
Page 72
9 Montáž
vykurovacie telesá, stena komína,
televízny prijímač alebo slnečné lúče
nemohli priamo ovplyvniť regulátor
izbovej teploty. V miestnosti, kde je
regulátor izbovej teploty osadený, musia
byť všetky ventily vykurovacích telies
otvorené naplno.
28Návod na inštaláciu calorMATIC 340f
9.2 Montáž prijímača
Spojenie medzi prijímačom a
vykurovacím kotlom sa uskutoční
prostredníctvom konektora so štyrmi
prípojkami.
• Odstráňte zaslepovací kryt (1) na
priečelí spínacej skrinky vykurovacieho
zariadenia a položte prijímač (2) na
uvoľnenú vstavanú šachtu tak, aby
kolíky na zadnej strane horného dielu
pasovali do upnutia.
• Vtlačte prijímač do vstavanej šachty,
až kým nezapadne.
Page 73
bar
2
1 3
0
1
-2
-3
-2
-3
VRC-VCC
Obr. 9.1 Vykurovací prístroj a montáž
prijímača do spínacej skrinky
9.3 Montáž izbového reguátora
2
teploty
Montáž 9
Pred inštalovaním prístroja skontrolujte
miesto montáže kvôli možným
VRC-VCC
obmedzeniam funkčnosti rádiového
signálu elektrickými prístrojmi alebo
vplyvom budovy. Ak je obmedzený
prenos signálu, musíte nájsť alternatívne
miesto montáže.
• Vytiahnite regulátor izbovej teploty (1)
bar
zo stenového podstavca (3).
• Navŕtajte dva upevňovacie otvory (2) s
priemerom 6 mm (podľa obr. 9.2) a
vložte spoludodané hmoždinky.
29SKNávod na inštaláciu calorMATIC 340f
Page 74
4
9 Montáž
• Pripevnite stenový podstavec obomi
spoludodanými skrutkami na stenu.
1
• Priložené batérie vložte do priehradky
na batérie na zadnej strane regulátora
(obr. 9.2, pol. 4). Dbajte pri tom na
správne pólovanie batérií.
Obr. 9.2 Montáž regulátora izbovej teploty
calorMATIC
2
3
30Návod na inštaláciu calorMATIC 340f
Page 75
Elektroinštalácia 10
10 Elektroinštalácia
Elektrické pripojenie môže vykonať len
špecializovaná certifikovaná spoločnosť.
Nebezpečenstvo!
Prípojky pod napätím
predstavujú nebezpečie
ohrozenia života zasiahnutím
elektrickým prúdom. Pred
začatím prác na zariadení
odpojte prívod elektrického prúdu
a zaistite proti opätovnému
zapnutiu.
10.1 Zapojenie prijímača
Navedenie vykurovacieho zariadenia sa
uskutoční cez 4-pólový konektor.
Po správnom nasadení príjímača v
priečelí spínacej skrinky je regulátor
izbovej teploty pripravený na prevádzku.
Rešpektujte aj návod vykurovacieho
zariadenia.
Na vykurovacom zariadení nesmiete
odstrániť premostenie na pripojovacích
svorkách 3 a 4.
31SKNávod na inštaláciu calorMATIC 340f
Page 76
11 Uvedenie do prevádzky
11 Uvedenie do prevádzky
Pre optimálne prispôsobenie parametrov
zariadenia na príslušné pomery je
potrebné nastaviť niektoré z týchto
parametrov zariadenia.
Parametre zariadenia sú zhrnuté v
ploche pre obsluhu a môže ich nastaviť
len certifikovaný servisný technik.
Plocha servis/diagnostika je taktiež
určená len pre servisného technika a má
ho podporiť v prípade servisu.
Príjímač je vybavený troma Status-LED
diódami, ktoré indikujú nasledovné
informácie:
32Návod na inštaláciu calorMATIC 340f
Page 77
Uvedenie do prevádzky 11
LEDZobrazenie StavFunkcia
zelená
OK
červenývyp Normálna funkcia
žltýblikáRádiové spojenie s vysielačom je obnovené
Tab. 11.1 Zobrazenia stavu prijímača
zapNormálna funkcia
vypChyba (napr. žiadne napájanie prúdom alebo chyba viď červenú
diódu LED)
žiadny rádiový signál
blikáŽiadne spojenie s vysielačom po dobu viac než jedna hodina (napr.
zlé spojenie, batérie vysielača sú slabé ...)
Prevádzka vo funkcii proti zamŕzaniu:
- Zapnutá fukcia teplej vody
- Nastavovací bod pre vykurovací modus: 50 °C
blikáManuálny modus:
- Zapnutá funkcia teplej vody
- Nastavovací bod pre vykurovací modus: 50 °C (Manuálny modus
automaticky prepne na normálny modus, ak je obnovené správne
rádiové spojenie s vysielačom).
33SKNávod na inštaláciu calorMATIC 340f
Page 78
11 Uvedenie do prevádzky
V prípade poruchy prepnite tlačidlom
z automatiky na manuálnu
prevádzku. V manuálne prevádzke je
povolená príprava teplej vody a teplota
na výstupe činí 50 °C. Manuálna
prevádzka ostáva aktívna, kým bude
znova zachytený nasledujúci rádiový
signál.
34Návod na inštaláciu calorMATIC 340f
11.1 Úroveň servisného technika
Na plochu pre servisného technika sa
dostanete pomocou tlačidla P.
• Stlačte tlačidlo P na cca. 10 sek. Na
displeji sa zjaví symbol opravárskeho
kľúča a prvý parameter.
• Stlačte nastavovač. Takto môžete
vyvolať všetky parametre zariadenia
za sebou.
• Pre nastavenie želaných hodnôt
otáčajte nastavovačom.
Ak stlačíte tlačidlo P, preskočí zobrazenie
späť do základného zobrazenia.
Page 79
Uvedenie do prevádzky 11
Môžete vyvolať a meniť nasledovné
parametre zariadenia.
DisplejNastavenie otáčaním
nastavovača
Znížená teplota
Nastavenie z výrobného
závodu: 15 °C
Rozsah nastavenia
5 ... 30 °C
Korektúra skutočnej
hotnody priestoru
Prispôsobenie zobrazenej
hodnoty v rozsahu max.
+/- 3 °C
Nastavenie z výrobného
závodu: 0 °C
DisplejNastavenie otáčaním
nastavovača
Dvojbodová/analogická
prevádzka
Prepínanie dvojbodová/
analogická prevádzka.
Regulátor izbovej teploty
je z výroby vyhotovený
ako dvojbodová regulácia
(hodnota nastavenia 0).
Prestavením parametra na 1
je možné prestaviť regulátor
izbovej teploty na analógovú
prevádzku.
35SKNávod na inštaláciu calorMATIC 340f
Page 80
11 Uvedenie do prevádzky
DisplejNastavenie otáčaním
nastavovača
Regulačné pôsobenie/
prispôsobenie dráhy
Pre optimálne prispôsobenie
veľkosti miestnosti resp.
dimenzovaniu vykurovacieho
telesa
Nastavenie z výrobného
závodu: 0
Rozsah nastavenia: -5 +5
(kladné hodnoty: pozvoľné
zapínanie regulátora izbovej
teploty; negatívne hodnoty:
stupňované zapínanie
regulátora izbovej teploty)
DisplejNastavenie otáčaním
nastavovača
Nastavená hodnota pre deň
Pre aktiváciu ročného
kalendára
Nastavená hodnota pre
mesiac
Pre aktiváciu ročného
kalendára
Nastavená hodnota pre rok
Pre aktiváciu ročného
kalendára
Tab. 11.2 Parametre zariadenia
36Návod na inštaláciu calorMATIC 340f
Page 81
11.2 Servisná/diagnostická úroveň
K ploche pre servis/diagnostiku sa
dostanete pomocou tlačidla P a
nastavovača.
• Stlačte tlačidlo P a súčasne nastavovač
na dobu cca 3 sek.
V prvom kroku sa vyvolá požiadavka
vykurovania na 50°C, aby sa preskúšal
prenos na vykurovacie zariadenie. Potom
môžete vyvolať všetky možnosti testu,
ak budete otáčať alebo stláčať
nastavovač. Ak stlačíte tlačidlo P,
preskočí zobrazenie späť do základného
zobrazenia.
Uvedenie do prevádzky 11
37SKNávod na inštaláciu calorMATIC 340f
Page 82
11 Uvedenie do prevádzky
Môžete vyvolať nasledujúce testy:
Nastavovač TestPriebeh testu
Stlačiť a
zároveň
stlačiť
tlačidlo P
cca 3 sek.
TlačiťTrasa
TlačiťTest displejaZobrazia sa všetky prvky displeja.
TlačiťVerzia softvéruZobrazí sa verzia softvéru.
Tab. 11.3 Servis/diagnostika
Požiadavka na
vykurovanie
rádioreléového
spojenia
Nasimuluje sa zadaná hodnota 50°C. Horák vo vykurovacom
zariadení sa spustí do prevádzky, nabehne čerpadlo
(len do maximálnej hranice prívodnej teploty vykurovacieho
zariadenia!).
Zobrazenie RF On
38Návod na inštaláciu calorMATIC 340f
Page 83
Uvedenie do prevádzky 11
Spätné prestavenie na nastavenie z
výroby
• Aby sa regulátor dostal znovu do
nastavenia z výroby, stlačte na 15 sek.
tlačidlo P.
11.3 Odovzdanie prevádzkovateľovi
Používateľ regulátora izbovej teploty
musí byť oboznámený s funkciami a
obsluhou svojho regulátora izbovej
teploty.
• Odovzdajte užívateľovi všetky preňho
určené návody a doklady od zariadenia
na uschovanie.
• Prejdite s užívateľom návod na
obsluhu a v prípade potreby
zodpovedajte jeho otázky.
• Upozornite užívateľa obzvlášť na
bezpečnostné upozornenia, ktoré musí
rešpektovať.
• Upozornite užívateľa, že návody musia
zostať v blízkosti regulátora izbovej
teploty.
39SKNávod na inštaláciu calorMATIC 340f
Page 84
12 Odstránenie porúch
12 Odstránenie porúch
Regulátor izbovej teploty ukazuje nasledovné chybové hlásenia:
Chybové
hlásenie
RF ErrŽiadne rádiové spojenie s prijímačom
BATTSlabá batéria, nutná výmenaVymeňte batériu.
Tab. 12.1 Chybové hlásenia
VýznamOdstránenie poruchy
Skontrolujte miesto montáže
vykurovacieho zariadenia
40Návod na inštaláciu calorMATIC 340f
Page 85
Technické údaje 13
13 Technické údaje
OznačenieJednotka VysielačPrijímač
Prevádzkové napätieV3V (2xAAA)24
Povolená teplota prostredia max.°C5050
Životnosť batériemesiacov cca 18
Prenosová frekvenciaMHz868,35868,35
Vysielací výkonmW0,5
PríkonmA
Minimálny prierez prípojných vedenímm
KrytieIP 20IP 20
Trieda ochrany regulačného zariadeniaIIIIII
Rozmery
Výška/šírka/hĺbkamm97/146/2785/148/30
Tab. 13.1 Technické údaje
≤ 1 (pohotovosť)≤ 15 (pohotovosť)
2
0,75
41SKNávod na inštaláciu calorMATIC 340f
Page 86
14 Služba zákazníkom Vaillant
14 Služba zákazníkom
Vaillant
Servisná služba zákazníkom
Služby zákazníkom sú poskytované po
celom Slovenku.
Zoznam servisných partnerov je uvedený
na internetovej stránke www.vaillant.sk a
informácie poskytneme na t.č.
02/ 44 63 59 15.
Technické oddelenie: 02/ 44 45 81 31,
Servis Hotline: 0903 442 510
42Návod na inštaláciu calorMATIC 340f
Page 87
Pentru utilizator şi pentru instalatorul autorizat
3Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 340f
Page 90
Indicaţii privind documentaţia
Indicaţii privind documentaţia
Următoarele indicaţii vă ghidează prin
întreaga documentaţie tehnică.
Celelalte documente relevante îşi păstrează
valabilitatea împreună cu prezentele
instrucţiuni de instalare şi utilizare.
Nu ne asumăm responsabilitatea
pentru deteriorări cauzate de
nerespectarea acestor instrucţiuni.
Păstrarea documentaţiei
Înmânaţi utilizatorului aceste instrucţiuni
de exploatare şi de instalare. Utilizatorul
va prelua sarcina de păstrare a
documentaţiei, pentru ca aceasta să fie
disponibilă la nevoie.
4Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 340f
Simbolurile utilizate
La instalarea aparatului, vă rugăm să
respectaţi instrucţiunile de siguranţă din
aceste instrucţiuni!
Pericol!
Pericol direct pentru integritatea
corporală şi pentru viaţă!
Atenţie!
Situaţie potenţial periculoasă
pentru produs şi mediu!
Page 91
Indicaţii privind documentaţia, siguranţa
Indicaţie!
Informaţii şi indicaţii utile.
• Simbol pentru o activitate necesară
Securitatea
Termostatul de cameră trebuie să fie
instalat de o firma autorizată pentru
montaj care preia răspunderea pentru
respectarea normelor şi prevederilor în
vigoare.
Nu ne asumăm responsabilitatea
pentru deteriorări cauzate de
nerespectarea acestor instrucţiuni.
5ROInstrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 340f
Page 92
1 Privire de ansamblu asupra aparatului
Instrucţiuni de utilizare
1 Privire de ansamblu
asupra aparatului
Legendă
1 Display
1
2 Buton de reglare (rotire şi apăsare)
I Tasta Info
F Tastă pentru funcţii speciale
P Tastă de programare/nivelul pentru specialişti
2
calor
MATIC
Fig. 1.1 Privire de ansamblu asupra aparatului
6Instrucţiuni de utilizare calorMATIC 340f
Page 93
2 Privire de ansamblu
asupra display-ului
3
8
7
6
5
Fig. 2.1 Privire de ansamblu asupra display-ului
1
2
9
10
4
Privire de ansamblu asupra display-ului 2
Legendă
1 Nivelul pentru specialişti şi
nivelul pentru service/diagnoză
2 Nivelul informativ
3 Programare timp
4 Afişaj multifuncţional
5 Ziua săptămânii
6 Temperatura REALĂ
7 Moduri de funcţionare
8 Funcţii speciale
9 Simbolul circuitului de încălzire
10 Simbol pentru apa caldă
7ROInstrucţiuni de utilizare calorMATIC 340f
Page 94
3 Descrierea aparatului, 4 Utilizarea
3 Descrierea aparatului
calorMATIC 340f este un termostat de
cameră cu program de încălzire
săptămânal pentru conectarea la
centralele termice Vaillant, cu
funcţionare modulată. Conexiunea dintre
termostatul de cameră şi aparatul de
încălzire se realizează printr-o legătură
radio.
Cu calorMATIC 340f termostatul de
cameră poate fi prevăzut cu programe
de încălzire. În plus puteţi seta funcţii
speciale ca funcţia Party, precum şi
comanda temporală a unui rezervor de
apă caldă.
8Instrucţiuni de utilizare calorMATIC 340f
4 Utilizarea
Principiul de utilizare se bazează pe trei
taste şi pe butonul de reglare (conceptul
Vaillant „Apasă şi roteşte”).
Pe display, în afişajul principal este
indicat modul de funcţionare actual (de
exemplu
respectivă dacă este activată, precum şi
temperatura actuală din încăpere, ziua
actuală a săptămânii, ora curentă,
precum şi simbolul circuitului de încălzire
dacă există un necesar de căldură.
şi ) sau funcţia specială
Page 95
4.1 Setarea modurilor de
funcţionare
Tabelul 4.1 vă oferă o perspectivă asupra
modurilor de funcţionare pe care le
puteţi seta.
• Dacă pe afişajul principal este
termostatul de cameră, apăsaţi o dată
butonul de reglare – pe display
luminează intermitent simbolul
modului de funcţionare setat.
• Rotiţi butonul de reglare până ce pe
display se afişează modul de
funcţionare dorit.
După aprox. 5 secunde, indicaţia revine
la afişajul principal.
Utilizarea 4
9ROInstrucţiuni de utilizare calorMATIC 340f
Page 96
4 Utilizarea
SimbolSemnificaţie
ÎncălzireaApă caldă
Modul automat:
Regimul circuitului de încălzire alternează
în funcţie de programul de timp prestabilit
la termostatul de cameră între modurile de
funcţionare Încălzire
Încălzire:
Circuitul de încălzire funcţionează
independent de programul de timp
prestabilit la termostatul de cameră,
corespunzător temperaturii nominale a
camerei.
Diminuare:
Circuitul de încălzire funcţionează
independent de programul de timp
prestabilit la termostatul de cameră,
corespunzător temperaturii reduse „ECO“.
şi Diminuare .
Funcţionarea rezervorului pentru apă caldă
alternează în funcţie de programul de timp
prestabilit la regulator, între Încălzire şi
OPRIT.
Simbolul de apă caldă este afişat dacă
fereastra de timp este activă.
10Instrucţiuni de utilizare calorMATIC 340f
Page 97
SimbolSemnificaţie
ÎncălzireaApă caldă menajeră
Oprit:
Circuitul de încălzire este oprit atât timp
cât funcţia de protecţie contra îngheţului
(în funcţie de temperatura camerei de < 5
°C) nu este activată.
Tab. 4.1 Moduri de funcţionare
Utilizarea 4
Rezervorul pentru apă caldă nu este
încălzit independent de un program de
timp prestabilit. Simbolul de apă caldă nu
este afişat.
11ROInstrucţiuni de utilizare calorMATIC 340f
Page 98
4 Utilizarea
4.2 Setarea zilei săptămânii şi a orei
Pentru setarea orei curente şi a zilei din
săptămână din afişajul principal, este
necesară parcurgerea următoarelor
etape:
• Apăsaţi butonul de reglare până ce o zi
a săptămânii începe să lumineze
intermitent.
• Rotiţi butonul de reglare până ce ziua
actuală a săptămânii luminează intermitent.
MO = luni
TU = marţi
WE = miercuri
TH = joi
FR = vineri
SA = sâmbătă
SU = duminică
12Instrucţiuni de utilizare calorMATIC 340f
• Apăsaţi butonul de reglare. Afişajul
orelor începe să lumineze intermitent.
• Rotiţi butonul de reglare la afişajul
orar dorit.
• Apăsaţi butonul de reglare. Afişajul
minutelor începe să lumineze intermitent.
• Rotiţi butonul de reglare până apare
afişajul dorit al minutelor.
După aprox. 5 secunde, indicaţia revine
la afişajul principal.
Dacă în nivelul pentru specialişti este
activat calendarul anual, după setarea
orei puteţi regla în acelaşi mod ziua, luna
şi anul. Acest lucru permite comutarea
automată pe ora de vară/iarnă.
Page 99
Utilizarea 4
4.3 Setarea timpilor de încălzire
Termostatul de cameră este prevăzut cu
un program principal (vezi tab. 4.2).
Fereastră
de timp
H 1L - V6:00 22:00
H 2———
H3———
H 1S 7:30 23:30
H 2———
H3———
H 1D7:30 22:00
H 2———
H3———
Tab. 4.2 Programul general din fabricaţie pentru
Ziua săptămânii/
Bloc săptămânal
încălzire
Ora
iniţială
Ora
finală
Puteţi adapta programul general din
fabricaţie la necesităţile dumneavoastră
individuale.
Setarea timpilor doriţi se realizează în
cinci etape:
1. Apăsarea tastei de programare P
2. Selectarea programului de timp
(Încălzire sau Apă caldă)
3. Selectarea ferestrei de timp
4. Alegerea zilei din săptămână sau a
blocului săptămânal
5. Stabilirea orei iniţiale
6. Stabilirea orei finale
Puteţi defini câte trei ferestre de timp pe
fiecare zi.
13ROInstrucţiuni de utilizare calorMATIC 340f
Page 100
4 Utilizarea
Pentru clarificare, în tabelul următor
este prezentată încă o dată fiecare
etapă:
DisplayEtape necesare
Apăsaţi tasta de programare
P - cursorul (triunghiul
negru) marchează valoarea
reglabilă (
suplimentar, luminează
intermitent.
Rotiţi butonul de reglare
până când se afişează
simbolul robinet de apă.
), care,
DisplayEtape necesare
Apăsaţi butonul de reglare.
Cursorul marchează
valoarea reglabilă (H1), care,
suplimentar, luminează
intermitent.
Selectaţi fereastra de timp
dorită prin rotirea butonului
de reglare.
Valori de reglaj: H1, H2, H3
14Instrucţiuni de utilizare calorMATIC 340f
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.