VAILLANT AUROMATIC 560, VRS 560 User Manual

Notice d‘emploi et d‘installation
auroMATIC 560
Régulation pour installations solaires
VRS 560
FR
Pour l‘utilisateur
Notice d‘emploi
auroMATIC 560
Table des matières
Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Caractéristiques particulières du produit . . . . . . . 3
1.1 Rangement des documents . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3 Marquage CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3 Remarques relatives à l’installation
et au fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.1 Garantie constructeur et responsabilité . . . . . 3
3.2 Utilisation conforme de l‘appareil. . . . . . . . . . . 4
3.3 Choix de l‘emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.4 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.5 Recyclage et élimination des déchets . . . . . . . 4
4 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4.1 Rendement solaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4.2 Régénération du ballon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4.3 Temporisation de la régénération. . . . . . . . . . . 4
4.4 Raccordement d‘un deuxième ballon solaire . 4
4.5 Protection anti-légionelles . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.6 Protection anti-blocage des pompes . . . . . . . . 5
4.7 Recyclage sanitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.8 Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.9 Commande de la durée de mise en marche . . 5
4.10 Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.10.1 Fonction Arrêt occasionnel . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.10.2 Recharge unique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.10.3 Fonction Vacances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.1 Aide à l‘utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.2 Vue d’ensemble des commandes . . . . . . . . . . . 6
5.3 Vue d‘ensemble de l‘écran . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.4 Types d‘affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.4.1 Affichage niveau de commande principal . . . . 6
5.4.2 Ecran du menu d’information . . . . . . . . . . . . . . 7
5.4.3 Affichage menu de programmation . . . . . . . . . 7
5.4.4 Affichage des fonctions spéciales. . . . . . . . . . . 7
5.4.5 Affichage menu de maintenance/
de diagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.4.6 Affichage menu réservé à l‘installateur. . . . . . 7
5.5 Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.5.1 Accès aux valeurs de réglage et de service . . 8
5.5.2 Réglages du menu de commande principal . . 8
5.5.3 Réglage de la fonction de recharge
du programme horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.5.4 Réglage programme horaire pompe
de circulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.6 Activation des fonctions spéciales . . . . . . . . . . 10
6 Messages d‘erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Notice d‘emploi auroMATIC 5602
Remarques relatives à la documentation 1
Sécurité 2
Remarques relatives à l’installation et au fonctionnement 3
Informations générales
La régulation solaire auroMATIC 560 est un équipement commandé par différence de températures, qui régule la production d‘eau chaude par énergie solaire avec fonc­tion de recharge selon les besoins des appareils de chauffage Vaillant. Le kit de régulation est un système entièrement équipé pour les installations solaires avec champ de capteurs et ballon solaire. De plus le régulateur permet d‘activer différents compo­sants :
- une installation de réchauffage pour piscine ou
- un deuxième ballon solaire et de controler : – un deuxième champ de capteurs ou – une pompe de circulation ou – une chaudière à combustibles solides
Si vous souhaitez raccorder un deuxième champ de cap­teurs, installez une sonde pour capteur (disponible en accessoire). Si vous souhaitez raccorder un deuxième ballon solaire ou une piscine, installez des sondes standard supplé­mentaires (disponibles en accessoires). Vous pouvez avoir le rendement solaire en utilisant une sonde de rendement supplémentaire (disponible en accessoire).
1.1 Rangement des documents
Veuillez conserver cette notice d‘emploi et d‘installation ainsi que tous les documents d‘accompagnement appli­cables afin qu’ils soient à disposition en cas de besoin. Transmettez-les au nouvel utilisateur en cas de déména­gement ou de vente de l‘appareil.
1.2 Symboles utilisés
Veuillez respecter les consignes de sécurité de cette notice d‘emploi lors de l‘utilisation de l‘appareil.
Danger !
Danger de mort et risque d’accident corporel !
Attention !
Situation potentiellement dangereuse pour le produit et l‘environnement !
Remarque !
Informations et recommandations utiles.
• Ce symbole signale une activité nécessaire.
1.3 Marquage CE
Le signe CE atteste que la régulation solaire auroMATIC 560 satisfait aux exigences de base des directives appli­cables conformément à la plaque signalétique.
Caractéristiques particulières du produit
Le logiciel de diagnostic Vaillant vrDIALOG 810, disponi­ble en accessoire et disposant d’un interface convivial, permet de consulter tous les paramètres réglés sur ordi­nateur (système d‘exploitation Windows). La régulation solaire est équipée pour ce faire d‘une connexion eBUS.
1 Remarques relatives à la
documentation
Les consignes suivantes vous permettront de vous orienter dans l‘ensemble de la documentation. D‘autres documents sont valables en complément de cette notice d‘emploi et d‘installation.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom­mages imputables au non-respect de ces instructions.
Documents d‘accompagnement applicables
Pour l‘utilisateur : – Notices d‘emploi des autres composants de l‘installa-
tion
Pour l’installateur : – Cette notice d‘emploi et d‘installation – Notices d‘emploi, de montage et d‘installation des
autres composants de l‘installation
2 Sécurité
La régulation ne peut être installée que par un installa­teur agréé et responsable du respect des normes et du règlement en vigueur.
Modifications
Pour réaliser des transformations sur l’appareil ou à proximité de l’appareil, vous devez toujours faire appel à un installateur agréé.
Attention !
Risque de dommages en cas de modifications non conformes ! Ne procédez jamais vous-même à des interven­tions ou des manipulations sur le kit de régula­tion ou sur d‘autres éléments de l‘installation.
3 Remarques relatives à l’installation
et au fonctionnement
3.1 Garantie constructeur et responsabilité
Veuillez consulter les conditions actuelles de garantie sur la carte de garantie accompagnant le produit.
3Notice d‘emploi auroMATIC 560
3 Remarques relatives à l’installation et au fonctionnement 4 Fonctions
3.2 Utilisation conforme de l‘appareil
La régulation solaire auroMATIC 560 est fabriquée selon les techniques et les règles de sécurité en vigueur. Toutefois, une utilisation non conforme peut être à l‘ori­gine d‘un risque corporel et/ou avoir des répercussions négatives sur le fonctionnement des appareils et d‘autres biens. Cet appareil est un système servant à la régulation de ballons d‘eau chaude à énergie solaire et constitue éga­lement une possibilité de recharge par appareil de chauffage ou par résistance électrique. Toute autre utilisation est considérée comme non con­forme. Le fabricant ou le fournisseur ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de dommages en résul­tant. L’utilisateur en assume l’entière responsabilité. L‘utilisation conforme de l‘appareil comprend également le respect de la notice d‘utilisation et des autres docu­ments l‘accompagnant.
Attention !
Toute utilisation abusive est interdite.
3.3 Choix de l‘emplacement
L‘installation de la régulation doit avoir lieu dans un endroit sec.
3.4 Entretien
Nettoyez le boîtier de votre régulateur avec un chiffon humide et un peu de savon.
Remarque !
N‘utilisez pas de produits de nettoyage récurants/abrasifs qui pourraient endommager l‘écran.
3.5 Recyclage et élimination des déchets
La régulation, comme tous les accessoires, ne peut être jetée avec les ordures ménagères. Veillez à ce que l’ap­pareil usagé et les éventuels accessoires soient recyclés conformément aux prescriptions en vigueur.
4 Fonctions
4.1 Rendement solaire
La régulation solaire fonctionne selon le principe de régulation à température différentielle. La régulation solaire active la pompe dès que la différence de tempé­rature (température capteur - température ballon) est supérieure à la différence de mise en marche réglée. Le régulateur arrête la pompe dès que la différence de température (température capteur - température ballon) est inférieure à la différence de mise en marche réglée. L‘installateur configure la régulation solaire selon les paramètres des menus réservés à l‘installateur.
Le rendement solaire est déterminé à partir des critères suivants : – la différence de température entre départ et retour du
capteur
– la valeur de débit du fluide caloporteur figurant sur la
vanne de régulation du limiteur de débit (réglée lors
de l‘installation) – la durée de fonctionnement de la pompe du capteur Lors de l‘installation, l‘installateur règle le limiteur de débit et rentre la valeur du débit dans le menu d’installa­tion de la régulation solaire. Le rendement solaire est ensuite calculé par la régulation. La valeur du rende­ment peut être cumulée ou réinitialisée dans le menu réservé à l‘installateur.
4.2 Régénération du ballon
La fonction de régénération sert à chauffer le ballon à la température de consigne souhaitée pendant une plage de temps définie, même lorsque le rendement solaire est insuffisant. Dans ce cas, la régénération du ballon se fait grâce à un générateur externe de chaleur ou grâce à une résistance électrique. Pour la régénération du ballon solaire, il est possible de régler une plage horaire (détails voir section 5.5.3).
4.3 Temporisation de la régénération
Pour éviter une régénération inutile par un générateur externe de chaleur ou une résistance électrique, la régu­lation est équipée d‘une temporisation de régénération. Le réchauffage du ballon est retardé de 30 min max. si la pompe du circuit solaire fonctionne et qu‘un rende­ment est assuré. Si la pompe du circuit solaire est immo­bile ou si la température souhaitée du ballon n‘est pas atteinte, une fois le temps de temporisation écoulé, la régénération du ballon est réalisée par le générateur externe de chaleur ou par la résistance. La temporisation de la régénération est déterminée dans le menu réservé à l‘installateur.
4.4 Raccordement d‘un deuxième ballon solaire
Vous pouvez raccorder jusqu‘à deux ballons solaires à la régulation. Le ballon présentant une température de retour plus élevée est sollicité en priorité. Le ballon prio­ritaire est toujours régénéré lorsque la température des capteurs est supérieure à la somme de la température réelle du ballon et de la différence de mise en marche. La recharge du ballon cesse lorsque la température maximale du ballon est atteinte ou que la température du capteur est inférieure à la somme de la température réelle du ballon et de la différence de mise en marche réglée. Le second ballon ne peut être régénéré que lorsque le premier ballon n‘est pas régénéré. Les conditions de mise en marche et mise à l‘arrêt demeurent identiques.
4 Notice d‘emploi auroMATIC 560
Fonctions 4 Utilisation 5
4.5 Protection anti-légionelles
La fonction anti-légionelles sert à détruire les germes qui pourraient se développer dans le ballon ou dans les conduites. Lorsque la fonction est activée, le ballon et, si vous avez raccordé une pompe de circulation, les conduites d’eau chaude reliées au ballon, sont portés une fois par semai­ne (par exemple, mercredi à 14:00 h) à une température de 70 °C. Pour cela, la température du ballon est élevée à 70 °C et, si une pompe de circulation est raccordée, celle-ci est mise en marche. Ensuite, la fonction tente d‘atteindre, grâce au seul rendement solaire, la température de con­signe pendant 90 min. Si cette tentative échoue, la pro­tection anti-légionelles est assurée soit par un généra­teur externe de chaleur, soit par un thermoplongeur, au cas où celui-ci est utilisé pour la recharge. La fonction Protection anti-légionelles est désactivée lorsqu‘une température d‘au moins 68 °C est mesurée pendant 30 min. L‘installateur active la fonction Protection anti-légionel­les dans le niveau réservé à l‘installateur et règle le chauffage sur 15 h 30 ou sur 4 h de la nuit suivante afin de bénéficier d‘un tarif de nuit éventuellement plus avantageux.
4.9 Commande de la durée de mise en marche
La commande de durée de mise en marche (commande ED) sert à maintenir le circuit solaire aussi longtemps que possible sur la valeur de mise sous tension et donc en service. Pour cela, la pompe est mise en marche et à l’arrêt en fonction de la différence entre la température du capteur et la température du ballon au niveau de la sonde inférieure, à intervalles périodiques. Lorsque la différence de mise en marche est atteinte, la fonction (si elle est activée) est démarrée à 50 % de la durée de mise en marche ; en d‘autres termes, la pompe est allu­mée pendant 30 secondes puis éteinte pendant 30 secondes. Si la différence de température augmente, la durée de mise en marche augmente elle aussi (par ex. marche pendant 45 sec., puis arrêt pendant 15 sec.). Si la différence de température baisse, la durée de mise en marche se réduit (p. ex. 20 secondes marche, 40 secon­des arrêt). La durée de la période est toujours d’une minute. La commande ED est activée dans le niveau réservé à l‘installateur.
4.10 Fonctions spéciales
La section 5.6 détaille la manière dont vous pouvez acti­ver les fonctions spéciales suivantes.
4.6 Protection anti-blocage des pompes
Une activation de pompe d‘environ trois secondes a lieu pour toutes les pompes raccordées au bout d‘une immo­bilisation de 23 heures afin d‘éviter un blocage de celles­ci.
4.7 Recyclage sanitaire
Si vous n‘avez raccordé qu‘un seul champ de capteurs, une pompe de recyclage sanitaire peut être raccordée à la régulation. Pour la pompe de recyclage sanitaire, vous pouvez régler un programme horaire comportant jusqu‘à trois plages de chauffage (voir section 5.4.4). Pour cela, réglez le programme horaire de manière à ce que la pompe de recyclage sanitaire ne se mette en marche que lorsqu‘un besoin en eau chaude se présente. Sinon, la pompe de recyclage sanitaire fonctionne inutilement et refroidit peu à peu le ballon.
4.8 Calendrier
La régulation est equipée d’un calendrier permettant un passage automatique en heure d‘été/d‘hiver. Pour l‘acti­ver, il suffit de saisir une seule fois la date actuelle dans le menu réservé à l‘installateur.
Remarque !
Veuillez noter qu‘en cas de panne de courant, le régulateur ne dispose que d‘une autonomie de 30 min. L‘horloge interne s‘arrête au bout de 30 min. et le calendrier ne redémarre pas après la reprise de l‘alimentation. Dans ce cas, il faut procéder à un nouveau réglage de l‘heure et à une vérification de la date actuelle.
4.10.1 Fonction Arrêt occasionnel
L‘activation de la fonction Arrêt occasionnel débloque la fonction de régénération, c‘est-à-dire que la température de consigne du ballon est maintenue en permanence, en l‘occurence par la régénération.
4.10.2 Recharge unique
En activant la recharge unique, le ballon est chauffé une seule fois à la valeur de consigne réglée.
4.10.3 Fonction Vacances
L‘activation de cette fonction met, pour la durée réglée des vacances (1...99 jours), le mode de fonctionnement sur « OFF ». Le rendement solaire, mais aussi la fonction de recharge sont ainsi désactivées.
5 Utilisation
5.1 Aide à l‘utilisation
Le régulateur dispose d‘un écran composé de symboles et est conçu selon le concept de commande spécifique à Vaillant « Tourner et cliquer ». Vous pouvez tourner le dispositif de réglage et ainsi consulter et modifier les valeurs. En outre, vous pouvez cliquer sur le dispositif de réglage afin de consulter des valeurs dans un menu de commande. Trois touches de sélection vous permettent d‘accéder aux niveaux de commande et d‘affichage. Pour éviter toute erreur d‘utilisation, il n‘est possible d‘accéder au niveau réservé à l‘installateur qu‘en appuyant longuement (trois sec. env.) sur la touche de programmation.
5Notice d‘emploi auroMATIC 560
5 Utilisation
5.2 Vue d’ensemble des commandes
Fig. 5.1 Commandes
Légende
1 Affichage 2 Dispositif de réglage (tourner et cliquer) i Touche d‘info F Touche des fonctions spéciales P Touche de programmation
5.3 Vue d‘ensemble de l‘écran
13
12
Symboles d‘affichage
Programmation horaire :
Programmation de la fonction de régénération
1
du programme horaire
Programmation horaire pour pompe
2
de circulation raccordée
Modes de fonctionnement :
Fonction régénération avec programme horaire
Fonction régénération disponible en permanence
Régénération désactivée
Pompe(s) solaire(s) désactivée(s),
régénération désactivée
Fonctions spéciales :
Arrêt occasionnel
Régénération unique
1 2
3
4
Fonction Vacances
5.4 Types d‘affichage
11
10
9 8
Fig. 5.2 Affichage
Légende
1 Niveau de programmation 2 Niveau de maintenance/de diagnostic 3 Réchauffage 4 Programmation horaire 5 Niveau d‘info 6 Rendement solaire (clignote lorsque c‘est le cas) 7 Unités 8 Curseur 9 Affichage multifonctions 10 Jours de la semaine 11 Valeur de consigne/valeur réelle 12 Modes de fonctionnement 13 Fonctions spéciales
5.4.1 Affichage niveau de commande principal
5
Le niveau de commande principal s‘affiche lorsque vous allumez l‘appareil. La section 5.5.2 détaille comment procéder au réglage et à la modification des valeurs.
6
7
Fig. 5.3 Affichage niveau de commande principal
Légende
1 Affiche qu‘il y a rendement solaire (la pompe du circuit solaire
est en marche) 2 Température réelle du capteur 3 Heure actuelle ou, si elle est activée, LEG pour fonction anti-
légionelles 4 Jours de la semaine en cours 5 La température réelle du ballon (tournez le dispositif de réglage
pour afficher la température de consigne du ballon et la modi-
fier) 6 Mode de fonctionnement en cours
6
5
4 3
1 2
6 Notice d‘emploi auroMATIC 560
Utilisation 5
5.4.2 Ecran du menu d’information
L‘accès au menu d’information s‘effectue en appuyant sur le bouton d’information. L‘écran représenté ci-des­sous s‘affiche tout d‘abord. L‘accès à d‘autres informa­tions s‘effectue en appuyant à plusieurs reprises sur le bouton d’information (voir section 5.5.1). Les informa­tions auxquelles l‘accès a été requis s‘affichent à l‘écran pendant cinq secondes environ, suite à quoi le menu de commande principal s‘affiche à nouveau.
4
Fig. 5.4 Affichage niveau d‘info
Légende
1 Menu d’information 2 Affichage rendement solaire (pompe capteur en marche) 3 Rendement en kWh 4 Température de consigne du ballon
1
2
3
5.4.3 Affichage menu de programmation
L‘accès au menu de programmation de commutation de la régulation s‘effectue en appuyant sur la touche de programmation P. Vous pouvez régler les programmes horaires pour la recharge du ballon solaire et pour une pompe de recyclage sanitaire raccordée (voir section 6.3 ou 6.4). L‘accès au niveau de commande principal s‘effectue en appuyant une nouvelle fois sur la touche de programma­tion P.
1 2
7
6
5 4
3
5.4.4 Affichage des fonctions spéciales
L‘accès au niveau des fonctions spéciales Arrêt occa­sionnel, Recharge unique et fonction vacances s‘effectue en appuyant sur la touche F. Au bout de 10 sec. env., la fonction sélectionnée est activée et le niveau de com­mande principal s‘affiche à nouveau. La section 5.7 détaille la manière dont vous pouvez acti­ver les fonctions spéciales une à une.
3 2
1
Fig. 5.6 Affichage fonctions spéciales
Légende
1 Fonction spéciale activée 2 Curseur (indique la fonction spéciale sélectionnée) 3 Symbole représentant la fonction spéciale sélectionnée
5.4.5 Affichage menu de maintenance/de diagnostic
Vous pouvez accéder au menu de maintenance/ diagnostic en appuyant simultanément sur la touche de programmation P et le dispositif de réglage pendant trois sec. minimum. Ce menu permet de commander et de vérifier tous les acteurs et les capteurs (voir notice d‘installation, section 7). L‘affichage passe à nouveau au menu de commande principal lorsque vous appuyez sur la touche de programmation. La vérification des acteurs et des capteurs doit être exécutée par un installateur.
5.4.6 Affichage menu réservé à l‘installateur
Vous pouvez accéder au menu réservé à l‘installateur en appuyant sur la touche de programmation P pendant au moins trois secondes. Pour revenir à l‘affichage de base, appuyez brièvement sur la touche de programmation. Seul un installateur est habilité à procéder au réglage de ces paramètres.
Fig. 5.5 Affichage niveau de programmation
Légende
1 Niveau de programmation 2 Programme horaire pour recharge ballon solaire (symbole robi-
net) ou pompe de circulation (symbole pompe) 3 Heure d‘arrêt 4 Heure de départ 5 Jour ou bloc de semaine 6 Curseur (indique la valeur à modifier) 7 Plage horaire
7Notice d‘emploi auroMATIC 560
5 Utilisation
5.5 Réglages
5.5.1 Accès aux valeurs de réglage et de service
Vous pouvez accéder aux valeurs sélectionnées en appuyant à plusieurs reprises sur la touche Information. Les informations auxquelles l‘accès a été requis s‘affi­chent à l‘écran pendant cinq secondes environ, suite à quoi le menu de commande principal s‘affiche à nou­veau.
Affichage Réglages
Valeur de consigne de la température du ballon Rendement
Température sonde du ballon 1
Température sonde du ballon 2
Affichage Réglages
Heures de fonctionnement pompe de capteur 2
Programme horaire Plage de chauffage
Tab. 5.1 Valeurs de réglage et de service (suite)
D‘autres programmes vous sont proposés ici selon le nombre de programmes que vous avez déjà réglés (voir sections 5.5.3 et 5.5.4).
5.5.2 Réglages du menu de commande principal
Le menu de commande principal vous permet de procé­der aux réglages suivants : – Température de consigne du ballon – Mode de fonctionnement – Jour de la semaine en cours – Heure actuelle
Température sonde du ballon 3 (si rac­cordée)
Température sonde du capteur 1
Température sonde du capteur 2 (si rac­cordée)
Heures de fonctionnement pompe de capteur 1
Tab. 5.1 Valeurs de réglage et de service
Le réglage auquel l‘accès a été requis s‘affiche à l‘écran et peut être modifié pendant cinq secondes environ, suite à quoi le niveau de commande principal apparaît à nouveau dans l‘affichage de base. Cliquez sur le disposi­tif de réglage dans l‘intervalle de ces cinq sec. afin d‘ac­céder à la valeur de réglage suivante.
Affichage Etapes nécessaires
Cliquez sur le dispositif de réglage ; après 3 sec., le curseur met en évidence l‘affichage de la température qui de plus clignote. Réglez la valeur de température de con­signe du ballon en tournant le dispositif de réglage.
Cliquez sur le dispositif de réglage ; le curseur met en évidence les modes de fonctionnement. Le mode de fonctionne­ment sélectionné clignote.
Sélectionnez un mode de fonctionne­ment en tournant le dispositif de réglage.
Cliquez sur le dispositif de réglage ; le curseur met en évidence les jours de la semaine. Le jour de la semaine sélec­tionné clignote.
Sélectionnez le jour de la semaine en cours en tournant le dispositif de réglage.
Tab. 5.2 Réglages du niveau de commande principal
8 Notice d‘emploi auroMATIC 560
Utilisation 5
Affichage Etapes nécessaires
Cliquez sur le dispositif de réglage ; le curseur met en évidence l‘affichage des heures et des minutes.
Sélectionnez l‘heure actuelle en tournant le dispositif de réglage.
Tab. 5.2 Réglages du niveau de commande principal (suite)
5.5.3 Réglage de la fonction de recharge du program-
me horaire
Un programme horaire contenant jusqu‘à trois plages horaires peut être réglé pour la recharge du ballon solai­re. Le régulateur est équipé d‘un programme de base qui peut être personnalisé selon vos besoins.
Plage horaire Jour de la semaine/
Bloc de semaine
H 1 M0 - S0 6:00 22:00 H 2 — H 3
Tab. 5.3 Programme de base Recharge
Heure de départ
Heure d‘arrêt
Le réglage des horaires souhaités s‘effectue en quatre étapes :
1. Sélection de la plage horaire
2. Sélection du jour ou du bloc de semaine
3. Définition de l‘heure de départ
4. Définition de l‘heure d‘arrêt Vous pouvez déterminer jusqu‘à trois plages horaires ; les horaires de ces trois plages horaires ne devant cependant pas se recouper. Les différentes étapes sont énumérées à nouveau dans le tableau ci-dessous à titre de clarification :
Affichage Etapes nécessaires
Appuyez sur la touche P Tournez le dispositif de réglage jusqu‘à ce que le symbole représentant le robi­net s‘affiche.
Cliquez sur le dispositif de réglage ; le curseur met en évidence la valeur modi­fiable (H1), qui en outre clignote. Sélectionnez la plage horaire souhaitée en tournant le dispositif de réglage. Valeurs de réglage : H 1, H 2, H 3
Affichage Etapes nécessaires
Tab. 5.4 Réglage des plages horaires (suite)
Cliquez sur le dispositif de réglage ; le curseur met en évidence l‘heure de départ, l‘affichage de l‘heure clignote. Sélectionnez une heure de départ en tournant le dispositif de réglage. Pour régler les minutes, cliquez à nouveau sur le dispositif de réglage.
Cliquez sur le dispositif de réglage ; le curseur met en évidence l‘heure d‘arrêt, l‘affichage de l‘heure clignote. Sélectionnez une heure d‘arrêt en tour­nant le dispositif de réglage. Pour régler les minutes, cliquez à nouveau sur le dispositif de réglage.
5.5.4 Réglage programme horaire pompe de circulation
En cas de raccordement d‘une pompe de circulation (possible uniquement pour schéma hydraulique 1), vous pouvez, comme pour la fonction régénération, saisir un programme horaire individuel. La régulation est, dans ce cas, également équipé d‘un programme de base :
Plage horaire Jour de la semaine/
Bloc de semaine
H 1 M0 - S0 6:00 22:00 H 2 — H 3
Tab. 5.5 Programme de base pompe de circulation
Heure de départ
Heure d‘arrêt
Vous pouvez accéder au programme horaire de la pompe de recyclage sanitaire en appuyant sur la touche de programmation et en tournant le régleur jusqu‘à ce que le symbole représentant une pompe remplace le symbole représentant un robinet sur l‘affichage. Pour régler les durées de chauffage souhaitées, procédez de la même manière que pour le réglage des durées de chauffage de la fonction de recharge (voir 5.5.3). Réglez le programme horaire de manière à ce que la pompe de recyclage sanitaire ne se mette en marche que lorsqu‘un besoin en eau chaude se présente. Sinon, la pompe de circulation fonctionne inutilement et refroidit peu à peu le ballon.
Cliquez sur le dispositif de réglage ; le curseur met en évidence la période de la semaine, qui en outre clignote. Sélectionnez une période ou un jour de la semaine en tournant le dispositif de réglage. Valeurs de réglage : (MO - SU) ; (MO - FR) ; (SA SU) ; (MO) ; (TU) ; (WE) ; (TH) ; (FR) ; (SA) ; (SU)
Tab. 5.4 Réglage des plages horaires
9Notice d‘emploi auroMATIC 560
5 Utilisation 6 Messages d‘erreur
5.6 Activation des fonctions spéciales
Affichage Etapes nécessaires
Fonction Arrêt occasionnel
Appuyez sur la touche Fonction spéciale ; le symbole représentant la fonction Arrêt occasionnel clignote ; celle-ci est alors activée au bout de dix secondes. La désactivation de la fonction a lieu automatiquement, une fois la plage de recharge suivante atteinte. Pour désactiver la fonction au préalable, vous devez la resélectionner. L‘activation de la fonction ne peut être effectuée que dans le mode de fonction­nement Recharge .
Recharge unique
Appuyez à deux reprises sur le symbole représentant la fonction spéciale ; le sym­bole représentant la fonction Recharge unique clignote ; celle-ci est alors activée au bout de dix secondes. Pour désactiver la fonction au préalable, vous devez la resélectionner.
Fonction Vacances
Appuyez à trois reprises sur la touche Fonction spéciale ; le symbole représen­tant la fonction Vacances clignote pen­dant environ 10 secondes ; vous pouvez alors indiquer vos jours de vacances avec le dispositif de réglage. La fonction est ensuite activée pour la période programmée. Pour désactiver la fonction au préalable, vous devez la resélectionner. Si la fonction Protection anti-légionelles est activée, la protection anti-légionelles est exécutée le dernier jour des vacan­ces.
Tab. 5.6 Activation des fonctions spéciales
Le tableau suivant détaille la signification des messages.
Affichage Message/signification du message
Erreur sur la sonde du capteur 1
Cette erreur survient lorsque la sonde raccordée est défectueuse ou man­quante.
Erreur sur la sonde du capteur 2
Cette erreur survient lorsqu‘une sonde est raccordée sur le schéma hydraulique 1 ou que la sonde raccordée sur le sché­ma hydraulique 2 ou 3 est défectueuse ou manquante.
Erreur sur la sonde du ballon 1
Cette erreur survient lorsque la sonde raccordée est défectueuse.
Erreur sur la sonde du ballon 2
Cette erreur survient lorsque la sonde raccordée est défectueuse ou man­quante.
Erreur sur la sonde du ballon 3
Cette erreur survient lorsque la sonde raccordée est défectueuse.
Tab. 6.1 Messages d‘erreur
6 Messages d‘erreur
En cas de pannes dans l‘installation, la régulation solaire auroMATIC 560 affiche des messages d‘erreur dans le menu de commande principal. Lors de la mise en fonctionnement de l‘appareil, p. ex. suite à une interruption et une remise en marche de l‘ali­mentation, la configuration de la sonde apparaît tou­jours. Le régulateur reconnaît au réglage du schéma hydraulique s‘il y a erreur ou si cette sonde n‘est pas nécessaire au fonctionnement de l‘appareil.
Attention !
N’essayez jamais d‘entreprendre vous-même des réparations ou des travaux d’entretien sur votre appareil. Confiez ces tâches à un techni­cien agréé. Nous vous recommandons pour cela de conclure un contrat d‘entretien pour votre installation solaire avec votre spécialiste agréé.
10 Notice d‘emploi auroMATIC 560
Pour l‘installateur
Notice d’installation
auroMATIC 560
Table des matières
1 Remarques relatives à la documentation . . 2
1.1 Rangement des documents . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.1 Marquage CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.2 Utilisation conforme de l‘appareil. . . . . . . . . . . 2
3 Consignes de sécurité
et réglementations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3.1 Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3.2 Directives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.2 Montage sonde standard VR 10. . . . . . . . . . . . . 3
4.3 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.3.1 Sonde standard VR 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.3.2 Sonde de collecteur VR 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.4 Montage du boîtier du régulateur. . . . . . . . . . . 3
Notice d’installation auroMATIC 560 1
5 Installation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5.1 Câblage selon le schéma hydraulique . . . . . . . 5
5.2 Schéma hydraulique 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.3 Schéma hydraulique 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.4 Schéma hydraulique 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.5 Schéma spécifique : Générateur de chaleur avec régulateur de chauffage « eau chaude » 20
6 Mise en fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.1 Réglage des paramètres de l‘installation . . . . 22
6.2 Réinitialisation des paramètres
de l‘installation sur le réglage usine. . . . . . . . . 24
7 Maintenance/diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8 Fonctionnement d‘urgence . . . . . . . . . . . . . . 25
9 Service assistance technique Vaillant. . . . . 25
10 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . 26
11 Caractéristiques de la sonde . . . . . . . . . . . . 26
1 Remarques relatives à la documentation 2 Description de l‘appareil 3 Consignes de sécurité et réglementations
1 Remarques relatives à la
documentation
Les consignes suivantes vous permettront de vous orienter dans l‘ensemble de la documentation. D‘autres documents sont valables en complément de cette notice d‘emploi et d‘installation.
Nous déclinons toute responsabilité pour des domma­ges imputables au non-respect de ces notices.
Attention !
Ce document n‘est pas une notice détaillant la réalisation des raccords hydrauliques. Ceux-ci exigent la consultation des documents s‘y rap­portant.
Documents d‘accompagnement applicables
Pour l’installateur : – Cette notice d‘emploi et d‘installation – Notices d‘emploi, de montage et d‘installation des
autres composants de l‘installation
1.1 Rangement des documents
Veuillez transmettre à l‘utilisateur de l‘installation cette notice d‘emploi/d‘installation ainsi que les documents d‘accompagnement applicables et outils éventuels. Celui­ci est tenu de les conserver afin que les notices et les outils soient disponibles en cas de besoin.
1.3 Symboles utilisés
Lors de l‘installation de l‘appareil, veuillez respecter les consignes de sécurité contenues dans cette notice.
Danger !
Danger de mort et risque d’accident corporel !
Attention !
Situation potentiellement dangereuse pour le produit et l‘environnement !
Remarque !
Informations et recommandations utiles.
• Ce symbole signale une activité nécessaire.
2 Description de l’appareil
2.1 Marquage CE
Le marquage CE permet de certifier que la régulation est conforme aux exigences élémentaires de la directive relative à la compatibilité électromagnétique (directive 89/336/CEE du Conseil).
2.2 Utilisation conforme de l‘appareil
La régulation auroMATIC 560 est construit selon les techniques et les règles de sécurité en vigueur. Toutefois, une utilisation non conforme peut être à l‘ori­gine d‘un risque corporel et/ou avoir des répercussions négatives sur le fonctionnement des appareils et d‘autres objets. Cet appareil est un système servant à la régulation de ballons d‘eau chaude à chauffage solaire et constitue également une possibilité de recharge par appareil de chauffage ou par thermoplongeur électrique. Toute autre utilisation est considérée comme non con­forme. Le fabricant ou le fournisseur ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de dommages en résul­tant. L’utilisateur en assume l’entière responsabilité. L‘utilisation conforme de l‘appareil comprend également le respect de la notice d‘emploi et d‘installation ainsi que des autres documents l‘accompagnant.
Attention !
Toute utilisation abusive est interdite.
3 Consignes de sécurité et
réglementations
3.1 Consignes de sécurité
La régulation ne doit être installée que par un installa­teur agréé et responsable du respect des normes et du règlement en vigueur. Nous déclinons toute responsabili­té pour les dommages imputables au non-respect des instructions contenues dans cette notice.
Danger !
Danger de mort par électrocution au niveau des raccords conducteurs de tension. Couper l‘ali­mentation électrique avant d‘effectuer les tra­vaux sur l‘appareil et le bloquer pour empêcher toute remise sous tension.
3.2 Directives
Des câbles standard doivent être utilisés pour le câblage. Coupe minimale des câbles : – Câble de raccordement 230 V
(câble de raccordement pompe) : 1,5 mm
– Câbles pour faibles tensions
(câbles de sonde) : 0,75 mm
Les câbles de sonde ne doivent pas dépasser une lon­gueur de 50 m.
Les câbles de raccordement avec une tension de 230 V doivent être posés séparément à partir d‘une longueur de 10 m. Les câbles de raccordement 230 V doivent être de
2
1,5 mm fournis.
et être fixés au socle au moyen des serre-fil
2
2
2 Notice d’installation auroMATIC 560
Consignes de sécurité et réglementations 3
Montage 4
Les bornes libres des appareils ne doivent pas être utili­sées comme supports pour poursuivre le câblage.
L‘installation du régulateur doit avoir lieu dans un endroit sec.
4 Montage
4.1 Colisage
Vérifiez à l‘aide du tableau suivant le contenu de la livraison du kit du régulateur.
Pos. Nombre Composant
1 1 Régulateur auroMATIC 560 2 1 Sonde de collecteur VR 11 3 2 Sonde standard VR 10 4 1 Câble C1/C2
Tab. 4.1. Contenu de la livraison
4.2 Montage sonde standard VR 10
La sonde standard VR 10 est réalisée de manière à pou­voir être utilisée comme plongeur ou comme sonde de contact. Pour utilisation comme sonde de contact, la sonde est fixée sur le tube de départ ou de retour au moyen de la bande de serrage fournie. Afin de garantir une bonne transmission de chaleur, la sonde est aplatie sur un côté. En outre, nous recommandons d’isoler le tuyau avec la sonde afin de permettre la meilleure saisie de tempéra­ture possible.
4.3.2 Sonde de collecteur VR 11
Si un deuxième champ de capteurs est raccordé, il est obligatoire d‘installer une deuxième sonde de capteur disponible dans la gamme des accessoires Vaillant.
4.4 Montage du boîtier du régulateur
Le régulateur est conçu pour être fixé sur un mur et est équipé de bornes de raccord conformes à la technique ProE sur lesquelles vous devez effectuer tous les raccor­dements.
Fig. 4.1 Sonde standard VR 10
4.3 Accessoires
Les accessoires suivants sont en outre obligatoires afin de pouvoir raccorder un second champ de capteurs ou un ballon solaire au niveau de la régulation, ou encore pour permettre une saisie du rendement solaire.
4.3.1 Sonde standard VR 10
L‘utilisation de sondes supplémentaires est obligatoire pour le raccordement d‘un deuxième ballon solaire à la régulation. En outre, une sonde standard supplémentaire est obliga­toire afin de permettre une saisie du rendement.
Fig. 4.2 Ouverture du boîtier de la régulation
Le couvercle du boîtier est divisé en deux, les deux par­ties peuvent être enlevées séparément.
• Retirez le couvercle inférieur du boîtier de la régula-
tion comme il est indiqué à la fig. 4.2.
C1/C2
230 V~
KOL1-P
LEG/BYP
KOL2-P/ZP
PE N L
PE N L
PE N L
12
Fig. 4.3 Fixation du boîtier de la régulation
PE N L
LP/UV1 PE N LEP21
KOL121SP121SP221SP321Ertrag21KOL2
C1 C2
21
3Notice d’installation auroMATIC 560
4 Montage 5 Installation électrique
• Marquez les deux orifices de fixation (1 et 2) et procé­dez aux perçages.
• Sélectionnez les chevilles en fonction des murs exis­tants et vissez le boîtier de la régulation.
Câblage du système ProE
C1/C2
230 V~
KOL1-P
LEG/BYP
KOL2-P/ZP
PE N L
PE N L
PE N L
PE N L
3
Fig. 4.4 Refermer le panneau commande
LP/UV1 PE N LEP21
KOL121SP121SP221SP321Ertrag21KOL2
C1 C2
21
• Relevez le panneau de commande.
• Procédez au câblage du régulateur conformément au schéma hydraulique sélectionné (voir section 5.1).
• Fixez tous les câbles avec les serre-fil fournis (3).
• Abaissez le panneau de commande.
• Ouvrez à nouveau le couvercle avant.
5 Installation électrique
Seul un installateur spécialisé est habilité à effectuer le raccordement électrique.
Danger !
Danger de mort par électrocution au niveau des raccords conducteurs de tension. Couper l‘ali­mentation électrique avant d‘effectuer les tra­vaux sur l‘appareil et le bloquer pour empêcher toute remise sous tension.
Attention !
Risque d‘endommagement de la platine par court-circuit des câbles de raccordement. Pour des raisons de sécurité, les extrémités des con­ducteurs des câbles transportant le courant à 230 V peuvent être dénudées au maximum de 30 mm pour le raccordement sur le connecteur ProE. Un dénudage plus important risque de causer des courts-circuits sur la plaquette de circuit imprimé.
Attention !
Tenir compte des caractéristiques de la sonde lors du remplacement des appareils de régula­tion dans les installations (voir section 11), rem­placer la sonde si nécessaire !
Attention !
L‘installation d‘un thermoplongeur électrique (EP) optionnel ne doit être réalisée qu‘à l‘aide d‘un relais externe supplémentaire ou d‘un con­tacteur avec une puissance de commutation d‘au moins 16 A. Ne jamais mettre en service avec auroMATIC 560 un thermoplongeur élec­trique sans relais externe supplémentaire ou contacteur.
Attention !
Le contact C1/C2 est un contact en basse ten­sion de 24 V et ne doit en aucun cas être utilisé comme contact de commutation de 230 V.
4 Notice d’installation auroMATIC 560
5.1 Câblage selon le schéma hydraulique
Afin de simplifier l‘installation, la régulation contient deux schémas hydrauliques parmi lesquels il faut sélec­tionner le plus approprié en fonction de la configuration de l‘installation. Les schémas hydrauliques représentent différentes pos­sibilités de configuration dans lesquelles certains com­posants de l’installation sont optionnels.
Attention !
Ces schémas hydrauliques ne sont que des représentations et ne peuvent en aucun cas servir à la réalisation de la tuyauterie hydrauli­que.
Installation électrique 5
Schéma hydraulique
1
2 X 2 non non oui 3 X 1 non oui oui
Tab. 5.1 Configuration installation
Ballon bivalent
X 1 oui non oui
Ballon mono­valent
X 1 non non oui
Nombre de cap­teurs
Raccordement pompe de recy­clage sanitaire
Raccordement chaudière à combustibles solides
Raccordement 2ème ballon ou piscine
5Notice d’installation auroMATIC 560
5 Installation électrique
5.2 Schéma hydraulique 1
Kol 1
230 V
1
Kol1-P
Rendement
EP
Fig. 5.1 Schéma hydraulique 1 avec configuration de l‘installa-
tion : un champ de capteurs, un ballon solaire, possibi­lité de raccordements avec différents générateurs de chaleur pour régénération du ballon
2
S
Sp1
LegP
Sp2
ZP
C1 C2
230 V
KW
I
C1 C2
HZ-K
II
HZ-K
III
C1 C2
HZ-K
Désignation dans le schéma hydraulique/ plan de raccor­dement
I, II, III Possibilité de raccordement de différents systè-
C1/C2 Raccordements pour la commande des systè-
HZ-K Circuit(s) chauffage KW Eau froide ZK Pompe de circulation EP Résistance électrique (en option) Kol1-P Pompe du circuit solaire 1 Kol 1 Sonde du capteur 1 Rendement Rendement LegP Pompe de protectionanti légionelles Sp1 Sonde du ballon 1 Sp2 Sonde du ballon 2 S Protection
Composant
mes de préparation d‘eau chaude pour recharge du ballon
mes de préparation d‘eau chaude pour régéné­ration du ballon
Désignation dans le schéma hydraulique/ plan de raccor­dement
1 Option : Commande de la protection pour résis-
2 Raccordement 400 V, 3 phases 230 V Raccordement 230 V secteur F1 (T4) Support fusibles VC/VK Zone de raccordement chauffage
Tab. 5.2 Légende des fig. 5.1 et 5.2
Composant
tance électrique optionnel
6 Notice d’installation auroMATIC 560
VC / VK
Installation électrique 5
F 1 T4
230V Netz
Kol 1-P
Kol 2-P / ZP
LEG/BYP
EP
LP/UV 1
C1 C2 Kol 1 Sp 1 Sp 2 Sp 3 Ertrag Kol 2
230 V~
VRS 560
5 V / 24 V
Fig. 5.2 Plan de raccordement pour schéma hydraulique 1
7Notice d’installation auroMATIC 560
5 Installation électrique
Schéma hydraulique 1 : Raccordement d‘un deuxième ballon ou d‘une piscine
Kol 1
230 V
C1 C2
1
Kol1-P
LP / UV 1
SR
Sp3
Sp3
A
Fig. 5.3 Schéma hydraulique 1 : Raccordement d‘un deuxième
ballon ou d‘une piscine
Désignation dans le schéma hydraulique/ plan de raccor­dement
C1/C2 Raccordements pour la commande des systè-
Hg Appareil de chauffage KW Eau froide ZP Pompe de recyclage sanitaire EP Résistance électrique (en option) SR Régulateur piscine à fournir par le client LP/UV1
A Alternative de raccordement deuxième ballon Kol1-P Pompe du circuit solaire 1 Kol 1 Sonde du capteur 1 Rendement Rendement LegP Pompe de protection anti-légionelles Sp1 Sonde du ballon 1
Composant
mes de préparation d‘eau chaude pour régéné­ration du ballon
Vanne trois voies
Vanne trois voies 1 hors tension
2
S
Sp1
Rendement
LegP
Sp2
EP
ZP
Désignation dans le schéma hydraulique/ plan de raccor­dement
Sp2 Sonde du ballon 2 Sp3 Sonde du ballon 3 S Protection 1 Option : Commande de la protection pour ther-
2 Raccordement 400 V, 3 phases 230 V Raccordement 230 V secteur F1 (T4) Support fusibles VC/VK Zone de raccordement chauffage
Tab. 5.3 Légende des fig. 5.3 et 5.4
Composant
moplongeur électrique optionnel
Hg
KW
8 Notice d’installation auroMATIC 560
VC / VK
Installation électrique 5
F 1 T4
230V Netz
Kol 1-P
Kol 2-P / ZP
LEG/BYP
EP
LP/UV 1
C1 C2 Kol 1 Sp 1 Sp 2 Sp 3 Ertrag Kol 2
230 V~
VRS 560
5 V / 24 V
Fig. 5.4 Plan de raccordement pour schéma hydraulique 1 :
Raccordement d‘un deuxième ballon ou d‘une piscine
9Notice d’installation auroMATIC 560
5 Installation électrique
Schéma hydraulique 1 : Raccordement dans systèmes monovalents
L‘utilisation du régulateur en conjonction avec des appa­reils chauffant l‘eau instantanément est également pos­sible. Procédez au raccordement selon le schéma hydraulique suivant.
Kol 1
Kol1-P
Sp1
Sp2
Fig. 5.5 Schéma hydraulique 1 : Raccordement dans systèmes
monovalents
Désignation dans le schéma hydraulique/plan de raccordement
VED... Chauffe-eau instantané électrique Vaillant KW Eau froide
A Alternative Kol1-P Pompe du circuit solaire 1
Kol 1 Sonde du capteur 1 Sp1 Sonde du ballon 1 Sp2 Sonde du ballon 2 230 V Raccordement 230 V secteur F 1 Support fusibles Secteur 230 V Entrée réseau
Rendement Sonde de rendement (en option)
Tab. 5.4 Légende des fig. 5.5 et 5.6
Composant
VED...
KW
10 Notice d’installation auroMATIC 560
F 1 T4
230V Netz
Kol 1-P
Kol 2-P / ZP
LEG/BYP
EP
LP/UV 1
C1 C2 Kol 1 Sp 1 Sp 2 Sp 3 Ertrag Kol 2
Installation électrique 5
230 V~
VRS 560
5 V / 24 V
Fig. 5.6 Plan de raccordement pour schéma hydraulique 1 :
Raccordement auroMATIC 560 dans des systèmes monovalents
Danger !
Danger de surchauffe ! Lors du raccordement de la régulation, installez toujours une valve de mélange thermique pour limiter la température, qui constitue à la fois une protection contre toutes brûlures et une protection pour l‘appareil. Réglez-la indépen­damment de l‘appareil de chauffage, par ex. sur 60 °C.
Remarque !
Le VED E Solar surveille la température d‘ad­mission de manière autonome et active le réchauffage de l‘eau indépendamment de la température du ballon. Il n‘est pas nécessaire d‘avoir recours à une instruction de contrôle supplémentaire.
11Notice d’installation auroMATIC 560
5 Installation électrique
5.3 Schéma hydraulique 2
Kol2-P
Kol 1
Kol1-P
Rendement
EP
230V
2
S
SP1
Sp2
Kol 2
Fig. 5.7 Schéma hydraulique 2 avec configuration de l‘installa-
tion : Deux champs de capteurs, un ballon solaire, pos­sibilité de raccordements avec différents générateurs de chaleur pour recharge du ballon
I
C1 C2
C1 C2
1
LegP
230V
KW
HZ-K
HZ-K
II
C1 C2
HZ-K
Désignation dans le schéma hydraulique/ plan de raccor­dement
I, II Possibilité de raccordement de différents systè-
C1/C2 Raccordements pour la commande des systè-
HZ-K Circuit(s) chauffage KW Eau froide EP Thermoplongeur électrique (en option) Kol1-P Pompe du circuit solaire 1 Kol2-P Pompe du circuit solaire 2 Kol 1 Sonde du capteur 1 Kol 2 Sonde du capteur 2 Rendement Rendement LegP Pompe de protection anti-légionelles Sp1 Sonde du ballon 1 Sp2 Sonde du ballon 2 S Protection
Composant
mes de préparation d‘eau chaude pour régéné­ration du ballon
mes de préparation d‘eau chaude pour régéné­ration du ballon
Désignation dans le schéma hydraulique/ plan de raccor­dement
1 Option : commande de la protection pour ther-
2 Raccordement 400 V, 3 phases 230 V Raccordement 230 V secteur F1 (T4) Support fusibles VC/VK Zone de raccordement chauffage
Tab. 5.5 Légende des fig. 5.7 et 5.8
Composant
moplongeur électrique optionnel
12 Notice d’installation auroMATIC 560
VC / VK
Installation électrique 5
F 1 T4
230V Netz
Kol 1-P
Kol 2-P / ZP
LEG/BYP
EP
LP/UV 1
C1 C2 Kol 1 Sp 1 Sp 2 Sp 3 Ertrag Kol 2
230 V~
VRS 560
5 V / 24 V
Fig. 5.8 Plan de raccordement pour schéma hydraulique 2
13Notice d’installation auroMATIC 560
5 Installation électrique
Schéma hydraulique 2 : Raccordement d‘un deuxième ballon ou d‘une piscine
Kol 2
Kol 1
230 V
C1 C2
1
Kol2-P
Kol1-P
LP / UV 1
SR
Sp3
Sp3
A
Fig. 5.9 Schéma hydraulique 2 : Raccordement d‘un deuxième
ballon ou d‘une piscine
Désignation
Composant dans le schéma hydraulique/ plan de raccor­dement
C1/C2 Raccordements pour la commande des systè-
mes de préparation d‘eau chaude pour régéné-
ration du ballon Hg Appareil de chauffage
KW Eau froide EP Résistance électrique (en option) SR Régulateur piscine à fournir par le client LP/UV1
Vanne trois voies
Vanne trois voies 1 hors tension A Alternative de raccordement deuxième ballon
Kol1-P Pompe du circuit solaire 1 Kol2-P Pompe du circuit solaire 2 Kol 1 Sonde du capteur 1 Kol 2 Sonde du capteur 2 Rendement Rendement LegP Pompe de protection anti-légionelles
22
S
Sp1
Hg
Rendement
Sp2
LegP
EP
KW
Désignation
Composant dans le schéma hydraulique/ plan de raccor­dement
Sp1 Sonde du ballon 1 Sp2 Sonde du ballon 2 Sp3 Sonde du ballon 3 S Protection
1 Protection alternative ou Kl 3-4 (chaudière
ancienne/extérieure) 2 Raccordement 400 V, 3 phases
230 V Raccordement 230 V secteur F1 (T4) Support fusibles VC/VK Zone de raccordement chauffage
Tab. 5.6 Légende des fig. 5.9 et 5.10
14 Notice d’installation auroMATIC 560
VC / VK
Installation électrique 5
F 1 T4
230V Netz
Kol 1-P
Kol 2-P / ZP
LEG/BYP
EP
LP/UV 1
C1 C2 Kol 1 Sp 1 Sp 2 Sp 3 Ertrag Kol 2
230 V~
VRS 560
5 V / 24 V
Fig. 5.10 Plan de raccordement pour schéma hydraulique 2
Raccordement d‘un deuxième ballon ou d‘une piscine
15Notice d’installation auroMATIC 560
5 Installation électrique
5.4 Schéma hydraulique 3
Kol 1
230 V
Kol1-P
2
Sp1
Rendement
Sp2
EP
Fig. 5.11 Schéma hydraulique 3 avec configuration de l‘installa-
tion : un champ de capteurs, une chaudière à combus­tibles solides, un ballon solaire, possibilité de raccor­dements avec différents générateurs de chaleur pour recharge du ballon
1
S
LegP
Kol2P
KW
Kol2
230 V
I
C1 C2
C1 C2
HZ-K
II III
C1 C2
HZ-K
HZ-K
Désignation dans le schéma hydraulique/ plan de raccor­dement
I, II, III Possibilité de raccordement de différents systè-
C1/C2 Raccordements pour la commande des systè-
HZ-K Circuit(s) chauffage KW Eau froide EP Résistance électrique (en option) Kol1-P Pompe du circuit solaire 1 Kol 1 Sonde du capteur 1 Kol2-P Pompe de recharge 2 Kol 2 Sonde de recharge 2 Rendement Rendement LegP Pompe anti-légionnelles Sp1 Sonde du ballon 1 Sp2 Sonde du ballon 2 S Protection
Composant
mes de préparation d‘eau chaude pour régéné­ration du ballon
mes de préparation d‘eau chaude pour régéné­ration du ballon
Désignation dans le schéma hydraulique/ plan de raccor­dement
1 Option : Commande de la protection pour ther-
2 Raccordement 400 V, 3 phases 230 V Raccordement 230 V secteur
F1 (T4) Support fusibles VC/VK Zone de raccordement chauffage
Tab. 5.7 Légende des fig. 5.11 et 5.12
Composant
moplongeur électrique optionnel
16 Notice d’installation auroMATIC 560
VC / VK
Installation électrique 5
F 1 T4
230V Netz
Kol 1-P
Kol 2-P / ZP
LEG/BYP
EP
LP/UV 1
C1 C2 Kol 1 Sp 1 Sp 2 Sp 3 Ertrag Kol 2
230 V~
VRS 560
5 V / 24 V
Fig. 5.12 Plan de raccordement pour schéma hydraulique 3
17Notice d’installation auroMATIC 560
5 Installation électrique
Schéma hydraulique 3 : Raccordement d‘un deuxième ballon ou d‘une piscine
Kol 1
230 V
Kol1-P
2
Sp1
Rendement
Sp2
LP / UV 1
SR
Sp3
Sp3
A
Fig. 5.13 Schéma hydraulique 3 : Raccordement d‘un deuxième
ballon ou d‘une piscine
Désignation dans le schéma hydraulique/ plan de raccor­dement
I, II, III Possibilité de raccordement de différents systè-
C1/C2 Raccordements pour la commande des systè-
HZ-K Circuit de chauffage KW Eau froide EP Résistance électrique (en option) SR Régulateur piscine à fournir par le client LP/UV1
A Alternative Kol1-P Pompe du circuit solaire 1 Kol 1 Sonde du capteur 1 Kol2-P Pompe de recharge 2 Kol 1 Sonde du capteur 1 Kol 2 Sonde de recharge 2 Rendement Rendement LegP Pompe de protection anti-légionelles
Composant
mes de préparation d‘eau chaude pour régéné­ration du ballon
mes de préparation d‘eau chaude pour régéné­ration du ballon
Vanne trois voies
Vanne trois voies 1 hors tension
1
S
LegP
EP
HZ-K
II
III
C1 C2
HZ-K
I
C1 C2
C1 C2
230 V
Kol2
Kol2-P
KW
Désignation dans le schéma hydraulique/ plan de raccor­dement
Sp1 Sonde du ballon 1 Sp2 Sonde du ballon 2 Sp3 Sonde du ballon 3 S Protection 230 V Raccordement 230 V secteur 1 Option : Commande de la protection pour ther-
2 Raccordement 400 V, 3 phases 230 V Raccordement 230 V secteur F1 (T4) Support fusibles VC/VK Zone de raccordement chauffage
Tab. 5.8 Légende des fig. 5.13 et 5.14
Composant
moplongeur électrique optionnel
HZ-K
18 Notice d’installation auroMATIC 560
VC / VK
Installation électrique 5
F 1 T4
230V Netz
Kol 1-P
Kol 2-P / ZP
LEG/BYP
EP
LP/UV 1
C1 C2 Kol 1 Sp 1 Sp 2 Sp 3 Ertrag Kol 2
230 V~
VRS 560
5 V / 24 V
Fig. 5.14 Plan de raccordement pour schéma hydraulique 3
Raccordement d‘un deuxième ballon ou d‘une piscine
19Notice d’installation auroMATIC 560
5 Installation électrique
5.5 Schéma spécifique : Générateur de chaleur avec régulateur de chauffage « eau chaude »
Kol 1
230 V
VRC-MF/ VRC-UBW
Kol1-P
Rendement
Fig. 5.15 Raccordement d‘une chaudière ancienne avec régula-
teur de chauffage « eau chaude », par ex. VRC-MF
Désignation dans le schéma hydraulique/plan de raccordement
VRC-MF/VRC-UBW VRC-MF oder VRC-UBW (régulateur de
SpF-E Entrée sonde du ballon du régulateur de
HZ-K Circuits de chauffage KW Eau froide ZP Pompe de circulation Kol1-P Pompe du circuit solaire 1 Kol 1 Sonde du capteur 1 Rendement Rendement LegP Pompe de protection anti-légionelles Sp1 Sonde du ballon 1 Sp2 Sonde du ballon 2 230 V Raccordement 230 V secteur VK/VRC Chaudière avec VRC-UBW ou VRC-MF
KF Sonde chaudière 1 Bus/FBG Raccordement pour télécommande
Composant
chauffage dans chaudière)
chauffage
SpF-E
Sp1
LegP
Sp2
KW
ZP
Désignation dans le schéma hydraulique/ plan de raccor­dement
SpF Sonde de ballon DCF/AF Sonde extérieure DCF
ext. St. Message externe de panne
1. St. Régulation externe 1er niveau
2. St. Régulation externe 2ème niveau GW Surveillance de la pression du gaz AK Clapet d‘évacuation des condensats WM Prévention contre manque d‘eau ext. M Électrovanne externe UV/LP Vanne trois voies/pompe de chargement HP Pompe de chauffage circuit B 230V~ Fusibles F 1, F 2 Fusibles
Tab. 5.9 Légende des fig. 5.14 et 5.15
Composant
HZ-K
20 Notice d’installation auroMATIC 560
Installation électrique 5
F 1 T4
KF
SpF
Bus / FBG
DCF / AF
1. St.
2. St.
ext. St.
GW
AK
WM
ext. M
VK / VRC
Fig. 5.16 Plan de raccordement pour schéma spécifique :
Raccordement d‘une chaudière ancienne avec régula­teur de chauffage « eau chaude », par ex. VRC-MF
HP
UV / LP
3
F2
230V~
230V Netz
Kol 1-P
Kol 2-P / ZP
F1
LEG/BYP
230 V~
EP LP/UV 1
VRS 560 C1 C2 Kol 1 Sp 1 Sp 2 Sp 3 Ertrag
5 V / 24 V
Kol 2
21Notice d’installation auroMATIC 560
6 Mise en fonctionnement
6 Mise en fonctionnement
Par la suite, vous pouvez accéder à tous les paramètres de l‘installation l‘un après l‘autre en cliquant sur le dis-
6.1 Réglage des paramètres de l‘installation
Pour adapter l‘installation de façon optimale aux condi­tions présentes, il est nécessaire de régler quelques paramètres de l‘installation. Ces paramètres sont résu­més dans un niveau de commande et ne doivent être réglés ou modifiés que par un spécialiste. Vous accédez à ce niveau de commande en maintenant enfoncée la touche de programmation P pendant trois
positif de réglage. Vous pouvez régler les valeurs souhai­tées en tournant le dispositif de réglage. Un seul clic suf­fit à mémoriser la valeur réglée. Appuyer sur la touche Programmation P fait repasser l‘installation à l‘affichage de base sans que la valeur soit mémorisée. Le tableau suivant fournit un aperçu de tous les paramè­tres de l‘installation et de leur réglage d‘usine.
sec. env.
Affichage Réglage en tournant le dispositif de réglage Plage de réglage Réglage usine
Modification du schéma hydraulique 1, 2, 3 1
Réglage du débit. Lors du réglage du débit obligatoire, tenez compte de l‘unité utiliseépour le limiteur de débit !
0 – 9990 l/h 0
Réinitialisation du rendement solaire. Le rendement solaire est remis à 0 en tour­nant le dispositif de réglage.
Réinitialisation des heures de fonctionne­ment. Les heures de fonctionnement sont remises à 0 en tournant le dispositif de réglage.
Réglage de la température maximale du bal­lon 1
Réglage de la différence de mise en marche du ballon 1 (La différence de mise en marche doit tou­jours être supérieure de 2 K à la différence de mise à l‘arrêt)
Réglage de la différence de mise en marche du ballon 1 La différence de mise à l‘arrêt doit ici tou­jours être inférieure de 2 K à la différence de mise en marche.
--
--
20 à 80 °C 75 °C
5 – 12 K 7 K
1 – 10 K 3 K
22 Notice d’installation auroMATIC 560
Mise en fonctionnement 6
Affichage Réglage en tournant le dispositif de réglage Plage de réglage Réglage usine
Réglage de la température maximale du bal­lon 2
Réglage de la différence de mise en marche du ballon 2 (La différence de mise en marche doit tou­jours être supérieure de 2 K à la différence de mise à l‘arrêt)
Réglage de la différence de mise en marche du ballon 2 (La différence de mise à l‘arrêt doit toujours être inférieure de 2 K à la différence de mise en marche)
Activation du programme de protection anti­légionelles
Activation du programme de temporisation de régénération
20 - 80 °C 60 °C
5 – 12 K 7 K
1 – 10 K 3 K
0=arrêt ; 1=jour ; 2=nuit 0=arrêt
0=désactivé ; 1=activé 0
Activation de la commande ED 0=arrêt ; 1=marche 0
Réglage du jour en cours 1-31 0
Réglage du mois en cours 1-12 0
Réglage de l‘année en cours 2000-2015 2000
Tab. 6.1 Paramètres de l‘installation
23Notice d’installation auroMATIC 560
6 Mise en fonctionnement 7 Maintenance/diagnostic
6.2 Réinitialisation des paramètres de l‘installation sur le réglage usine
Vous pouvez rétablir les valeurs de réglage d‘usine des paramètres de l‘installation et de la programmation du temps en appuyant environ 10 s sur la touche Programmation P. L‘affichage clignote ensuite à trois reprises et tous les paramètres sont rétablis aux valeurs de réglage d‘usine.
7 Maintenance/diagnostic
Vous accédez au niveau de maintenance/de diagnostic en appuyant simultanément sur les touches du dispositif de réglage/de programmation P (pendant 3 s env.).
Affichage Acteurs/valeurs de la sonde Déroulement du test
Test de la pompe du capteur 1 Pompe du capteur 1 en marche, tous les autres
capteurs arrêtés
Test pompe de capteur 2 ou test pompe de recyclage sani­taire (pour le schéma hydraulique 1)
Test vanne trois voies Vanne trois voies en marche, tous les autres
Test pompe de protection anti-légionelles Pompe de protection anti-légionelles en marche,
Résistance électrique (EP) Test du thermoplongeur électrique (EP), tous les
Test contact C1/C2 Contact C1/C2 fermé, tous les autres acteurs arrê-
Pompe du capteur 2 en marche, tous les autres capteurs arrêtés
acteurs arrêtés
tous les autres acteurs arrêtés
autres capteurs arrêtés
tés
Affichage de la température de la sonde du ballon 1
24 Notice d’installation auroMATIC 560
Maintenance/diagnostic 7
Fonctionnement d‘urgence 8
Service assistance technique Vaillant 9
Affichage Acteurs/valeurs de la sonde Déroulement du test
Affichage de la température de la sonde du ballon 2
Affichage température sonde du ballon 3
Affichage de la température de la sonde du capteur 1
Affichage de la température de la sonde du capteur 2
Affichage température retour (sonde de rendement)
Fig 7.1 Acteurs et capteurs
Vous pourrez procéder au contrôle de tous les afficha­ges en cliquant une autre fois sur le dispositif de régla­ge.
Fig. 7.1 Contrôle des affichages
Un autre clic sur le dispositif de réglage affichera la ver­sion actuelle du logiciel de la régulation.
8 Fonctionnement d‘urgence
Lorsqu‘une erreur est détectée, la régulation auroMATIC 560 commute sur la représentation d‘erreur dans l‘affi­chage de base. Si l‘une des fonction rendement solaire ou recharge est possible, le régulateur exécute cette fonction malgré l‘erreur existante.
9 Service assistance technique Vaillant
Ligne d’assistance Vaillant pour les professionnels 0825285120
Fig. 7.2 Version logiciel de la régulation
Cliquez sur la touche de programmation pour quitter le niveau de maintenance/de diagnostic.
25Notice d’installation auroMATIC 560
10 Caractéristiques techniques 11 Caractéristiques de la sonde
10 Caractéristiques techniques
Particularités Unités auroMATIC 560
Tension de fonctionnement Puissance maximale absorbée régulateur Charge maximale de contact du relais de sortie. Courant total maximal
Écart de commutation le plus court Autonomie Température ambiante max. autorisée Tension de fonctionnement sonde
Coupe minimale des câbles de sonde mm des câbles de raccordement 230 V mm Dimensions boîtier du régulateur Hauteur mm 175 Largeur mm 272 Profondeur mm 55 Protection électrique
Classe de protection pour appareil de régulation
Tab. 10.1 Caractéristiques techniques
V CA/Hz W A A
min. min. °C V
2
2
230/50 max. 10 2 4
10 30 50 5
0,75 1,5
IP 20 II
11 Caractéristiques de la sonde
Sonde standard VR 10, construction CTN 2,7 K
Paramètre caractéristique sonde
0 °C 9191 Ohm 5 °C 7064 Ohm 10 °C 5214 Ohm 20 °C 3384 Ohm 25 °C 2692 Ohm
30 °C 2158 Ohm 40 °C 1416 Ohm 50 °C 954 Ohm 60 °C 658 Ohm 70 °C 463 Ohm 80 °C 333 Ohm 120 °C 105 Ohm
Tab. 11.1 Caractéristiques de la sonde standard VR 10
Résistance
Sondes du ballon VR 11, construction CTN 10 K
Paramètre caractéristique sonde
-20 °C 97070 Ohm
-10 °C 55330 Ohm
-5 °C 42320 Ohm 0 °C 32650 Ohm 5 °C 25390 Ohm 10 °C 19900 Ohm 15 °C 15710 Ohm 20 °C 12490 Ohm 25 °C 10000 Ohm 30 °C 8057 Ohm 35 °C 6532 Ohm 40 °C 5327 Ohm 50 °C 3603 Ohm 60 °C 2488 Ohm 70 °C 1752 Ohm 80 °C 1258 Ohm 90 °C 918 Ohm 100 °C 680 Ohm 110 °C 511 Ohm 120 °C 389 Ohm 130 °C 301 Ohm
Tab. 11.2 Caractéristiques de la sonde capteur VR 11
Résistance
26 Notice d’installation auroMATIC 560
838316_00 FR 01 2005 Sous réserve de modifications
Loading...