Vaillant VRT 340f User Manual [cz]

Page 1
calorMATIC 340f
CZ; SK; RO
VRT 340f
Page 2
Page 3
Pro provozovatele a servisního technika
Návod k obsluze a instalaci
calorMATIC 340f
Pokojový termostat
VRT 340f
CZ
Page 4
Obsah
Informace k dokumentaci . . . . . . . . . 4
Archivace podkladů ................................ 4
Použité symboly ...................................... 4
Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1 Přehled zařízení . . . . . . . . . . . . . 6
2 Přehled displeje . . . . . . . . . . . . . 7
3 Popis zařízení . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2
4.1 Nastavení provozních režimů ...... 9
4.2 Nastavení dne v týdnu a času ..... 12
4.3 Nastavení časů topení ................... 13
4.4 Nastavení pokojové teploty ......... 16
4.5 Aktivace zvláštních funkcí ........... 17
4.6 Informační úroveň .......................... 19
4.7 Výměna baterií ............................... 19
5 Záruční lhůta a odpovědnost . . . 21
6 Recyklace a likvidace . . . . . . . . . 22
Návod na obsluhu a instalaci calorMATIC 340f
Page 5
Návod k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7 Pokyny k instalaci a provozu . . . 23
7.1 Označení CE .................................... 23
7.2 Použití v souladu s určením ........ 24
8 Bezpečnostní pokyny a
předpisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8.1 Bezpečnostní pokyny .................... 25
8.2 Předpisy ............................................ 26
9 Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9.1 Místo montáže ................................ 26
9.2 Montáž přijímače ............................ 27
9.3 Montáž regulátoru
pokojovéteploty .............................. 28
10 Elektroinstalace . . . . . . . . . . . . . 30
10.1 Připojení přijímače ......................... 30
11 Uvedení do provozu . . . . . . . . . . 31
11.1 Úroveň servisního technika ......... 33
11.2 Servisní / diagnostická úroveň ... 36
11.3 Předání provozovateli ................... 38
12 Odstranění poruch . . . . . . . . . . . 39
13 Technické parametry . . . . . . . . . 40
14 Zákaznické službyspolečnosti
Vaillant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
CZ
3Návod na obsluhu a instalaci calorMATIC 340f
Page 6
Informace k dokumentaci
Informace k dokumentaci
Následující informace platí pro celou dokumentaci. Společně s tímto návodem k instalaci a obsluze platí také další podklady.
Za škody, které vzniknou nedodržováním těchto návodů, nepřebírá výrobce žádnou odpovědnost.
Archivace podkladů
Návod k obsluze a instalaci předejte provozovateli zařízení. Ten zajistí jeho uložení tak, aby návod byl v případě potřeby k dispozici.
4 Návod na obsluhu a instalaci calorMATIC 340f
Použité symboly
Při instalaci zařízení dbejte bezpečnostních pokynů v tomto návodu!
Nebezpečí!
Bezprostřední nebezpečí ohrožující zdraví člověka a jeho život!
Pozor!
Možné nebezpečné situace pro produkt a životní prostředí!
Page 7
Informace k dokumentaci, bezpečnost
Upozornění!
Užitečné informace, upozorněn a pokyny.
• Symbol potřebné činnosti
Bezpečnost
Regulátor pokojové teploty musí instalovat autorizovaný kvalifikovaný servis, který odpovídá za dodržení stávajících norem a předpisů.
Za škody, které vzniknou nedodržováním tohoto návodu, nepřebírá výrobce žádnou odpovědnost.
5CZNávod na obsluhu a instalaci calorMATIC 340f
Page 8
1 Přehled zařízení
Návod k obsluze
1 Přehled zařízení
Legenda
1 Displej
1
2 Ovladač (otočit a stisknout) I Informační tlačítko F Tlačítko zvláštních funkcí P Tlačítko programování / úroveň servisního
2
technika
calor
MATIC
Obr. 1.1 Přehled zařízení
6 Návod k obsluze zařízení calorMATIC 340f
Page 9
2 Přehled displeje
8
7
6
5
Obr. 2.1 Přehled displeje
3
Legenda
1
1 Úroveň servisního technika a
2
servisní / diagnostická úroveň
9
2 Informační úroveň
10
3 Programování - časový program 4 Multifunkční displej 5 Dny v týdnu 6 Skutečná teplota 7 Provozní režimy
4
8 Zvláštní funkce 9 Symbol topného okruhu 10 Symbol pro teplou vodu
Přehled displeje 2
7CZNávod k obsluze zařízení calorMATIC 340f
Page 10
3 Popis zařízení, 4 Obsluha
3 Popis zařízení
Zařízení calorMATIC 340f je pokojový termostat s týdenním programem vytápění určený k připojení k modulačním topným zařízením Vaillant. Spojení mezi regulátorem pokojové teploty a topným zařízením se uskutečňuje pomocí radiového spojení. Pomocí zařízení calorMATIC 340f lze zadávat pokojovou teplotu s programy vytápění. Navíc můžete nastavovat zvláštní funkce, jako funkce „Party“ a časové ovládání zásobníku teplé vody.
8 Návod k obsluze zařízení calorMATIC 340f
4 Obsluha
Princip obsluhy je založen na třech tlačítkách a jednom ovladači (koncepce ovládání „Otoč a stiskni“ společnosti Vaillant). Na displeji se v základním zobrazení zobrazuje aktuální provozní režim (například funkce (pokud je aktivní) a aktuální pokojová teplota, aktuální den v týdnu, aktuální čas a symbol topného okruhu v případech, kdy je potřeba vytápění.
a ) nebo příslušná zvláštní
Page 11
4.1 Nastavení provozních režimů
Tabulka 4.1 poskytuje přehled o provozních režimech, které lze nastavit.
• Jestliže je na termostatu základní
zobrazení, stiskněte jednou ovladač ­na displeji bliká symbol nastaveného provozního režimu.
• Otáčejte ovladačem, až se na displeji
zobrazí požadovaný provozní režim. Zhruba po 5 sekundách přeskočí ukazatel zpět do základního zobrazení.
Obsluha 4
9CZNávod k obsluze zařízení calorMATIC 340f
Page 12
4 Obsluha
Symbol Význam
Topení Teplá užitková voda Automatika:
Provoz topného okruhu přechází podle časového programu nastaveného na regulátoru pokojové teploty mezi provozními režimy vytápění
Vytápění:
Topný okruh pracuje nezávisle na časovém programu, nastaveném na regulátoru pokojové teploty a řídí se jen podle požadované pokojové teploty.
Pokles:
Topný okruh pracuje nezávisle na časovém programu, nastaveném na regulátoru pokojové teploty a řídí se jen podle teploty poklesu „ECO“.
a pokles .
Provoz zásobníku na teplou vodu přechází podle časového programu nastaveného na regulátoru mezi ohřevem a VYPNUTÍM. Symbol pro teplou vodu je zobrazen, pokud je aktivní časové okno.
10 Návod k obsluze zařízení calorMATIC 340f
Page 13
Symbol Význam
Topení Teplá užitková voda Vypnutí:
Topný okruh je vypnutý, pokud není aktivní funkce ochrany proti mrazu (závisí na pokojové teplotě < 5 °C).
Tab. 4.1 Provozní režimy
Obsluha 4
Teplovodní zásobník není nezávisle na stanoveném časovém programu ohříván. Symbol teplé vody není zobrazen.
11CZNávod k obsluze zařízení calorMATIC 340f
Page 14
4 Obsluha
4.2 Nastavení dne v týdnu a času
K nastavení aktuálního času a aktuálního dne v týdnu jsou ze základního zobrazení třeba následující kroky:
• Stiskněte ovladač, až začne blikat
některý den v týdnu.
• Otáčejte ovladačem, dokud nebliká
aktuální den v týdnu.
MO = Pondělí
TU = Úterý
WE = Středa
TH = Čtvrtek
FR = Pátek
SA = Sobota
SU = Neděle
12 Návod k obsluze zařízení calorMATIC 340f
• Stiskněte ovladač. Začne blikat ukazatel hodin.
• Ovladačem pootočte na požadovanou hodinu.
• Stiskněte ovladač. Začne blikat ukazatel minut.
• Ovladačem pootočte na požadovanou minutu.
Zhruba po 5 sekundách přeskočí ukazatel zpět do základního zobrazení. Jestliže byl v úrovni servisního technika nastaven roční kalendář jako aktivní, lze po nastavení hodin stejným způsobem nastavit také den, měsíc a rok. Díky tomu lze automaticky přepínat na letní / zimní čas.
Page 15
Obsluha 4
4.3 Nastavení časů topení
Regulátor pokojové teploty je vybaven základním programem (viz tabulka 4.2).
Časové okno
H 1 H 2 — H 3 — H 1 SA (so) 7:30 23:30 H 2 — H 3 — H 1 SO (ne) 7:30 22:00 H 2 — H 3
Tab. 4.2 Základní program topení od výrobce
Den v týdnu/ Blok týdne
M0 - FR (po-pá)
Čas počátku
6:00 22:00
Čas konce
Základní program nastavený ve výrobě lze upravit podle svých individuálních potřeb. Nastavení požadovaných časů se děje v pěti krocích:
1. Stiskněte tlačítko programování P
2. Vyberte časový program (topení nebo teplá voda)
3. Zvolte časové okno
4. Zvolte den v týdnu nebo blok týdne
5. Určete čas počátku
6. Určete čas konce
Pro každý den lze definovat vždy tři časová okna.
13CZNávod k obsluze zařízení calorMATIC 340f
Page 16
4 Obsluha
Displej Potřebné kroky
V následující tabulce jsou k ujasnění znovu přehledně uvedeny jednotlivé kroky:
Displej Potřebné kroky
Stiskněte tlačítko programování P - kurzor (černý trojúhelník) označí hodnotu ( ), kterou lze změnit a která navíc bliká. Otáčejte ovladačem, dokud není zobrazen symbol vodovodního kohoutku.
Stiskněte ovladač. Kurzor označuje měnitelnou hodnotu (H1), která zároveň bliká. Otáčením ovladačem zvolte požadované časové okno. Hodnoty nastavení: H1, H2, H3
14 Návod k obsluze zařízení calorMATIC 340f
Page 17
Obsluha 4
Displej Potřebné kroky
Stiskněte ovladač - kurzor označí zobrazení bloku týdne, který navíc bliká. Otáčením ovladačem zvolte požadovaný program bloku nebo jednotlivý den v týdnu. Hodnoty nastavení: MO - SU MO - FR SA - SU MO = Pondělí TU = Úterý WE = Středa TH = Čtvrtek FR = Pátek SA = Sobota SU = Neděle
Displej Potřebné kroky
Stiskněte ovladač - kurzor označí dobu počátku, zobrazení hodin bliká. Otáčením ovladače zvolte dobu počátku. K nastavení minut znovu stiskněte ovladač.
Stiskněte ovladač - kurzor označí dobu konce, zobrazení hodin bliká. Otáčením ovladače zvolte dobu konce. K nastavení minut znovu stiskněte ovladač.
Tab. 4.3 Nastavení časového okna
15CZNávod k obsluze zařízení calorMATIC 340f
Page 18
4 Obsluha
V případě potřeby lze přepínat regulátor pokojové teploty z týdenního na denní program.
• V základním zobrazení stiskněte tlačítko F zhruba na 10 sekund. Při programování časových oken se tentokrát nezobrazují dny v týdnu.
4.4 Nastavení pokojové teploty
V základním zobrazení se zobrazuje aktuální pokojová teplota. Požadovanou pokojovou teplotu lze nastavit přímo ze základního zobrazení. Sníženou pokojovou teplotu „ECO“ lze rovněž nastavit případně měnit přímo v základním zobrazení.
16 Návod k obsluze zařízení calorMATIC 340f
Přímé nastavení požadované pokojové teploty
• Pootočte ovladačem (displej v základním zobrazení).
Zobrazení skutečné teploty zmizí, v úrovni provozních režimů se zobrazí symbol slunce a v multifunkční úrovni se zobrazí požadovaná pokojová teplota (například TEMP 20 °C).
• Otáčením ovladače lze pokojovou teplotu nastavit ihned (zhruba po 1 sekundě) na požadovanou teplotu.
Zhruba po 5 sekundách přeskočí ukazatel zpět do základního zobrazení.
Page 19
Obsluha 4
Nastavení snížené teploty „ECO“
• Stiskněte opakovaně ovladač, až se na displeji v multifunkční úrovni zobrazí indikace ECO společně s požadovanou hodnotou. Snížená teplota se zobrazí a začne blikat.
• Ovladačem pootočte, až se zobrazí požadovaná snížená teplota (například ECO 15,0 °C).
Zhruba po 5 sekundách přeskočí ukazatel zpět do základního zobrazení.
4.5 Aktivace zvláštních funkcí
Zvláštní funkce lze vyvolat tlačítkem F. Můžete aktivovat následující funkce:
Displej Potřebné kroky
Quick-Veto
Pomocí funkce Quick-Veto lze na krátkou dobu změnit pokojovou teplotu (až do dalšího časového okna). Stiskněte jednou tlačítko zvláštní funkce F - na displeji se zobrazí symbol Quick-Veto a také požadovaná pokojová teplota Quick-Veto. Otáčejte ovladačem, až se na displeji zobrazí požadovaná teplota Quick-Veto. Přibližně po 10 sekundách naskočí zpátky základní zobrazení - funkce je aktivována. K předčasnému ukončení funkce stačí stisknout tlačítko F.
17CZNávod k obsluze zařízení calorMATIC 340f
Page 20
4 Obsluha
Displej Potřebné kroky
Funkce Party
Jestliže aktivujete funkci Party, bude fáze vytápění pokračovat přes následující fázi poklesu. Stiskněte dvakrát tlačítko zvláštní funkce - na displeji bliká zhruba po dobu 10 sekund symbol Party. Poté je funkce aktivní. Deaktivace funkce se děje automaticky v okamžiku dosažení následující fáze vytápění. Chcete-li funkci předem deaktivovat, stačí stisknout tlačítko F. Aktivace funkce je možná jen v provozním režimu Automatika
.
Displej Potřebné kroky
Funkce Prázdniny
Funkcí Prázdniny se regulátor pokojové teploty vypne, funkce ochrany před mrazem však zůstává v provozu. Stiskněte třikrát tlačítko zvláštní funkce
- na displeji bliká symbol funkce Prázdniny. Ovladačem otáčejte, až se zobrazí požadovaný počet dnů prázdnin. Po 10 sekundách je funkce aktivní a provozní režim se na zvolenou dobu nastaví na OFF resp. Vypnuto (viz kapitola 4.1). Chcete-li funkci předem deaktivovat, stačí stisknout tlačítko F.
Tab. 4.4 Zvláštní funkce
18 Návod k obsluze zařízení calorMATIC 340f
Page 21
Obsluha 4
4.6 Informační úroveň
Stisknutím tlačítka Info se vyvolá informační úroveň. Ihned po vyvolání informační úrovně se její symbol zobrazí na displeji. Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka se postupně zobrazují následující informace:
- název pokojového termostatu (VRT 340f)
- požadovaná pokojová teplota Quick­Veto (je-li aktivní)
- nastavená požadovaná pokojová teplota (například TEMP 20,0 °C)
- aktuální snížená teplota (například ECO 15,0 °C)
- den/měsíc/rok (je-li aktivní roční kalendář)
- nastavené časové programy vytápění (jednotlivá časová okna za den)
4.7 Výměna baterií
Termostat samostatně kontroluje stav baterií, jejichž běžná životnost se pohybuje okolo 1,5 roku. Přibližně 4 týdny před úplným vybitím baterií se v multifunkční části základního zobrazení objeví nápis BATT. Přihrádka s bateriemi se nachází na zadní straně termostatu.
19CZNávod k obsluze zařízení calorMATIC 340f
Page 22
4 Obsluha
Při výměně baterií musíte termostat sejmout z držáku na zdi.
• Pomocí šroubováku opatrně zatlačte
• Nyní vyměňte baterie (2x AAA-LR03; Obr. 4.2). Dávejte pozor na správné umístění pólů baterií.
zajišťovací zoubky na stranu (obr. 4.1) a vytáhněte termostat dopředu.
calor
MATIC
Obr. 4.2 Výměna baterií
Nejsou-li baterie vyměněny včas, přejde
Obr. 4.1 Uvolnění zajišťovacích zoubků
termostat do režimu „Vytápění“
, aby
se zabránilo zamrznutí objektu.
20 Návod k obsluze zařízení calorMATIC 340f
Page 23
5 Záruční lhůta a
odpovědnost
Záruční lhůta
Výrobce poskytuje na výrobek záruku ve lhůtě a za podmínek, které jsou uvedeny v záručním listě. Záruční list je nedílnou součástí dodávky přístroje a jeho platnost je podmíněna úplným vyplněním všech údajů.
Záruční lhůta a odpovědnost 5
21CZNávod k obsluze zařízení calorMATIC 340f
Page 24
6 Recyklace a likvidace
6 Recyklace a likvidace
Regulátor pokojové teploty Vaillant calorMATIC 340f a příslušné obaly určené k jeho dopravě se do značné míry vyrábějí ze surovin, jež lze recyklovat.
Zařízení
Váš regulátor pokojové teploty Vaillant calorMATIC 340f a jeho příslušenství nepatří do domovního odpadu. Zajistěte, aby staré zařízení a eventuální příslušenství bylo doručeno kvalifikovanému podniku k řádné likvidaci.
22 Návod k obsluze zařízení calorMATIC 340f
Balení
Likvidaci obalů určených k dopravě zařízení přenechejte autorizovanému kvalifikovanému servisu, který zařízení instaloval.
Page 25
Pokyny k instalaci a provozu 7
Návod k instalaci
7 Pokyny k instalaci a
provozu
Montáž, elektrické připojení, nastavení přístroje a první uvedení do provozu smí provést pouze autorizovaný kvalifikovaný servis! Zkontrolujte před instalací zařízení místo montáže z hlediska možného omezení funkce trasy radiového signálu v důsledku elektrických přístrojů nebo vlivů budovy. Pokud není omezena trasa radiového signálu, musíte zvolit alternativní místo montáže.
7.1 Označení CE
Označení CE dokládá, že regulátor pokojové teploty calorMATIC 340 ve spojení s topnými zařízeními Vaillant splňuje základní požadavky směrnice o elektromagnetické slučitelnosti (směrnice 89/336/EHS Rady) a směrnice pro nízkonapěťová zařízení (směrnice 73/23/EHS Rady).
23CZNávod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
Page 26
7 Pokyny k instalaci a provozu
7.2 Použití v souladu s určením
Pokojový termostat calorMATIC 340f byl zkonstruován na základě moderní techniky a uznávaných bezpečnostních pravidel. Přesto může při neodborném používání nebo použití v rozporu s účelem dojít k ohrožení zdraví a života uživatele nebo třetích osob, nebo k ohrožení zařízení či jiných věcných hodnot. Pokojový termostat calorMATIC 340 slouží k prostorově a časově závislému ovládání topného zařízení s přípravou teplé vody a bez ní ve spojení s modulačním topným zařízením Vaillant. Spojení mezi regulátorem pokojové
24 Návod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
teploty a topným zařízením se uskutečňuje pomocí radiového spojení. Jiné použití nebo použití přesahující toto určení se považuje za použití v rozporu s určením zařízení. Za takto vzniklé škody nenese výrobce / dodavatel žádnou odpovědnost. Riziko nese samotný uživatel. Ke správnému použití v souladu s určením patří také dodržování návodu k obsluze a instalaci, dodržování dalších platných předpisů a podkladů a dodržování podmínek kontroly a údržby.
Pozor!
Jakékoliv zneužití či použití v rozporu s určením je zakázáno.
Page 27
Bezpečnostní pokyny a předpisy 8
8 Bezpečnostní pokyny a
předpisy
Přístroj musí instalovat autorizovaný kvalifikovaný servis, který odpovídá za dodržení stávajících norem a předpisů. Za škody, které vzniknou nedodržováním tohoto návodu, nepřebírá výrobce žádnou odpovědnost.
8.1 Bezpečnostní pokyny
Nebezpečí!
Nebezpečí ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem na vodivých přípojkách! Před pracemi na zařízení odpojte napájení a zajistěte ho před opětovným zapnutím. Regulátor pokojové teploty vyjímejte z držáku na stěně případně ho vytahujte z patice jen v případě, že je odpojen od napájení.
25CZNávod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
Page 28
8 Bezpečnostní pokyny a předpisy, 9 Montáž
8.2 Předpisy
K zapojení používejte běžně dostupná vedení.
- Minimální průřez vedení: 0,75 mm
2
9 Montáž
9.1 Místo montáže
Regulátor pokojové teploty instalujte tak, aby bylo zaručeno správné měření pokojové teploty (nesmí docházet k
hromadění tepla, přístroj neinstalujte na Regulátor pokojové teploty smí být instalován jen v suchých prostorách.
chladné stěny atd.).
Nejvhodnějším místem instalace je
většinou hlavní obytný prostor na vnitřní
stěně ve výšce zhruba 1,5 m. Tam může
pokojový termostat měřit teplotu
proudícího vzduchu v místnosti. Proudění
vzduchu nesmí bránit nábytek, závěsy
ani jiné předměty. Místo instalace je
třeba zvolit tak, aby pokojový termostat
nebyl vystaven přímému působení
26 Návod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
Page 29
Montáž 9
průvanu ode dveří nebo oken ani působení tepelných zdrojů (například topných těles, stěny s komínem, televizního přijímače nebo slunečního záření). V místnosti, ve které je pokojový termostat instalován, musí být všechny ventily topných těles zcela otevřené.
9.2 Montáž přijímače
Spojení přijímače s topným zařízením se
uskutečňuje pomocí konektoru se čtyřmi
přípojkami.
• Odstraňte záslepku (1) do čela spínací skříňky topného zařízení a nastavte přijímač (2) na uvolněnou montážní šachtu tak, aby kolíky na zadní straně horního dílu seděly do úchytů.
• Zatlačte přijímač do montážní šachty, až zacvakne.
27CZNávod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
Page 30
bar
2
1 3
0
9 Montáž
9.3 Montáž regulátoru pokojové
1
2
teploty
Zkontrolujte před instalací zařízení místo
-2
-3
-2
-3
VRC-VCC
VRC-VCC
montáže z hlediska možného omezení funkce trasy radiového signálu v důsledku elektrických přístrojů nebo vlivů budovy. Pokud je omezena trasa radiového signálu, musíte zvolit alternativní místo montáže.
• Vytáhněte regulátor pokojové teploty (1) z držáku k montáži na stěnu (3).
bar
• Do stěny vyvrtejte dva otvory (2) o průměru 6 mm (podle obrázku 9.2) a vsaďte do nich přiložené hmoždinky.
Obr. 9.1 Topné zařízení a montáž přijímače v
rozvaděči
28 Návod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
Page 31
4
Montáž 9
• Držák k upevnění na stěnu upevněte ke stěně pomocí přiložených šroubů
• Vložte přiložené baterie do přihrádky na baterie, která se nachází na zadní straně termostatu (obr. 9.2, pol. 4). Dávejte pozor na správné umístění pólů baterií.
1
calorMATIC
Obr. 9.2 Montáž pokojového termostatu
2
3
29CZNávod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
Page 32
10 Elektroinstalace
10 Elektroinstalace
Elektrické zapojení smí provádět výhradně autorizovaný kvalifikovaný servis.
Nebezpečí!
Nebezpečí ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem na vodivých přípojkách! Před pracemi na zařízení odpojte napájení a zajistěte ho před opětovným zapnutím.
30 Návod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
10.1 Připojení přijímače
Ovládání topného zařízení se uskutečňuje prostřednictvím čtyřpólového konektoru. Po správném nasazení příjemce do čela rozvodné skříně je regulátor pokojové teploty připraven k provozu. Dbejte také pokynů v návodu topného zařízení. U topného zařízení nesmí být odstraněn můstek mezi svorkami 3 a 4.
Page 33
11 Uvedení do provozu
Aby bylo možné vyladit parametry zařízení optimálně na panující podmínky, je potřeba nastavit některé parametry zařízení. Parametry zařízení jsou zahrnuty do úrovně obsluhy a nastavovat by je měl servisní technik. Servisní / diagnostická úroveň je rovněž určena pro servisního technika a má mu pomoci při provádění servisu. Přijímač je vybaven třemi stavovými světelnými diodami, které poskytují následující informace o systému:
Uvedení do provozu 11
31CZNávod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
Page 34
11 Uvedení do provozu
LED
zelená
červená VYP normální funkce
žlutá bliká Je vytvořeno radiové spojení s vysílačem
Tab. 11.1 Stavová hlášení přijímače
Zobrazení
OK
Stav Funkce
zap. normální funkce VYP Chyba (např. není napájení nebo chyba viz červená LED dioda)
není radiový signál
bliká Více než hodinu není radiové spojení s vysílačem (např. špatné
spojení, slabá baterie vysílače ...) Provoz ve funkci ochrany proti zamrznutí:
- Funkce teplé vody zapnutá
- Bod nastavení pro topný režim: 50 °C
bliká Ruční režim:
- Zapnutá funkce teplé vody
- Bod nastavení pro topný režim: 50 °C (Ruční režim přepíná automaticky do normálního režimu, pokud je vytvořeno správné radiové spojení s vysílačem.
32 Návod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
Page 35
Uvedení do provozu 11
V případě poruchy přepněte pomocí tlačítka provoz. V ručním provozu je uvolněná příprava teplé vody a nastavená hodnota výstupu pro topení činí 50 °C. Ruční provoz zůstává zachován, dokud není přijat další radiový signál.
z automatického na ruční
11.1 Úroveň servisního technika
Úroveň servisního technika lze vyvolat tlačítkem P.
• Stiskněte tlačítko P zhruba na 10 sek. Na displeji se zobrazí symbol šroubováku s klíčem a první parametr.
• Stiskněte ovladač. Postupně lze vyvolat všechny parametry zařízení.
• Otáčením ovladače nastavujte požadované hodnoty.
Po stisknutí tlačítka P přejde ukazatel zpět do základního zobrazení.
33CZNávod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
Page 36
11 Uvedení do provozu
Vyvolat a měnit lze následující parametry zařízení:
Displej Nastavení otáčením
ovladače Snížená teplota
Tovární nastavení: 15 °C Rozsah nastavení: 5 ... 30 °C
Korekce skutečné pokojové teploty
Úprava zobrazované hodnoty v rozsahu max. +/- 3 °C Tovární nastavení: 0 °C
Displej Nastavení otáčením
ovladače Dvoubodový/analogový
režim provozu
Přepínání mezi dvoubodovým/analogovým režimem provozu. Regulátor pokojové teploty je z výroby nastaven na dvoubodovou regulaci (hodnota nastavení 0). Změnou tohoto parametru na hodnotu 1 lze regulátor pokojové teploty nastavit na analogový režim provozu.
34 Návod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
Page 37
Uvedení do provozu 11
Displej Nastavení otáčením
ovladače Regulátor pokojové teploty
K optimálnímu přizpůsobení velikosti prostoru případně rozložení topných těles Tovární nastavení: 0 Rozsah nastavení: -5 ... +5 (kladné hodnoty: pomalejší spínání regulátoru pokojové teploty; záporné hodnoty: rychlejší spínání regulátoru pokojové teploty)
Displej Nastavení otáčením
ovladače Hodnota nastavení - den
K aktivaci ročního kalendáře
Hodnota nastavení - měsíc
K aktivaci ročního kalendáře
Hodnota nastavení - rok
K aktivaci ročního kalendáře
Tab. 11.2 Parametry zařízení
35CZNávod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
Page 38
11 Uvedení do provozu
11.2 Servisní / diagnostická úroveň
Servisní / diagnostickou úroveň lze vyvolat tlačítkem P a ovladačem.
• Stiskněte tlačítko P a současně stiskněte ovladač zhruba na 3 sekundy.
V prvním kroku se vygeneruje požadavek vytápění na 50 °C, aby se ověřil přenos dat topnému zařízení. Poté můžete otáčením ovladače nebo jeho tisknutím vyvolat všechny možnosti testování. Po stisknutí tlačítka P přejde ukazatel zpět do základního zobrazení.
36 Návod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
Page 39
Můžete vyvolat následující testy:
Ovladač Test Průběh testování
Stiskněte a zároveň stiskněte tlačítko P zhruba na 3 sekundy.
Stisknout Radiové spojení Indikace RF On
Stisknout Test displeje Zobrazí se všechny prvky na displeji.
Stisknout Verze softwaru Zobrazí se verze softwaru.
Tab. 11.3 Servis / diagnostika
Požadavek vytápění Simuluje se zadaná hodnota 50 °C. Hořák topného zařízení se
zapne, čerpadlo se rozběhne (jen do maximální omezené výstupní teploty topného zařízení!).
Uvedení do provozu 11
37CZNávod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
Page 40
11 Uvedení do provozu
Vynulování na tovární nastavení
• Chcete-li regulátor pokojové teploty uvést zpět na tovární nastavení, stiskněte tlačítko P na 15 sekund.
11.3 Předání provozovateli
Provozovatel regulátoru pokojové teploty musí být poučen o zacházení s regulátorem pokojové teploty a o jeho funkci.
• Provozovateli předejte všechny návody a doklady zařízení, které jsou určeny pro něj, aby si je uschoval.
• S provozovatelem si podrobně projděte návod k obsluze a odpovězte na jeho případné dotazy.
38 Návod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
• Upozorněte provozovatele zejména na bezpečnostní pokyny, které musí dodržovat.
• Upozorněte provozovatele na to, že návody musí zůstat v blízkosti regulátoru pokojové teploty.
Page 41
Odstranění poruch 12
12 Odstranění poruch
Regulátor pokojové teploty zobrazuje následující chybová hlášení:
Chybové hlášení
RF Err Není radiové spojení s radiovým
BATT nižší stav baterie, nutná výměna Vyměňte baterie.
Tab. 12.1 Chybová hlášení
Význam Odstranění poruch
Zkontrolujte místo montáže
přijímačem na topném zařízení
39CZNávod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
Page 42
13 Technické parametry
13 Technické parametry
Popis Jednotka Vysílač Přijímač
Provozní napětí V 3V (2xAAA) 24 Přípustná teplota prostředí max. °C 50 50 Životnost baterie Měsíc cca. 18 Přenosová frekvence MHz 868,35 868,35 Vysílací výkon mW 0,5 Příkon mA 1 (pohotovost) 15 (pohotovost) Minimální průřez přívodních vedení mm Druh ochrany IP 20 IP 20 Třída ochrany pro regulátory III III
Rozměry Výška/Šířka/Hloubka mm 97/146/27 85/148/30
Tab. 13.1 Technické parametry
40 Návod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
2
0,75
Page 43
14 Zákaznické služby
společnosti Vaillant
Servis
Opravy a pravidelnou údržbu výrobku smí provádět pouze smluvní servisní firma s příslušným oprávněním. Seznam autorizovaných firem je přiložen u výrob­ku, popř. uveden na internetové adrese www.vaillant.cz.
Zákaznické služby společnosti Vaillant 14
41CZNávod k instalaci zařízení calorMATIC 340f
Page 44
42 Návod na obsluhu a instalaci calorMATIC 340f
Page 45
Pre prevádzkovateľa a servisného technika
Návod na obsluhu a inštaláciu
calorMATIC 340f
Regulátor izbovej teploty
VRT 340f
SK
Page 46
Obsah
Upozornenia k dokumentácii . . . . . . . 4
Uschovanie podkladov ........................... 4
Použité symboly ...................................... 4
Bezpečnosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . 6
1 Prehľad zariadení . . . . . . . . . . . . 6
2 Prehľad displeja . . . . . . . . . . . . . 7
3 Popis zariadení . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2
4.1 Nastavenie pracovných
režimov ............................................. 9
4.2 Nastavenie dňa v týždni a času .. 12
4.3 Nastavenie doby kúrenia .............. 13
4.4 Nastavenie izbovej teploty ........... 16
4.5 Aktivácia špeciálnych funkcií ...... 17
4.6 Informačná úroveň ........................ 19
4.7 Výmena batérií ............................... 19
5 Záruka výrobcu a
zodpovednosť . . . . . . . . . . . . . . . 21
6 Recyklovanie a odstránenie
do odpadu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Návod na obsluhu a inštaláciu calorMATIC 340f
Page 47
Návod na inštaláciu . . . . . . . . . . . . . . 23
7 Pokyny pre inštaláciu a
prevádzku . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.1 Označenie CE .................................. 23
7.2 Použitie podľa určenia .................. 23
8 Bezpečnostné pokyny a
predpisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8.1 Bezpečnostné pokyny ................... 25
8.2 Predpisy ............................................ 26
9 Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9.1 Miesto montáže .............................. 27
9.2 Montáž prijímača ............................ 28
9.3 Montáž izbového reguátora
teploty ............................................... 29
10 Elektroinštalácia . . . . . . . . . . . . . 31
10.1 Zapojenie prijímača ....................... 31
11 Uvedenie do prevádzky . . . . . . . 32
11.1 Úroveň servisného technika ........ 34
11.2 Servisná/diagnostická úroveň ..... 37
11.3 Odovzdanie prevádzkovateľovi ... 39
12 Odstránenie porúch . . . . . . . . . . 40
13 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . 41
14 Služba zákazníkom Vaillant . . . . 42
SK
3Návod na obsluhu a inštaláciu calorMATIC 340f
Page 48
Upozornenia k dokumentácii
Upozornenia k dokumentácii
Nasledovné pokyny platia pre celú dokumentáciu. V spojení s týmto návodom na inštaláciu a obsluhu sú platné ďalšie dokumenty.
Za škody, ktoré vzniknú nedodržaním týchto návodov, nepreberáme žiadnu záruku.
Uschovanie podkladov
Odovzdajte tento návod na obsluhu a inštaláciu prevádzkovateľovi zariadenia. Tento je zodpovedný za uschovanie, aby uvedené návody boli v prípade potreby k dispozícii.
4 Návod na obsluhu a inštaláciu calorMATIC 340
Použité symboly
Pri inštalácii kotla dodržiavajte prosím bezpečnostné pokyny uvedené v tomto návode!
Nebezpečenstvo!
Bezprostredné ohrozenie zdravia a života!
Pozor!
Možná nebezpečná situácia pre výrobok a okolie.
Page 49
Upozornenia k dokumentácii, bezpečnosť
Upozornenie!
Užitočné informácie a pokyny.
• Symbol pre požadovanú aktivitu
Bezpečnosť
Pripojenie regulátora izbovej teploty musí nainštalovať certifikovaný servisný technik, zodpovedný za dodržanie jestvujúcich noriem a predpisov.
Za škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu, nepreberáme žiadnu záruku.
5SKNávod na obsluhu a inštaláciu calorMATIC 340
Page 50
1 Prehľad zariadení
Návod na obsluhu
1 Prehľad zariadení
Legenda
1 Displej
1
2 Nastavovač (otočiť a stlačiť) I Informačné tlačidlo F Tlačidlo špeciálnej funkcie P Programovacie tlačidlo/úroveň odborných
2
remeselníkov
calor
MATIC
Obr. 1.1 Prehľad zariadení
6 Návod na obsluhu calorMATIC 340f
Page 51
2 Prehľad displeja
8
7
6
5
Obr. 2.1 Prehľad displeja
3
Legenda
1
1 Úroveň odborných remeselníkov a
2
Servisná/diagnostická úroveň
9
2 Informačná úroveň
10
3 Programovanie časového programu 4 Multifunkčná indikácia 5 Dni v týždni 6 Skutočná teplota 7 Prevádzkové režimy
4
8 Špeciálne funkcie 9 Symbol vykurovacieho okruhu 10 Symbol teplej vody
Prehľad displeja 2
7SKNávod na obsluhu calorMATIC 340f
Page 52
3 Popis zariadení, 4 Obsluha
3 Popis zariadení
calorMATIC 340f je regulátor izbovej teploty s týždenným vykurovacím programom pre napojenie na modulačné vykurovacie prístroje Vaillant. Spojenie medzi regulátorom izbovej teploty a vykurovacím kotlom sa uskutoční prostredníctvom rádiového prenosu. Pomocou calorMATIC 340f môžete nastaviť izbovú teplotu s vykurovacími programami. Okrem toho je možné nastaviť aj špeciálne funkcie ako je funkcia párty ako aj časové aktivovanie zásobníka teplej vody.
8 Návod na obsluhu calorMATIC 340f
4 Obsluha
Princíp obsluhy je založený na troch tlačidlách ako aj nastavovači (koncepcia obsluhy Vaillant "otočenie a klik"). Na displeji sa v základnom ukazovateli zobrazí aktuálny druh prevádzky (napr.
) alebo, ak je aktivovaná, aj príslušná
a špeciálna funkcia ako i aktuálna teplota miestnosti, aktuálny deň týždňa, aktuálny čas a tiež symbol vykurovacieho okruhu, ak existuje požiadavka tepla.
Page 53
4.1 Nastavenie pracovných režimov
Tabuľka 4.1 vám ponúka prehľad o druhoch prevádzky, ktoré je možné nastaviť.
• Keď je regulátor izbovej teploty
nastavený v základnej polohe, stlačte jedenkrát nastavovač - na displeji bliká symbol nastaveného druhu prevádzky.
• Otáčajte nastavovač, až kým sa na
displeji nezobrazí požadovaný druh
prevádzky. Po cca 5 sekundách preskočí zobrazenie znovu do základného zobrazenia.
Obsluha 4
9SKNávod na obsluhu calorMATIC 340f
Page 54
4 Obsluha
Symbol Význam
Kúrenie Teplá voda Automatika:
Prevádzka vykurovacieho okruhu sa mení podľa časového programu, nastaveného na regulátore izbovej teploty medzi druhmi prevádzky vykurovania
Vykurovanie:
Vykurovací okruh sa prevádzkuje nezávisle od na regulátore izbovej teploty nastaveného časového programu, zodpovedajúceho požadovanej teplote miestnosti.
Zníženie:
Vykurovací okruh sa prevádzkuje nezávisle od na regulátore izbovej teploty nastaveného časového programu, zodpovedajúceho zníženej teplote "ECO".
a zníženie .
Prevádzka zásobníka teplej vody sa mení podľa časového programu, nastaveného na regulátore medzi vyhrievaním a VYP. Zobrazí sa symbol teplej vody, ak je časové okno aktívne.
10 Návod na obsluhu calorMATIC 340f
Page 55
Symbol Význam
Kúrenie Teplá voda VYP
Vyp:Vykurovací okruh je vypnutý, pokiaľ nie je aktivovaná funkcia ochrany pred mrazom (v závislosti od teploty miestnosti < 5°C).
Tab. 4.1 Prevádzkové režimy
Obsluha 4
Zásobník teplej vody nebude nezávisle na nastavenom časovom programe zohrievaný. Symbol teplej vody nebude zobrazovaný.
11SKNávod na obsluhu calorMATIC 340f
Page 56
4 Obsluha
4.2 Nastavenie dňa v týždni a času
Pre nastavenie aktuálneho času a aktuálneho dňa v týždni zo základného zobrazenia je potrebný nasledujúci postup:
• Stlačte nastavovač pokým nezačne
blikať deň v týždni.
• Otočte nastavovač až kým bliká
aktuálny deň týždňa.
MO = pondelok
TU = utorok
WE = streda
TH = štvrtok
FR = piatok
SA = sobota
SU = nedeľa
12 Návod na obsluhu calorMATIC 340f
• Stlačte nastavovač. Ukazovateľ hodín začne blikať.
• Otočte nastavovač na želané zobrazenie hodín.
• Stlačte nastavovač. Ukazovateľ minút začne blikať.
• Otočte nastavovač na želané zobrazenie minút.
Po cca 5 sekundách preskočí zobrazenie znovu do základného zobrazenia. Ak je v ploche servisného technika aktivovaný ročný kalendár, môžete podľa hodín rovnakým spôsobom nastaviť aj deň, mesiac a rok. Tým sa umožní automatické prepínanie na letný a zimný čas.
Page 57
Obsluha 4
4.3 Nastavenie doby kúrenia
Regulátor je vybavený základným programom (viď tab. 4.2).
Okienko času
H 1 M0 - FR 6:00 22:00 H 2 — H 3 — H 1 SA 7:30 23:30 H 2 — H 3 — H 1 SO 7:30 22:00 H 2 — H 3
Tab. 4.2 Základný program vykurovania od
Deň v týždni/blok týždňa
výrobcu
Čas spustenia
Čas vypnutia
Základný program vykurovania od výrobcu môžete prispôsobiť vašim individuálnym požiadavkám.
Nastavenie želaných časov prebehne v piatich krokoch:
1. Programovacie tlačidlo P stlačiť
2. Zvoľte časový program (vykurovanie alebo teplá voda)
3. Zvoľte časové okno
4. Zvoľte deň v týždni alebo blok týždňa
5. Určite čas spustenia.
6. Určite čas vypnutia.
Pre každý deň môžete definovať vždy tri okienka času.
13SKNávod na obsluhu calorMATIC 340f
Page 58
4 Obsluha
V nasledujúcej tabuľke sú ešte raz pre zvýraznenie uvedené jednotlivé kroky.
Displej Požadované kroky
Stlačte programovacie tlačidlo P. Kurzor (čierny trojuholník) označuje meniteľnú hodnotu ( ktorá zároveň bliká. Otočte nastavovač kým bliká symbol vodovodného kohútika.
),
Displej Požadované kroky
Stlačte nastavovač. Kurzor označuje minteľnú hodnotu (H1), ktorý okrem toho aj bliká. Otočením nastavovača zvoľte želané okienko času. Nastaviteľné hodnoty: H1, H2, H3
14 Návod na obsluhu calorMATIC 340f
Page 59
Obsluha 4
Displej Požadované kroky
Stlačte nastavovač - kurzor označuje ukazovateľ bloku týždňa, ktorý zároveň bliká. Otočením nastavovača zvoľte blokový program alebo niektorý jednotlivý deň v týždni. Nastaviteľné hodnoty: MO - SU MO - FR SA - SU MO = pondelok TU = utorok WE = streda TH = štvrtok FR = piatok SA = sobota SU = nedeľa
Displej Požadované kroky
Stlačte nastavovač - kurzor označuje čas spustenia, ukazovateľ hodín bliká. Otočením nastavovača zvoľte želaný čas spustenia. Pre nastavenie minút znovu stlačte nastavovač.
Stlačte nastavovač - kurzor označuje čas ukončenia, ukazovateľ hodín bliká. Otočením nastavovača zvoľte želaný čas ukončenia. Pre nastavenie minút znovu stlačte nastavovač.
Tab. 4.3 Nastavenie okienka času
15SKNávod na obsluhu calorMATIC 340f
Page 60
4 Obsluha
V prípade potreby môžete regulátor izbovej teploty prestaviť z týždenného na denný program.
• V základnom ukazovateli stlačte tlačidlo F na cca. 10 sek. Pri programovaní časového okienka sa už nebudú zobrazovať žiadne dni týždňa.
4.4 Nastavenie izbovej teploty
V základnej indikácii bude zobrazená aktuálne izbová teplota. Požadovanú izbovú teplotu môžete nastaviť priamo zo základnej indikácie. Teplotu znižoavania "ECO" môžete nastaviť resp. zmeniť tiež v základnej indikácii.
16 Návod na obsluhu calorMATIC 340f
Priame nastavenie požadovanej teploty miestnosti
• Otáčajte nastavovač (displej v základnom ukazovateli).
Zobrazenie aktuálnej teploty zmizne, symbol slnka sa zobrazí v ploche druhov prevádzky a požadovaná teplota miestnosti sa zobrazí v multifunkčnej ploche (napr. TEMP 20°C).
• Otáčaním nastavovača môžete bezprostredne nastaviť požadovanú teplotu miestnosti (po cca. 1 sek.) na želanú hodnotu.
Po cca 5 sekundách preskočí zobrazenie znovu do základného zobrazenia.
Page 61
Obsluha 4
Nastavenie zníženej teploty "ECO“
• Stláčajte nastavovač dovtedy, kým sa na multifunkčnej úrovni objaví zobrazenie ECO spolu s požadovanou hodnotou. Znižovacia teplota sa zobrazí a začne blikať.
• Otáčajte nastavovačom, až kým sa zobrazí želaná znížená teplota (napr. ECO 15,0°C).
Po cca 5 sekundách preskočí zobrazenie znovu do základného zobrazenia.
4.5 Aktivácia špeciálnych funkcií
K špeciálnym funkciám sa dostanete pomocou tlačidla F. Môžete aktivovať nasledovné funkcie:
Displej Požadované kroky
Quick-Veto
Funkciou Quick-Veto môžete teplotu miestnosti prestaviť na krátkodobý interval (až po ďalšie okienko času). Stlačte jeden krát tlačidlo zvláštnych funkcií F - na displeji sa zobrazí symbol Quick-Veto ako aj izbová teplota Quick-Veto. Otáčajte nastavovač, až kým sa na nezobrazí požadovaná izbová teplota Quick-Veto. Po cca 10 sekundách preskočí zobrazenie znovu do základného zobrazenia
- funkcia je aktivovaná. Pre predčasnú deaktiváciu funkcie musíte stlačiť iba tlačidlo F.
17SKNávod na obsluhu calorMATIC 340f
Page 62
4 Obsluha
Displej Požadované kroky
Funkcia party
Ak aktivujete funkciu party, bude fáza vykurovania pokračovať aj cez fázu zníženia teploty, ktorá by mala nasledovať. Dva krát stlačte tlačidlo špeciálnych funkcií - na displeji cca 10 sek. bliká symbol party, potom je funkcia aktivovaná. Deaktivácia funkcie prebehne automaticky dosiahnutím nasledujúcej vykurovacej fázy. Ak by ste chceli funkciu deaktivovať skôr, musíte stlačiť iba tlačidlo F. Aktivácia funkcie môže prebehnúť len v druhu prevádzky Automatika
.
Displej Požadované kroky
Prázdninová funkcia
Prázdninovou funkciou sa regulátor izbovej teploty vypne, avšak funkcia ochrany pred mrazom zostáva v činnosti. Stlačte trikrát tlačidlo špeciálnej funkcie - na displeji sa blíká symbol prázdninovej funkcie. Otáčajte nastavovač, kým sa objaví želaný počet prázdninových dní. Po 10 sek. je funkcia aktivovaná a druh prevádzky sa pre zvolený časový interval nastaví na OFF príp. Vyp (viď kap. 4.1). Ak by ste chceli funkciu deaktivovať skôr, musíte stlačiť iba tlačidlo F.
Tab. 4.4 Špeciálne funkcie
18 Návod na obsluhu calorMATIC 340f
Page 63
Obsluha 4
4.6 Informačná úroveň
Ak stlačíte tlačidlo info, dostanete na informačnú plochu. Akonáhle ste vyvolali informačnú plochu, na displeji sa zobrazí info symbol. Ak viackrát stlačíte tlačidlo, zobrazia sa vám po sebe nasledujúce informácie:
- Označenie regulátora izbovej teploty (VTR 340f)
- Požadovaná teplota miestnosti pre Quick-Veto (ak je aktivovaná)
- Nastavená požadovaná teplota miestnosti (napr. TEMP 20,0°C)
- Aktuálna znížená teplota (napr. ECO 15,0°C)
- Deň/mesiac/rok (ak je aktivovaný ročný kalendár)
- Nastavené časové programy vykurovania (každé okienko času pre každý deň)
4.7 Výmena batérií
Regulátor kontroluje samostatne stav dobíjania batérií, pričom bežná životnosť sa pohybuje okolo 1,5 roka. Cca 4 týdžne pred úplným vybitím batérie sa objaví na multifunkčnom indikátore základnom ukazovateli BATT. Priehradka na batérie sa nachádza na zadnej strane regulátora.
19SKNávod na obsluhu calorMATIC 340f
Page 64
4 Obsluha
Pri výmene batérií musíte regulátor stiahnuť z nástenného sokla.
• Pomocou skrutkovača opatrne odtlačte
• Teraz vymeňte batérie (2x AAA-LR03; Obr. 4.2). Dbajte pri tom na správne pólovanie batérií.
západkový hák nabok (Obr. 4.1) a regulátor vytiahnite smerom dopredu.
Obr. 4.2 Výmena batérií
calor
MATIC
Ak by neboli batérie vymené včas, prejde regulátor do prevádzky "Vykurovanie"
Obr. 4.1 Odblokovať západkový hák
aby sa zabránilo zamrznutie zariadenia.
20 Návod na obsluhu calorMATIC 340f
,
Page 65
5 Záruka výrobcu a
zodpovednosť
Záručné podmienky
Na všetky dodávané výrobky poskytuje­me záruku 24 mesiacov odo dňa uvede­nia do prevádzky, maximálne 30 mesia­cov odo dňa predaja konečnému užívateľovi. Predpoklady uznania záruky sú jasne definované v záručnom liste, ktorý sa pridáva ku kotlu a zákazník musí byť o záručných podmienkach pri kúpe oboznámený. Kotol musí byť spustený servisným tech­nikom, ktorý ma osvedčenie na základe absolvovaného školenia. Informácie na tel.čísle: 02/44 45 81 31.
Záruka výrobcu a zodpovednosť 5
21SKNávod na obsluhu calorMATIC 340f
Page 66
6 Recyklovanie a odstránenie do odpadu
6 Recyklovanie a
odstránenie do odpadu
Tak Váš regulátor izbovej teploty calorMATIC 340f spoločnosti Vailant ako aj príslušný prepravný obal sa skladajú v prevažnej miere z recyklovateľných surovín.
Prístroj
Váš regulátor izbovej teploty Vaillant calorMATIC 340f ako ani jeho príslušenstvo nepatria do domáceho odpadu. Postarajte sa o to, aby staré zariadenie a príp. príslušenstvo bolo zlikvidované podľa platných predpisov.
22 Návod na obsluhu calorMATIC 340f
Obal
Odstránenie prepravného obalu do odpadu prenechajte prosím odbornému dielenskému závodu, ktorý zariadenie inštaloval.
Page 67
Pokyny pre inštaláciu a prevádzku 7
Návod na inštaláciu
7 Pokyny pre inštaláciu a
prevádzku
Montáž, elektrické pripojenie, nastavenia v prístroji ako aj prvé uvedenie do prevádzky smie prevádzať len certifikovaný servisný technik! Pred inštalovaním prístroja skontrolujte miesto montáže kvôli možným obmedzeniam funkčnosti rádiového signálu elektrickými prístrojmi alebo vplyvom budovy. Ak je obmedzený prenos signálu, musíte nájsť alternatívne miesto montáže.
7.1 Označenie CE
Označením CE sa dokumentuje, že regulátor izbovej teploty calorMATIC 340f v spojení s vykurovacími zariadeniami spoločnosti Vaillant spĺňa základné požiadavky smernice o elektromagnetickej kompatibilite (smernica 89/336/EEC) a smernice pre nízke napätia (smernica 73/23/EEC).
7.2 Použitie podľa určenia
Regulátor izbovej teploty calorMATIC 340f je skonštruovaný podľa stavu techniky a platných bezpečnostno technických noriem.
23SKNávod na inštaláciu calorMATIC 340f
Page 68
7 Pokyny pre inštaláciu a prevádzku
Predsa ale pri nesprávnom použití alebo použití, ktoré nie je v súlade s určením, môže vzniknúť nebezpečie ohrozenia zdravia a života užívateľa alebo tretej osoby, príp. ovplyvnenie zariadenia a iných vecných hodnôt. Regulátor izbovej teplotyi calorMATIC 340 slúži pre riadenie vykurovacieho zariadenia s a bez prípravy teplej vody v závislosti od miestnosti a času, v spojení s modulačným vykurovacím zariadením spoločnosti Vaillant. Spojenie medzi regulátorom izbovej teploty a vykurovacím kotlom sa uskutoční prostredníctvom rádióvého prenosu. Iné alebo tento rámec prekračujúce používanie sa považuje za použitie, ktoré
24 Návod na inštaláciu calorMATIC 340f
nie je v súlade s týmto určením. Za takto vzniknuté škody nepreberá výrobca/ dodávateľ záruku. Riziko znáša sám používateľ. K používaniu v súlade s určením patrí aj rešpektovanie návodu na obsluhu a inštaláciu ako aj dodržiavanie všetkých ostatných súvisiacich platných dokumentov a dodržiavanie inšpekčných a servisných podmienok.
Pozor!
Každé použitie, ktoré nie je v súlade s účelom používania zariadenia, je zakázané.
Page 69
Bezpečnostné pokyny a predpisy 8
8 Bezpečnostné pokyny a
predpisy
Pripojenie prístroja musí nainštalovať certifikovaný servisný technik, zodpovedný za dodržanie jestvujúcich noriem a predpisov. Za škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu, nepreberáme žiadnu záruku.
8.1 Bezpečnostné pokyny
Nebezpečenstvo!
Prípojky pod napätím predstavujú nebezpečie ohrozenia života zasiahnutím elektrickým prúdom. Pred začatím prác na zariadení odpojte prívod elektrického prúdu a zaistite proti opätovnému zapnutiu. Regulátor izbovej teploty odoberte z nástennej konštrukcie resp. vytiahnite zo sokla, len ak je prístroj odpojený z prúdu.
25SKNávod na inštaláciu calorMATIC 340f
Page 70
8 Bezpečnostné pokyny a predpisy
8.2 Predpisy
Výrobky firmy Vaillant môže uviesť do
prevádzky iba servisný technik, alebo Pre zosieťovanie používajte bežne predávané vedenia.
- Minimálny prierez vedení
0,75 mm
2
firma, podľa
Vyhl. MPSVR č. 718/2002
Z.z., Vyhl. ÚBP SR č. 25/84 Zb. Zákon
124/ 2006 Z.z. a ďalšie
*) Čísla noriem a predpisov môžu byť Regulátor izbovej teploty sa smie
zmenené.
inštalovať len v suchých miestnostiach.
Elektroinštalácia: Normy, Predpisy, Nariadenia
Pri projektovaní a inštalácií je potrebné poznať a dodržiavať jednotlivé normy a predpisy, súvisiace s danou problematikou. Prehľad základných noriem, platných na
- STN 33 2180 – Pripájanie elektrických prístrojov a spotrebičov
- STN 33 2000 – 3 Elektrotechnické predpisy. Elektrické zariadenia. Časť 3: Stanovenie základ­ných charakteristík
Slovensku*):
26 Návod na inštaláciu calorMATIC 340f
Page 71
Bezpečnostné pokyny a predpisy 8, Montáž 9
- STN 33 2000-7-701 – Elektrotechnické predpisy. Elektrické zariadenia. Časť 7: Zariadenia jednoúčelové a v zvláštnych objektoch.
- STN 33 2130 – Elektrotechnické predpi­sy. Vnútorné elektrické rozvody
- STN 33 0160 – Elektrotechnické predpi­sy. Značenie svoriek elektrických pred­metov. Vykonávacie predpisy.
- STN 34 0350 – Elektrotechnické predpisy. Predpisy na pohyblivé prívody a šnúrové vedenia.
- STN 33 1500 – Revízia elektrických zariadení.
9 Montáž
9.1 Miesto montáže
Namontujte regulátor izbovej teploty tak, aby bolo zabezpečené bezchybné zachytenie izbovej teploty (vyvarujte sa tepelným akumuláciám, neinštalujte na studených stenách atď.). Najvhodnejším miestom montáže je väčšinou hlavná obývacia miestnosť, niekde na vnútornej strane asi 1,5 m od zeme. Tam má regulátor izbovej teploty zachytávať cirkulujúci vnútorný vzduch ­bez prekážok nábytkom, závesmi alebo inými predmetmi. Miesto montáže treba vybrať tak, aby ani prievan od dverí alebo okna ani od zdrojov tepla ako sú
27SKNávod na inštaláciu calorMATIC 340f
Page 72
9 Montáž
vykurovacie telesá, stena komína, televízny prijímač alebo slnečné lúče nemohli priamo ovplyvniť regulátor izbovej teploty. V miestnosti, kde je regulátor izbovej teploty osadený, musia byť všetky ventily vykurovacích telies otvorené naplno.
28 Návod na inštaláciu calorMATIC 340f
9.2 Montáž prijímača
Spojenie medzi prijímačom a vykurovacím kotlom sa uskutoční prostredníctvom konektora so štyrmi prípojkami.
• Odstráňte zaslepovací kryt (1) na priečelí spínacej skrinky vykurovacieho zariadenia a položte prijímač (2) na uvoľnenú vstavanú šachtu tak, aby kolíky na zadnej strane horného dielu pasovali do upnutia.
• Vtlačte prijímač do vstavanej šachty, až kým nezapadne.
Page 73
bar
2
1 3
0
1
-2
-3
-2
-3
VRC-VCC
Obr. 9.1 Vykurovací prístroj a montáž
prijímača do spínacej skrinky
9.3 Montáž izbového reguátora
2
teploty
Montáž 9
Pred inštalovaním prístroja skontrolujte miesto montáže kvôli možným
VRC-VCC
obmedzeniam funkčnosti rádiového signálu elektrickými prístrojmi alebo vplyvom budovy. Ak je obmedzený prenos signálu, musíte nájsť alternatívne miesto montáže.
• Vytiahnite regulátor izbovej teploty (1)
bar
zo stenového podstavca (3).
• Navŕtajte dva upevňovacie otvory (2) s priemerom 6 mm (podľa obr. 9.2) a vložte spoludodané hmoždinky.
29SKNávod na inštaláciu calorMATIC 340f
Page 74
4
9 Montáž
• Pripevnite stenový podstavec obomi spoludodanými skrutkami na stenu.
1
• Priložené batérie vložte do priehradky na batérie na zadnej strane regulátora (obr. 9.2, pol. 4). Dbajte pri tom na správne pólovanie batérií.
Obr. 9.2 Montáž regulátora izbovej teploty
calorMATIC
2
3
30 Návod na inštaláciu calorMATIC 340f
Page 75
Elektroinštalácia 10
10 Elektroinštalácia
Elektrické pripojenie môže vykonať len špecializovaná certifikovaná spoločnosť.
Nebezpečenstvo!
Prípojky pod napätím predstavujú nebezpečie ohrozenia života zasiahnutím elektrickým prúdom. Pred začatím prác na zariadení odpojte prívod elektrického prúdu a zaistite proti opätovnému zapnutiu.
10.1 Zapojenie prijímača
Navedenie vykurovacieho zariadenia sa uskutoční cez 4-pólový konektor. Po správnom nasadení príjímača v priečelí spínacej skrinky je regulátor izbovej teploty pripravený na prevádzku. Rešpektujte aj návod vykurovacieho zariadenia. Na vykurovacom zariadení nesmiete odstrániť premostenie na pripojovacích svorkách 3 a 4.
31SKNávod na inštaláciu calorMATIC 340f
Page 76
11 Uvedenie do prevádzky
11 Uvedenie do prevádzky
Pre optimálne prispôsobenie parametrov zariadenia na príslušné pomery je potrebné nastaviť niektoré z týchto parametrov zariadenia. Parametre zariadenia sú zhrnuté v ploche pre obsluhu a môže ich nastaviť len certifikovaný servisný technik. Plocha servis/diagnostika je taktiež určená len pre servisného technika a má ho podporiť v prípade servisu. Príjímač je vybavený troma Status-LED diódami, ktoré indikujú nasledovné informácie:
32 Návod na inštaláciu calorMATIC 340f
Page 77
Uvedenie do prevádzky 11
LED Zobrazenie Stav Funkcia
zelená
OK
červený vyp Normálna funkcia
žltý bliká Rádiové spojenie s vysielačom je obnovené
Tab. 11.1 Zobrazenia stavu prijímača
zap Normálna funkcia vyp Chyba (napr. žiadne napájanie prúdom alebo chyba viď červenú
diódu LED) žiadny rádiový signál
bliká Žiadne spojenie s vysielačom po dobu viac než jedna hodina (napr.
zlé spojenie, batérie vysielača sú slabé ...) Prevádzka vo funkcii proti zamŕzaniu:
- Zapnutá fukcia teplej vody
- Nastavovací bod pre vykurovací modus: 50 °C
bliká Manuálny modus:
- Zapnutá funkcia teplej vody
- Nastavovací bod pre vykurovací modus: 50 °C (Manuálny modus automaticky prepne na normálny modus, ak je obnovené správne rádiové spojenie s vysielačom).
33SKNávod na inštaláciu calorMATIC 340f
Page 78
11 Uvedenie do prevádzky
V prípade poruchy prepnite tlačidlom
z automatiky na manuálnu prevádzku. V manuálne prevádzke je povolená príprava teplej vody a teplota na výstupe činí 50 °C. Manuálna prevádzka ostáva aktívna, kým bude znova zachytený nasledujúci rádiový signál.
34 Návod na inštaláciu calorMATIC 340f
11.1 Úroveň servisného technika
Na plochu pre servisného technika sa dostanete pomocou tlačidla P.
• Stlačte tlačidlo P na cca. 10 sek. Na displeji sa zjaví symbol opravárskeho kľúča a prvý parameter.
• Stlačte nastavovač. Takto môžete vyvolať všetky parametre zariadenia za sebou.
• Pre nastavenie želaných hodnôt otáčajte nastavovačom.
Ak stlačíte tlačidlo P, preskočí zobrazenie späť do základného zobrazenia.
Page 79
Uvedenie do prevádzky 11
Môžete vyvolať a meniť nasledovné parametre zariadenia.
Displej Nastavenie otáčaním
nastavovača Znížená teplota
Nastavenie z výrobného závodu: 15 °C Rozsah nastavenia 5 ... 30 °C
Korektúra skutočnej hotnody priestoru
Prispôsobenie zobrazenej hodnoty v rozsahu max. +/- 3 °C Nastavenie z výrobného závodu: 0 °C
Displej Nastavenie otáčaním
nastavovača Dvojbodová/analogická
prevádzka
Prepínanie dvojbodová/ analogická prevádzka. Regulátor izbovej teploty je z výroby vyhotovený ako dvojbodová regulácia (hodnota nastavenia 0). Prestavením parametra na 1 je možné prestaviť regulátor izbovej teploty na analógovú prevádzku.
35SKNávod na inštaláciu calorMATIC 340f
Page 80
11 Uvedenie do prevádzky
Displej Nastavenie otáčaním
nastavovača Regulačné pôsobenie/
prispôsobenie dráhy
Pre optimálne prispôsobenie veľkosti miestnosti resp. dimenzovaniu vykurovacieho telesa Nastavenie z výrobného závodu: 0 Rozsah nastavenia: -5 +5 (kladné hodnoty: pozvoľné zapínanie regulátora izbovej teploty; negatívne hodnoty: stupňované zapínanie regulátora izbovej teploty)
Displej Nastavenie otáčaním
nastavovača Nastavená hodnota pre deň
Pre aktiváciu ročného kalendára
Nastavená hodnota pre mesiac
Pre aktiváciu ročného kalendára
Nastavená hodnota pre rok
Pre aktiváciu ročného kalendára
Tab. 11.2 Parametre zariadenia
36 Návod na inštaláciu calorMATIC 340f
Page 81
11.2 Servisná/diagnostická úroveň
K ploche pre servis/diagnostiku sa dostanete pomocou tlačidla P a nastavovača.
• Stlačte tlačidlo P a súčasne nastavovač na dobu cca 3 sek.
V prvom kroku sa vyvolá požiadavka vykurovania na 50°C, aby sa preskúšal prenos na vykurovacie zariadenie. Potom môžete vyvolať všetky možnosti testu, ak budete otáčať alebo stláčať nastavovač. Ak stlačíte tlačidlo P, preskočí zobrazenie späť do základného zobrazenia.
Uvedenie do prevádzky 11
37SKNávod na inštaláciu calorMATIC 340f
Page 82
11 Uvedenie do prevádzky
Môžete vyvolať nasledujúce testy:
Nastavovač Test Priebeh testu
Stlačiť a zároveň stlačiť tlačidlo P cca 3 sek.
Tlačiť Trasa
Tlačiť Test displeja Zobrazia sa všetky prvky displeja.
Tlačiť Verzia softvéru Zobrazí sa verzia softvéru.
Tab. 11.3 Servis/diagnostika
Požiadavka na vykurovanie
rádioreléového spojenia
Nasimuluje sa zadaná hodnota 50°C. Horák vo vykurovacom zariadení sa spustí do prevádzky, nabehne čerpadlo (len do maximálnej hranice prívodnej teploty vykurovacieho zariadenia!).
Zobrazenie RF On
38 Návod na inštaláciu calorMATIC 340f
Page 83
Uvedenie do prevádzky 11
Spätné prestavenie na nastavenie z výroby
• Aby sa regulátor dostal znovu do nastavenia z výroby, stlačte na 15 sek. tlačidlo P.
11.3 Odovzdanie prevádzkovateľovi
Používateľ regulátora izbovej teploty musí byť oboznámený s funkciami a obsluhou svojho regulátora izbovej teploty.
• Odovzdajte užívateľovi všetky preňho určené návody a doklady od zariadenia na uschovanie.
• Prejdite s užívateľom návod na obsluhu a v prípade potreby zodpovedajte jeho otázky.
• Upozornite užívateľa obzvlášť na bezpečnostné upozornenia, ktoré musí rešpektovať.
• Upozornite užívateľa, že návody musia zostať v blízkosti regulátora izbovej teploty.
39SKNávod na inštaláciu calorMATIC 340f
Page 84
12 Odstránenie porúch
12 Odstránenie porúch
Regulátor izbovej teploty ukazuje nasledovné chybové hlásenia:
Chybové hlásenie
RF Err Žiadne rádiové spojenie s prijímačom
BATT Slabá batéria, nutná výmena Vymeňte batériu.
Tab. 12.1 Chybové hlásenia
Význam Odstránenie poruchy
Skontrolujte miesto montáže
vykurovacieho zariadenia
40 Návod na inštaláciu calorMATIC 340f
Page 85
Technické údaje 13
13 Technické údaje
Označenie Jednotka Vysielač Prijímač
Prevádzkové napätie V 3V (2xAAA) 24 Povolená teplota prostredia max. °C 50 50 Životnosť batérie mesiacov cca 18 Prenosová frekvencia MHz 868,35 868,35 Vysielací výkon mW 0,5 Príkon mA Minimálny prierez prípojných vedení mm Krytie IP 20 IP 20 Trieda ochrany regulačného zariadenia III III
Rozmery Výška/šírka/hĺbka mm 97/146/27 85/148/30
Tab. 13.1 Technické údaje
1 (pohotovosť) 15 (pohotovosť)
2
0,75
41SKNávod na inštaláciu calorMATIC 340f
Page 86
14 Služba zákazníkom Vaillant
14 Služba zákazníkom
Vaillant
Servisná služba zákazníkom
Služby zákazníkom sú poskytované po celom Slovenku. Zoznam servisných partnerov je uvedený na internetovej stránke www.vaillant.sk a informácie poskytneme na t.č. 02/ 44 63 59 15. Technické oddelenie: 02/ 44 45 81 31, Servis Hotline: 0903 442 510
42 Návod na inštaláciu calorMATIC 340f
Page 87
Pentru utilizator şi pentru instalatorul autorizat
Instrucţiuni de utilizare şi instalare
calorMATIC 340f
Termostat de cameră
VRT 340f
RO
Page 88
Sumar
Sumar
Indicaţii privind documentaţia . . . . . 4
Păstrarea documentaţiei ...................... 4
Simbolurile utilizate ............................... 4
Securitatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instrucţiuni de utilizare . . . . . . . . . . 6
1 Privire de ansamblu asupra
aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Privire de ansamblu asupra dis-
play-ului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Descrierea aparatului . . . . . . . . . 8
2
4 Utilizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.1 Setarea modurilor de
funcţionare ...................................... 9
4.2 Setarea zilei săptămânii şi
a orei ................................................. 12
4.3 Setarea timpilor de încălzire ....... 13
4.4 Setarea temperaturii camerei ..... 16
4.5 Activarea funcţiilor speciale ....... 17
4.6 Nivelul informativ ........................... 19
4.7 Schimbarea bateriilor ................... 19
5 Garanţia din partea fabricii şi
răspunderea . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6 Reciclarea şi eliminarea
ecologică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 340f
Page 89
Sumar
Instrucţiuni de instalare . . . . . . . . . . 23
7 Indicaţii privind instalarea şi
funcţionarea . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.1 Marcajul CE ...................................... 23
7.2 Utilizarea conform destinaţiei .... 23
8 Instrucţiuni de siguranţă şi
prevederi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8.1 Instrucţiuni de siguranţă .............. 25
8.2 Prevederi .......................................... 26
9 Montajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9.1 Locaţia de montaj .......................... 27
9.2 Montarea receptorului .................. 28
9.3 Montarea termostatului de
cameră .............................................. 29
10 Instalarea părţii electrice . . . . . 30
10.1 Conectarea receptorului ............... 31
11 Punerea în funcţiune . . . . . . . . . 31
11.1 Nivelul pentru specialişti .............. 33
11.2 Nivelul de service/diagnoză ......... 36
11.3 Predarea către utilizator .............. 38
12 Remedierea defecţiunilor . . . . . . 39
13 Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . 40
14 Serviciul de asistenţă tehnică
pentru clienţi al producătorului
Vaillant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
RO
3Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 340f
Page 90
Indicaţii privind documentaţia
Indicaţii privind documentaţia
Următoarele indicaţii vă ghidează prin întreaga documentaţie tehnică. Celelalte documente relevante îşi păstrează valabilitatea împreună cu prezentele instrucţiuni de instalare şi utilizare.
Nu ne asumăm responsabilitatea pentru deteriorări cauzate de nerespectarea acestor instrucţiuni.
Păstrarea documentaţiei
Înmânaţi utilizatorului aceste instrucţiuni de exploatare şi de instalare. Utilizatorul va prelua sarcina de păstrare a documentaţiei, pentru ca aceasta să fie disponibilă la nevoie.
4 Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 340f
Simbolurile utilizate
La instalarea aparatului, vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de siguranţă din aceste instrucţiuni!
Pericol!
Pericol direct pentru integritatea corporală şi pentru viaţă!
Atenţie!
Situaţie potenţial periculoasă pentru produs şi mediu!
Page 91
Indicaţii privind documentaţia, siguranţa
Indicaţie!
Informaţii şi indicaţii utile.
• Simbol pentru o activitate necesară
Securitatea
Termostatul de cameră trebuie să fie instalat de o firma autorizată pentru montaj care preia răspunderea pentru respectarea normelor şi prevederilor în vigoare.
Nu ne asumăm responsabilitatea pentru deteriorări cauzate de nerespectarea acestor instrucţiuni.
5ROInstrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 340f
Page 92
1 Privire de ansamblu asupra aparatului
Instrucţiuni de utilizare 1 Privire de ansamblu
asupra aparatului
Legendă
1 Display
1
2 Buton de reglare (rotire şi apăsare) I Tasta Info F Tastă pentru funcţii speciale P Tastă de programare/nivelul pentru specialişti
2
calor
MATIC
Fig. 1.1 Privire de ansamblu asupra aparatului
6 Instrucţiuni de utilizare calorMATIC 340f
Page 93
2 Privire de ansamblu
asupra display-ului
3
8
7
6
5
Fig. 2.1 Privire de ansamblu asupra display-ului
1
2 9
10
4
Privire de ansamblu asupra display-ului 2
Legendă
1 Nivelul pentru specialişti şi
nivelul pentru service/diagnoză 2 Nivelul informativ 3 Programare timp 4 Afişaj multifuncţional 5 Ziua săptămânii 6 Temperatura REALĂ 7 Moduri de funcţionare 8 Funcţii speciale 9 Simbolul circuitului de încălzire 10 Simbol pentru apa caldă
7ROInstrucţiuni de utilizare calorMATIC 340f
Page 94
3 Descrierea aparatului, 4 Utilizarea
3 Descrierea aparatului
calorMATIC 340f este un termostat de cameră cu program de încălzire săptămânal pentru conectarea la centralele termice Vaillant, cu funcţionare modulată. Conexiunea dintre termostatul de cameră şi aparatul de încălzire se realizează printr-o legătură radio. Cu calorMATIC 340f termostatul de cameră poate fi prevăzut cu programe de încălzire. În plus puteţi seta funcţii speciale ca funcţia Party, precum şi comanda temporală a unui rezervor de apă caldă.
8 Instrucţiuni de utilizare calorMATIC 340f
4 Utilizarea
Principiul de utilizare se bazează pe trei taste şi pe butonul de reglare (conceptul Vaillant „Apasă şi roteşte”). Pe display, în afişajul principal este indicat modul de funcţionare actual (de exemplu respectivă dacă este activată, precum şi temperatura actuală din încăpere, ziua actuală a săptămânii, ora curentă, precum şi simbolul circuitului de încălzire dacă există un necesar de căldură.
şi ) sau funcţia specială
Page 95
4.1 Setarea modurilor de funcţionare
Tabelul 4.1 vă oferă o perspectivă asupra modurilor de funcţionare pe care le puteţi seta.
• Dacă pe afişajul principal este
termostatul de cameră, apăsaţi o dată butonul de reglare – pe display luminează intermitent simbolul modului de funcţionare setat.
• Rotiţi butonul de reglare până ce pe
display se afişează modul de
funcţionare dorit. După aprox. 5 secunde, indicaţia revine la afişajul principal.
Utilizarea 4
9ROInstrucţiuni de utilizare calorMATIC 340f
Page 96
4 Utilizarea
Simbol Semnificaţie
Încălzirea Apă caldă Modul automat:
Regimul circuitului de încălzire alternează în funcţie de programul de timp prestabilit la termostatul de cameră între modurile de funcţionare Încălzire
Încălzire:
Circuitul de încălzire funcţionează independent de programul de timp prestabilit la termostatul de cameră, corespunzător temperaturii nominale a camerei.
Diminuare:
Circuitul de încălzire funcţionează independent de programul de timp prestabilit la termostatul de cameră, corespunzător temperaturii reduse „ECO“.
şi Diminuare .
Funcţionarea rezervorului pentru apă caldă alternează în funcţie de programul de timp prestabilit la regulator, între Încălzire şi OPRIT. Simbolul de apă caldă este afişat dacă fereastra de timp este activă.
10 Instrucţiuni de utilizare calorMATIC 340f
Page 97
Simbol Semnificaţie
Încălzirea Apă caldă menajeră Oprit:
Circuitul de încălzire este oprit atât timp cât funcţia de protecţie contra îngheţului (în funcţie de temperatura camerei de < 5 °C) nu este activată.
Tab. 4.1 Moduri de funcţionare
Utilizarea 4
Rezervorul pentru apă caldă nu este încălzit independent de un program de timp prestabilit. Simbolul de apă caldă nu este afişat.
11ROInstrucţiuni de utilizare calorMATIC 340f
Page 98
4 Utilizarea
4.2 Setarea zilei săptămânii şi a orei
Pentru setarea orei curente şi a zilei din săptămână din afişajul principal, este necesară parcurgerea următoarelor etape:
• Apăsaţi butonul de reglare până ce o zi
a săptămânii începe să lumineze
intermitent.
• Rotiţi butonul de reglare până ce ziua
actuală a săptămânii luminează intermitent.
MO = luni
TU = marţi
WE = miercuri TH = joi
FR = vineri
SA = sâmbătă
SU = duminică
12 Instrucţiuni de utilizare calorMATIC 340f
• Apăsaţi butonul de reglare. Afişajul orelor începe să lumineze intermitent.
• Rotiţi butonul de reglare la afişajul orar dorit.
• Apăsaţi butonul de reglare. Afişajul minutelor începe să lumineze intermitent.
• Rotiţi butonul de reglare până apare afişajul dorit al minutelor.
După aprox. 5 secunde, indicaţia revine la afişajul principal. Dacă în nivelul pentru specialişti este activat calendarul anual, după setarea orei puteţi regla în acelaşi mod ziua, luna şi anul. Acest lucru permite comutarea automată pe ora de vară/iarnă.
Page 99
Utilizarea 4
4.3 Setarea timpilor de încălzire
Termostatul de cameră este prevăzut cu un program principal (vezi tab. 4.2).
Fereastră de timp
H 1 L - V 6:00 22:00 H 2 — H3 — H 1 S 7:30 23:30 H 2 — H3 — H 1 D 7:30 22:00 H 2 — H3
Tab. 4.2 Programul general din fabricaţie pentru
Ziua săptămânii/ Bloc săptămânal
încălzire
Ora iniţială
Ora finală
Puteţi adapta programul general din fabricaţie la necesităţile dumneavoastră individuale. Setarea timpilor doriţi se realizează în cinci etape:
1. Apăsarea tastei de programare P
2. Selectarea programului de timp (Încălzire sau Apă caldă)
3. Selectarea ferestrei de timp
4. Alegerea zilei din săptămână sau a blocului săptămânal
5. Stabilirea orei iniţiale
6. Stabilirea orei finale
Puteţi defini câte trei ferestre de timp pe fiecare zi.
13ROInstrucţiuni de utilizare calorMATIC 340f
Page 100
4 Utilizarea
Pentru clarificare, în tabelul următor este prezentată încă o dată fiecare etapă:
Display Etape necesare
Apăsaţi tasta de programare P - cursorul (triunghiul negru) marchează valoarea reglabilă ( suplimentar, luminează intermitent. Rotiţi butonul de reglare până când se afişează simbolul robinet de apă.
), care,
Display Etape necesare
Apăsaţi butonul de reglare. Cursorul marchează valoarea reglabilă (H1), care, suplimentar, luminează intermitent. Selectaţi fereastra de timp dorită prin rotirea butonului de reglare. Valori de reglaj: H1, H2, H3
14 Instrucţiuni de utilizare calorMATIC 340f
Loading...