SISTEMA PER IL CONTROLLO VIA RADIO DELLE
COSTE DI SICUREZZA
RADIO CONTROL SYSTEM FOR SAFETY EDGES
SYSTÈME POUR LE CONTRÔLE PAR RADIO DES
BARRES PALPEUSES DE SÉCURITÉ
SISTEMA PARA EL CONTROL VÍA RADIO DE LAS
BANDAS DE SEGURIDAD
SISTEMA PARA O CONTROLO VIA RÁDIO DAS
COSTAS DE SEGURANÇA
FUNK-STEUERSYSTEM FÜR SICHERHEITSRIPPEN
NL
SYSTEEM VOOR DE CONTROLE VAN
VEILIGHEIDSLIJSTEN VIA RADIO
AVVERTENZE IMPORTANTI
Per chiarimenti tecnici o problemi di installazione contatta il
Servizio Clienti V2 al Numero Verde 800-134908 attivo dal lunedì
al venerdì dalle 8:30 alle 12:30 e dalle 14:00 alle 18:00
V2 si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche al
prodotto senza preavviso; inoltre declina ogni
responsabilità per danni a persone o cose dovuti ad un uso
improprio o ad un’errata installazione.
Leggere attentamente il seguente manuale di
istruzioni prima di procedere con l'installazione e la
programmazione del sistema.
• Il presente manuale di istruzioni è destinato solamente a
personale tecnico qualificato nel campo delle installazioni di
automazioni.
• Nessuna delle informazioni contenute all'interno del manuale
può essere interessante o utile per l'utilizzatore finale.
• Qualsiasi operazione di manutenzione o di programmazione
deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato.
L’installazione, il collaudo e la messa in servizio delle automazioni
per porte e cancelli deve essere eseguita da personale qualificato
ed esperto che dovrà farsi carico di stabilire le prove previste in
funzione dei rischi presenti e di verificare il rispetto di quanto
previsto da leggi, normative e regolamenti.
DESCRIZIONE
WES (Wireless Edge System) è il nuovo sistema V2 che permette
di controllare le coste di sicurezza via radio.
Il sistema è composto da una base innestata sulla centrale di
comando e da uno o più sensori (fino a 8) collegati ai dispositivi
di sicurezza (coste o fotocellule).
La base verifica costantemente lo stato dei sensori che sono
connessi, se un dispositivo di sicurezza collegato a uno dei sensori
viene attivato, la base WES-EASY segnala l’anomalia alla centrale.
OTA: il dispositivo WES-EASY è compatibile con le centrali
N
EASY3 e EASY4 dalla versione 2.0 in poi.
ITALIANO
• V2 non risponde dei danni risultanti da un uso improprio del
prodotto diverso da quanto previsto nel presente manuale.
• Il materiale dell'imballaggio deve essere smaltito nel pieno
rispetto della normativa locale.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Il sottoscritto rappresentante il seguente costruttore:
V2 S.p.A.
Racconigi - Corso Principi di Piemonte 65 (CN) - ITALY
dichiara qui di seguito che il prodotto WES-EASY
risulta in conformità a quanto previsto dalle seguenti direttive
comunitarie (comprese tutte le modifiche applicabili)
99/5/CE - Direttiva riguardante le apparecchiature radio e le
apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco
riconoscimento della loro conformità
98/37/CE - concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli
Stati membri relative alle macchine
e che sono state applicate le norme tecniche sotto indicate:
EN 301 489-3: 2002 - Compatibilità elettromagnetica e questioni
relative allo spettro delle radiofrequenze (ERM); norma di
compatibilità elettromagnetica (EMC) per apparecchiature e
servizi radio.
Parte 3:Condizioni specifiche per dispositivi a breve portata (SRD)
operanti su frequenze tra 9 kHz e 40 GHz.
EN 300 328-1: 2001 - Compatibilità elettromagnetica e spettro
radio (ERM); Sistemi di trasmissione a banda larga. Apparati di
trasmissione dati operanti nella banda ISM a 2.4GHz usando
tecniche di modulazione a spettro espanso.
EN 12978 : 2003 - Porte e cancelli industriali, commerciali e da
garage - Dispositivi di sicurezza per porte e cancelli motorizzati Requisiti e metodi di prova
Racconigi il 12/10/2009
Rappresentante legale V2 S.p.A.
Cosimo De Falco
1
INSTALLAZIONE DELLA BASE
ATTENZIONE: prima di innestare il dispositivo WES-EASY scollegare l’alimentazione della centrale.
ITALIANO
1. Inserire il modulo WES-EASY nell’apposito connettore come da figura.
. Alimentare la centrale e verificare che, dopo alcuni secondi, il led verde della base lampeggi regolarmente.
2
Se il led rosso rimane acceso, significa che la base era già stata configurata; è necessario cancellare la vecchia configurazione
(vedi paragrafo RESET CONFIGURAZIONE DELLA BASE)
NOTA: quando il dispositivo viene alimentato, possono essere necessari fino a 15 secondi prima che venga ristabilito il
collegamento con tutti i sensori. Quando il led di tutti i sensori lampeggia alla frequenza di scansione impostata, il sistema è
pronto per l’uso.
NOTA: Il coperchio con i pulsanti (accessorio codice
171224), permette l’accesso ai tre pulsanti quando il
contenitore è chiuso. I tre pulsanti funzionano con le
funzioni UP, STOP, DOWN come gli ingressi da
morsettiera.
L1 - led VERDE
L2 - led ROSSO
L3 - led GIALLO
2
CONFIGURAZIONE DELLA CENTRALE EASY PER IL RICONOSCIMENTO DEL
SISTEMA WES-EASY
Il dispositivo WES-EASY comunica alla centrale lo stato di un dispositivo di sicurezza come se fosse collegato alla morsettiera.
Il collegamento di un dispositivo tramite WES-EASY sostituisce il collegamento tradizionale tramite morsettiera.
Quindi se la base WES-EASY viene associata alla fotocellula, l’ingresso da morsettiera della fotocellula non dovrà essere
tilizzato, idem per la costa di sicurezza.
u
In base al tipo di dispositivo di sicurezza monitorato, la centrale EASY deve essere configurata in un determinato modo.
Far riferimento alla tabella che segue per impostare in modo corretto la centrale EASY.
ITALIANO
DISPOSITIVO DI SICUREZZA
Costa collegata
tramite WES-EASY
Fotocellula
collegata tramite
WES-EASY
Nessuna fotocellulaPonticello con L8Non collegatoOFFON
otocellula cablata
F
Nessuna costaNon collegatoPonticello con L8ONOFF
Costa tradizionale (contatto N.C.)Non collegatoCostaONOFF
Costa resistiva / otticaNon collegatoCostaONON
Morsetto L5
PHOTO -
-
otocellula
F
Morsetto L6
EDGE -
-
on collegato
N
Dip-switch 8
motor/test/error -
-
N
O
Dip-switch 5
edge -
-
N
O
3
CONFIGURAZIONE DEL CANALE RADIO
Quando la rete non è configurata, la base monitorizza i 16 possibili canali radio e registra l’attività presente nell’ambiente; per la
costituzione di una nuova rete è opportuno scegliere un canale su cui è presente bassa attività radio, per evitare interferenze.
ITALIANO
1. Tenendo premuto il tasto STOP premere brevemente il tasto PROG: il led GIALLO emette dei lampeggi. Il numero dei lampeggi indica il
canale attualmente selezionato
2. Tramite i tasti UP e DOWN selezionare il canale desiderato: se si accende il led VERDE significa che il canale selezionato è libero da
interferenze, mentre se si accende il led ROSSO vuol dire che il canale è disturbato
3. Terminata la selezione del canale radio per uscire da questa procedura premere il tasto PROG: automaticamente si avvia la modalità di
ONFIGURAZIONE DEI TEMPI DI SCANSIONE
C
ATTENZIONE: Il canale non può essere modificato dopo che la rete è stata configurata.
CONFIGURAZIONE DEI TEMPI DI SCANSIONE
In assenza di allarmi e con il motore fermo la base interroga tutti i sensori ogni 15 secondi per verificarne il buon funzionamento.
Se necessario si può impostare un tempo più corto.
Quando si termina la procedura di CONFIGURAZIONE DEL CANALE RADIO o di TEST, premendo il tasto PROG si entra automaticamente in
modalità CONFIGURAZIONE DEI TEMPI DI SCANSIONE.
1. Il led GIALLO rimane acceso fisso e il led VERDE lampeggia per indicare il tempo impostato:
1 lampeggio: 4 interrogazioni al secondo (0,25 s)
2 lampeggi: 2 interrogazioni al secondo (0,5 s)
3 lampeggi: 1 interrogazione al secondo (1 s)
4 lampeggi: 1 interrogazione ogni 15 secondi (default)
2. Selezionare il tempo desiderato tramite i tasti UP e DOWN
3. Premere il tasto PROG per uscire dalla programmazione.
ASSOCIAZIONE DEL SENSORE CON LA BASE
Installare i sensori seguendo le istruzioni allegate al prodotto, quindi procedere come segue:
1. Premere 1 volta il tasto PROG della base: il led ROSSO emette dei lampeggi singoli
2. Tenere premuto il tasto SET del sensore finché il led L3 non emette lampeggi intensi e regolari, quindi rilasciare il tasto
3. La base esce automaticamente dalla modalità di apprendimento e il sensore inizia a trasmettere ogni 15 secondi
NOTA: L’associazione deve essere completata entro 15 secondi, altrimenti la base esce dalla modalità di apprendimento.
4. Al termine, richiudere il contenitore del sensore e fissare nuovamente le viti
5. Ripetere l’operazione per gli altri sensori della rete. Quando tutti i sensori sono stati installati e associati, chiudere anche il
coperchio della centrale
TEST
Per attivare la modalità di test sulla base tenere premuto il tasto STOP e premere brevemente il tasto PROG.
Premere la costa o interrompere il fascio delle fotocellule e verificare che:
1. Il led sul sensore rimanga acceso fisso
2. Il led rosso sulla base si accenda
3. Premere il tasto PROG per uscire dalla modalità di TEST e passare alla CONFIGURAZIONE DEI TEMPI DI SCANSIONE.
RESET CONFIGURAZIONE DELLA BASE
Per cancellare la configurazione di una base è necessario tenere premuto il tasto PROG della base fino a quando il led rosso inizia a
lampeggiare, quindi rilasciare il tasto. La base è stata resettata, ripetere la CONFIGURAZIONE DEL CANALE RADIO.
4
SEGNALAZIONE LED SULLA BASE
StatoLed VERDELed ROSSOLed GIALLOAzioni possibili
ITALIANO
Operativo
(funzionamento
normale)
Configurazione
della rete
Cancellazione
della rete
Modalità TEST
(rete configurata)
- Lampeggi lenti se la
rete non è
configurata.
- Un lampeggio per
ogni trasmissione
ricevuta da un
sensore.
Lampeggi lenti finchè
non viene inserito il
primo sensore, poi un
lampeggio ad ogni
messaggio ricevuto.
Lampeggi lenti.Lampeggi lenti.Spento.Premendo il tasto PROG si torna alla
Acceso fisso.Acceso fisso in casi di
Acceso fisso in casi di
allarme.
Lampeggi veloci in
caso di batteria
scarica.
Lampeggiante.Spento.Premendo il tasto PROG si torna alla
allarme.
Lampeggi veloci in
caso di batteria
scarica.
Spento.Premere brevemente il tasto PROG per
passare alla configurazione della rete.
Premere a lungo il tasto PROG per
effettuare una cancellazione della rete.
Tenendo premuto il tasto STOP premere
brevemente il tasto PROG per entrare in
odalità di TEST (se la rete è
m
configurata) o per configurare il canale
radio (se la rete non è configurata)
modalità operativa.
Dopo 15 secondi di inattività si torna
alla modalità operativa.
modalità operativa.
Dopo 5 secondi di inattività si torna alla
modalità operativa.
Sequenza da 1 a 16
lampeggi per indicare
il canale su cui è
configurata la rete.
Premendo il tasto PROG si accede alla
configurazione dei tempi di scansione.
Programmazione
del canale (rete
non configurata)
Configurazione
dei tempi di
comunicazione
Uno, due o tre
lampeggi per indicare
la qualità del canale
(qualità sopra la
media)
Codifica del tempo di
scansione impostato:
1 lampeggio = 0,25 s
2 lampeggi = 0,5 s
3 lampeggi = 1 s
4 lampeggi = 15 s
Uno o tre lampeggi
per indicare la qualità
del canale (qualità
sotto la media)
SpentoFissoPremendo il tasto UP si aumenta il
Sequenza da 1 a 16
lampeggi, ripetuta
ogni secondo, per
indicare il canale di
cui si visualizza la
qualità
Premendo i tasti UP o DOWN si
seleziona il canale radio desiderato.
Premendo il tasto PROG si memorizza il
canale attuale e si accede alla
configurazione dei tempi di scansione.
tempo di scansione. Premendo il tasto
DOWN lo si diminuisce.
Premendo il tasto PROG si conferma il
tempo impostato e si torna alla modalità
operativa.
SEGNALAZIONE BATTERIA SCARICA
Se la batteria di un sensore è scarica la centrale può effettuare 2 tipi di segnalazioni:
1. Se il dip-switch 7 è impostato su OFF, quando viene avviato un ciclo il lampeggiante effettua lampeggi doppi
2. Se il dip-switch 7 è impostato su ON, quando viene avviato un ciclo la luce di cortesia effettua 4 lampeggi
5
PROCEDURA DI RICERCA GUASTO
Eseguire la ricerca guasto con il sistema spento (porta ferma).
ITALIANO
STEPAzioneVerificaDiagnosi
Aprire il coperchio della centrale e
1.
2.Il led ROSSO è acceso fisso?
3.Attivare la modalità di testil led ROSSO è spento?
4.Osservare il led di un sensoreIl led è acceso fisso?
5.Azionare la costaIl led sul sensore non si accende?
6.
osservare il led rosso sulla base
WES-EASY
Ripetere i passi 4, 5 e 6 per ogni
sensore
Il led ROSSO lampeggia?
Tutti i sensori funzionano
regolarmente?
Un sensore ha la batteria scarica; cercare il
sensore il cui led lampeggia
Problemi di comunicazione tra sensori e base.
Cercare un sensore il cui led è spento o emette
lampeggi molto deboli
Il sistema WES funziona regolarmente quindi il
guasto è sulla centrale di comando.
Effettuare le opportune verifiche.
Il sensore rileva che il dispositivo di sicurezza è
stato azionato; problema di collegamento o
guasto del dispositivo di sicurezza
Il sensore non rileva lo stato del dispositivo di
sicurezza; problema di collegamento o guasto del
dispositivo di sicurezza
Nella rete è inserito un sensore inesistente.
Bisogna cancellare la rete e ripetere
l’assegnazione dei sensori.
ATTENZIONE: Al termine della procedura, ricordarsi di riportare la base in modalità operativa premendo due volte
il tasto PROG.
6
IMPORTANT INFORMATION
For any installation problem please contact our Customer
Serviceat the number +39-0172.812411 operating Monday to
Fridayfrom 8:30 to 12:30 and from 14:00 to 18:00
V2 reserves the right to make modifications to the product
without any prior warning; furthermore, the company
declines all responsibility for damages to people or property
resulting from improper use or incorrect installation.
Read the following instruction manual thoroughly
prior to proceeding with installation and programming of
the system.
• This instruction manual is intended solely for use by technical
staff, qualified in the field of installation of automation devices
• None of the information contained in the manual is of interest
or use to end users.
• All maintenance or programming operations should be
conducted exclusively by qualified staff.
The installation, testing and commissioning of door and gate
automation devices should be performed by qualified and skilled
personnel, who must assume responsibility for setting up the
tests envisaged depending on the risks present; and verify
compliance in accordance with legal and regulatory requirements.
DESCRIPTION
WES (Wireless Edge System) is the new V2 system allowing safety
edges to be controlled by radio.
The system consists of a base unit built into the control unit, and
one or more sensors (up to 8) connected to the safety devices
(edges or photocells).
The base unit constantly checks the status of the sensors
connected to it; if a safety device connected to one of the
sensors is activated, the WES-EASY base unit signals the anomaly
to the control unit.
NOTE: the WES-EASY device is compatible with version 2.0
and later of the EASY3 and EASY4 main control units.
ENGLISH
• V2 accepts no responsibility for injuries and damage resulting
from improper use of the product; other than that described in
this manual.
• Packing materials must be disposed of in full compliance with
local regulations.
DECLARATION OF CONFORMITY
The undersigned representing the following manufacturer:
V2 S.p.A.
Corso Principi di Piemonte 65, Racconigi (CN), ITALY
herein declares that the product WES-EASY
is in compliance with the provisions of the following community
directives (including all applicable amendments)
99/5/CE
Directive regarding radio equipment and telecommunication
terminal equipment and reciprocal recognition of their conformity
98/37/CE
concerning the harmonisation of legislation from member states
regarding machinery
and that the technical standards indicated below have been applied:
EN 301 489-3: 2002
Electromagnetic compatibility and questions relating to the
radiofrequency spectrum (ERM); electromagnetic compatibility
(EMC) standards for radio equipment and services.
Part 3: specific conditions for short range devices (SRD) operating
between the frequencies of 9 kHz and 40 GHz.
EN 300 328-1: 2001
Electromagnetic and radio spectrum compatibility (ERM);
Broadband transmission systems. Data transmission equipment
operating in the ISM band at 2.4 GHz using broad spectrum
modulation techniques.
EN 12978 : 2003
Industrial, commercial and garage doors and gates - Safety devices
for motorised doors and gates - Test methods and requirements
PLEASE NOTE: disconnect the power to the main control unit prior to inserting the WES-EASY device
1. Insert the WES-EASY module into the specific connector as shown in the figure.
2. Power up the control unit and ensure that the green LED on the base unit is flashing normally after a few seconds. If the red LED
emains on, this means the base has already been configured; it is necessary to delete the old configuration (see the section on
r
RESETTING THE BASE UNIT CONFIGURATION)
NOTE: when the device is powered up, up to 15 seconds may be required before the connection with all sensors is
re-established. The system is ready for use when the LEDs for all the sensors are flashing at the scanning frequency set.
ENGLISH
NOTE: The casing with the panel of buttons
(accessory code 171224) allows access to the three
keys when the casing is closed. Like the three terminal
board inputs, the three buttons operate as UP, STOP
and DOWN functions.
L1 - GREEN LED
L2 - RED LED
L3 - YELLOW LED
8
CONFIGURING THE EASY CONTROL UNIT TO RECOGNISE THE WES-EASY SYSTEM
The WES-EASY device communicates the status of safety devices to the main control unit as if they were connected to the terminal board.
Connection of a device by means of the WES-EASY replaces the traditional connection using the terminal board.
So, if the WES-EASY base unit is associated with a photocell, the photocell input on the terminal board should not be used,
the same also applies for safety edges.
Depending on the type of safety device being monitored, the EASY control unit should be configured in a defined manner.
efer to the following table to set the EASY control unit correctly.
R
ENGLISH
SAFETY DEVICE
Edge connected by
WES-EASY
Photocell
connected by
WES-EASY
Terminal L5
PHOTO -
-
No photocellJumper with L8Not connectedOFFON
abled photocell
C
No edgeNot connectedJumper with L8ONOFF
Standard edge (N.C. contact)Not connectedEdgeONOFF
Resistive / optical edgeNot connectedEdgeONON
hotocell
P
Terminal L6
EDGE -
-
ot connected
N
Dip-switch 8
motor/test/error -
-
N
O
Dip-switch 5
edge -
-
O
N
9
RADIO CHANNEL CONFIGURATION
When the network is not configured, the base unit monitors the 16 possible radio channels and registers activity present in the
environment; to set up a new network, it is appropriate to select a channel on which there is low radio activity, in order to avoid
interference.
1. While pressing and holding the STOP key, press the PROG key briefly: the YELLOW LED starts to flash.
The number of flashes indicates the channel currently selected
2. Use the UP and DOWN keys to select the channel desired: if the GREEN LED comes on, it means the channel selected is free from
interference, while if the RED LED comes on, it means the channel has interference
. Having selected the radio channel, to exit this procedure, select the PROG key: this automatically starts SCANNING TIME
3
ENGLISH
CONFIGURATION mode
PLEASE NOTE: The channel cannot be modified after the network has been configured.
SCANNING TIME CONFIGURATION
With no ongoing alarms, and with the motor stopped, the base unit queries all sensors every 15 seconds in order to verify proper
operation. A shorter time may be set, if necessary.
On completion of the RADIO CHANNEL CONFIGURATION or TEST procedure, pressing the PROG key automatically enters SCANNING TIME
CONFIGURATION mode.
1. The YELLOW LED remains on and fixed and the GREEN LED flashes to indicate the time set:
1 flash: 4 queries per second (0.25 s)
2 flashes: 2 queries per second (0.5 s)
3 flashes: 1 query per second (1 s)
4 flashes: 1 query every 15 seconds (default)
2. Select the desired time using the UP and DOWN keys
3. Press the PROG key to exit programming mode.
ASSOCIATING THE SENSOR WITH THE BASE UNIT
Install the sensors by following the instructions attached to the product, then proceed as follows:
1. Press the PROG key on the base unit once: the RED LED emits single flashes
2. Press and hold the sensor SET key until LED L3 flashes intensely and regularly, then release the key
3. The base unit automatically exits acquisition mode and the sensor starts transmitting every 15 seconds
NOTE: Association must be completed within 15 seconds, otherwise the base unit exits acquisition mode.
4. On completion, close the sensor casing and tighten the screws once more.
5. Repeat the operation for the other sensors in the network. When all the sensors have been installed and associated, close the control
unit casing.
TESTING
To activate testing mode on the base unit, press and hold the STOP key and briefly press the PROG key.
Press the edge or break the photocell beam and check that:
1. the LED on the sensor remains fixed and on
2. the red LED on the base unit comes on
3. Press the PROG key to exit TEST mode and move on to SCANNING TIME CONFIGURATION.
RESET BASE UNIT CONFIGURATION
To delete the configuration of a base unit, it is necessary to press and hold the PROG key on the base unit until the red LED starts to flash,
then release the key. The base unit has been reset, repeat the RADIO CHANNEL CONFIGURATION procedure.
10
LED SIGNALS ON THE BASE UNIT
StatusGREEN LEDRED LEDYELLOW LEDPossible actions
Operative
(normal
operation)
Network
configuration
Deleting the
network
TEST mode
(network
configured)
- Slow flashing if the
network is not
configured.
- One flash for each
transmission received
from a sensor.
Slow flashing until
the first sensor is
inserted, then one
flash for each
message received.
Slow flashing.Slow flashing.Off.Pressing the PROG key returns to
On and fixed.Fixed and on, under
Fixed and on, under
alarm conditions.
Rapid flashing in the
case of low battery.
Flashing.Off.Pressing the PROG key returns to
alarm conditions.
Rapid flashing in the
case of low battery.
Off.Briefly press the PROG key to switch to
network configuration mode.
Press and hold the PROG key for some
time to delete the network.
Pressing and holding the STOP key,
briefly press the PROG key to enter TEST
ode (if the network is configured) or
m
to configure the radio channel (if the
network is not configured)
working mode.
After 15 seconds inactivity, the device
returns to working mode.
working mode.
After 5 seconds inactivity, the device
returns to working mode.
Sequence of from 1 to
16 flashes to indicate
the channel on which
the network is
configured.
Pressing the PROG key accesses
scanning time configuration.
ENGLISH
Channel
programming
(network not
configured)
Communication
time
configuration
One, two or three
flashes to indicate
channel quality
(quality above mean
level)
Scanning time code
set:
1 flash = 0.25 s
2 flashes = 0.5 s
3 flashes = 1 s
4 flashes = 15 s
One, two or three
flashes to indicate
channel quality
(quality below mean
level)
OffFixedPressing the UP key increases the
Sequence of from 1 to
16 flashes, repeated
every second, to
indicate which channel
is having the quality
displayed
LOW BATTERY SIGNAL
If the battery for one of the sensors is low, the control unit can emit 2 types of signals:
1. If dip-switch 7 is set to OFF, when a cycle is activated, the flashing unit starts flashing
2. If dip-switch 7 is set to ON, when a cycle is activated, the courtesy light flashes 4 times
Pressing the UP or DOWN keys selects
the desired radio channel.
Pressing the PROG key memorises the
current channel and accesses scanning
time configuration.
scanning time. Pressing the DOWN key
reduces it.
Pressing the PROG key confirms the
time set and returns to working mode.
11
FAULT FINDING PROCEDURE
Conduct fault-finding with the system off (door closed).
STEPActionTestDiagnosis
Open the control unit casing and
1.
2.Is the RED LED on and fixed?
ENGLISH
3.Activate test modeIs the RED LED off?
4.Observe the LED for a sensorIs the LED on and fixed?
5.Operate the edge
6.
observe the red LED on the
WES-EASY base unit
Repeat steps 4, 5 and 6 for each
sensor
Is the RED LED flashing?
Does the LED on the sensor come
on?
Are all sensors operating normally?
A sensor has a low battery; find the sensor with
the flashing LED
Communication problems between the sensors
and the base. Find the sensor with the LED off or
flashing very faintly
The WES system is working correctly, therefore
the fault is with the main control unit.
Perform the appropriate checks.
The sensor detects the safety device has been
activated; connection problem or safety device
fault
The sensor detects the safety device status;
connection problem or safety device fault
A non-existent sensor is included in the network.
It is necessary to delete the network and repeat
assignment of the sensors.
PLEASE NOTE: On completion of the procedure, remember to restore the base to working mode by pressing
the PROG key twice.
12
CONSEILS IMPORTANTS
Pour tout précision technique ou problème d’installation V2 dispose
d’un Service Clients à Votre disposition du lundi au vendredi de 8:30
à 12:30 et de 14:00 heures à 18:00 heures. au
numéro +39-0172.812411
2 se réserve le droit d'apporter d’éventuelles modifications
V
au produit sans préavis; elle décline en outre toute
responsabilité pour tous types de dommages aux personnes ou
aux choses dus à une utilisation impropre ou à une mauvaise
installation.
Lire attentivement le manuel suivant d’instructions avant
de procéder à l’installation et à la programmation du système
• Le présent manuel d'instruction est destiné uniquement à des
techniciens qualifiés dans le domaine des automatismes
• Aucune des informations contenues dans ce manuel ne
pourra être intéressante ou utile à l’utilisateur final
• Toutes les opérations de maintenance ou de programmation
doivent être effectuées exclusivement par un technicien qualifié
L'installation, les essais et la mise en service des automations pour
portes et portails doivent être exécutés par un personnel qualifié et
expert qui devra se charger d'effectuer les tests prévus en fonction
es risques présents et de vérifier la conformité aux dispositions des
d
lois, normes et règlements;
• V2 ne répond pas des dommages résultants d'un usage impropre
du produit, différent de celui prévu dans le présent manuel
• Le matériel d'emballage doit être éliminé conformément à la
norme locale en vigueur en matière de déchets
DESCRIPTION
WES (Wireless Edge System) est le nouveau système V2 qui
permet de contrôler les barres palpeuses de sécurité par radio.
Le système est composé d’une base directement reliée à la
centrale de commande et d’un ou plusieurs capteurs (jusqu’à 8
par base) reliés aux disdpositifs de sécurité (barres palpeuses ou
photocellules).
La base vérifie constamment l’état des capteurs qui y sont reliés,
si un dispositif de sécurité relié à un des capteurs est activé, la
base de WES-EASY signale l’anomalie à l'armoire de commande.
REMARQUE: le dispositif WES-EASY est compatible avec les
armoires de commande EASY3 et EASY4 de la version 2.0 et
successives.
FRANÇAIS
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Le représentant pour le compte du constructeur V2 S.p.A.
Racconigi - Corso Principi di Piemonte 65 (CN) - ITALIE
déclare ci-dessous que le produit WES-EASY
est conforme aux dispositions prévues par les directives
communautaires suivantes (y compris toutes les modifications
applicables)
99/5/CE
Directive concernant les appareillages radio et les appareillages de
terminaux de télécommunication et la reconnaissance réciproque
de leur conformité
98/37/CE
concernant le rapprochement des législations des État membres
relatifs aux machines
et que les normes techniques suivantes ont été appliquées
EN 301 489-3: 2002
Compatibilité électromagnétique et problèmes relatifs au spectre
des radiofréquences (ERM); règle de compatibilité
électromagnétique (EMC) pour appareillages et services radio.
Partie 3: Conditions spécifiques concernant les systèmes à courte
portée (SRD) intervenant sur les fréquences comprises entre 9 kHz
et 40 GHz.
EN 300 328-1: 2001
Compatibilité électromagnétique et spectre radio (ERM);
Systèmes de transmission à bande large. Appareils de
transmission de données opérant sur la bande ISM à 2.4GHz en
utilisant les techniques de modulation à spectre étendu.
EN 12978 : 2003
Portes et portails industriels, commerciaux et de garage Dispositifs de sécurité pour portes et portails motorisés - Qualités
et méthodes de preuve
Racconigi le 12/10/2009
Le représentant légal V2 S.p.A.
Cosimo De Falco
13
INSTALLATION DE LA BASE
ATTENTION : Avant de brancher le dispositif WES-EASY couper l’alimentation à la centrale de commande.
1. Insérer le module WES-EASY dans le connecteur prévu à cet effet comme le montre la figure.
. Autoriser l'alimentation de l'armoire de commande et vérifier qu'après quelques secondes, la DEL verte de la base clignote de façon
2
régulière. Si la DEL rouge reste allumée, cela veut dire que la base a déjà été configurée; il est nécessaire d'effacer l'ancienne
configuration (voir paragraphe RESET CONFIGURATION DE LA BASE)
REMARQUE: lorsque le dispositif est alimenté, 15 secondes peuvent être nécessaires avant que la liaison ne soit rétablie avec
tous les capteurs. Lorsque le voyant de tous les capteurs clignote à la fréquence de balayage paramétrée, le système est prêt
à l'emploi.
FRANÇAIS
REMARQUE: La couvercle avec les touches (code
accessoire 171224), permet l'accès aux trois touches
quand le boîtier est fermé. Les trois touches
fonctionnent avec les fonctions UP, STOP, DOWN
comme les entrées du bornier.
L1 - DEL verte
L2- DEL rouge
L3 - DEL jaune
14
CONFIGURATION DE L'ARMOIRE DE COMMANDE EASY POUR LA
RECONNAISSANCE DU SYSTÈME WES-EASY
Le dispositif WES-EASY communique à l'armoire de commande l'état d'un dispositif de sécurité comme s'il était relié au bornier.
Le branchement d'un dispositif par WES-EASY remplace le branchement traditionnel par bornier.
Donc si la base WES-EASY est associée à la photocellule, l'entrée depuis bornier de la photocellule ne devra pas être utilisé,
e même pour la barre palpeuse de sécurité.
d
Sur la base du type de dispositif de sécurité surveillé, l'armoire de commande EASY doit être configuré dans une certaine manière.
Faire référence au tableau qui suit pour configurer de façon correcte l'armoire de commande EASY.
Lorsque le réseau n'est pas configuré, la base contrôle les 16 canaux radio possibles et enregistre l'activité de l'environnement; pour
constituer un nouveau réseau, il convient de choisir un canal sur lequel les activités radio sont faibles afin d'éviter les interférences.
1. En maintenant appuyé la touche STOP appuyer brièvement la touche PROG: la DEL JAUNE émet des clignotements.
Le nombre de clignotements indique le canal actuellement sélectionné
2. Au moyen des touches UP et DOWN sélectionner le canal souhaité: si la DEL VERTE s'allume cela veut dire que le canal sélectionné est
libre d'interférences, tandis que si la DEL ROUGE s'allume, cela veut dire que le canal est dérangé
3. Une fois la sélection du canal radio terminée, pour sortir de cette procédure presser la touche PROG: le mode CONFIGURATION DES
EMPS DE BALAYAGE démarre automatiquement
T
ATTENTION : Le canal ne peut pas être modifié après que le réseau a été configuré.
CONFIGURATION DES TEMPS DE BALAYAGE
En absence d'alarmes et avec le moteur arrêté la base interroge tous les capteurs toutes les 15 secondes pour en vérifier le bon
fonctionnement. Si nécessaire il est possible d'introduire un laps de temps plus court.
FRANÇAIS
Quand on termine la procédure de CONFIGURATION DU CANAL RADIO ou de TEST, en pressant la touche PROG on entre en mode
automatiquement CONFIGURATION DES TEMPS DE BALAYAGE.
1. La DEL JAUNE reste allumée fixe et la DEL VERTE clignote pour indiquer le temps configuré:
1 clignotement: 4 interrogations par seconde (0,25 s)
2 Clignotements: 2 interrogations par seconde (0,5 s)
3 Clignotements: 1 interrogation par seconde (1 s)
4 Clignotements: 1 interrogation toutes les 15 secondes (par défaut)
2. Sélectionner le temps souhaité au moyen des touches UP et DOWN
3. Presser la touche PROG pour le sortir de la programmation.
ASSOCIATION DU CAPTEUR AVEC LA BASE
Installer les capteurs en suivant les instructions annexées au produit, donc procéder de la façon suivante:
1. Appuyer 1 fois sur la touche PROG de la base : la DEL ROUGE émet des clignotements uniques
2. Maintenir enfoncée la touche SET du capteur jusqu’à ce le voyant L3 émette des clignotements intensifs et réguliers,
puis relâcher la touche
3. La base quitte automatiquement le mode apprentissage et le capteur commence sa transmission toutes les 15 secondes
REMARQUE: L'association doit être effectuée dans les 15 secondes, sinon la base quittera le mode apprentissage.
4. Une fois l'opération terminée, refermer le boîtier du capteur et fixer de nouveau les vis
5. Répéter l'opération pour les autres capteurs du réseau. Lorsque tous les capteurs ont été installés et associés, fermer également le
couvercle de l'armoire de commande
TEST
Pour activer la modalité de test sur la base appuyer et maintenir pressé la touche STOP et appuyer brièvement su la touche PROG.
Presser la barre palpeuse ou interrompre le faisceau des photocellules et vérifier que:
1. Le voyant sur le capteur reste allumé de façon fixe
2. La DEL rouge sur la base s’allume
3. Presser la touche PROG pour sortir de la modalité de TEST et passer à la CONFIGURATION DES TEMPS DE BALAYAGE.
RESET CONFIGURATION DE LA BASE
Pour effacer la configuration d'une base, il est nécessaire de maintenir enfoncée la touche PROG de la base jusqu'à ce que la DEL rouge
commence à clignoter, donc relâcher la touche. La base a été réinitialisée, procéder de nouveau à la CONFIGURATION DU CANAL RADIO.
16
SIGNALISATION VOYANT SUR LA BASE
ÉtatDEL verteDEL rougeDEL jauneActions possibles
Opérationnel:
(Fonctionnement
normal
Configuration
du réseau
Effacement du
réseau
- Clignotements lents si
le réseau n'est pas
configuré.
- Un clignotement pour
chaque transmission
reçue par un capteur.
Clignotements lents
tant que le premier
capteur n'est pas
inséré, puis un
clignotement à chaque
message reçu.
Clignotements lents.Clignotements lents.Éteinte.En pressant la touche PROG on
Allumée fixe en cas
d'alarme.
Clignotements
rapides en cas de
batterie déchargée
Clignotant.Éteinte.En pressant la touche PROG on
Éteinte.Presser brièvement la touche PROG
pour passer à la configuration du
réseau.
Appuyez longuement la touche PROG
pour effectuer un effacement du
réseau.
n maintenant enfoncé sur la touche
E
STOP appuyer brièvement la touche
PROG pour entrer en mode de test (si
le réseau est configuré) ou pour
onfigurer le canal radio (si le réseau
c
n’est pas configuré)
retourne en mode opérationnel.
Après 15 secondes d'inactivité on
retourne en mode opérationnel.
retourne en mode opérationnel.
Après 5 secondes d'inactivité on
retourne en mode opérationnel.
FRANÇAIS
Mode de TEST
(réseau configuré
Programmation
du canal (réseau
non configuré)
Configuration des
temps de
communication
Allumée fixe.Allumée fixe en cas
d'alarme.
Clignotements
rapides en cas de
batterie déchargée
Un, deux ou trois
clignotements pour
indiquer la qualité du
canal (qualité
au-dessus de la
moyenne)
Codage du temps de
balayage configuré:
1 clignotement = 0,25s
2 clignotements = 0,5s
3 clignotements = 1s
4 clignotements = 15s
Un ou trois
clignotements pour
indiquer la qualité du
canal (qualité
au-dessous de la
moyenne)
ÉteinteFixeEn pressant la touche UP on augmente
Séquence 1 à 16
clignotements pour
indiquer le canal sur
lequel est configuré le
réseau.
Séquence 1 à 16
clignotements,
répétée chaque
seconde, pour
indiquer le canal dont
on visualise la qualité
En pressant la touche PROG on accède
à la configuration des temps de
balayage.
Au moyen des touches UP et DOWN
on sélectionne le canal souhaité.
En pressant la touche PROG on
mémorise le cana actuel et on accède
à la configuration des temps de
balayage.
la durée de balayage. En pressant la
touche DOWN on la diminue.
En pressant la touche PROG on
confirme le temps configuré et on
retourne en mode opérationnel.
SIGNALISATION DE CHARGE FAIBLE BATTERIE :
Si la batterie d'un capteur est déchargée l'armoire de commande peut effectuer 2 types de communications:
1. Si le dip-switch 7 est réglé sur OFF, quand un cycle est démarré le clignotant émet des doubles clignotements
2. Si le dip-switch 7 est réglé sur ON, quand un cycle est démarré la lumière de courtoisie émet 4 clignotements
17
PROCÉDURE DE RECHERCHE DE PANNE
Effectuer la recherche de panne avec le système éteint (porte arrêtée).
STEPActionVérificationDiagnostic
Ouvrir le couvercle de l'armoire de
1.
2.
3.Activer le mode de testLa DEL ROUGE est éteinte?
FRANÇAIS
4.Observer le voyant d'un capteurLe voyant est-il allumé de façon fixe?
5.Actionner la barre palpeuse
6.
commande et observer la DEL rouge
sur la base WES-EASY
Répéter les phases 4, 5 et 6 pour
chaque capteur
La DEL ROUGE clignote?
e voyant rouge reste-t-il allumé de
L
façon fixe?
Le voyant sur le capteur ne s'allume
pas?
Est-ce que tous les capteurs
fonctionnent régulièrement?
Un des capteurs a la batterie déchargée; chercher
le capteur dont le voyant clignote
Problèmes de communication entre les capteurs
et la base. Chercher un capteur dont le voyant
est éteint ou émettant un clignotement très faible
Le système WES fonctionne régulièrement donc la
panne est sur l'armoire de commande.
Effectuer les vérifications appropriées
Le capteur détecte que le dispositif de sécurité a
été actionné; problème de connexion ou panne
du dispositif de sécurité
Le capteur ne détecte pas l'état du dispositif de
sécurité; problème de connexion ou panne du
dispositif de sécurité
Un capteur inexistant est inséré dans le réseau. Il
est indispensable d'effacer le réseau et
d'effectuer à nouveau l'assignation des capteurs
ATTENTION : Une fois la procédure terminée, se rappeler de positionner de nouveau la base en mode opérationnel en
pressant deux fois la touche PROG.
18
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Para cualquier problema técnico ponerse en contacto con el
Servicio Clientes V2 al número +39-0172.812411 activo de lunes
a viernes, desde las 8:30 a las 12:30 y desde las 14:00 a las 18:00
V2 se reserva el derecho a aportar posibles modificaciones
en el producto sin previo aviso; además declina cualquier
responsabilidad por daños a personas o a cosas debidos a
un uso inapropiado o a una errónea instalación.
Léase atentamente el siguiente manual de
nstrucciones antes de proceder con la instalación y la
i
programación del sistema.
• El presente manual de instrucciones está destinado
únicamente a personal técnico cualificado en el campo de las
instalaciones de automatismos
• Ninguna de las informaciones contenidas dentro del manual
puede ser interesante o útil para el usuario final
Cualquier operación de mantenimiento o programación debe
•
ser efectuada exclusivamente por personal cualificado
La instalación, el test y la misa en servicio de las automatismos
por puertas y cancelas debe ser efectuada de personal cualificado
y experto que deberá hacerse carga de establecer los tests
previstos en función de los riesgos presentes y de verificar el
respeto de lo que previsto por leyes, normativas y reglamentos.
DESCRIPCIÓN
WES (Wireless Edge System) es el nuevo sistema V2 que permite
controlar las costas de seguridad vía radio.
El sistema está compuesto por una base conectada a la central de
mando y por uno o más sensores (hasta 8) conectados a los
dispositivos de seguridad (costas o fotocélulas).
La base verifica constantemente lo el estado de los sensores que
están conectados, si un dispositivo de seguridad conectado a uno
de los sensores está activado, la base WES-EASY señala la
anomalía a la central.
NOTA: el dispositivo WES-EASY es compatible con las
centrales EASY3 y EASY4 de la versión 2.0 en adelante.
ESPAÑOL
• V2 no responde de los daños resultantes de un uso inapropiado
del producto diferente al previsto en el presente manual.
• El material del embalaje debe ser eliminado en el pleno
respeto de la normativa local.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
El abajo firmante representante del constructor V2 S.p.A.
Racconigi - Corso Principi di Piemonte 65 (CN) - ITALIA
declara a continuación que el producto WES-EASY
resulta conforme con lo previsto por las siguientes directivas
comunitarias (comprendidas todas las modificaciones aplicables)
99/5/CE
Directiva relativa a los equipos de radio y a los equipos terminales
de telecomunicación y el recíproco reconocimiento de su
conformidad
98/37/CE
concerniente el acercamiento de las legislaciones de los Estados
miembros relativas a las máquinas
y que han sido aplicadas las normas técnicas abajo indicadas:
EN 301 489-3: 2002
Compatibilidad electromagnética y cuestiones relativas al espectro
de las radiofrecuencias (ERM); norma de compatibilidad
electromagnética (EMC) para equipos instrumentaciones y
servicios de radio.
Parte 3: Condiciones específicas para dispositivos de breve
alcance (SRD) que operan en frecuencias entre 9 kHz y 40 GHz.
EN 300 328-1: 2001
Compatibilidad electromagnética y espectro de radio (ERM);
Sistemas de transmisión de banda ancha. Dispositivos de
transmisión de datos que operan en la banda ISM a 2.4GHz
usando técnicas de modulación de espectro expandido.
EN 12978 : 2003
Puertas y cancelas industriales, comerciales y de garajes Dispositivos de seguridad para puertas y cancelas motorizadas Requisitos y métodos de test
ATENCIÓN: antes de conectar el dispositivo WES-EASY desconecte la alimentación de la central.
1. Introduzca el módulo WES-EASY en el conector correspondiente como se muestra en la figura.
. Dé alimentación a la central y verifique que, tras algunos segundos, el led verde de la base parpadea normalmente.
2
Si el led rojo permanece encendido, significa que la base ya había sido configurada; es necesario borrar la vieja configuración
(véase apartado RESET DE LA CONFIGURACIÓN DE LA BASE).
NOTA: cuando el dispositivo recibe alimentación, pueden ser necesarios hasta 15 segundos antes que sea restablecida la
conexión con todos los sensores. Cuando el led de todos los sensores parpadea a la frecuencia de barrido programada, el
sistema está listo para su uso.
NOTA: La tapa con los botones ( accesorio código
171224), permite el acceso a los tres botones cuando
el contenedor está cerrado. Los tres botones
funcionan con las funciones UP, ALTO, DOWN como
las entradas de la bornera.
ESPAÑOL
L1 - led VERDE
L2 - led ROJO
L3 - led AMARILLO
20
CONFIGURACIÓN DE LA CENTRAL EASY PARA EL RECONOCIMIENTO
DEL SISTEMA WES-EASY
El dispositivo WES-EASY comunica a la central el estado de un dispositivo de seguridad como si estuviera conectado a la bornera.
La conexión de un dispositivo mediante WES-EASY sustituye a la conexión tradicional mediante bornera.
Por tanto si la base WES-EASY está asociado a la fotocélula, la entrada desde la bornera de la fotocélula no deberá ser
tilizada, lo mismo para la costa de seguridad.
u
En base al tipo de dispositivo de seguridad monitorizado, la central EASY debe ser configurada de un modo determinado.
Remítase al cuadro que sigue para programar correctamente la central EASY.
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD
osta conectada
C
mediante
WES-EASY
Fotocélula
conectada
mediante
WES-EASY
Ninguna fotocélulaPuente con L8No conectadoOFFON
otocélula cableada
F
Ninguna costaNo conectadoPuente con L8ONOFF
Costa tradicional (contacto N.C.)No conectadoCostaONOFF
Costa resistiva / ópticaNo conectadoCostaONON
Borne L5
PHOTO -
-
otocélula
F
Borne L6
EDGE -
-
o conectado
N
Dip-switch 8
motor/test/error -
-
N
O
Dip-switch 5
edge -
-
N
O
ESPAÑOL
21
CONFIGURACIÓN DEL CANAL DE RADIO
Cuando la red no está configurada, la base monitoriza los 16 posibles canales de radio y registra la actividad presente en el ambiente; para
la constitución de una nueva red es conveniente elegir un canal en el que está presente una baja actividad de radio, para evitar
interferencias.
1. Manteniendo pulsado el botón STOP pulse brevemente el botón PROG: el led AMARILLO emite parpadeos.
El número de los parpadeos indica el canal seleccionado actualmente.
2. Mediante los botones UP (ARRIBA) y DOWN (ABAJO) seleccione el canal deseado: si se enciende el led VERDE significa que el canal
seleccionado está libre de interferencias, mientras que si se enciende el led ROJO quiere decir que el canal tiene interferencias.
. Una vez terminada la selección del canal de radio, para salir de este procedimiento pulse el botón PROG: automáticamente se pone en
3
funcionamiento el modo de CONFIGURACIÓN DE LOS TIEMPOS DE BARRIDO.
ATENCIÓN: El canal no puede ser modificado después de que la red haya sido configurada.
CONFIGURACIÓN DE LOS TIEMPOS DE BARRIDO
En ausencia de alarmas y con el motor parado la base interroga a todos los sensores cada 15 segundos para verificar su buen
funcionamiento. Si es necesario se puede programar un tiempo más corto.
Cuando se termina el procedimiento de CONFIGURACIÓN DEL CANAL RADIO o de TEST, pulsando el botón PROG se entra
automáticamente en modo CONFIGURACIÓN DE LOS TIEMPOS DE BARRIDO.
1. El led AMARILLO permanece encendido fijo y el led VERDE parpadea para indicar el tiempo programado:
1 parpadeo: 4 interrogaciones por minuto (0,25 s)
ESPAÑOL
2 parpadeos: 2 interrogaciones por minuto (0,5 s)
3 parpadeos: 1 interrogación por segundo (1 s)
4 parpadeos: 1 interrogación cada 15 segundos (por defecto)
2. Seleccione el tiempo deseado mediante los botones UP y DOWN
3. Pulse el botón PROG para salir de la programación.
ASOCIACIÓN DEL SENSOR CON LA BASE
Instale los sensores siguiendo las instrucciones que se adjunta con el producto, por tanto proceda como sigue:
1. Pulse 1 vez el botón PROG de la base: el led ROJO emite parpadeos individuales.
2. Mantenga pulsado el botón SET del sensor hasta que el led L3 no emita parpadeos intensos yregulares, después suelte el botón.
3. La base sale automáticamente del modo de aprendizaje y el sensor comienza a transmitir cada15segundos.
NOTA: La asociación debe ser completada en 15 segundos, en caso contrario la base sale del modo de aprendizaje.
4. Al finalizar, cierre el contenedor del sensor y fije de nuevo los tornillos.
5. Repita la operación en los otros sensores de la red. Cuando todos los sensores hayan sido instalados y asociados, cierre también la tapa
de la central.
TEST
Para activar el modo de test en la base mantenga pulsado el botón STOP y pulse brevemente el botón PROG.
Presione la costa o interrumpa el haz de las fotocélulas y compruebe que:
1. El led del el sensor permanezca encendido fijo.
2. El led rojo de la base se enciende.
3. Pulse el botón PROG para salir del modo de Test y pase a la CONFIGURACIÓN DE LOS TIEMPOS DE BARRIDO.
RESET DE LA CONFIGURACIÓN DE LA BASE
Para borrar la configuración de una base es necesario mantener pulsado el botón PROG de la base hasta que el led rojo comience a
parpadear, después suelte el botón. La base ha sido reinicializada, repita la CONFIGURACIÓN DEL CANAL DE RADIO.
Borrado de la redParpadeos lentos.Parpadeos lentos.Apagado.Pulsando el botón PROG se vuelve al
Modo TEST
(red configurada)
- Parpadeos lentos si
la red no está
configurada.
- Un parpadeo por
cada transmisión
recibida por un
sensor.
Parpadeos lentos
hasta que no es
introducido el primer
sensor, después un
parpadeo por cada
mensaje recibido
Acceso fijo.Acceso fijo en casos
Acceso fijo en casos
de alarma.
Parpadeos rápidos en
caso de batería
descargada.
Parpadeante.Apagado.Pulsando el botón PROG se vuelve al
de alarma.
Parpadeos rápidos en
caso de batería
descargada.
Apagado.Pulse brevemente el botón PROG para
pasar a la configuración de la red.
Pulse largo rato el botón PROG para
efectuar un borrado de la red.
Manteniendo pulsado el botón STOP
pulse brevemente el botón PROG para
ntrar en el modo de los TEST (si la red
e
está configurada) o para configurar el
canal de radio (si la red no está
configurada)
modo operativo.
Después de 15 segundos de inactividad
se vuelve al modo operativa.
modo operativo.
Después de 5 segundos de inactividad
se vuelve al modo operativa.
Secuencia de 1 a 16
parpadeos para
indicar el canal en el
que está configurada
la red.
Pulsando el botón PROG se accede a la
configuración de los tiempos de barrido.
ESPAÑOL
Programación del
canal (red non
configurada)
Configuración de
los tiempos de
comunicación
Uno, dos o tres
parpadeos para
indicar la calidad del
canal (calidad por
encima de la media)
Codificación del
tiempo de barrido
programado:
1 parpadeo = 0,25 s
2 parpadeos = 0,5 s
3 parpadeos = 1 s
4 parpadeos = 15 s
Uno o tres parpadeos
para indicar la calidad
del canal (calidad por
debajo de la media)
ApagadoFijoPulsando el botón UP se aumenta el
Secuencia de 1 a 16
parpadeos, repetida
cada segundo, para
indicar el canal cuya
calidad se visualiza
Pulsando los botones UP (ARRIBA) o
DOWN (ABAJO) se selecciona el canal
de radio deseado.
Pulsando el botón PROG se memoriza el
canal actual y se accede a la
configuración de los tiempos de barrido.
tiempo de barrido. Pulsando el botón
DOWN se disminuye.
Pulsando el botón PROG se confirma el
tiempo programado y se vuelve al modo
operativo.
SEÑAL DE BATERÍA DESCARGADA
Si la batería de un sensor está descargada la central puede efectuar 2 tipos de señales:
1. Si el dip-switch 7 está programado en OFF, cuando es llevado a cabo un ciclo el intermitente efectúa parpadeos dobles
2. Si el dip-switch 7 está programado en ON, cuando es llevado a cabo un ciclo la luz de cortesía efectúa 4 parpadeos
23
PROCEDIMIENTO DE BÚSQUEDA DE AVERÍA
Efectúe la búsqueda de la avería con el sistema apagado (puerta cerrada).
STEPAcciónVerificaciónDiagnóstico
1.
2.¿El led ROJO está encendido fijo?
3.Active el modo de test¿El led ROJO está apagado?
4.Observe el led de un sensor¿El led está encendido fijo?
5.Accione la costa¿El led del sensor no se enciende?
ESPAÑOL
6.
Abra la tapa de la central y observe
el led rojo en la base WES-EASY
Repita los pasos 4, 5 e 6 para cada
sensor
¿El led ROJO parpadea?
¿Todos los sensores funcionan
normalmente?
Un sensor tiene la batería descargada; busque el
sensor cuyo led parpadea
Problemas de comunicación entre sensores y
base. Busque un sensor cuyo led esté apagado o
emita parpadeos muy débiles
El sistema WES funciona normalmente, por tanto,
la avería está en la central de mando
Efectúe las comprobaciones oportunas.
El sensor detecta que el dispositivo de seguridad
ha sido accionado; problema de conexión o
avería del dispositivo de seguridad
El sensor no detecta el estado del dispositivo de
seguridad; problema de conexión o avería del
dispositivo de seguridad
En la red está introducido un sensor inexistente.
Es necesario borrar la red y repetir la asignación
de los sensores.
ATENCIÓN: Al finalizar el procedimiento, recuerde volver a poner la base en modo operativo pulsando dos veces el
botón PROG.
24
AVISOS IMPORTANTES
Para esclarecimentos técnicos ou problemas de instalação a
V2 SPA dispõe de um serviço de assistência clientes activo em
horário de abertura. TEL. (+39) 01 72 81 24 11
V2 reserva-se o direito de efectuar eventuais modificações
ao produto sem pré-aviso; e ainda declina qualquer
responsabilidade por danos a pessoas ou coisas devido a
uso impróprio ou instalação errada.
Ler atentamente o seguinte manual de instruções
ntes de proceder à instalação e programação do sistema.
a
• O presente manual de instrução destina-se exclusivamente a
pessoal técnico qualificado no sector das Instalações de
automações.
• Nenhuma das informações contidas no manual pode ser
interessante ou útil para o utilizador final.
• Qualquer operação de manutenção ou de programação deve
ser executada exclusivamente por pessoal qualificado.
A instalação, o ensaio e a colocação em serviço das automações
para portas e portões deve ser efectuada por pessoal qualificado
e perito, o qual deverá encarregar-se de estabelecer os testes
previstos em função dos riscos presentes e de verificar o respeito
de quanto previsto nas leis, normativas e regulamentos.
• V2 não é responsável pelos danos resultantes de uso impróprio
do produto, diferente daquele previsto no presente manual.
• O material da embalagem deve ser eliminado no pleno
respeito da normativa local.
DESCRIÇÃO
WES (Wireless Edge System) é o novo sistema V2 que permite de
controlar as costas de segurança via rádio.
O sistema é composto por uma base enxertada na central de
comando e por um ou vários sensores (até 8) conectados com os
dispositivos de segurança (costas ou fotocélulas).
A base verifica constantemente o estado dos sensores
conectados, se um dispositivo de segurança conectado a um dos
sensores activa-se, a base WES-EASY assinala a anomalia à
central.
NOTA: o dispositivo WES-EASY é compatível com as
centrais EASY3 e EASY4 da versão 2.0 em diante.
PORTUGUÊS
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
O abaixo assinado representante do abaixo mencionado
fabricante: V2 S.p.A.
Racconigi - Corso Principi di Piemonte 65 (CN) - ITALY
declara a seguir que o produto WES-EASY
resulta conforme ao previsto nas seguintes directrizes
comunitárias (inclusive todas as modificações aplicáveis)
99/5/CE
Directriz concernente os equipamentos rádio e os equipamentos
terminais de telecomunicação e o recíproco reconhecimento da
sua conformidade
98/37/CE
concernente a aproximação das legislações dos estados membros
sobre as máquinas
e que foram aplicadas as normas técnicas abaixo indicadas:
EN 301 489-3: 2002
Compatibilidade electromagnética e questões inerentes ao
espectro das frequências rádio (ERM); norma de compatibilidade
electromagnética (EMC) para equipamentos e serviços rádio.
Parte 3:Condições específicas para dispositivos a breve vulto (SRD)
que operam em frequências entre 9 kHz e 40 GHz.
EN 300.328-1: 2001
Compatibilidade electromagnética e espectro rádio (ERM);
Sistemas de transmissão de banda larga. Equipamentos de
transmissão dados que operam na banda ISM a 2.4GHz
utilizando técnicas de modulação de espectro expandido.
EN 12978: 2003
Porta e portões industriais, comerciais e de garagem –
equipamentos de segurança para portas e portões motorizados Requisitos e métodos de teste
Racconigi aos 12/10/2009
representante legal V2 S.p.A.
Cosimo De Falco
25
INSTALAÇÃO DA BASE
ATENÇÃO: antes de enxertar o dispositivo WES-EASY desligar a alimentação da central.
1. Inserir o módulo WES-EASY no conector próprio como ilustrado na figura.
. Alimentar a central e verificar se após alguns segundos o led verde da base está a piscar regularmente.
2
Se o led vermelho permanece aceso significa que a base já havia sido configurada; é necessário então cancelar a velha configuração
(ver parágrafo RESET CONFIGURAÇÃO DA BASE)
NOTA: quando o dispositivo é alimentado podem ser necessários até 15 segundos antes que seja restabelecida a conexão com
todos os sensores. Quando o led de todos os sensores piscar na frequência de escanção seleccionada, o sistema está pronto
para o uso.
NOTA: a tampa com os botões (acessório código
171224), permite o acesso aos três botões quando o
recipiente está fechado. Os três botões funcionam
com as funções UP, STOP, DOWN como os ingressos
do quadro de bornes.
PORTUGUÊS
L1 - led VERDE
L2 - led VERMELHO
L3 - led AMARELO
26
CONFIGURAÇÃO DA CENTRAL EASY PARA O RECONHECIMENTO
DO SISTEMA WES-EASY
O dispositivo WES-EASY comunica à central o estado de um dispositivo de segurança como se fosse conectado com o quadro de bornes.
A conexão de um dispositivo através de WES-EASY substitui a conexão tradicional através do quadro de bornes.
Quando a base WES-EASY é associada à fotocélula, portanto, o ingresso do quadro de bornes da fotocélula não deverá ser
tilizado; o mesmo diga-se para a costa de segurança.
u
Conforme o tipo de dispositivo de segurança monitorizado, a central EASY deve ser configurada num determinado modo.
Consultar a tabela a seguir para configurar o modo correcto da central EASY.
DISPOSITIVO DE SEGURANÇA
osta conectada
C
através de
WES-EASY
Fotocélula
conectada através
de WES-EASY
Nenhuma fotocélulaGarra com L8Não conectadoOFFON
otocélula cabeada
F
Nenhuma costaNão conectadoGarra com L8ONOFF
Costa tradicional (contacto N.C.)Não conectadoCostaONOFF
Costa resistiva / ópticaNão conectadoCostaONON
Borne L5
PHOTO -
-
otocélula
F
Borne L6
EDGE -
-
ão conectado
N
Dip-switch 8
motor/test/error -
-
N
O
Dip-switch 5
edge -
-
N
O
PORTUGUÊS
27
CONFIGURAÇÃO DO CANAL RÁDIO
Quando a rede não está configurada, a base monitoriza os 16 possíveis canais rádio e regista a actividade presente no ambiente; para a
constituição de uma nova rede é oportuno escolher um canal com baixa actividade rádio, para evitar interferências.
1. Mantendo premida a tecla STOP premir brevemente a tecla PROG: o led AMARELO emite algumas piscadas.
O número de piscadas indica o canal actualmente seleccionado
2. Através das teclas UP e DOWN seleccionar o canal desejado: o acendimento do led VERDE significa que o canal seleccionado está livre
de interferências; o acendimento do led VERMELHO, ao contrário, quer dizer que há perturbações no canal
3. No final da selecção do canal rádio, para sair deste processo premir a tecla PROG: automaticamente activa-se a modalidade de
ONFIGURAÇÃO DOS TEMPOS DE ESCANÇÃO
C
ATENÇÃO: O canal não pode ser modificado depois que a rede foi configurada.
CONFIGURAÇÃO DOS TEMPOS DE ESCANÇÃO
Na falta de alarmes e com o motor parado, a base interroga todos os sensores cada 15 segundos para verificar o bom funcionamento. Se
necessário pode-se configurar um tempo mais curto.
Ao terminar o processo de CONFIGURAÇÃO DO CANAL RÁDIO ou de TESTE, premindo a tecla PROG entra-se automaticamente em
modalidade CONFIGURAÇÃO DOS TEMPOS DE ESCANÇÃO.
1. O led AMARELO permanece aceso fixo e o led VERDE pisca para indicar o tempo seleccionado:
1 piscada: 4 interrogações por segundo (0,25 s)
2 piscadas: 2 interrogações por segundo (0,5 s)
3 piscadas: 1 interrogação por segundo (1 s)
4 piscadas: 1 interrogação cada 15 segundos (default)
2. Seleccionar o tempo desejado através das teclas UP e DOWN
3. Premir a tecla PROG para sair da programação.
PORTUGUÊS
ASSOCIAÇÃO DO SENSOR COM A BASE
Instalar os sensores seguindo as instruções anexadas ao produto, proceder então da seguinte forma:
1. Premir 1 vez a tecla PROG da base: o led VERMELHO emite piscadas singulares
2. Manter premida a tecla SET do sensor até o led L3 emitir piscadas intensas e regulares e então soltar a tecla
3. A base sai automaticamente da modalidade de aprendizagem e o sensor inicia a transmitir cada 15 segundos
NOTA: A associação deve ser completada dentro de 15 segundos, do contrário a base sai da modalidade de aprendizagem.
4. No final, fechar o contentor do sensor e fixar novamente os parafusos
5. Repetir a operação para os outros sensores da rede. Quando todos os sensores foram instalados e associados, fechar também a tampa
da central
TESTE
Para activar a modalidade de teste na base, manter premida a tecla STOP e premir brevemente a tecla PROG.
Premir a costa ou interromper o feixe das fotocélulas e verificar que:
1. O led no sensor permaneça aceso fixo
2. O led vermelho na base acenda
3. Premir a tecla PROG para sair da modalidade de TESTE e passar para a CONFIGURAÇÃO DOS TEMPOS DE ESCANÇÃO.
RESET CONFIGURAÇÃO DA BASE
Para cancelar a configuração de uma base é necessário manter premida a tecla PROG da base até que o led vermelho inicie a piscar, soltar
então a tecla. A base foi reiniciada, repetir a CONFIGURAÇÃO DO CANAL RÁDIO.
- Piscadas lentas se a
rede não estiver
configurada.
- Uma piscada para
cada transmissão
recebida de um sensor.
Piscadas lentas até ser
inserido o primeiro
sensor, depois uma
piscada para cada
mensagem recebida.
Piscadas lentas.Piscadas lentas.Apagado.Premindo a tecla PROG volta-se à
Aceso fixo nos casos
de alarme.
Piscadas rápidas no
caso de bateria
descarregada.
A piscar.Apagado.Premindo a tecla PROG volta-se à
Apagado.Premir brevemente a tecla PROG para
passar à configuração da rede.
Premir demoradamente a tecla PROG
para efectuar um cancelamento da
rede.
Mantendo premida a tecla STOP,
remir brevemente a tecla PROG para
p
entrar em modalidade de TESTE
(se a rede for configurada) ou para
configurar o canal rádio (se a rede não
or configurada)
f
modalidade operativa.
Após 15 segundos de inactividade
volta-se à modalidade operativa.
modalidade operativa.
Após 5 segundos de inactividade voltase à modalidade operativa.
PORTUGUÊS
Modalidade
TESTE (rede
configurada)
Programação do
canal (rede não
configurada)
Configuração dos
tempos de
comunicação
Aceso fixo.Aceso fixo nos casos
de alarme.
Piscadas rápidas no
caso de bateria
descarregada.
Uma, duas ou três
piscadas para indicar a
qualidade do canal
(qualidade acima da
média)
Codificar o tempo de
escanção configurado:
1 piscada = 0,25 s
2 piscadas = 0,5 s
3 piscadas = 1 s
4 piscadas = 15 s
Uma ou três piscadas
para indicar a
qualidade do canal
(qualidade abaixo da
média)
ApagadoFixoPreme-se a tecla UP para aumentar o
Sequência de 1 a 16
piscadas para indicar
o canal no qual está
configurada a rede.
Sequência de 1 a 16
piscadas repetida
cada segundo, para
indicar o canal a
partir do qual
visualiza-se a
qualidade
SINALIZAÇÃO BATERIA DESCARREGADA
Se a bateria de um sensor estiver descarregada, a central pode efectuar 2 tipos de sinalizações:
1. Se o dip-switch 7 estiver no OFF, ao ser iniciado um ciclo são emitidas duas piscadas duplas
2. Se o dip-switch 7 estiver no ON, ao ser iniciado um ciclo a luz de cortesia efectua 4 piscadas
Premindo a tecla PROG acessa-se à
configuração dos tempos de escanção.
Premindo as teclas UP ou DOWN
selecciona-se o canal rádio desejado.
Premindo a tecla PROG memoriza-se o
canal actual e acessa-se à configuração
dos tempos de escanção.
tempo de escanção, e a tecla DOWN
para diminui-lo.
Premindo a tecla PROG confirma-se o
tempo seleccionado e volta-se à
modalidade operativa.
29
PROCESSO DE BUSCA DA AVARIA
Executar a busca com o sistema apagado (porta parada).
STEPAcçãoVerificaçãoDiagnóstico
Abrir a tampa da central e observar
1.
2.O led VERMELHO está aceso fixo?
3.Activar a modalidade de testeO led VERMELHO está apagado?
4.Observar o led de um sensorO led está aceso fixo?
5.Accionar a costaO led no sensor não acende?
6.
o led vermelho na base WES-EASYO led VERMELHO pisca?
Repetir os passos 4, 5 e 6 para cada
sensor
Todos os sensores funcionam
regularmente?
Um sensor tem a bateria descarregada; procurar
o sensor cujo led pisca
Problemas de comunicação entre sensores e base.
Procurar um sensor cujo led está apagado ou
emite piscadas muito fracas
O sistema WES funciona regularmente, portanto
a avaria é na central de comando.
Efectuar as oportunas verificações.
O sensor detecta que o dispositivo de segurança
foi accionado; problema de conexão ou avaria do
dispositivo de segurança
O sensor não detecta o estado do dispositivo de
segurança; problema de conexão ou avaria do
dispositivo de segurança
Na rede está inserido um sensor inexistente. É
preciso cancelar a rede e repetir a atribuição de
sensores.
ATENÇÃO: Ao terminar o processo, não esquecer de recolocar a base em modalidade operativa premindo duas
vezes a tecla PROG.
PORTUGUÊS
30
WICHTIGE HINWEISE
Für technische Erklärungen oder Installationsprobleme können Sie
sich an unser Kundendienst montags bis freitags von 8.30 bis
12.30 und von 12.30 bis 18.00 Uhr unter der Nummer
+39-0172.812411 wenden.
2 behält sich das Recht vor, eventuell am Produkt ohne
V
Vorankündigung Änderungen vorzunehmen; außerdem
übernimmt sie keine Haftung für Schäden an Personen oder
Gegenständen, die auf unsachgemäßen Gebrauch oder
fehlerhafte Installation zurückzuführen sind.
Lesen Sie vor Beginn der Installation und der
Programmierung des Systems aufmerksam dieses
Betriebshandbuch.
• Vorliegendes Betriebshandbuch ist ausschließlich für im Bereich
von Automationsinstallationen qualifiziertes Fachpersonal bestimmt
• Keine der im Handbuch enthaltenen Informationen kann für
en Endverbraucher interessant oder nützlich sein
d
• Jede Wartungs- oder Programmieroperation darf nur von
qualifiziertem Personal durchgeführt werden
Installation, Endabnahme und Inbetriebnahme der Automationen für
Türen und Tore müssen von qualifiziertem und erfahrenem Personal
durchgeführt werden, das auch die vorgesehenen Prüfungen
hinsichtlich der vorhandenen Risiken durchführen und die Einhaltung
der vorgesehenen Bestimmungen, Normen und Regelungen
berücksichtigen muss.
BESCHREIBUNG
WES (Wireless Edge System) ist das neue V2 System, mit dem
man die Sicherheitsrippen über Funkt steuern kann.
Das System besteht aus einer in die Steuerung eingebauten Basis
und aus einem oder mehreren Sensoren (bis zu 8), die an die
Sicherheitsvorrichtungen (Rippen oder Fotozellen) angeschlossen
sind.
Die Basis kontrolliert konstant den Zustand der angeschlossenen
Sensoren und wenn eine an einen der Sensoren angeschlossene
Sicherheitsvorrichtung aktiviert wird, meldet die Basis WES-EASY
ie Störung an die Steuerung.
d
BEACHTE: die Vorrichtung WES-EASY ist kompatibel mit
den Steuerungen EASY3 und EASY4 ab Version 2.0.
• V2 haftet nicht für Schäden, die auf unsachgemäßen und einen
anderen als den im vorliegenden Handbuch vorgesehenen
Gebrauch zurückzuführen sind
• Das Verpackungsmaterial ist unter voller Berücksichtigung der
lokal geltenden Normen zu entsorgen
KONFORMITÄTSERKLBRUNG
Die den folgenden Hersteller vertretende Unterzeichnende: V2 S.p.A.
Racconigi - Corso Principi di Piemonte 65 (CN) - ITALY
erklärt nachfolgend, dass das Produkt WES-EASY
mit den in folgenden EU-Richtlinien vorgesehenen Bestimmungen
(einschließlich aller anwendbaren Änderungen) konform ist
99/5/EG
Richtlinie über Funkvorrichtungen und Telekommunikationsterminals
und gegenseitige Anerkennung von deren Konformität
98/37/EG
hinsichtlich der Annäherung der Rechtsprechungen der
Mitgliedstaaten hinsichtlich Maschinen
und dass nachfolgend aufgeführte technische Normen angewendet
wurden:
EN 301 489-3: 2002
Elektromagnetische Verträglichkeit und Fragen hinsichtlich der
Funkfrequenzbereiche (ERM); Norm über die elektromagnetische
Verträglichkeit (EMV) für Funkvorrichtungen- und Dienste.
Teil 3: Spezielle Bedingungen für Vorrichtungen mit kurzer Reichweite
(SRD), die mit Frequenzen zwischen 9 kHz und 40 GHz arbeiten.
DEUTSCH
EN 300 328-1: 2001
Elektromagnetische Verträglichkeit und Funkspektrum (ERM);
Breitbandübertragungssysteme. Datenübertragungsvorrichtungen, die
im ISM-Band bei 2.4GHz arbeiten und Modulationstechniken mit
erweitertem Spektrum verwenden.
EN 12978 : 2003
Tore und Industrie-, Geschäfts- und Garagentore –
Sicherheitsvorrichtungen für Tore und motorisierte Tore –
Voraussetzungen und Prüfungsmethoden
Racconigi il 12/10/2009
Gesetzlicher Vertreter V2 S.p.A.
Cosimo De Falco
31
INSTALLATION DER BASIS
ACHTUNG: vor dem Einbau der Vorrichtung WES-EASY die Steuerung von der Stromversorgung trennen.
1. Modul WES-EASY wie in der Abbildung dargestellt in den entsprechenden Verbinder einstecken.
. Steuerung an die Stromversorgung anschließen und sicherstellen, dass nach einigen Sekunden das grüne LED gleichmäßig blinkt.
2
Wenn das rote LED eingeschaltet bleibt, bedeutet das, dass die Basis bereits konfiguriert war; folglich muss die alte Konfiguration
gelöscht werden (siehe Abschnitt RESET KONFIGURATION DER BASIS)
BEACHTE: wenn die Vorrichtung mit Strom versorgt wird, können bis zu 15 Sekunden vergehen bis die Verbindung mit allen
Sensoren hergestellt wird. Wenn das LED aller Sensoren mit der eingestellten Scansionsfrequenz blinkt, ist das System
betriebsbereit.
BEACHTE: der Deckel mit den Tasten (Zubehör Code
171224) ermöglicht den Zugang zu den drei Tasten,
wenn das Gehäuse geschlossen ist. Den drei Tasten
sind, wie den Klemmeneingängen, die Funktionen UP,
STOP, DOWN zugeordnet.
L1 - GRÜNES LED
L2 - ROTES LED
L3 - GELBES LED
DEUTSCH
32
KONFIGURATION DER STEUERUNG EASY ZUM ERKENNEN
DES SYSTEMS WES-EASY
Die Vorrichtung WES-EASY teilt der Steuerung den Zustand einer Sicherheitsvorrichtung so mit als ob sie an das Klemmenbrett
angeschlossen wäre.
Der Anschluss einer Vorrichtung mittels WES-EASY ersetzt den herkömmlichen Anschluss mittels Klemmenbrett.
enn die Basis WES-EASY folglich einer Fotozelle zugeordnet wird, braucht der Klemmenbretteingang der Fotozelle nicht
W
verwendet werden; gleiches gilt für die Sicherheitsrippe.
Die Steuerung EASY ist je nach monitoriertem Sicherheitsvorrichtungstyp unterschiedlich zu konfigurieren.
Zum korrekten Einstellen der Steuerung EASY nachfolgende Tabelle berücksichtigen.
SICHERHEITSVORRICHTUNG
Rippe
angeschlossen
mittels WES-EASY
Fotozelle
angeschlossen
mittels WES-EASY
Keine FotozelleÜberbrückung mit L8Nicht angeschlossenOFFON
Wenn das Netz nicht konfiguriert ist, monitoriert die Basis die 16 möglichen Funkkanäle und registriert die im Ambiente vorhandene
Aktivität; zum Aufbau eines neuen Netzes ist es zweckmäßig, einen Kanal zu wählen, in dem eine geringe Funkaktivität vorhanden ist, um
Interferenzen zu vermeiden.
1. Taste STOP gedrückt halten und kurz Taste PROG drücken: das GELBE LED beginnt zu blinken. Die Anzahl der Blinkzeichen entspricht
dem gegenwärtig gewählten Kanal.
2. Mit den Tasten UP und DOWN den gewünschten Kanal wählen: wenn sich das GRÜNE LED einschaltet, bedeutet das, dass der
gewählte Kanal frei von Interferenzen ist, während das Einschalten des roten LED’s bedeutet, dass der Kanal gestört ist.
. Nach dem na den Funkkanal gewählt hat, Taste PROG drücken, um diese Prozedur zu verlassen: es schaltet sich automatisch der
3
Modus KONFIGURATION DER SCANSIONSZEITEN ein.
ACHTUNG: nach der Konfiguration des Netzes kann der Kanal nicht mehr modifiziert werden.
KONFIGURATION DER SCANSIONSZEITEN
Wenn kein Alarm vorliegt und der Motor still steht, kontrolliert die Basis alle 15 Sekunden sämtliche Sensoren, um diese auf korrektes
Funktionieren zu prüfen. Wenn notwendig, kann man auch eine kürzere Zeit einstellen.
Wenn die KONFIGURATION DES FUNK- oder TESTKANALS beendet ist, schaltet man durch Drücken der Taste PROG automatisch in den
Modus KONFIGURATION DER SCANSIONSZEITEN.
1. Das GELBE LED bleibt fest eingeschaltet und das GRÜNE LED blinkt, um die eingestellte Zeit anzuzeigen:
1 Blinkzeichen: 4 Kontrollen pro Sekunde (0,25 s)
2 Blinkzeichen: 2 Kontrollen pro Sekunden (0,5 s)
3 Blinkzeichen: 1 Kontrolle pro Sekunde (1 s)
4 Blinkzeichen: 1 Kontrolle alle 15 Sekunden (Default)
2. Gewünschte Zeit mittels Tasten UP und DOWN einstellen.
3. Taste PROG drücken, um die Programmierung zu verlassen.
ZUORDNUNG DES SENSORS ZUR BASIS
Sensoren entsprechend der dem Produkt beigelegten Anleitung installieren, dann wie folgt fortfahren:
1. 1 x Taste PROG der Basis drücken: das ROTE LED gibt einzelne Blinkzeichen ab
2. Taste SET des Sensors gedrückt halten bis das LED L3 intensive und regelmäßige Blinkzeichen abgibt, dann die Taste loslassen
3. Die Basis verlässt automatisch den Lernmodus und der Sensor beginnt, alle 15 Sekunden zu übertragen
DEUTSCH
BEACHTE: die Zuordnung muss innerhalb von 15 Sekunden beendet sein, ansonsten verlässt die Basis den Lernmodus.
4. Am Ende das Gehäuse des Sensors wieder schließen und die Schrauben wieder festziehen
5. Die Operation für die anderen Sensoren des Netzes wiederholen. Wenn alle Sensoren installiert und zugeordnet wurden,
auch den Deckel der Steuerung wieder schließen.
TEST
Um den Test-Modus an der Basis zu aktivieren, Taste STOP gedrückt halten und kurz Taste PROG drücken.
Rippe drücken oder Fotozellenbündel unterbrechen und sicherstellen, dass:
1. das rote LED am Sensor fest eingeschaltet bleibt
2. sich das rote LED an der Basis einschaltet
3. Sie die Taste PROG drücken, um den TEST-Modus zu verlassen und zur KONFIGURATION DER SCANSIONSZEITEN überzugehen.
RESET KONFIGURATION DER BASIS
Zum Löschen der Konfiguration der Basis ist es notwendig, die Taste PROG der Basis so lange gedrückt zu halten, bis das rote LED zu
blinken beginnt und dann die Taste loszulassen. Der Reset der Basis ist hiermit abgeschlossen und die KONFIGURATION DES FANKKANALS
zu wiederholen.
- Langsame
Blinkzeichen, wenn das
Netz nicht konfiguriert
ist.
- 1 Blinkzeichen pro
vom Sensor
empfangene
bertragung.
Ü
Langsame Blinkzeichen
bis der erste Sensor
eingeschaltet wird,
dann 1 Blinkzeichen
für jede empfangene
Meldung.
Blinkzeichen.
Bei Alarm fest
eingeschaltet.
Schnelle Blinkzeichen
bei leerer Batterie.
Blinkend.Ausgeschaltet.Taste PROG drücken, um in den
Langsame
Blinkzeichen.
Ausgeschaltet.Taste PROG kurz drücken, um zur
Konfiguration des Netzes
überzugehen.
Taste PROG lang gedrückt halten, um
das Netz zu löschen.
Taste STOP gedrückt halten und Taste
ROG kurz drücken, um in den TEST-
P
Modus zu gehen (wenn das Netz
konfiguriert ist) oder um den
Funkkanal zu konfigurieren (wenn das
etz nicht konfiguriert ist)
N
Betriebsmodus zurückzugehen.
Nach 15 Sekunden Inaktivität kehr
man in den Betriebsmodus zurück.
Ausgeschaltet.Durch Drücken der Taste PROG kehrt
man in den Betriebsmodus zurück.
Nach 5 Sekunden Inaktivität kehr
man zum Betriebsmodus zurück.
Modus TEST
(Netz konfiguriert)
Programmierung
des Kanals (Netz
nicht konfiguriert)
Konfiguration der
Meldungsintervalle
Fest eingeschaltet.Bei Alarm fest
eingeschaltet.
Schnelle Blinkzeichen
bei leerer Batterie.
Ein, zwei oder drei
Blinkzeichen, um die
Qualität des Kanals
anzuzeigen (Qualität
über dem Durchschnitt)
Kodifizierung der
eingestellten
Scansionszeit:
1 Blinkzeichen = 0,25 s
2 Blinkzeichen = 0,5 s
3 Blinkzeichen = 1 s
4 Blinkzeichen = 15 s
1 oder 3 Blinkzeichen,
um die Qualität des
Kanals anzuzeigen
(Qualität unter dem
Durchschnitt)
AusgeschaltetFest eingeschaltetTaste UP drücken, um die
Sequenz von 1 bis 16
Blinkzeichen, um den
Kanal anzuzeigen, auf
den das Netz
konfiguriert wurde.
Sequenz von 1 bis 16
Blinkzeichen, jede
Sekunde wiederholt,
um den Kanal
anzuzeigen, dessen
Qualität angezeigt
wird.
Taste PROG drücken, um die
Konfiguration der Scansionszeiten
vorzunehmen.
Tasten UP oder DOWN drücken, um
den gewünschten Funkkanal zu
wählen.
Taste PROG drücken, um den
aktuellen Kanal zu speichern und um
zur Konfiguration der Scansionszeiten
überzugehen.
Scansionszeit zu erhöhen. Taste
DOWN drücken, um die Scansionszeit
zu verringern.
Taste PROG drücken, um die
eingestellte Zeit zu bestätigen und
zum Betriebsmodus zurückzukehren.
ANZEIGE FÜR LEERE BATTERIE
Wenn die Batterie eines Sensors leer ist, kann die Steuerung zwei Arten von Anzeigen vornehmen:
1. Wenn Dip-Switch 7 auf OFF gestellt ist, führt das Blinklicht beim Start eines Zyklus doppelte Blinkzeichen aus
2. Wenn Dip-Switch 7 auf ON gestellt ist, führt die Beleuchtung beim Start eines Zyklus 4 Blinkzeichen aus.
DEUTSCH
35
FEHLERSUCHPROZEDUR
Die Fehlersuche ist bei ausgeschaltetem System durchzuführen (Tor muss still stehen).
STEPAktionKontrolleDiagnose
Deckel der Steuerung öffnen und
1.
2.Ist das ROTE LED fest eingeschaltet?
3.Test-Modus aktivierenIst das ROTE LED ausgeschaltet?
4.LED eines Sensors beobachtenIst das LED fest eingeschaltet?
5.Rippe betätigen
6.
das rote LED an der Basis WES-EASY
beobachten
Schritte 4, 5 und 6 für jeden Sensor
wiederholen
Blinkt das ROTE LED?
Schaltet sich das LED am Sensor
nicht ein?
Funktionieren alle Sensoren regulär?
Die Batterie eines Sensors ist leer; Sensor suchen,
dessen LED blinkt
ommunikationsprobleme zwischen Sensoren
K
und Basis. Einen Sensor suchen, dessen LED
ausgeschaltet ist oder sehr schwache Blinkzeichen
abgibt.
Das System WES funktioniert korrekt, der Fehler
ist daher in der Steuerung zu suchen.
Entsprechende Überprüfung vornehmen.
Der Sensor meldet, dass die
Sicherheitsvorrichtung betätigt wurde;
Anschlussproblem oder Schaden an der
Sicherheitsvorrichtung.
Der Sensor meldet den Zustand der
Sicherheitsvorrichtung nicht; Anschlussproblem
oder Schaden an der Sicherheitsvorrichtung
Ins Netz wurde ein nicht existierender Sensor
eingegeben. Netz löschen und Zuordnung der
Sensoren wiederholen.
ACHTUNG: Am Ende der Prozedur nicht vergessen, die Basis durch zweifaches Drücken der Taste PROG auf den
Betriebsmodus zurückzustellen.
DEUTSCH
36
BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN
Voor technische ophelderingen of installatieproblemen beschikt
V2 SPA over een assistentiedienst voor klanten die actief is tijdens
kantooruren TEL. (+32) 93 80 40 20.
V2 behoudt zich het recht voor om zonder voorgaande
ennisgeving eventuele wijzigingen op het product aan te
k
brengen en stelt zich op generlei wijze aansprakelijk voor
persoonlijk letsel of materiële schade wegens oneigenlijk
gebruik of een verkeerde installatie.
Lees de volgende handleiding met instructies met
aandacht alvorens verder te gaan met de installatie en de
rogrammering van het systeem.
p
BESCHRIJVING
WES (Wireless Edge System) is het nieuwe systeem van V2
waarmee de veiligheidslijsten via radio gecontroleerd kunnen
worden.
Het systeem bestaat uit een basis die rechtstreeks op de
stuurcentrale ingeplugd wordt, en uit één of meer sensoren (tot
8) die op de veiligheidsvoorzieningen (lijsten of fotocellen)
aangesloten zijn.
De basis verifieert voortdurend de status van de sensoren die
aangesloten zijn. Als een veiligheidsvoorziening, die op een van
e sensoren aangesloten is, geactiveerd wordt, signaleert de
d
WES-EASY-basis de afwijking aan de centrale.
• Deze handleiding met instructies is uitsluitend bestemd voor
technisch personeel met een kwalificatie op het gebied van
de installatie van automatiseringen.
• De informatie die in deze handleiding staat kan op geen
nkele wijze van belang of nuttig zijn voor de eindgebruiker.
e
• Iedere vorm van onderhoud of programmering moet
uitsluitend uitgevoerd worden door gekwalificeerd personeel.
De installatie, het testen en de indienststelling van de
automatiseringen voor poorten en hekken moet uitgevoerd worden
door gekwalificeerd en ervaren personeel dat eveneens belast is met
het vaststellen van de betreffende testen in het kader van de
aanwezige risico’s en met het controleren van de naleving van
hetgeen voorgeschreven wordt door wetten, normen en reglementen.
• V2 stelt zich niet aansprakelijk voor schade die voortkomt uit
een oneigenlijk gebruik van het product, dus dat afwijkt van
hetgeen in deze handleiding voorgeschreven wordt.
• Het verpakkingsmateriaal moet weggegooid worden met
volledige inachtneming van de plaatselijke regelgeving.
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Ondergetekende, die onderstaande fabrikant vertegenwoordigt:
V2 S.p.A. - Racconigi - Corso Principi di Piemonte 65 (CN) - ITALY
verklaart hierna dat het product WES
conform blijkt te zijn aan hetgeen voorgeschreven wordt door de
volgende communautaire richtlijnen (met inbegrip van alle toepasbare
wijzigingen)
N.B.: de WES-EASY-voorziening is compatibel met de
entrales EASY3 en EASY4 vanaf versie 2.0 en later.
c
99/5/EG
Richtlijn met betrekking tot radioapparatuur en
telecommunicatieterminals en de wederzijdse erkenning van de
conformiteit
98/37/EG
inzake de toenadering van de wetgevingen van de Lidstaten op het
gebied van machines
en dat onderstaande technische normen toegepast zijn:
EN 301 489-3: 2002
Elektromagnetische compatibiliteit en kwesties inzake het spectrum
van de radiofrequenties (ERM); norm van elektromagnetische
compatibiliteit (EMC) voor radioapparatuur en –diensten.
Deel 3: Specifieke voorwaarden voor apparatuur met kort bereik
(SRD) die op de frequenties 9kHz en 40 GHz werkzaam zijn.
EN 300 328-1: 2001
Elektromagnetische compatibiliteit en radiospectrum (ERM);
Breedband zendsystemen. Apparaten voor gegevensverzending die
op ISM-band bij 2.4 GHz werken met gebruik van
modulatietechnieken met geëxpandeerd spectrum
EN 12978 : 2003
Industriële, commerciële en garagepoorten en hekken –
Veiligheidsvoorzieningen voor gemotoriseerde poorten en hekken –
Vereisten en testmethoden
Racconigi, 12/10/2009
Rechtsgeldig vertegenwoordiger van V2 S.p.A.
Cosimo De Falco
NEDERLANDS
37
INSTALLATIE VAN DE BASIS
LET OP: alvorens de WES-EASY in te pluggen moet de voeding van de centrale afgesloten worden.
1. Steek de WES-EASY-module in de speciale connector zoals de afbeelding toont.
. Voorzie de centrale van voeding en controleer of de groene led van de basis na enkele seconden regelmatig knippert. Als de rode led
2
ingeschakeld blijft, betekent dit dat de basis al geconfigureerd is: het is dan nodig om de oude configuratie te wissen (zie de paragraaf
RESET CONFIGURATIE VAN DE BASIS).
N.B.: als de voorziening gevoed wordt, kan het 15 seconden duren voordat de aansluiting met alle sensoren opnieuw
ingesteld wordt. Als de led van alle sensoren knippert met de ingestelde scanfrequentie, is het systeem gereed voor gebruik.
N.B.: het deksel met de knoppen (accessoire code
171224) maakt het mogelijk bij de drie knoppen te
komen wanneer de houder dicht is. De drie knoppen
werken met de functies UP, STOP, DOWN als de
ingangen van de klemmenstrook.
L1 - GROENE led
L2 - RODE led
L3 - GELE led
NEDERLANDS
38
CONFIGURATIE VAN DE EASY-CENTRALE VOOR DE HERKENNNG
VAN HET WES-EASY-SYSTEEM
De WES-EASY deelt de centrale de status van een veiligheidsvoorziening mee alsof deze op de klemmenstrook aangesloten is.
De aansluiting van een voorziening via de WES-EASY vervangt de traditionele aansluiting via de klemmenstrook.
Als de WES-EASY-basis dus op een fotocel aangesloten wordt, zal de ingang van de fotocel op de klemmenstrook niet
ebruikt hoeven te worden en dit geldt ook voor de veiligheidslijst.
g
Op grond van het type veiligheidsvoorziening dat bewaakt wordt, moet de EASY-centrale op een bepaalde manier geconfigureerd worden.
Raadpleeg onderstaande tabel om de EASY-centrale correct in te stellen.
VEILIGHEIDSVOORZIENING
Via WES-EASY
aangesloten lijst
Via WES-EASY
aangesloten
fotocel
Geen enkele fotocelBrugverbinding met L8Niet aangeslotenOFFON
edrade fotocel
B
Geen enkele lijstNiet aangeslotenBrugverbinding met L8ONOFF
Als het netwerk niet geconfigureerd is, bewaakt de basis de 16 mogelijke radiokanalen en registreert de activiteit die in de ruimte gaande
is. Om een nieuw netwerk op te zetten, is het handig om een kanaal met een lage radioactiviteit te kiezen om interferentie te voorkomen.
1. Houdt de STOP-toets ingedrukt en druk kort op de toets PROG: de GELE led knippert. Het aantal keren dat de led knippert,
duidt op het huidig geselecteerde kanaal.
2. Selecteer met de toetsen UP en DOWN het gewenste kanaal: als de GROENE led gaat branden, betekent dit dat het geselecteerde
kanaal interferentievrij is. Als de RODE led gaat branden, betekent dit dat het kanaal gestoord is.
3. Als de selectie van het radiokanaal klaar is dient men, om deze procedure te verlaten, op de toets PROG drukken: nu wordt
utomatisch de werkwijze CONFIGURATIE VAN DE SCANTIJDEN gestart.
a
LET OP: het kanaal kan niet gewijzigd worden nadat het netwerk geconfigureerd is.
CONFIGURATIE VAN DE SCANTIJDEN
Bij afwezigheid van alarmen en met stilstaande motor ondervraagt de basis alle sensoren om de 15 seconden, om de goede werking ervan
te controleren. Zonodig kan een kortere tijd ingesteld worden.
Wanneer de procedure CONFIGURATIE VAN HET RADIOKANAAL of TEST eindigt, en men drukt op de toets PROG, dan gaat men
automatisch de werkwijze CONFIGURATIE VAN DE SCANTIJDEN binnen.
1. De GELE led blijft permanent branden en de GROENE led knippert om de ingestelde tijd aan te duiden:
1 keer knipperen: 4 ondervragingen per seconden (0,25 s)
2 keer knipperen: 2 ondervragingen per seconden (0,5 s)
3 keer knipperen: 1 ondervraging per seconde (1 s)
4 keer knipperen: 1 ondervraging per 15 seconden (default)
2. Selecteer met de toetsen UP en DOWN de gewenste tijd.
3. Druk op de toets PROG om de programmering te verlaten.
TOEKENNING VAN DE SENSOR AAN DE BASIS
Installeer de sensoren door de bij het product gevoegde instructies te volgen en handel daarna als volgt:
1. Druk 1 keer op de toets PROG van de basis: De RODE led knippert met een enkelvoudige sequentie.
2. Houdt de toets SET van de sensor ingedrukt tot led L3 intens en regelmatig gaat knipperen. Laat vervolgens de toets los.
3. De basis verlaat automatisch de aanleermodaliteit en de sensor begint om de 15 seconden uit te zenden.
N.B.: de toekenning moet binnen 15 seconden voltooid worden anders verlaat de basis de aanleermodaliteit.
4. Sluit na afloop de houder van de sensor en breng opnieuw de schroeven aan.
5. Herhaal de handelingen voor de andere sensoren van het netwerk. Als alle sensoren geïnstalleerd en toegekend zijn, moet ook het
deksel van de centrale worden gesloten.
TEST
NEDERLANDS
Om de testmodaliteit op de basis te activeren, moet de STOP-toets ingedrukt blijven en dient men dan kort op de PROG-toets te drukken.
Druk op de lijst of onderbreek de bundel van de fotocellen en controleer of:
1. de led op de sensor permanent ingeschakeld blijft
2. de rode led op de basis ingeschakeld wordt
3. druk op de toets PROG om de TEST-modaliteit te verlaten en naar de CONFIGURATIE VAN DE SCANTIJDEN over te gaan.
RESET CONFIGURATIE VAN DE BASIS
Om de configuratie van een basis te wissen, is het noodzakelijk de PROG-toets van de basis ingedrukt te houden tot de rode led begint te
knipperen. Laat de toets vervolgens los. De basis is gereset, herhaal de CONFIGURATIE VAN HET RADIOKANAAL.
- Knippert langzaam als
het netwerk niet
geconfigureerd is
- Knippert één keer voor
iedere van een sensor
ontvangen uitzending.
Knippert langzaam tot de
eerste sensor
ingeschakeld wordt,
knippert vervolgens nog
een keer bij ieder
ontvangen bericht.
Knippert langzaam.Knippert langzaam.Uitgeschakeld.Door op de toets PROG te
Brandt permanent in
geval van alarm.
Knippert snel als de
batterij leeg is.
Knippert.Uitgeschakeld.Door op de toets PROG te
Uitgeschakeld.Druk kort op de toets PROG om
naar de configuratie van het
netwerk over te gaan.
Druk lang op de toets PROG om
het netwerk te wissen.
Houdt de STOP-toets ingedrukt
n druk kort op de PROG-toets
e
om de TEST-modaliteit binnen te
gaan (als het netwerk
geconfigureerd is) of om het
adiokanaal te configureren (als
r
het netwerk niet geconfigureerd
is).
drukken keert men terug naar de
werkmodaliteit.
Na 15 seconden van inactiviteit
keert men terug naar de
werkmodaliteit.
drukken keert men terug naar de
werkmodaliteit.
TEST-modaliteit
(netwerk
geconfigureerd)
Programmering van
het kanaal (netwerk
niet geconfigureerd)
Configuratie van de
communicatietijden
Brandt permanent.Brandt permanent in
geval van alarm.
Knippert snel als de
batterij leeg is.
Knippert één, twee of
drie keer om de kwaliteit
van het kanaal aan te
duiden (kwaliteit boven
het gemiddelde).
Codering van de
ingestelde scantijd:
1 keer knipperen = 0,25s
2 keer knipperen = 0,5s
3 keer knipperen = 1s
4 keer knipperen = 15s
Knippert één, twee of
drie keer om de
kwaliteit van het
kanaal aan te duiden
(kwaliteit onder het
gemiddelde).
UitgeschakeldBrandt permanentDoor op de toets UP te drukken,
Sequentie van 1 tot
16 keer knipperen om
aan te geven op welk
kanaal het netwerk
geconfigureerd is.
Sequentie van 1 tot
16 keer knipperen,
die om de seconden
herhaald wordt, om
aan te geven op welk
kanaal de kwaliteit
weergegeven wordt.
Na 5 seconden van inactiviteit
keert men terug naar de
werkmodaliteit.
Door op de toets PROG te
drukken gaat men naar de
configuratie van de scantijden.
Door op de toetsen UP en DOWN
te drukken, wordt het gewenste
radiokanaal geselecteerd.
Door op de toets PROG te
drukken wordt het huidige kanaal
bewaard en gaat men naar de
configuratie van de scantijden.
wordt de scantijd verhoogd. Door
op de toets DOWN te drukken
wordt hij verlaagd.
Door op de toets PROG te
drukken, wordt de ingestelde tijd
bevestigd en keert men terug
naar de werkmodaliteit.
NEDERLANDS
SIGNALERING LEGE BATTERIJ
Als de batterij van een sensor leeg is, kan de centrale dit op 2 manieren signaleren:
1. Als dip-switch 7 op OFF ingesteld is, zal hij bij het starten van een cyclus dubbel knipperen
2. Als dip-switch 7 op ON ingesteld is, zal hij bij het starten van een cyclus serviceverlichting 4 keer knipperen
41
PROCEDURE VOOR HET OPSPOREN VAN DEFECTEN
Zoek het defect terwijl het systeem uitgeschakeld is (poort staat stil).
STEPActieVerificatieDiagnose
Open het deksel van de centrale en
1.
2.Brandt de RODE led permanent?
3.Activeer de testmodaliteitIs de RODE uit?
4.Kijk naar de led van een sensorBrandt de led permanent?
5.Activeer de lijst
6.
kijk naar de rode led op de basis
WES-EASY
Herhaal stappen 4, 5 en 6 voor
iedere sensor
Knippert de RODE led?
Wordt de led op de sensor niet
ingeschakeld?
Werken alle sensoren normaal?
Een sensor heeft een lege batterij. Zoek de sensor
op waarvan de led knippert
Communicatieproblemen tussen sensoren en
basis Zoek een sensor op waarvan de led
uitgeschakeld is of heel zwak knippert
Het WES-systeem werkt naar behoren dus het
defect bevindt zich in de stuurcentrale.
erricht de opportune controles.
V
e sensor detecteert dat de
D
veiligheidsvoorziening geactiveerd is: probleem
met de aansluiting of defecte
veiligheidsvoorziening
De sensor detecteert niet de status van de
veiligheidsvoorziening: probleem met de
aansluiting of defecte veiligheidsvoorziening
Er is een niet bestaande sensor in het netwerk
opgenomen. Het netwerk moet gewist worden
en de toekenning van de sensoren moet herhaald
worden.
LET OP: aan het einde van de procedure dient men eraan te deken om de basis weer op de werkmodaliteit te zetten
door twee keer op de toets PROG te drukken.
NEDERLANDS
42
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.