SISTEMA PER IL CONTROLLO VIA RADIO DELLE
COSTE DI SICUREZZA
RADIO CONTROL SYSTEM FOR SAFETY EDGES
SYSTÈME POUR LE CONTRÔLE PAR RADIO DES
BARRES PALPEUSES DE SÉCURITÉ
SISTEMA PARA EL CONTROL VÍA RADIO DE LAS
BANDAS DE SEGURIDAD
SISTEMA PARA O CONTROLO VIA RÁDIO DAS
COSTAS DE SEGURANÇA
FUNK-STEUERSYSTEM FÜR SICHERHEITSRIPPEN
NL
SYSTEEM VOOR DE CONTROLE VAN
VEILIGHEIDSLIJSTEN VIA RADIO
AVVERTENZE IMPORTANTI
Per chiarimenti tecnici o problemi di installazione contatta il
Servizio Clienti V2 al Numero Verde 800-134908 attivo dal lunedì
al venerdì dalle 8:30 alle 12:30 e dalle 14:00 alle 18:00
DATI TECNICI
Base
Alimentazione:12 / 24 Vdc-ac
ITALIANO
V2 si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche al
prodotto senza preavviso; inoltre declina ogni
responsabilità per danni a persone o cose dovuti ad un uso
improprio o ad un’errata installazione.
Leggere attentamente il seguente manuale di
istruzioni prima di procedere con l'installazione e la
programmazione del sistema.
• Il presente manuale di istruzioni è destinato solamente a
personale tecnico qualificato nel campo delle installazioni di
automazioni.
• Nessuna delle informazioni contenute all'interno del manuale
può essere interessante o utile per l'utilizzatore finale.
• Qualsiasi operazione di manutenzione o di programmazione
deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato.
L’installazione, il collaudo e la messa in servizio delle automazioni
per porte e cancelli deve essere eseguita da personale qualificato
ed esperto che dovrà farsi carico di stabilire le prove previste in
funzione dei rischi presenti e di verificare il rispetto di quanto
previsto da leggi, normative e regolamenti.
• V2 non risponde dei danni risultanti da un uso improprio del
prodotto diverso da quanto previsto nel presente manuale.
• Il materiale dell'imballaggio deve essere smaltito nel pieno
rispetto della normativa locale.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Il sottoscritto rappresentante il seguente costruttore:
V2 S.p.A.
Racconigi - Corso Principi di Piemonte 65 (CN) - ITALY
Potenza assorbita:0,75 W
Dimensioni:125x56x23 mm
Temperatura di lavoro:-20/+60 °C
Uscite (contatto di relè):
Numero sensori:fino a 8
Numero canali radio:16
2 allarmi costa
1 segn. batteria bassa
DESCRIZIONE
WES (Wireless Edge System) è il nuovo sistema V2 che permette
di controllare le coste di sicurezza via radio.
Il sistema è composto da una base collegata direttamente alla
centrale di comando e da uno o più sensori (fino a 8 per base)
collegati alle coste di sicurezza.
La base viene alimentata dalla centrale di comando e verifica
costantemente lo stato dei sensori che sono connessi.
Ad ogni base si possono connettere fino ad un massimo di 8
sensori.
Il sistema è compatibile con coste di sicurezza tradizionali con
contatto N.C. , coste di sicurezza resistive (8k2).
Il sistema è compatibile con qualunque centrale di comando
.
dichiara qui di seguito che il prodotto WES
risulta in conformità a quanto previsto dalle seguenti direttive
comunitarie (comprese tutte le modifiche applicabili)
99/5/CE - Direttiva riguardante le apparecchiature radio e le
apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco
riconoscimento della loro conformità
98/37/CE - concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli
Stati membri relative alle macchine
e che sono state applicate le norme tecniche sotto indicate:
EN 301 489-3: 2002 - Compatibilità elettromagnetica e questioni
relative allo spettro delle radiofrequenze (ERM); norma di
compatibilità elettromagnetica (EMC) per apparecchiature e
servizi radio.
Parte 3:Condizioni specifiche per dispositivi a breve portata (SRD)
operanti su frequenze tra 9 kHz e 40 GHz.
EN 300 328-1: 2001 - Compatibilità elettromagnetica e spettro
radio (ERM); Sistemi di trasmissione a banda larga. Apparati di
trasmissione dati operanti nella banda ISM a 2.4GHz usando
tecniche di modulazione a spettro espanso.
EN 12978 : 2003 - Porte e cancelli industriali, commerciali e da
garage - Dispositivi di sicurezza per porte e cancelli motorizzati Requisiti e metodi di prova
Funzionamento del sistema
Il sistema funziona in modo indipendente dallo stato della
centrale. Il relè corrispondente a ciascun gruppo di sensori viene
tenuto chiuso se nessuna costa viene attivata.
Se una costa viene premuta il relè si apre segnalando l’anomalia
alla centrale.
Ogni 15 secondi la base comunica con ciascun sensore, in modo
da rilevarne la presenza e la funzionalità.
Racconigi il 12/10/2009
Rappresentante legale V2 S.p.A.
Cosimo De Falco
1
INSTALLAZIONE DELLA BASE
ATTENZIONE: l’installazione del dispositivo deve essere eseguita dopo aver scollegato l’alimentazione della centrale di
comando a cui si collega la base WES.
ITALIANO
1. Installare la base in prossimità della centrale di comando; fissare il contenitore tramite gli appositi occhielli di fissaggio A
2. Aprire il coperchio svitando le 6 viti. Utilizzare uno o due gommini B forati per far passare il cavo o i cavi di collegamento
on la centrale
c
3. Collegare l’alimentazione ai morsetti POWER. Collegare il polo positivo al morsetto POWER+ se si usa l’alimentazione in corrente
continua, e la massa o il filo comune all’alimentazione dei trasmettitori delle fotocellule al morsetto POWER-
4. Collegare il morsetto COM al comune ingressi della centrale di comando
5. Collegare le uscite (relè) agli ingressi della centrale relativi agli allarmi che si intende avere:
-Le uscite OUT1 e OUT2 (contatto NC) si aprono in caso di attivazione di una costa associata rispettivamente al GRUPPO 1 e al
GRUPPO 2*.
-L’uscita BAT LOW (contatto NC) si apre quando un sensore segnala lo stato di batteria scarica
* NOTA: GRUPPO 1 e GRUPPO 2 servono per gestire 2 gruppi di coste in modo differente. Se la centrale di comando ha due ingressi
separati per le coste di sicurezza, collegare il GRUPPO 1 (OUT1) su un ingresso e il GRUPPO 2 (OUT2) sull’altro, quindi programmare la
centrale di comando con le logiche desiderate.
Se la centrale ha 1 solo ingresso per le coste utilizzare solo l’uscita OUT1.
6. Collegare il morsetto START al morsetto dell’alimentazione dei trasmettitori delle fotocellule.
7. Alimentare la centrale e verificare che dopo alcuni secondi il led verde della base lampeggi regolarmente.
Se il led rosso rimane acceso, significa che la base era già stata configurata; è necessario cancellare la vecchia configurazione
(vedi paragrafo RESET CONFIGURAZIONE DELLA BASE)
NOTA: quando il dispositivo viene alimentato, possono essere necessari fino a 15 secondi prima che venga ristabilito il
collegamento con tutti i sensori. Quando il led di tutti i sensori lampeggia alla frequenza di scansione impostata, il sistema è
pronto per l’uso.
2
COLLEGAMENTI ELETTRICI DELLA BASE
BASECENTRALE DI COMANDO
ITALIANO
POWER+
POWER-
COMComune ingresso sicurezze
OUT1Ingresso costa gruppo 1
OUT2Ingresso costa gruppo 2
BAT LOWUtilizzabile per segnalare il livello basso della batteria
STARTAlimentazione TX fotocellule
Coste meccaniche o resistive
COLLEGAMENTI SULLA MORSETTIERA
UN DISPOSITIVO CON BATTERIA SCARICA--A
BATTERIE OK
Alimentazione sistema - polo positivo (12/24 Vdc-ac)
Alimentazione sistema - COMUNE alimentazione accessori
쩚쩚쩚쩚쩛쩛
NESSUNA COSTA AZIONATACCC
COSTA 1 AZIONATAACC
COSTA 2 AZIONATACAC
OUT 1
COM
OUT 2
COM
BAT LOW
C - contatto chiuso
A - contatto aperto
DIP-SWITCHES
Sul dispositivo sono presenti 8 DIP-SWITCHES che permettono di modificare le impostazioni di fabbrica.
DIP-SWITCH FUNZIONE
1 - 2RISERVATI - lasciare in OFF
3 - 4 - 5 - 6La diversa combinazione di questi DIP permette di selezionare 1 dei 16 canali radio
7RISERVATO - lasciare in OFF
8Attiva la procedura per la configurazione del canale radio / Test della costa
3
CONFIGURAZIONE DEL CANALE RADIO
Quando la rete non è configurata, la base monitorizza i 16 possibili canali radio e registra l’attività presente nell’ambiente; per la
costituzione di una nuova rete è opportuno scegliere un canale su cui è presente bassa attività radio, per evitare interferenze.
ITALIANO
Spostare il dip switch 8 su ON: i led verde e rosso danno un’indicazione della qualità del canale selezionato:
Agire sui dip switch da 3 a 6 per cambiare il canale radio fino ad individuare il canale migliore
ATTENZIONE: Una volta scelto il canale, riportare il dip switch 8 su OFF.
ATTENZIONE: Il canale non può essere modificato dopo che la rete è stata configurata.
Se si agisce sui dip switch da 3 a 6 con la rete configurata, il led rosso emette serie di quattro lampeggi.
RESET CONFIGURAZIONE DELLA BASE
Per cancellare la configurazione di una base è necessario tenere premuto il tasto PROG della base fino a quando il led rosso inizia a
lampeggiare. Quindi rilasciare il tasto e ripetere la configurazione del canale radio.
ASSOCIAZIONE DEL SENSORE CON LA BASE
Durante la fase di associazione il sensore comunica alla base la configurazione con cui è stato installato.
NOTA: se un sensore non è collegato a nessuna costa non può essere associato alla base.
ATTENZIONE: prima di procedere assicurarsi di aver collegato le coste ai sensori in modo corretto.
Quando l’associazione viene terminata non è più possibile modificare i collegamenti del sensore.
Installare i sensori seguendo le istruzioni allegate al prodotto, quindi procedere come segue:
Per associare una costa al gruppo 1 procedere come segue:
1. Premere 1 volta il tasto PROG della base: il led ALARM emette dei lampeggi singoli
2. Tenere premuto il tasto SET del sensore finché il led L3 non emette lampeggi intensi e regolari, quindi rilasciare il tasto.
3. La base esce automaticamente dalla modalità di apprendimento e il sensore inizia a trasmettere con un periodo di 15 secondi
Per associare una costa al gruppo 2 procedere come segue:
1. Premere 2 volte il tasto PROG della base: il led ALARM emette dei lampeggi doppi
2. Tenere premuto il tasto SET del sensore finché il led L3 non emette lampeggi intensi e regolari, quindi rilasciare il tasto.
3. La base esce automaticamente dalla modalità di apprendimento e il sensore inizia a trasmettere con un periodo di 15 secondi
Per associare una costa a entrambi i gruppi procedere come segue:
1. Premere 3 volte il tasto PROG della base: il led ALARM emette dei lampeggi tripli
2. Tenere premuto il tasto SET del sensore finché il led L3 non emette lampeggi intensi e regolari, quindi rilasciare il tasto.
3. La base esce automaticamente dalla modalità di apprendimento e il sensore inizia a trasmettere con un periodo di 15 secondi
NOTA: L’associazione deve essere completata entro 15 secondi, altrimenti la base esce dalla modalità di apprendimento.
4. Al termine, richiudere il contenitore del sensore e fissare nuovamente le viti.
5. Ripetere l’operazione per gli altri sensori della rete. Quando tutti i sensori sono stati installati e associati, chiudere anche il
coperchio della base.
TEST DELLA COSTA
Attivare la modalità di test sulla base, spostando il dip switch 8 su ON. Premere la costa e verificare che:
1. Il led sul sensore rimanga acceso fisso
2. Il led rosso (OUT1/OUT2) sulla base si accenda
3. La centrale riconosca l’allarme sull’ingresso a cui è collegata l’uscita relativa al gruppo
ATTENZIONE: Terminato il test, ricordarsi di riportare il dip switch 8 su OFF.
4
SEGNALAZIONE LED SULLA BASE
CONDIZIONELED VERDE (RADIO) LED ROSSO (ALARM)LED OUT 1LED OUT 2LED BAT LOW
DIP-SWITCH 8 OFF
ITALIANO
RETE NON
CONFIGURATA
RETE
CONFIGURATA
CONFIGURAZIONE
DELLA RETE IN
CORSO
CONDIZIONELED VERDE (RADIO) LED ROSSO (ALARM)LED OUT 1LED OUT 2LED BAT LOW
•Lampeggi lenti•Spento•Spento•Spento•Spento
Un breve lampeggio
•
ad ogni messaggio
ricevuto (con un solo
sensore il periodo
di 15 secondi)
è
•Un breve lampeggio
ad ogni messaggio
ricevuto
•Lampeggi lenti
finché non si è
inserito almeno un
sensore in rete
Acceso fisso se
•
manca il collegamento
con un sensore
•Serie di 4 lampeggi se
l canale della rete non
i
corrisponde ai
dip switch 3-6
•Uno, due o tre
lampeggi a seconda
del gruppo che si sta
configurando (tasto
premuto una, due o
tre volte)
•Lampeggio lento
durante la cancellazione
della rete (tasto premuto
a lungo)
Acceso quando
•
l’uscita OUT1 è
attivata (allarme di
un sensore
ssociato al
a
gruppo 1)
•Spento•Spento•Spento
Acceso quando
•
l’uscita OUT2 è
attivata (allarme di
un sensore
ssociato al
a
gruppo 2)
Acceso quando
•
l’uscita LOW BAT è
attivata (un sensore
ha la batteria
carica)
s
DIP-SWITCH 8 ON
RETE NON
CONFIGURATA
RETE
CONFIGURATA
•Qualità del canale
1. Canali dove è stato misurato il massimo della
qualità: 3 lampeggi led verde
2. Canali con quasi il massimo della qualità:
2 lampeggi led verde
3. Canali con qualità sopra la media:
1 lampeggio led verde
4. Canali con qualità sotto la media:
1 lampeggio led rosso
5. Canali con il minimo della qualità:
3 lampeggi del rosso
•Fisso•Acceso fisso se manca il
collegamento con un
sensore
•Serie di 4 lampeggi se il
canale della rete non
corrisponde ai
dip switch 3-6
•Spento•Spento•Spento
•Acceso quando
l’uscita OUT1 è
attivata (allarme di
un sensore
associato al
gruppo 1)
•Acceso quando
l’uscita OUT2 è
attivata (allarme di
un sensore
associato al
gruppo 2)
•Acceso quando
l’uscita LOW BAT è
attivata (un sensore
ha la batteria
scarica)
5
PROCEDURA DI RICERCA GUASTO
Eseguire la ricerca guasto con il sistema spento (porta ferma).
ITALIANO
STEPAzioneVerificaDiagnosi
1.
2.Il led ALARM è acceso fisso?
3.
4.Osservare il led di un sensoreIl led è acceso fisso?
5.Azionare la costaIl led sul sensore non si accende?
6.-
7.
Aprire il coperchio della base e
osservare il led rosso
ettere il dip switch 8 su ON: il led
M
ALARM inizialmente si accende
Ripetere i passi 4, 5 e 6 per ogni
sensore
Il led LOW BAT è acceso?
tre led OUT1, OUT2 e BAT LOW
I
sono spenti?
La centrale segnala che l’ingresso
costa è chiuso?
Tutti i sensori funzionano
regolarmente?
Un sensore ha la batteria scarica; cercare il
sensore il cui led lampeggia
Problemi di comunicazione tra sensori e base.
Cercare un sensore il cui led è spento o emette
lampeggi molto deboli
Il sistema funziona regolarmente. Se la centrale
non segnala che l’ingresso costa si è chiuso c’è
n problema di collegamento (filo interrotto)
u
Il sensore rileva che la costa è stata azionata;
problema di collegamento o guasto della costa
Il sensore non rileva lo stato della costa; problema
di collegamento o guasto della costa
Problemi di collegamento tra centrale e base
(cortocircuito)
Nella rete è inserito un sensore inesistente.
Bisogna cancellare la rete e ripetere
l’assegnazione dei sensori.
ATTENZIONE: Al termine della procedura, ricordarsi di rimettere il dip switch 8 su OFF.
6
IMPORTANT INFORMATION
For any installation problem please contact our Customer
Serviceat the number +39-0172.812411 operating Monday to
Fridayfrom 8:30 to 12:30 and from 14:00 to 18:00
TECHNICAL INFORMATION
Base
Power supply:12 / 24 Vdc-ac
V2 reserves the right to make modifications to the product
without any prior warning; furthermore, the company
declines all responsibility for damages to people or property
resulting from improper use or incorrect installation.
Read the following instruction manual thoroughly
prior to proceeding with installation and programming of
the system.
• This instruction manual is intended solely for use by technical
staff, qualified in the field of installation of automation devices
• None of the information contained in the manual is of interest
or use to end users.
• All maintenance or programming operations should be
conducted exclusively by qualified staff.
The installation, testing and commissioning of door and gate
automation devices should be performed by qualified and skilled
personnel, who must assume responsibility for setting up the
tests envisaged depending on the risks present; and verify
compliance in accordance with legal and regulatory requirements.
• V2 accepts no responsibility for injuries and damage resulting
from improper use of the product; other than that described in
this manual.
• Packing materials must be disposed of in full compliance with
local regulations.
Input power:0,75 W
Dimensions:125x56x23 mm
Operating temperature:-20/+60 °C
Outputs (relay switch):
Number of sensors:until 8
Number of radio channels:16
2 edge alarms
1 low battery warning
DESCRIPTION
WES (Wireless Edge System) is the new V2 system allowing safety
dges to be controlled by radio.
e
The system consists of a base unit connected directly to the
control unit, and one or more sensors (up to 8 per base unit)
connected to the safety edges.
The base unit is powered from the control unit and constantly
monitors the status of the sensors connected.
Up to a maximum of 8 sensors may be connected to each base
unit.
The system is compatible with standard safety edges with NC
breakers, resistive safety edges (8k2).
ENGLISH
DECLARATION OF CONFORMITY
The undersigned representing the following manufacturer:
V2 S.p.A.
Corso Principi di Piemonte 65, Racconigi (CN), ITALY
herein declares that the product WES
is in compliance with the provisions of the following community
directives (including all applicable amendments)
99/5/CE
Directive regarding radio equipment and telecommunication
terminal equipment and reciprocal recognition of their conformity
98/37/CE
concerning the harmonisation of legislation from member states
regarding machinery
and that the technical standards indicated below have been applied:
EN 301 489-3: 2002
Electromagnetic compatibility and questions relating to the
radiofrequency spectrum (ERM); electromagnetic compatibility
(EMC) standards for radio equipment and services.
Part 3: specific conditions for short range devices (SRD) operating
between the frequencies of 9 kHz and 40 GHz.
The system is compatible with all control unit models
.
System operation
The system operates independently of the status of the control
unit. The relay corresponding to each sensor unit is kept closed if
no edges are activated.
If an edge is pressed, the relay opens, signalling the anomaly to
the control unit.
The base unit communicates with each sensor every 15 seconds,
so as to verify their presence and function.
EN 300 328-1: 2001
Electromagnetic and radio spectrum compatibility (ERM);
Broadband transmission systems. Data transmission equipment
operating in the ISM band at 2.4 GHz using broad spectrum
modulation techniques.
EN 12978 : 2003
Industrial, commercial and garage doors and gates - Safety devices
for motorised doors and gates - Test methods and requirements
PLEASE NOTE: The device should only be installed after having disconnected the power supply for the control unit to
which the WES base unit is connected.
1. Install the base unit near the control unit; fix the casing using the specific fixing lugs A
2. Open the cover by unscrewing the 6 screws. Use one or two grommets B to allow the control unit connecting cable(s) to pass through
3. Connect the power supply to the POWER terminals. If using a DC supply, connect the positive pole to the POWER+ terminal and the
ground or common wire to the photocell transmitter power supply POWER- terminal
ENGLISH
4. Connect the COM terminal to the control unit common (earth) inputs
5. Connect the (relay) outputs to the control unit inputs relating to the desired alarms:
-Outputs OUT1 and OUT2 (breaker NC) open in the case of activation of one of the edges associated with UNIT 1 and UNIT 2*
respectively.
-The BAT LOW output (breaker NC) opens when a sensor indicates the low battery status
* PLEASE NOTE: UNIT 1 and UNIT 2 are used to manage 2 edge units in different modes. If the control unit has two separate inputs for
safety edges, connect UNIT 1 (OUT1) to one input and UNIT 2 (OUT2) to the other, then program the control unit with the desired logics.
If the control unit has only one input for edges, use output OUT 1 only.
6. Connect the START terminal to the photocell transmitter power supply terminal.
7. Power up the control unit and ensure that the green LED for the base unit is flashing normally after a few seconds. If the red LED
remains on, this means the base has already been configured; it is necessary to delete the old configuration (see the section on
RESETTING THE BASE UNIT CONFIGURATION)
PLEASE NOTE: when the device is powered up, up to 15 seconds may be required before the connection with all sensors is
re-established. The system is ready for use when the LEDs for all the sensors are flashing at the scanning frequency set.
8
BASE UNIT ELECTRICAL CONNECTIONS
BASE UNITCONTROL UNIT
ENGLISH
POWER+
POWER-
COMCommon safety input
OUT1Unit 1 edge input
OUT2Unit 2 edge input
BAT LOWCan be used to indicate low battery level
STARTPhotocell TX supply
Mechanical or resistive edges
TERMINAL BOARD CONNECTIONS
A DEVICE WITH LOW BATTERY--A
BATTERIES OK
System power - positive pole (12 / 24 Vdc-ac)
System power – accessory supply COMMON
쩚쩚쩚쩚쩛쩛
NO EDGE ACTIVATEDCCC
EDGE 1 ACTIVATEDACC
EDGE 2 ACTIVATEDCAC
OUT1
COM
OUT2
COM
BAT LOW
COM
C – contact closed
A – contact open
DIP-SWITCHES
The device has 8 DIP-SWITCHES allowing the factory settings to be modified.
DIP-SWITCH FUNCTION
1 - 2RESERVED – leave as OFF
3 - 4 - 5 - 6The various combinations of these DIP switches allows 1 of the 16 radio channels to be selected
7RESERVED – leave as OFF
8Activates the procedure for configuring the edge radio/Test channel
9
RADIO CHANNEL CONFIGURATION
When the network is not configured, the base unit monitors the 16 possible radio channels and registers activity present in the
environment; for establishment of a new network, it is appropriate to select a channel on which there is low radio activity, in order to
avoid interference.
Set dip-switch 8 to ON: the green and red LEDs indicate the quality of the channel selected:
-red LED:unusable channel
-green LED:single flash - medium quality
double flash – good quality
triple flash – best channel
lter dip-switches 3 to 6 in order to change the radio channel until the best channel is identified.
A
ENGLISH
PLEASE NOTE: Once the channel is selected, return dip-switch 8 to OFF
PLEASE NOTE: The channel cannot be modified after the network has been configured.
If dip-switches 3 to 6 are altered with the network configured, the red LED will emit a series of flashes in fours.
RESET BASE UNIT CONFIGURATION
To delete the configuration of a base, it is necessary to press and hold the PROG button on the base unit until the red LED starts to flash.
Then release the button and repeat the radio channel configuration.
ASSOCIATING THE SENSOR WITH THE BASE
During association, the sensor communicates the installed configuration to the base.
NOTE: if a sensor is not connected to any edge, it cannot be associated with a base.
CAUTION: make sure edges are connected properly to the sensors prior to proceeding.
When association is complete, it is no longer possible to alter the sensor connections.
Install the sensors by following the instructions attached to the product, then proceed as follows:
To associate an edge with unit 1, proceed as follows:
1. Press the PROG button on the base unit once: the ALARM LED emits single flashes
2. Press and hold the sensor SET button until LED L3 flashes intensely and regularly, then release the button.
3. The base automatically exits acquisition mode and the sensor starts to transmit with a period of 15 seconds
To associate an edge with unit 2, proceed as follows:
1. Press the PROG button on the base unit twice: the ALARM LED emits dual flashes
2. Press and hold the sensor SET button until LED L3 flashes intensely and regularly, then release the button.
3. The base automatically exits acquisition mode and the sensor starts to transmit with a period of 15 seconds
To associate an edge with both units, proceed as follows:
1. Press the PROG button on the base unit 3 times: the ALARM LED emits triple flashes
2. Press and hold the sensor SET button until LED L3 flashes intensely and regularly, then release the button.
3. The base automatically exits acquisition mode and the sensor starts to transmit with a period of 15 seconds
PLEASE NOTE: Association must be completed within 15 seconds, otherwise the base unit exits acquisition mode.
4. On completion, close the sensor casing and tighten the screws once more.
5. Repeat the operation for the other sensors in the network. When all the sensors have been installed and associated,
close the base unit casing.
EDGE TESTING
Activate the base unit testing method by setting dip-switch 8 to ON. Press the edge to verify that:
1. the LED on the sensor remains fixed and on
2. the red (OUT1/OUT2) LED on the base unit comes on
3. The control unit recognises the alarm on the input where the output from the u
PLEASE NOTE: Remember to return dip-switch 8 to OFF on completion of the test.
10
LED SIGNALS ON THE BASE UNIT
CONDITIONGREEN LED (RADIO) RED LED (ALARM)LED OUT 1LED OUT 2LED BAT LOW
DIP-SWITCH 8 OFF
NETWORK NOT
CONFIGURED
•Flashes slowly• Off•Off•Off•Off
ENGLISH
A brief flash with
•
every message
NETWORK
CONFIGURED
NETWORK
CONFIGURATION
ONGOING
CONDITIONGREEN LED (RADIO) RED LED (ALARM)LED OUT 1LED OUT 2LED BAT LOW
DIP-SWITCH 8 ON
NETWORK NOT
CONFIGURED
received (with just
one sensor, the
eriod is 15 sec.)
p
•A brief flash with
every message
received
•Slow flashing until
at least one sensor is
inserted in the
network
• Channel quality
1.Channels where maximum quality has been
measured: green LED flashes 3 times
2.Channels with near maximum quality:
green LED flashes twice
3.Channels with above-average quality:
green LED flashes once
4.Channels with below-average quality:
red LED flashes once
5.Channels with minimal quality:
red LED flashes 3 times
Fixed on if there is no
•
connection with a sensor
•Series of 4 flashes if the
network channel does
ot correspond with
n
dip switch 3-6
•One, two or three
flashes, depending on
the unit being
configured (button
pressed once, twice or
three times)
•Slow flashing during
network deletion (button
pressed and held down)
On when output
•
OUT1 is activated
(sensor alarm
associated with
nit 1)
u
•Off•Off•Off
•Off•Off•Off
On when output
•
OUT2 is activated
(sensor alarm
associated with
nit 2)
u
On when the LOW
•
BAT output is
activated (one of
the sensors has a
lat battery)
f
NETWORK
CONFIGURED
•Fixed•Fixed on if there is no
connection with a sensor
•Series of 4 flashes if the
network channel does
not correspond with
dip switch 3-6
•On when output
OUT1 is activated
(sensor alarm
associated
with unit 1)
11
•On when output
OUT2 is activated
(sensor alarm
associated
with unit 2)
•On when the LOW
BAT output is
activated (one of
the sensors has a
flat battery)
FAULT FINDING PROCEDURE
Conduct fault-finding with the system off (door closed).
STEPActionTestDiagnosis
1.
2.Is the ALARM LED on and fixed?
ENGLISH
3.
4.Observe the LED for a sensorIs the LED on and fixed?
5.Operate the edge
6.-
7.
Open the base cover and observe
the red LED
Set dip switch 8 to ON:
the ALARM LED initially comes on
Repeat steps 4, 5 and 6 for each
sensor
Is the LOW BAT LED on?
Are the three OUT1, OUT2 and BAT
LOW LEDs off?
Does the LED on the sensor come
on?
Does the control unit indicate the
edge input is closed?
Are all sensors operating normally?
A sensor has a low battery; find the sensor with
the flashing LED
Communication problems between the sensors
and the base. Find the sensor with the LED off or
flashing very faintly
The system is operating normally. If the control
unit does not show that the edge input has been
closed, there is a connection problem (broken
wire)
The sensor detects that the edge has been
activated; connection problem or faulty edge
The sensor does not detect the status of the
edge; connection problem or faulty edge
Connection problems between the control unit
and the base (short circuit)
A non-existent sensor is included in the network.
It is necessary to delete the network and repeat
assignment of the sensors
PLEASE NOTE: Remember to set dip-switch 8 to OFF on completion of the procedure.
12
CONSEILS IMPORTANTS
Pour tout précision technique ou problème d’installation V2 dispose
d’un Service Clients à Votre disposition du lundi au vendredi de 8:30
à 12:30 et de 14:00 heures à 18:00 heures. au
numéro +39-0172.812411
2 se réserve le droit d'apporter d’éventuelles modifications
V
au produit sans préavis; elle décline en outre toute
responsabilité pour tous types de dommages aux personnes ou
aux choses dus à une utilisation impropre ou à une mauvaise
installation.
Lire attentivement le manuel suivant d’instructions avant
de procéder à l’installation et à la programmation du système
• Le présent manuel d'instruction est destiné uniquement à des
techniciens qualifiés dans le domaine des automatismes
• Aucune des informations contenues dans ce manuel ne
pourra être intéressante ou utile à l’utilisateur final
• Toutes les opérations de maintenance ou de programmation
doivent être effectuées exclusivement par un technicien qualifié
L'installation, les essais et la mise en service des automations pour
portes et portails doivent être exécutés par un personnel qualifié et
expert qui devra se charger d'effectuer les tests prévus en fonction
es risques présents et de vérifier la conformité aux dispositions des
d
lois, normes et règlements;
• V2 ne répond pas des dommages résultants d'un usage impropre
du produit, différent de celui prévu dans le présent manuel
• Le matériel d'emballage doit être éliminé conformément à la
norme locale en vigueur en matière de déchets
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Le représentant pour le compte du constructeur V2 S.p.A.
Racconigi - Corso Principi di Piemonte 65 (CN) - ITALIE
déclare ci-dessous que le produit WES
DONNEES TECHNIQUES
Base
Alimentation:12 / 24 Vdc/ac
Puissance absorbée:0,75 W
Dimensions:125x56x23 mm
Température de fonctionnement: -20/+60 °C
Sorties (contact de relais):
Nombre de capteurs: jusqu’à 8
Nombre de canaux radio: 16
2 alarmes barre palpeuse
1 signal de batterie basse
DESCRIPTION
WES (Wireless Edge System) est le nouveau système V2 qui
permet de contrôler les barres palpeuses de sécurité par radio.
Le système est composé d'une base directement reliée à la
centrale de commande et d'un ou plusieurs capteurs (jusqu'à 8
par base) reliés aux barres palpeuses de sécurité.
La base est alimentée par la centrale de commande et contrôle en
continu le statut des capteurs qui lui sont connectés.
À chaque base, il est possible de relier jusqu’à 8 capteurs.
Le système est compatible avec les barres palpeuses de sécurité
traditionnelles à contact N.C, barres palpeuses de sécurité
résistantes (8k2)
Ce système est compatible avec toutes les armoires de
commande.
FRANÇAIS
est conforme aux dispositions prévues par les directives
communautaires suivantes (y compris toutes les modifications
applicables)
99/5/CE
Directive concernant les appareillages radio et les appareillages de
terminaux de télécommunication et la reconnaissance réciproque
de leur conformité
98/37/CE
concernant le rapprochement des législations des État membres
relatifs aux machines
et que les normes techniques suivantes ont été appliquées
EN 301 489-3: 2002
Compatibilité électromagnétique et problèmes relatifs au spectre
des radiofréquences (ERM); règle de compatibilité
électromagnétique (EMC) pour appareillages et services radio.
Partie 3: Conditions spécifiques concernant les systèmes à courte
portée (SRD) intervenant sur les fréquences comprises entre 9 kHz
et 40 GHz.
EN 300 328-1: 2001
Compatibilité électromagnétique et spectre radio (ERM);
Systèmes de transmission à bande large. Appareils de
transmission de données opérant sur la bande ISM à 2.4GHz en
utilisant les techniques de modulation à spectre étendu.
Fonctionnement du système
Le système fonctionne indépendamment du statut de la centrale.
Le relais correspondant à chaque groupe de capteurs est
maintenu fermé si aucune barre palpeuse n’est activée.
Si une barre palpeuse est enfoncée, le relais s'ouvre en signalant
l'anomalie à la centrale.
Toutes les 15 secondes, la base communique avec chaque
capteur de façon à en détecter la présence et la fonctionnalité.
EN 12978 : 2003
Portes et portails industriels, commerciaux et de garage Dispositifs de sécurité pour portes et portails motorisés - Qualités
et méthodes de preuve
Racconigi le 12/10/2009
Le représentant légal V2 S.p.A.
Cosimo De Falco
13
INSTALLATION DE LA BASE
ATTENTION: l'installation du dispositif doit être exécutée après avoir débranché l'alimentation de la centrale de
commande à laquelle est connectée la base WES.
1. Installer la base à proximité de la centrale de commande ; fixer le boîtier avec les œillets de fixation A prévus à cet effet.
2. Ouvrir le couvercle en dévissant les 6 vis. Utiliser un ou deux petits bouchons en caoutchouc perforés B pour le passage du câble ou
es câbles de liaison à la centrale
d
3. Relier sur les bornes POWER alimentation. Relier le pôle positif à la borne POWER+ si vous utilisez l'alimentation en courant continu et
la masse ou le fil commun à l'alimentation des transmetteurs des photocellules à la borne POWER-
4. Relier la borne COM à l’entrée commune de la centrale de commande.
5. Relier les sorties (relais) aux entrées de la centrale relatives aux alarmes souhaitées:
-Les sorties OUT1 et OUT2 (contact NC) s'ouvrent en cas d'activation d'une barre palpeuse associée respectivement au GROUPE 1
et au GROUPE 2 *.
-La sortie BAT LOW (contact NC) s'ouvre lorsqu’un capteur signale le statut de batterie déchargée
FRANÇAIS
* REMARQUE: Les GROUPE 1 et GROUPE 2 servent à gérer 2 groupes de barres palpeuses de manière différente. Si la centrale de
commande possède deux entrées séparées pour les barres palpeuses de sécurité, relier le GROUPE 1 (OUT1) sur une entrée et le GROUPE 2
(OUT2) sur l'autre, puis programmer la centrale de commande avec les logiques désirées.
Si la centrale possède une unique entrée pour les barres palpeuses, utiliser uniquement la sortie OUT1.
6. Relier la borne START à la borne de l'alimentation des transmetteurs des photocellules.
7. Autoriser l’alimentation de la centrale et vérifier qu'après quelques secondes, le voyant vert de la base clignote de façon régulière.
Si le voyant rouge reste allumé, cela signifie que la base a déjà été configurée; il est nécessaire d'effacer l’ancienne configuration
(voir paragraphe RESET CONFIGURATION DE LA BASE)
REMARQUE: lorsque le dispositif est alimenté, 15 secondes peuvent être nécessaires avant que la liaison ne soit rétablie avec
tous les capteurs. Lorsque le voyant de tous les capteurs clignote à la fréquence de balayage paramétrée, le système est prêt
à l'emploi.
14
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES DE LA BASE
BASECENTRALE DE COMMANDE
FRANÇAIS
POWER+
POWER-
COMEntrée commune de sécurité
OUT1Entrée barre palpeuse groupe1
OUT2Entrée barre palpeuse groupe2
BAT LOWUtilisable pour signaler le bas niveau de la batterie
STARTAlimentation TX photocellules
Barres mécaniques ou résistantes
RACCORDEMENTS AU BORNIER
DISPOSITIF AVEC BATTERIE DÉCHARGÉE --A
BATTERIES OK
Alimentation système - pôle positif (12 / 24 Vdc/ac)
Alimentation système - COMMUNE alimentation accessoires
쩚쩚쩚쩚쩛쩛
AUCUNE BARRE PALPEUSE ACTIONNÉE CCC
BARRE PALPEUSE 1 ACTIONNÉEACC
BARRE PALPEUSE 2 ACTIONNÉECAC
OUT1
COM
OUT2
COM
BAT LOW
COM
C - contact fermé
A - contact ouvert
DIP-SWITCHES
8 DIP-SWITCHES sont présents sur le dispositif, ils permettent de modifier les réglages effectués en usine.
DIP-SWITCH FONCTION
1 - 2RÉSERVÉS - laissez en OFF
3 - 4 - 5 - 6Les différentes combinaisons de ces DIPs permettent de sélectionner 1 des 16 canaux radio
7RÉSERVÉ - laissez en OFF
8Active la procédure de configuration du canal radio / Test de la barre palpeuse
15
CONFIGURATION DU CANAL RADIO
Lorsque le réseau n'est pas configuré, la base contrôle les 16 canaux radio possibles et enregistre l'activité de l’environnement; pour
constituer un nouveau réseau, il convient de choisir un canal sur lequel les activités radio sont faibles afin d’éviter les interférences.
Positionner le dip switch 8 sur ON: les voyants vert et rouge indiquent la qualité du canal sélectionné:
Agir sur les dip switches de 3 à 6 pour changer le canal radio jusqu’à obtention du meilleur canal.
ATTENTION : Une fois le canal choisi, repositionner le dip switch 8 sur OFF.
ATTENTION : Le canal ne peut pas être modifié après que le réseau a été configuré.
Si les dip switches de 3 à 6 subissent des modifications alors que le réseau est configuré, le voyant rouge émettra des séries
de quatre clignotements.
RESET CONFIGURATION DE LA BASE
FRANÇAIS
Pour effacer la configuration d'une base, il est nécessaire de tenir enfoncée la touche PROG de la base jusqu'à ce que le voyant rouge
commence à clignoter. Puis relâcher la touche et procéder de nouveau à la configuration du canal radio.
ASSOCIER DEL CAPTEUR AVEC LA BASE
Pendant la phase d'association le capteur communique à la base la configuration avec laquelle il a été installé.
REMARQUE: si un capteur n'est relié à aucune barre palpeuse il ne peut pas être associé à la base.
ATTENTION : avant de procéder s'assurer d'avoir relié les barres palpeuses au capteurs de façon correcte.
Quand l'association est terminée il n'est plus possible de modifier les branchements du capteur.
Installer les capteurs en suivant les instructions annexées au produit, donc procéder de la façon suivante:
Pour associer une barre palpeuse au groupe 1 suivre la procédure suivante:
1. Appuyer 1 fois sur la touche PROG de la base : le voyant ALARM émet un clignotement unique
2. Maintenir enfoncée la touche SET du capteur jusqu’à ce le voyant L3 émette des clignotements intensifs et réguliers,
puis relâcher la touche.
3. La base quitte automatiquement de la modalité d'apprentissage et le capteur commence sa transmission selon le temps de 15 secondes
Pour associer une barre palpeuse au groupe 2 suivre la procédure suivante:
1. Appuyer 2 fois sur la touche PROG de la base : le voyant ALARM émet des clignotements doubles
2. Maintenir enfoncée la touche SET du capteur jusqu’à ce le voyant L3 émette des clignotements intensifs et réguliers,
puis relâcher la touche.
3. La base quitte automatiquement de la modalité d'apprentissage et le capteur commence sa transmission selon le temps de 15 secondes
Pour associer une barre palpeuse aux deux groupes, suivre la procédure suivante:
1. Appuyer 3 fois sur la touche PROG de la base : le voyant ALARM émet des clignotements triples
2. Maintenir enfoncée la touche SET du capteur jusqu’à ce le voyant L3 émette des clignotements intensifs et réguliers,
puis relâcher la touche.
3. La base quitte automatiquement de la modalité d'apprentissage et le capteur commence sa transmission selon le temps de 15 secondes
REMARQUE: L'association doit être effectuée dans les 15 secondes, sinon la base quittera le mode apprentissage.
4. Une fois l’opération terminée, refermer le boîtier du capteur et fixer de nouveau les vis.
5. Répéter l'opération pour les autres capteurs du réseau. Lorsque tous les capteurs ont été installés et associés, fermer également
le couvercle de la base.
ESSAI DE LA BARRE PALPEUSE
Activer la modalité de test sur la base en déplaçant le dip switch 8 sur la position ON. Appuyer sur la barre palpeuse et vérifier que:
1. Le voyant sur le capteur reste allumé de façon fixe
2. Le voyant rouge (OUT1/OUT2) sur la base s'allume
3. La centrale reconnait l'alarme sur l'entrée à laquelle est reliée la sortie relative au groupe
ATTENTION : Une fois le test terminé, repositionner le dip switch 8 sur OFF.
16
SIGNALISATION VOYANT SUR LA BASE
CONDITION DEL VERTE (RADIO) DEL ROUGE (ALARME)LED OUT 1LED OUT 2LED BAT LOW
DIP-SWITCH 8 OFF
RÉSEAU NON
CONFIGURÉ
RÉSEAU
CONFIGURÉ
CONFIGURATTION
DU RÉSEAU EN
COURS
CONDITION DEL VERTE (RADIO) DEL ROUGE (ALARME)LED OUT 1LED OUT 2LED BAT LOW
•
clignotement à
chaque message
reçu (avec un seul
apteur la période
c
est de 15 secondes)
•Un clignotement
bref à chaque
message reçu
•Clignotements lents
jusqu’à ce qu’au
moins un capteur ne
soit installé sur le
réseau
Allumée fixe si la
•
connexion avec un
capteur est inexistante
•Série de 4 clignotement
i le canal du réseau ne
s
correspond pas aux
dip switch 3-6
•Un, deux ou trois
clignotements en
fonction du groupe en
cours de configuration
(touche enfoncée une,
deux ou trois fois)
•Clignotement lent durant
l'effacement du réseau
(touche enfoncée
longuement)
Allumée quand la
•
sortie OUT1 est
activée (alarme
d'un capteur
ssocié au
a
groupe 1)
•Éteinte• Éteinte• Éteinte
Allumée quand la
•
sortie OUT2 est
activée (alarme
d'un capteur
ssocié au
a
groupe 2)
Allumée quand la
•
sortie LOW BAT est
activée (un capteur
a batterie
échargée)
d
FRANÇAIS
DIP-SWITCH 8 ON
RÉSEAU NON
CONFIGURÉ
RÉSEAU
CONFIGURÉ
• Qualité du canal
1.Canaux sur lesquels a été mesuré la qualité
maximale: 3 clignotements voyant vert
2.Canaux atteignant pratiquement la qualité
maximum: 2 clignotements voyant vert
3.Canaux avec qualité au-dessus de la
moyenne: 1 clignotement voyant vert
4.Canaux avec qualité en-dessous de la
moyenne: 1 clignotement voyant rouge
5.Canaux avec qualité minimum:
3 clignotements voyant rouge
•Fixe• Allumée fixe si la
connexion avec un
capteur est inexistante
•Série de 4 clignotement
si le canal du réseau ne
correspond pas aux
dip switch 3-6
•Éteinte• Éteinte• Éteinte
•Allumée quand la
sortie OUT1 est
activée (alarme
d'un capteur
associé au
groupe 1)
•Allumée quand la
sortie OUT2 est
activée (alarme
d'un capteur
associé au
groupe 2)
•Allumée quand la
sortie LOW BAT est
activée (un capteur
a batterie
déchargée)
17
PROCÉDURE DE RECHERCHE DE PANNE
Effectuer la recherche de panne avec le système éteint (porte arrêtée).
ETAPE Action ContrôleDiagnostics
1.
2.
3.
FRANÇAIS
4.Observer le voyant d'un capteur
5.Actionner la barre palpeuse
6.-
7.
Ouvrir le couvercle de la base et
observer le voyant rouge
Positionner le dip switch 8 sur ON:
le voyant ALARM s'allume
initialement
Répéter les phases 4, 5 et 6 pour
chaque capteur
La DEL LOW BAT est allumée?
e voyant ALARM reste-t-il allumé
L
de façon fixe?
Les trois DELs OUT1, OUT2 et BAT
LOW sont éteints?
Le voyant est-il allumé de façon
fixe?
Le voyant sur le capteur ne s’allume
pas ?
Est-ce que la centrale signale que
l'entrée de la barre palpeuse est
fermée?
Est-ce que tous les capteurs
fonctionnent régulièrement?
Un des capteurs a la batterie déchargée; chercher
le capteur dont le voyant clignote
Problèmes de communication entre les capteurs et
la base. Chercher un capteur dont le voyant est
éteint ou émettant un clignotement très faible
Le système fonctionne régulièrement. Si la
centrale ne signale pas que l'entrée de barre
palpeuse s'est fermée, il existe un problème de
connexion (fil interrompu)
Le capteur détecte que la barre palpeuse a été
actionnée; problème de connexion ou panne de la
arre palpeuse
b
Le capteur ne détecte pas le statut de la barre
palpeuse; problème de connexion ou panne de la
barre palpeuse
Problèmes de connexion entre la centrale et la
base (court-circuit)
Un capteur inexistant est inséré dans le réseau. Il
est indispensable d’effacer le réseau et d’effectuer
à nouveau l'assignation des capteurs
ATTENTION : Une fois la procédure terminée, positionner de nouveau le dip switch 8 sur OFF.
18
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Para cualquier problema técnico ponerse en contacto con el
Servicio Clientes V2 al número +39-0172.812411 activo de lunes
a viernes, desde las 8:30 a las 12:30 y desde las 14:00 a las 18:00
V2 se reserva el derecho a aportar posibles modificaciones
en el producto sin previo aviso; además declina cualquier
responsabilidad por daños a personas o a cosas debidos a
un uso inapropiado o a una errónea instalación.
Léase atentamente el siguiente manual de
nstrucciones antes de proceder con la instalación y la
i
programación del sistema.
• El presente manual de instrucciones está destinado
únicamente a personal técnico cualificado en el campo de las
instalaciones de automatismos
• Ninguna de las informaciones contenidas dentro del manual
puede ser interesante o útil para el usuario final
Cualquier operación de mantenimiento o programación debe
•
ser efectuada exclusivamente por personal cualificado
La instalación, el test y la misa en servicio de las automatismos
por puertas y cancelas debe ser efectuada de personal cualificado
y experto que deberá hacerse carga de establecer los tests
previstos en función de los riesgos presentes y de verificar el
respeto de lo que previsto por leyes, normativas y reglamentos.
• V2 no responde de los daños resultantes de un uso inapropiado
del producto diferente al previsto en el presente manual.
• El material del embalaje debe ser eliminado en el pleno
respeto de la normativa local.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
El abajo firmante representante del constructor V2 S.p.A.
Racconigi - Corso Principi di Piemonte 65 (CN) - ITALIA
declara a continuación que el producto WES
resulta conforme con lo previsto por las siguientes directivas
comunitarias (comprendidas todas las modificaciones aplicables)
99/5/CE
Directiva relativa a los equipos de radio y a los equipos terminales
de telecomunicación y el recíproco reconocimiento de su
conformidad
98/37/CE
concerniente el acercamiento de las legislaciones de los Estados
miembros relativas a las máquinas
DATOS TÉCNICOS
Base
Alimentación: 12 / 24 Vdc/ac
Potencia absorbida: 0,75 W
Dimensiones: 125x56x23 mm
Temperatura de funcionamiento: -20/+60 °C
Salidas (contacto de relé):
Número de sensores: hasta 8
Número de canales de radio: 16
2 alarmas banda
1 señal de batería baja
DESCRIPCIÓN
WES (Wireless Edge System) es el nuevo sistema de V2 que
permite controlar las bandas de seguridad vía radio.
El sistema está compuesto por una base conectada directamente
a la central de mando y por uno o más sensores (hasta 8 por
base) conectados a las bandas de seguridad.
La base está alimentada por la central de mando y verifica
constantemente el estado de los sensores que están conectados.
A cada base se pueden conectar hasta un máximo de 8 sensores.
El sistema es compatible con bandas de seguridad tradicionales
con contacto N.C, bandas de seguridad resistivas (8k2).
El sistema es compatible con cualquier central de mando
.
Funcionamiento del sistema
El sistema funciona de modo independiente del estado de la
central. El relé correspondiente a cada grupo de sensores se
mantiene cerrado si ninguna banda está activada.
Si una banda es pulsada el relé se abre señalando la anomalía a la
central.
Cada 15 segundos la base comunica con cada uno de los
sensores, para detectar su presencia y su funcionalidad.
ESPAÑOL
y que han sido aplicadas las normas técnicas abajo indicadas:
EN 301 489-3: 2002
Compatibilidad electromagnética y cuestiones relativas al espectro
de las radiofrecuencias (ERM); norma de compatibilidad
electromagnética (EMC) para equipos instrumentaciones y
servicios de radio.
Parte 3: Condiciones específicas para dispositivos de breve
alcance (SRD) que operan en frecuencias entre 9 kHz y 40 GHz.
EN 300 328-1: 2001
Compatibilidad electromagnética y espectro de radio (ERM);
Sistemas de transmisión de banda ancha. Dispositivos de
transmisión de datos que operan en la banda ISM a 2.4GHz
usando técnicas de modulación de espectro expandido.
EN 12978 : 2003
Puertas y cancelas industriales, comerciales y de garajes Dispositivos de seguridad para puertas y cancelas motorizadas Requisitos y métodos de test
ATENCIÓN: la instalación del dispositivo debe ser efectuada después de haber desconectado la alimentación de la central
de mando a la que se conecta la base WES.
1. Instalar la base próxima a la central de mando; fijar el contenedor mediante las anillas de fijación A correspondientes.
2. Abrir la tapa desatornillando los 6 tornillos. Utilizar una o dos gomas B perforadas para hacer pasar el cable o los cables de conexión
on la central
c
3. Conecte la alimentación a los bornes POWER. Conecte el polo positivo al borne POWER+ si se usa la alimentación en corriente
continua, y la masa o el cable común a la alimentación de los transmisores de las fotocélulas al borne POWER-
4. Conectar el borne COM al común de las entradas de la central de mando
5. Conectar las salidas (relé) a las entradas de la central correspondiente a las alarmas que se quiere tener:
-Las salidas OUT1 y OUT2 (contacto NC) se abren en caso de activación de una banda asociada al GRUPO 1 y al GRUPO 2*
respectivamente.
-La salida BAT LOW (contacto NC) se abre cuando un sensor señala el estado de batería descargada.
* NOTA: GRUPO 1 y GRUPO 2 sirven para gestionar 2 grupos de bandas de modo diferente. Si la central de mando tiene dos entradas
separadas por las bandas de seguridad, conectar el GRUPO 1 (OUT1) a una entrada y el GRUPO 2 (OUT2) a la otra, seguidamente
programar la central de mando con las lógicas deseadas.
Si la central tiene sólo 1 entrada para las bandas utilizar solamente la salida OUT1.
6. Conecte el borne START al borne de la alimentación de los transmisores de las fotocélulas
7. Dar alimentación a la central y verificar que después de algunos segundos el led verde de la base parpadea regularmente.
ESPAÑOL
Si el led rojo permanece encendido, significa que la base ya había sido configurada; es necesario borrar la antigua configuración
(véase apartado RESET de la CONFIGURACIÓN DE LA BASE)
NOTA: cuando el dispositivo es alimentado, pueden ser necesarios hasta 15 segundos antes de que se restablezca la conexión
con todos los sensores. Cuando el led de todos los sensores parpadea con la frecuencia de barrido programada, el sistema
está listo para su uso.
20
CONEXIONES DE LA BASE
BASE CENTRAL DE MANDO
POWER+
POWER-
COMComún de las entrada de los dispositivos de seguridad
Alimentación del sistema - polo positivo (12 / 24 Vdc/ac)
Alimentación del sistema – COMÚN alimentación accesorios
ESPAÑOL
OUT1Entrada banda grupo 1
OUT2Entrada banda grupo 2
BAT LOWUtilizable para señalar el nivel bajo de la batería
STARTAlimentación TX fotocélulas
Bandas mecánicas o resistivas
CONEXIONES EN LA BORNERA
UN DISPOSITIVO CON BATERÍA DESCARGADA--A
BATERÍAS OK
쩚쩚쩚쩚쩛쩛
NINGUNA BANDA ACCIONADACCC
BANDA 1 ACCIONADAACC
BANDA 2 ACCIONADACAC
OUT1
COM
OUT2
COM
BAT LOW
COM
C - contacto cerrado
A - contacto abierto
DIP-SWITCHES
En el dispositivo se encuentran 8 DIP-SWITCHES (Interruptores DIP) que permiten modificar las configuraciones de fábrica.
DIP-SWITCH FUNCIÓN
1 - 2RESERVADOS - dejar en OFF
3 - 4 - 5 - 6La diferente combinación de estos DIP permite seleccionar 1 de los 16 canales de radio
7RESERVADO - dejar en OFF
8Activa el procedimiento para la configuración del canal de radio / Test de la banda
21
CONFIGURACIÓN DEL CANAL DE RADIO
Cuando la red no está configurada, la base monitoriza los 16 posibles canales radio y registra la actividad presente en el entorno; para
crear una nueva red es conveniente elegir un canal en el que esté presente una baja actividad de radio, para evitar interferencias.
Poner el interruptor dip 8 en ON: los led verde y rojo dan una indicación de la calidad del canal seleccionado:
-led rojo:canal no utilizable
-led verde: parpadeo único - calidad media
parpadeo doble - calidad buena
parpadeo triple - canal mejor
Accionar los interruptores dip 3 a 6 para cambiar el canal de radio hasta localizar el canal mejor
ATENCIÓN: una vez elegido el canal, volver a poner el interruptor dip 8 en OFF.
TENCIÓN: El canal no puede ser modificado después de que la red ha sido configurada.
A
Si se accionan los interruptores dip 3 a 6 con la red configurada, el led rojo emite una serie de cuatro parpadeos.
RESET DE LA CONFIGURACIÓN DE LA BASE
Para borrar la configuración de una base es necesario mantener pulsado el botón PROG de la base hasta que el led rojo comience a
parpadear. A continuación soltar el botón y repetir la configuración del canal de radio.
ASOCIACIÓN DEL SENSOR CON LA BASE
Durante la fase de asociación el sensor comunica a la base la configuración con la que ha sido instalado.
ESPAÑOL
NOTA: si un sensor no está conectado a ninguna costa no puede ser asociado a la base.
ATENCIÓN: antes de proceder asegurarse de haber conectado las costas a los sensores de modo correcto.
Cuando la asociación está terminada ya no es posible modificar las conexiones del sensor.
Instalar los sensores siguiendo las instrucciones que se adjunto con el producto, por tanto proceder como sigue:
Para asociar una banda al grupo 1 proceder como sigue:
1. Pulsar 1 vez el botón PROG de la base: el led ALARM emite parpadeos individuales.
2. Mantener pulsado el botón SET del sensor hasta que el led L3 emita parpadeos intensos y regulares, seguidamente soltar el botón.
3. La base sale automáticamente del modo de aprendizaje y el sensor comienza a transmitir con un periodo de 15 segundos
Para asociar una banda al grupo 2 proceder como sigue:
1. Pulsar 2 veces el botón PROG de la base: el led ALARM emite parpadeos dobles.
2. Mantener pulsado el botón SET del sensor hasta que el led L3 emita parpadeos intensos y regulares, seguidamente soltar el botón.
3. La base sale automáticamente del modo de aprendizaje y el sensor comienza a transmitir con un periodo de 15 segundos
Para asociar una banda a ambos grupos proceder como sigue:
1. Pulsar 3 veces el botón PROG de la base: el led ALARM emite parpadeos triples.
2. Mantener pulsado el botón SET del sensor hasta que el led L3 emita parpadeos intensos y regulares, seguidamente soltar el botón.
3. La base sale automáticamente del modo de aprendizaje y el sensor comienza a transmitir con un periodo de 15 segundos
NOTA: La asociación debe ser completada en 15 segundos, en caso contrario la base sale de la modalidad de aprendizaje.
4. Al finalizar, cerrar el contenedor del sensor y fijar de nuevo los tornillos.
5. Repetir la operación en los otros sensores de la red. Cuando todos los sensores hayan sido instalados y asociados, cerrar también la
tapa de la base.
TEST DE LA BANDA
Activar la modalidad de test en la base, poniendo el interruptor dip 8 en ON. Pulsar la banda y verificar que:
1. El led en el sensor permanece encendido fijo
2. El led rojo (OUT1/OUT2) en la base se enciende
3. La central reconozca la alarma en la entrada a la que está conectada la salida correspondiente al grupo
ATENCIÓN: Una vez finalizado el test, cerciorarse de volver poner el interruptor dip 8 en OFF.
22
SEÑAL LED EN LA BASE
CONDICIÓNLED VERDE (RADIO) LED ROJO (ALARM)LED OUT 1LED OUT 2LED BAT LOW
DIP-SWITCH 8 OFF
RED NO
CONFIGURADA
RED
CONFIGURADA
CONFIGURACIÓN
DE LA RED EN
CURSO
CONDICIÓNLED VERDE (RADIO) LED ROJO (ALARM)LED OUT 1LED OUT 2LED BAT LOW
•
en cada mensaje
recibido (con un solo
sensor el periodo es
e 15 segundos)
d
•Un breve parpadeo
en cada mensaje
recibido
•Parpadeos lentos
hasta que no se
haya introducido al
menos un sensor
en red
Acceso fijo si falta la
•
conexión con un sensor
•Serie de 4 parpadeos si
el canal de la red no
orresponde con los
c
interruptores DIP 3-6
•Uno, dos o tres
parpadeos según el
grupo que se está
configurando (botón
pulsado una, dos o tres
veces)
•Parpadeo lento durante
la cancelación de la red
(botón pulsado largo
tiempo)
Encendido cuando
•
la salida OUT1 está
activada (alarma de
un sensor asociado
l grupo 1)
a
•Apagado• Apagado• Apagado
Encendido cuando
•
la salida OUT2 está
activada (alarma de
un sensor asociado
l grupo 2)
a
Encendido cuando
•
la salida LOW BAT
está activada (un
sensor tiene la
atería descargada)
b
ESPAÑOL
DIP-SWITCH 8 ON
RED NO
CONFIGURADA
RED
CONFIGURADA
• Calidad del canal
1.Canales donde se ha medido el máximo de
calidad: 3 parpadeos del led verde
2.Canales con casi el máximo de calidad:
2 parpadeos del led verde
3.Canales con calidad sobre la media:
1 parpadeo del led verde
4.Canales con calidad bajo la media:
1 parpadeo del led rojo
5.Canales con el mínimo de calidad:
3 parpadeos del led rojo
•Fijo•Acceso fijo si falta la
conexión con un sensor
•Serie de 4 parpadeos si
el canal de la red no
corresponde con los
interruptores DIP 3-6
•Apagado• Apagado• Apagado
•Encendido cuando
la salida OUT1 está
activada (alarma de
un sensor asociado
al grupo 1)
•Encendido cuando
la salida OUT2 está
activada (alarma de
un sensor asociado
al grupo 2)
•Encendido cuando
la salida LOW BAT
está activada (un
sensor tiene la
batería descargada)
23
PROCEDIMIENTO DE BÚSQUEDA DE AVERÍAS
Efectuar la búsqueda de averías con el sistema apagado (puerta parada).
STEPAcciónVerificaciónDiagnóstico
1.
2.¿Está encendido fijo el led ALARM?
3.
4.Observar el led de un sensor ¿Está encendido fijo el led?
5.Accionar la banda¿El led del sensor no se enciende?
ESPAÑOL
6.-
7.
Abrir la tapa de la base y observar el
led rojo
Poner el interruptor dip 8 en ON: el
led ALARM se enciende inicialmente
Repetir los pasos 4, 5 y 6 en cada
sensor
¿El led LOW BAT está encendido?
¿Los tres led OUT1, OUT2 y BAT
LOW están apagados?
¿La central señala que la entrada de
la banda está cerrada?
¿Todos los sensores funcionan
normalmente?
Un sensor tiene la batería descargada; buscar el
sensor cuyo led parpadea
Problemas de comunicación entre los sensores y
la base. Buscar un sensor cuyo led esté apagado
o que emite parpadeos muy débiles
l sistema funciona normalmente. Si la central no
E
señala que la entrada de la banda se ha cerrado
existe un problema de conexión (cable
interrumpido)
El sensor detecta que la banda ha sido accionada;
problema de conexión o avería de la banda
El sensor no detecta el estado de la banda;
problema de conexión o avería de la banda
Problemas de conexión entre la central y la base
(cortocircuito)
En la red está insertado un sensor inexistente. Es
necesario borrar la red y repetir la asignación de
los sensores
ATENCIÓN: Al terminar el procedimiento, cerciorarse de volver a poner el interruptor dip 8 en OFF.
24
AVISOS IMPORTANTES
Para esclarecimentos técnicos ou problemas de instalação a
V2 SPA dispõe de um serviço de assistência clientes activo em
horário de abertura. TEL. (+39) 01 72 81 24 11
V2 reserva-se o direito de efectuar eventuais modificações
ao produto sem pré-aviso; e ainda declina qualquer
responsabilidade por danos a pessoas ou coisas devido a
uso impróprio ou instalação errada.
Ler atentamente o seguinte manual de instruções
ntes de proceder à instalação e programação do sistema.
a
DADOS TÉCNICOS
Base
Alimentação12 / 24 Vdc/ac
Potência absorvida:0,75 W
Dimensões:125x56x23 mm
Temperatura de trabalho:-20/+60 °C
Saídas (contacto de relé):
2 alarmes costa
1 sinalização bateria fraca
• O presente manual de instrução destina-se exclusivamente a
pessoal técnico qualificado no sector das Instalações de
automações.
• Nenhuma das informações contidas no manual pode ser
interessante ou útil para o utilizador final.
• Qualquer operação de manutenção ou de programação deve
ser executada exclusivamente por pessoal qualificado.
A instalação, o ensaio e a colocação em serviço das automações
para portas e portões deve ser efectuada por pessoal qualificado
e perito, o qual deverá encarregar-se de estabelecer os testes
previstos em função dos riscos presentes e de verificar o respeito
de quanto previsto nas leis, normativas e regulamentos.
• V2 não é responsável pelos danos resultantes de uso impróprio
do produto, diferente daquele previsto no presente manual.
• O material da embalagem deve ser eliminado no pleno
respeito da normativa local.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
O abaixo assinado representante do abaixo mencionado
fabricante: V2 S.p.A.
Racconigi - Corso Principi di Piemonte 65 (CN) - ITALY
declara a seguir que o produto WES
resulta conforme ao previsto nas seguintes directrizes
comunitárias (inclusive todas as modificações aplicáveis)
99/5/CE
Directriz concernente os equipamentos rádio e os equipamentos
terminais de telecomunicação e o recíproco reconhecimento da
sua conformidade
98/37/CE
concernente a aproximação das legislações dos estados membros
sobre as máquinas
Número de sensores:até 8
Número de canais rádio:16
DESCRIÇÃO
WES (Wireless Edge System) é o novo sistema V2 que permite de
controlar as costas de segurança via rádio.
O sistema é composto por uma base conectada directamente ao
quadro de comando e por um ou mais sensores (até 8 por cada
base) conectados às costas de segurança.
A base é alimentada pelo quadro de comando e verifica
constantemente o estado dos sensores conectados.
Em cada base podem ser conectados até um máximo de 8
sensores.
O sistema é compatível com costas de segurança tradicionais com
contacto N.C., costas de segurança resistivas (8k2) e costas de
segurança ópticas (só modelo 35A027 - 35A028).
O sistema é compatível com qualquer central de comando
.
Funcionamento do sistema
O sistema funciona independentemente do estado do quadro.
O relé correspondente a cada grupo de sensores e permanece
fechado se nenhuma costa é activada.
Se uma costa é pressionada o relé abre-se, assinalando a
anomalia à central.
Cada 15 segundos a base comunica com cada sensor, por forma
a detectar a presença e a funcionalidade do mesmo.
PORTUGUÊS
e que foram aplicadas as normas técnicas abaixo indicadas:
EN 301 489-3: 2002
Compatibilidade electromagnética e questões inerentes ao
espectro das frequências rádio (ERM); norma de compatibilidade
electromagnética (EMC) para equipamentos e serviços rádio.
Parte 3:Condições específicas para dispositivos a breve vulto (SRD)
que operam em frequências entre 9 kHz e 40 GHz.
EN 300.328-1: 2001
Compatibilidade electromagnética e espectro rádio (ERM);
Sistemas de transmissão de banda larga. Equipamentos de
transmissão dados que operam na banda ISM a 2.4GHz
utilizando técnicas de modulação de espectro expandido.
EN 12978: 2003
Porta e portões industriais, comerciais e de garagem –
equipamentos de segurança para portas e portões motorizados Requisitos e métodos de teste
Racconigi aos 12/10/2009
representante legal V2 S.p.A.
Cosimo De Falco
25
INSTALAÇÃO DA BASE
ATENÇÃO: A instalação do equipamento deve ser efectuada após ter desconectado a alimentação do quadro de comando
ao qual irá se conectar a base WES.
1. Instalar a base próxima ao quadro de comando; fixar o contentor através dos olhais de fixação próprios A
2. Abrir a tampa soltando os 6 parafusos. Utilizar uma ou duas borrachas B furadas para passar os cabos de ligação à central
3. Ligar a alimentação aos bornes POWER. Ligar o pólo positivo ao borne POWER+ ao utilizar a alimentação em corrente contínua,
e ligar a massa ou o fio comum na alimentação dos transmissores das células fotoeléctricas ao borne POWER-
4. Conectar o borne COM ao comum entradas do quadro de comando
5. Conectar as saídas (relé) às entradas da central relativas aos alarmes que se pretende ter :
-As saídas OUT1 e OUT2 (contacto NC) abrem-se no caso de activação de uma costa associada respectivamente ao GRUPO 1 e ao
GRUPO 2*.
-A saída BAT LOW (contacto NC) abre-se quando um sensor assinala o estado de bateria descarregada
* NOTA: GRUPO 1 e GRUPO 2 servem para comandar 2 grupos de costas de maneira diferente. Se o quadro de comando tem duas
entradas separadas para as costas de segurança, conectar o GRUPO 1 (OUT1) a uma entrada e o GRUPO 2 (OUT2) à outra, programar
então o quadro de comando com as lógicas desejadas.
Se a central tem uma só entrada para as costas, utilizar só a saída OUT1.
6. Conectar o borne START com o borne da alimentação dos transmissores das células fotoeléctricas
7. Alimentar a central e certificar-se de que após alguns segundos o led verde da base esteja a piscar regularmente. Se o led vermelho
permanece aceso, significa que a base já havia sido configurada; é necessário então limpar a velha configuração (ver parágrafo RESET
CONFIGURAÇÃO DA BASE)
NOTA: quando o equipamento é alimentado, podem ser necessários até 15 segundos antes que seja restabelecida a conexão
com todos os sensores. Quando o led de todos os sensores estiver a piscar com a frequência de varrimento definida, o sistema
está pronto para o uso.
PORTUGUÊS
26
CONEXÕES ELÉCTRICAS DA BASE
BASEQUADRO DE COMANDO
POWER+
POWER-
COMComum entrada seguranças
OUT1Entrada costa grupo 1
OUT2Entrada costa grupo 2
BAT LOWUtilizável para assinalar o nível baixo da bateria
STARTAlimentação TX células fotoeléctricas
Costas mecânicas ou resistivas
CONEXÕES NA PLACA DE BORNES
UM EQUIPAMENTO COM BATERIA DESCARREGADA--A
BATERIAS OK
Alimentação sistema - pólo positivo (12 / 24 Vdc/ac)
Alimentação sistema - COMUM Alimentação acessórios
쩚쩚쩚쩚쩛쩛
NENHUMA COSTA ACCIONADACCC
COSTA 1 ACCIONADAACC
COSTA 2 ACCIONADACAC
OUT1
COM
OUT2
COM
BAT LOW
COM
PORTUGUÊS
C = Contacto fechado
A = Contacto aberto
DIP-SWITCHES
No equipamento há 8 DIP-SWITCHES que permitem modificar as definições de fábrica.
DIP-SWITCH FUNÇÃO
1 - 2RESERVADOS – deixar em OFF
3 - 4 - 5 - 6A diversa combinação destes DIP permite seleccionar 1 dos 16 canais rádio
7RESERVADO – deixar em OFF
8Activa o processo para a configuração do canal rádio / Teste da costa
27
CONFIGURAÇÃO DO CANAL RÁDIO
Quando a rede não está configurada, a base monitoriza os 16 possíveis canais rádio e regista a actividade presente no ambiente; para a
constituição de uma nova rede é oportuno escolher um canal com baixa presença de actividade rádio, para evitar interferências.
Colocar o dip switch 8 em ON: o led verde e o vermelho indicam a qualidade do canal seleccionado:
-led vermelho: canal não utilizável
-led verde: piscada única - qualidade média
piscada dupla - qualidade boa
piscada tripla – melhor canal
Actuar nos dip switch de 3 a 6 para mudar o canal rádio até localizar o melhor canal
ATENÇÃO: Uma vez escolhido o canal, recolocar o dip switch 8 no OFF.
ATENÇÃO: O canal não pode ser modificado depois que a rede foi configurada.
Ao actuar nos dip switch de 3 a 6 com a rede configurada, o led vermelho emite uma série de quatro piscadas.
RESET CONFIGURAÇÃO DA BASE
Para limpar a configuração de uma base é necessário manter premida a tecla PROG da base até que o led vermelho inicie a piscar. Soltar
então a tecla e repetir a configuração do canal rádio.
ASSOCIAÇÃO DO SENSOR COM A BASE
Durante a fase de associação o sensor comunica à base a configuração com a qual foi instalado.
NOTA: se um sensor não está conectado a nenhuma costa não pode ser associado à base.
ATENÇÃO! Antes de proceder certificar-se de ter conectado as costas aos sensores de modo correcto.
Uma vez terminada a associação não será mais possível modificar as conexões do sensor.
Instalar os sensores seguindo as instruções anexadas ao produto e proceder então da seguinte forma:
PORTUGUÊS
Para associar uma costa ao grupo 1 proceder como indicado a seguir:
1. Premir 1 vez a tecla SET da base: o led ALARM emite piscadas singulares
2. Manter premida a tecla SET do sensor até o led L3 emitir piscadas intensas e regulares, soltar então a tecla
3. A base sai automaticamente da modalidade de aprendizagem e o sensor inicia a transmitir com um período de 15 segundos
Para associar uma costa ao grupo 2 proceder como indicado a seguir:
1. Premir 2 vez a tecla SET da base: o led ALARM emite piscadas duplas
2. Manter premida a tecla SET do sensor até o led L3 emitir piscadas intensas e regulares, soltar então a tecla
3. A base sai automaticamente da modalidade de aprendizagem e o sensor inicia a transmitir com um período de 15 segundos
Para associar uma costa aos dois grupos proceder como indicado a seguir:
1. Premir 3 vez a tecla SET da base: o led ALARM emite piscadas triplas
2. Manter premida a tecla SET do sensor até o led L3 emitir piscadas intensas e regulares, soltar então a tecla
3. A base sai automaticamente da modalidade de aprendizagem e o sensor inicia a transmitir com um período de 15 segundos
NOTA: A associação deve ser completada em até 15 segundos, caso contrário a base sai da modalidade de aprendizagem.
4. No final, fechar o contentor do sensor e fixar novamente os parafusos.
5. Repetir a operação para os outros sensores da rede. Quando todos os sensores foram instalados e associados, fechar também a tampa
da base.
TESTE DA COSTA
Activar a modalidade de teste na base, colocando o dip switch 8 no ON. Premir a costa e verificar que:
1. O led no sensor permaneça aceso fixo
2. O led vermelho (OUT1/OUT2) na base se acenda
3. A central reconheça o alarme na entrada à qual está conectada a respectiva saída para o grupo
ATENÇÃO: Terminado o teste lembre-se de recolocar o dip switch 8 no OFF.
•Piscadas lentas até
que pelo menos um
sensor entre em
rede
LED VERMELHO
(ALARME)
Aceso fixo se falta a
•
ligação com um sensor
•Série de 4 piscadas se o
canal da rede não
orresponde aos
c
dip switch 3-6
•Uma, duas ou três
piscadas, segundo o
grupo que está a se
configurar (tecla premida
uma, duas ou três vezes)
•Piscada lenta durante o
cancelamento da rede
(tecla premida
longamente)
LED OUT 1LED OUT 2LED BAT LOW
Aceso quando a
•
saída OUT1 está
activada (alarme de
um sensor
ssociado ao
a
grupo 1)
•Apagado• Apagado• Apagado
Aceso quando a
•
saída OUT2 está
activada (alarme de
um sensor
ssociado ao
a
grupo 2)
Aceso quando a
•
saída LOW BAT
está activada
(um sensor está
om a bateria
c
descarregada)
PORTUGUÊS
CONDIÇÃOLED VERDE (RÁDIO)
DIP-SWITCH 8 ON
• Qualidade do canal
1.Canais onde foi detectado o máximo da
qualidade: 3 piscadas led verde
2.Canais com quase o máximo da qualidade:
REDE NÃO
CONFIGURADA
REDE
CONFIGURADA
2 piscadas led verde
3.Canais com qualidade acima da média:
1 piscada led verde
4.Canais com qualidade abaixo da média:
1 piscada led vermelho
5.Canais com o mínimo da qualidade:
3 piscadas led vermelho
•Fixo• Aceso fixo se falta a
LED VERMELHO
(ALARME)
ligação com um sensor
•Série de 4 piscadas se o
canal da rede não
corresponde aos
dip switch 3-6
LED OUT 1LED OUT 2LED BAT LOW
•Apagado• Apagado• Apagado
•Aceso quando a
saída OUT1 está
activada (alarme de
um sensor
associado ao
grupo 1)
•Aceso quando a
saída OUT2 está
activada (alarme de
um sensor
associado ao
grupo 2)
•Aceso quando a
saída LOW BAT
está activada (um
sensor está com a
bateria
descarregada)
29
PROCEDIMENTO DE BUSCA DE AVARIA
Executar a busca de avaria com o sistema apagado (porta parada).
STEPAcçãoVerificaçãoDiagnóstico
1.
2.
3.
4.Observar o led de um sensorO led está aceso fixo?
5.Accionar a costaO led no sensor não se acende?
6.-
7.
Abrir a tampa da base e observar o
led vermelho
olocar O dip switch 8 EM ON: o
C
led ALARM se acende inicialmente
Repetir os passos 4, 5 e 6
para cada sensor
O led LOW BAT está aceso?
led ALARM permanece
O
aceso fixo ?
s três led OUT1, OUT2 e BAT LOW
O
estão apagados?
A central assinala que a entrada
costa está fechada?
Todos os sensores funcionam
regularmente?
Um sensor está com a bateria descarregada;
buscar o sensor cujo led pisca
Problemas de comunicação entre sensores e base.
Buscar um sensor cujo led está apagado ou emite
piscadas muito fracas
O sistema funciona regularmente. Se a central
não assinala que a entrada da costa fechou-se há
m problema de conexão (fio interrompido)
u
O sensor detecta que a costa foi accionada;
problema de conexão ou avaria da costa
O sensor não detecta o estado da costa;
problema de conexão ou avaria da costa
Problemas de conexão entre central e base
(curto-circuito)
Na rede inseriu-se um sensor inexistente.
É necessário limpar a rede e repetir a atribuição
dos sensores
PORTUGUÊS
ATENÇÃO: No final do procedimento lembre-se de recolocar o dip switch 8 no OFF.
30
WICHTIGE HINWEISE
Für technische Erklärungen oder Installationsprobleme können Sie
sich an unser Kundendienst montags bis freitags von 8.30 bis
12.30 und von 12.30 bis 18.00 Uhr unter der Nummer
+39-0172.812411 wenden.
2 behält sich das Recht vor, eventuell am Produkt ohne
V
Vorankündigung Änderungen vorzunehmen; außerdem
übernimmt sie keine Haftung für Schäden an Personen oder
Gegenständen, die auf unsachgemäßen Gebrauch oder
fehlerhafte Installation zurückzuführen sind.
Lesen Sie vor Beginn der Installation und der
Programmierung des Systems aufmerksam dieses
Betriebshandbuch.
• Vorliegendes Betriebshandbuch ist ausschließlich für im Bereich
von Automationsinstallationen qualifiziertes Fachpersonal bestimmt
• Keine der im Handbuch enthaltenen Informationen kann für
en Endverbraucher interessant oder nützlich sein
d
• Jede Wartungs- oder Programmieroperation darf nur von
qualifiziertem Personal durchgeführt werden
Installation, Endabnahme und Inbetriebnahme der Automationen für
Türen und Tore müssen von qualifiziertem und erfahrenem Personal
durchgeführt werden, das auch die vorgesehenen Prüfungen
hinsichtlich der vorhandenen Risiken durchführen und die Einhaltung
der vorgesehenen Bestimmungen, Normen und Regelungen
berücksichtigen muss.
• V2 haftet nicht für Schäden, die auf unsachgemäßen und einen
anderen als den im vorliegenden Handbuch vorgesehenen
Gebrauch zurückzuführen sind
• Das Verpackungsmaterial ist unter voller Berücksichtigung der
lokal geltenden Normen zu entsorgen
TECHNISCHE DATEN
Basis
Stromversorgung:12 / 24 Vdc/ac
Leistungsaufnahme:0,75 W
Abmessungen:125x56x23 mm
Betriebstemperatur:-20/+60 °C
Ausgänge (Relaiskontakt):
Anzahl Sensoren:bis zu 8
Anzahl Funkkanäle:16
2 Rippenalarme
1 Anzeige für schwache Batterie
BESCHREIBUNG
WES (Wireless Edge System) ist das neue System von V2, das es
ermöglicht, die Sicherheitsrippen über Funk zu steuern.
Das System besteht aus einer direkt an die Steuerung
angeschlossenen Basis und aus einem oder mehreren Sensoren
(bis zu 8 pro Basis), die an die Sicherheitsrippen angeschlossen
sind.
Die Basis wird von der Steuerung mit Strom versorgt und
kontrolliert konstant den Zustand der angeschlossenen Sensoren.
An jede Basis können maximal 8 Sensoren angeschlossen werden.
Das System ist kompatibel mit herkömmlichen Sicherheitsrippen
mit N.C.-Kontakt, mit resistiven Sicherheitsrippen (8k2).
KONFORMITÄTSERKLBRUNG
Die den folgenden Hersteller vertretende Unterzeichnende: V2 S.p.A.
Racconigi - Corso Principi di Piemonte 65 (CN) - ITALY
erklärt nachfolgend, dass das Produkt WES
mit den in folgenden EU-Richtlinien vorgesehenen Bestimmungen
(einschließlich aller anwendbaren Änderungen) konform ist
99/5/EG
Richtlinie über Funkvorrichtungen und Telekommunikationsterminals
und gegenseitige Anerkennung von deren Konformität
98/37/EG
hinsichtlich der Annäherung der Rechtsprechungen der
Mitgliedstaaten hinsichtlich Maschinen
und dass nachfolgend aufgeführte technische Normen angewendet
wurden:
EN 301 489-3: 2002
Elektromagnetische Verträglichkeit und Fragen hinsichtlich der
Funkfrequenzbereiche (ERM); Norm über die elektromagnetische
Verträglichkeit (EMV) für Funkvorrichtungen- und Dienste.
Teil 3: Spezielle Bedingungen für Vorrichtungen mit kurzer Reichweite
(SRD), die mit Frequenzen zwischen 9 kHz und 40 GHz arbeiten.
EN 300 328-1: 2001
Elektromagnetische Verträglichkeit und Funkspektrum (ERM);
Breitbandübertragungssysteme. Datenübertragungsvorrichtungen, die
im ISM-Band bei 2.4GHz arbeiten und Modulationstechniken mit
erweitertem Spektrum verwenden.
Das System ist kompatibel mit jeder beliebigen Steuerung
.
Funktionsweise des Systems
Das System funktioniert unabhängig vom Zustand der Steuerung.
Das zur jeweiligen Sensorengruppe gehörende Relais bleibt
geschlossen, solange keine Rippe aktiviert wird.
Wird eine Rippe bewegt, öffnet das Relais und meldet die
Anomalie an die Steuerung.
Die Basis kommuniziert alle 15 Sekunden mit jedem Sensor, um
Präsenz und Funktionsweise zu kontrollieren.
DEUTSCH
EN 12978 : 2003
Tore und Industrie-, Geschäfts- und Garagentore –
Sicherheitsvorrichtungen für Tore und motorisierte Tore –
Voraussetzungen und Prüfungsmethoden
Racconigi il 12/10/2009
Gesetzlicher Vertreter V2 S.p.A.
Cosimo De Falco
31
INSTALLATION DER BASIS
ACHTUNG: die Installation der Vorrichtung ist durchzuführen, nachdem die Steuerung, an die die WES-Basis
anzuschließen ist, von der Stromversorgung getrennt wurde.
1. Die Basis in der Nähe der Steuerung installieren; den Behälter mit den vorgesehenen Befestigungsösen A befestigen.
2. Abdeckung durch Lösen der 6 Schrauben entfernen. Einen oder zwei der gelochten Gummis B zur Passage des/der Kabel/s für den
nschluss an die Steuerung verwenden.
A
3. Stromversorgung an den POWER-Klemmen anschließen. Positiven Pol an die Klemme POWER+ anschließen, wenn man Gleichstrom
benutzt, und die Masse oder das gemeinsame Kabel an die Stromversorgung der Sender der Fotozellen an der Klemme POWER-
anschließen.
4. Klemme COM an den gemeinsamen Eingangspol der Steuerung anschließen
5. Ausgänge (Relais) an die für die gewünschten Alarme vorgesehenen Eingänge der Steuerung anschließen:
-Die Ausgänge OUT1 und OUT2 (NC-Kontakt) öffnen sich bei Aktivierung einer jeweils an die GRUPPE 1 und die GRUPPE 2*
gekoppelten Rippe*.
-Der Ausgang BAT LOW (NC- Kontakt) öffnet sich, wenn ein Sensor meldet, dass die Batterie leer ist
* BEACHTE: GRUPPE 1 und GRUPPE 2 dienen dazu, die beiden Rippengruppen unterschiedlich zu steuern. Wenn die Steuerung zwei
getrennte Eingänge für die Sicherheitsrippen besitzt, GRUPPE 1 (OUT1) an einen Eingang und GRUPPE 2 (OUT2) an den anderen
anschließen, dann die Steuerung mit den gewünschten Logiken programmieren.
Wenn die Steuerung nur einen einzigen Eingang für die Rippen aufweist, nur den Ausgang OUT1 benutzen.
6. Klemme START an die Klemme der Stromversorgung der Sender der Fotozellen anschließen.
7. Steuerung mit Strom versorgen und kontrollieren, ob nach einigen Sekunden das grüne LED der Basis regulär blinkt. Wenn das rote
LED eingeschaltet bleibt, bedeutet das, dass die Basis bereits konfiguriert wurde; es ist notwendig, die alte Konfiguration zu löschen
(siehe Abschnitt RESET KONFIGURATION DER BASIS)
BEACHTE: wenn die Vorrichtung unter Strom gesetzt wird, können bis zu 15 Sekunden vergehen bis die Verbindung mit allen
Sensoren wieder hergestellt wird. Wenn das LED aller Sensoren mit der eingestellten Scanfrequenz blinkt, ist das System
betriebsbereit.
DEUTSCH
32
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE DER BASIS
BASISSTEUERUNG
POWER+
POWER-
COMGemeinsamer Eingang Sicherheitsvorrichtungen
OUT1Eingang Rippe Gruppe 1
OUT2Eingang Rippe Gruppe 2
BAT LOWNutzbar zum Melden, dass Batterieladezustand gering ist
STARTStromversorgung TX Fotozellen
Mechanische und resistive Rippen
ANSCHLÜSSE AM KLEMMENBRETT
EINE VORRICHTUNG MIT LEERER BATTERIE--A
BATTERIEN OK
Stromversorgung des Systems – positiver Pol (12 / 24 Vdc/ac)
Stromversorgung des Systems – GEMEINSAMER LEITER Stromversorgung Zubehör
쩚쩚쩚쩚쩛쩛
KEINE RIPPE BETÄTIGTCCC
RIPPE 1 BETÄTIGTACC
RIPPE 2 BETÄTIGTCAC
OUT1
COM
OUT2
COM
BAT LOW
COM
C – Kontakt geschlossen
A – Kontakt offen
DEUTSCH
DIP-SWITCHES
An der Vorrichtung befinden sich 8 DIP-SWITCHES, mit denen man die Werkseinstellungen ändern kann.
DIP-SWITCH FUNKTION
1 - 2RESERVIERTE – auf OFF lassen
3 - 4 - 5 - 6Die unterschiedliche Kombination dieser DIPs ermöglicht es 1 von 16 Funkkanälen zu wählen
7RESERVIERTER - auf OFF lassen
8Aktiviert die Prozedur der Konfiguration des Funkkanals / Rippentests
33
KONFIGURATION DES FUNKKANALS
Wenn das Netz nicht konfiguriert wird, überwacht die Basis 16 mögliche Kanäle und registriert die in der Umgebung vorhandene
Aktivität; für den Aufbau eines neuen Netzes wird empfohlen, einen Kanal mit einer geringen Funkaktivität zu wählen, um Interferenzen
zu vermeiden.
Dip Switch 8 auf ON stellen: das grüne und rote LED zeigen die Qualität des gewählten Kanals an:
-rotes LED:nicht verwendbarer Kanal
-grünes LED:Einzelblinken – mittlere Qualität
Doppelblinken – gute Qualität
Dreifachblinken – bester Kanal
ip Switch 3 bis 6 betätigen, um den Funkkanal zu wechseln bis man den besten Kanal gefunden hat
D
ACHTUNG: Nachdem man den Kanal gewählt hat, den Dip Switch 8 auf OFF stellen.
ACHTUNG: Der Kanal kann nicht modifiziert werden, nachdem das Netz konfiguriert wurde.
Wenn die Dip Switches von 3 bis 6 bei konfiguriertem Netz betätigt werden, gibt das rote LED eine Serie von vier
Blinkzeichen ab.
RESET KONFIGURATION DER BASIS
Zum Löschen der Konfiguration einer Basis ist es notwendig, die Taste PROG der Basis solange gedrückt zu halten bis das rote LED zu
blinken beginnt. Danach die Taste loslassen und die Konfiguration des Funkkanals wiederholen.
ZUORDNUNG DES SENSORS AN DIE BASIS
Während der Assoziationsphase meldet der Sensor der Basis die Konfiguration, mit der er installiert wurde.
BEACHTE: wenn ein Sensor an keine Rippe angeschlossen ist, kann er nicht mit der Basis assoziiert werden.
ACHTUNG: vor dem nächsten Schritt sicherstellen, dass die Rippen korrekt an die Sensoren angeschlossen wurden.
Wenn die Assoziation beendet ist, können die Anschlu
Sensoren unter Befolgung der dem Produkt beigelegten Anleitung installieren und wie folgt fortfahren:
Um eine Rippe der Gruppe 1 zuzuordnen, wie folgt vorgehen:
1. 1 mal Taste PROG der Basis drücken: das LED ALARM gibt einzelne Blinkzeichen ab
2. Taste SET des Sensors gedrückt halten bis LED 3 intensive und regelmäßige Blinkzeichen abgibt, dann die Taste loslassen.
3. Die Basis verlässt automatisch den Lern-Modus und der Sensor beginnt mit einer Periode von 15 Sekunden zu senden
DEUTSCH
Um eine Rippe der Gruppe 2 zuzuordnen, wie folgt vorgehen:
1. 2 mal Taste PROG der Basis drücken: das LED ALARM gibt Doppelblinkzeichen ab
2. Taste SET des Sensors gedrückt halten bis LED L3 intensive und regelmäßige Blinkzeichen abgibt, dann die Taste loslassen.
3. Die Basis verlässt automatisch den Lern-Modus und der Sensor beginnt mit einer Periode von 15 Sekunden zu senden
Um eine Rippe beiden Gruppen zuzuordnen, wie folgt vorgehen:
1. 3 mal Taste PROG der Basis drücken: das LED ALARM gibt Dreifachblinkzeichen ab
2. Taste SET des Sensors gedrückt halten bis LED L3 intensive und regelmäßige Blinkzeichen abgibt, dann die Taste loslassen.
3. Die Basis verlässt automatisch den Lern-Modus und der Sensor beginnt mit einer Periode von 15 Sekunden zu senden
BEACHTE: Die Zuordnung muss innerhalb von 15 Sekunden abgeschlossen sein, ansonsten verlässt die Basis den Lernmodus.
4. Am Ende den Behälter des Sensors wieder schließen und die Schrauben wieder festziehen.
5. Die Operation für die anderen Sensoren des Netzes wiederholen. Wenn alle Sensoren installiert und zugeordnet wurden, auch die
Abdeckung der Basis schließen.
sse des Sensors nicht mehr verändert werden.
RIPPENTEST
Testmodus an der Basis aktivieren, indem man Dip 8 auf ON stellt. Rippe bewegen und sicherstellen, dass:
1. das LED am Sensor fest eingeschaltet bleibt
2. sich das rote LED (OUT1/OUT2) an der Basis einschaltet
3. die Steuerung den Alarm am Eingang erkennt, an dem der entsprechende Ausgang der Gruppe angeschlossen ist
ACHTUNG: Nach Beendigung des Tests, darauf achten, Dip Switch 8 wieder auf OFF zu stellen.
34
LED-ANZEIGEN AN DER BASIS
BEDINGUNGGRÜNES LED (FUNK) ROTES LED (ALARM)LED OUT 1LED OUT 2LED BAT LOW
DIP-SWITCH 8 OFF
NETZ NICHT
KONFIGURIERT
NETZ
ONFIGURIERT
K
NETZKONFIGURATI
ON IN
AUSFÜHRUNG
BEDINGUNGGRÜNES LED (FUNK) ROTES LED (ALARM)LED OUT 1LED OUT 2LED BAT LOW
•Langsame
Blinksignale
Kurzes Blinksignal
•
bei jeder
empfangenen
Meldung (mit einem
inzigen Sensor
e
beträgt die Periode
15 Sekunden)
Kurzes Blinksignal
•
bei jeder
empfangenen
Meldung
•Langsame
Blinksignale bis nicht
mindestens ein
Sensor ins Netz
eingeführt wurde
B
Kanal des Netzes nicht
den Dip Switch 3-6
entspricht
Ein, zwei oder drei
•
Blinksignale je nach der
zu konfigurierenden
Gruppe (Taste ein-,
zwei- oder dreimal
gedrückt)
•Langsame Blinksignale
während des Löschen
des Netzes (Taste lang
gedrückt)
Eingeschaltet,
•
wenn der Ausgang
OUT1 aktiviert ist
(Alarm eines der
ruppe 1
G
zugeordneten
Sensors)
Ausgeschaltet
•
Eingeschaltet,
•
wenn der Ausgang
OUT2 aktiviert ist
(Alarm eines der
ruppe 2
G
zugeordneten
Sensors)
Ausgeschaltet
•
Eingeschaltet,
•
wenn der Ausgang
LOW BAT aktiviert
ist (Batterie eines
ensors ist leer)
S
Ausgeschaltet
•
DIP-SWITCH 8 ON
NETZ NICHT
KONFIGURIERT
NETZ
KONFIGURIERT
• Qualität des Kanals
1.Kanäle, an denen maximale Qualität
gemessen wurde: 3 Blinksignale des grünen
LED’s
2.Kanäle mit fast maximaler Qualität:
2 Blinksignale des grünen LED’s
3.Kanäle mit überdurchschnittlicher Qualität:
1 Blinksignal des grünen LED’s
4.Kanäle mit unterdurchschnittlicher Qualität:
1 Blinksignal des roten LED’s
5.Kanäle mit minimaler Qualität: 3 Blinksignale
des roten LED’s
•Fest eingeschaltet•Fest eingeschaltet, wenn
die Verbindung mit
einem Sensor fehlt
•Serie von 4
Blinksignalen, wenn der
Kanal des Netzes nicht
den Dip Switch 3-6
entspricht
•Ausgeschaltet•Ausgeschaltet•Ausgeschaltet
•Eingeschaltet,
wenn der Ausgang
OUT1 aktiviert ist
(Alarm eines der
Gruppe 1
zugeordneten
Sensors)
•Eingeschaltet,
wenn der Ausgang
OUT2 aktiviert ist
(Alarm eines der
Gruppe 2
zugeordneten
Sensors)
•Eingeschaltet,
wenn der Ausgang
LOW BAT aktiviert
ist (Batterie eines
Sensors ist leer)
DEUTSCH
35
FEHLERSUCHE
Eseguire la ricerca guasto con il sistema spento (porta ferma).
STEPAktionKontrolleDiagnose
1.
.
2
3.
4.LED eines Sensors beobachtenIst das rote LED fest eingeschaltet?
5.Rippe betätigen
6.-
7.
Abdeckung der Basis öffnen und
rotes LED beobachten
ip Switch 8 auf ON stellen: das
D
ALARM LED schaltet sich anfänglich
ein
Steps 4, 5 und 6 für jeden Sensor
wiederholen
Ist das LED LOW BAT eingeschaltet?
Ist das ALARM LED fest
eingeschaltet?
Sind die drei LEDs OUT1, OUT2 und
BAT LOW ausgeschaltet?
Schaltet sich das LED am Sensor
nicht ein?
Meldet die Steuerung, dass der
Eingang für die Rippen geschlossen
ist?
Funktionieren alle Sensoren regulär?
Die Batterie eines Sensors ist leer; einen Sensor
suchen, dessen LED blinkt
Kommunikationsproblem zwischen Sensoren und
Basis. Einen Sensor suchen, dessen LED
abgeschaltet ist oder sehr schwache Blinkzeichen
bgibt
a
Das System funktioniert regulär. Wenn die
Steuerung nicht meldet, dass der Rippeneingang
geschlossen ist, liegt ein Verbindungsproblem vor
(Kabel unterbrochen)
Der Sensor meldet, dass die Rippe betätigt
wurde; Verbindungsproblem oder Störung der
Rippe
Der Sensor meldet den Zustand der Rippe nicht;
Verbindungsproblem oder Störung der Rippe
Verbindungsproblem zwischen Steuerung und
Basis (Kurzschluss)
Ins Netz wurde ein existierender Sensor
eingefügt. Netz muss gelöscht und die
Zuordnung der Sensoren muss wiederholt werden
ACHTUNG: Am Ende der Prozedur darauf achten, den Dip Switch 8 wieder auf OFF zu stellen.
DEUTSCH
36
BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN
Voor technische ophelderingen of installatieproblemen beschikt
V2 SPA over een assistentiedienst voor klanten die actief is tijdens
kantooruren TEL. (+32) 93 80 40 20.
V2 behoudt zich het recht voor om zonder voorgaande
ennisgeving eventuele wijzigingen op het product aan te
k
brengen en stelt zich op generlei wijze aansprakelijk voor
persoonlijk letsel of materiële schade wegens oneigenlijk
gebruik of een verkeerde installatie.
Lees de volgende handleiding met instructies met
aandacht alvorens verder te gaan met de installatie en de
rogrammering van het systeem.
p
• Deze handleiding met instructies is uitsluitend bestemd voor
technisch personeel met een kwalificatie op het gebied van
de installatie van automatiseringen.
• De informatie die in deze handleiding staat kan op geen
nkele wijze van belang of nuttig zijn voor de eindgebruiker.
e
• Iedere vorm van onderhoud of programmering moet
uitsluitend uitgevoerd worden door gekwalificeerd personeel.
De installatie, het testen en de indienststelling van de
automatiseringen voor poorten en hekken moet uitgevoerd worden
door gekwalificeerd en ervaren personeel dat eveneens belast is met
het vaststellen van de betreffende testen in het kader van de
aanwezige risico’s en met het controleren van de naleving van
hetgeen voorgeschreven wordt door wetten, normen en reglementen.
TECHNISCHE GEGEVENS
Basis
Voeding:12 / 24 Vdc/ac
Geabsorbeerd vermogen:0,75 W
Afmetingen:125x56x23 mm
Bedrijfstemperatuur:-20/+60 °C
Uitgangen (relaiscontact):
Aantal sensoren:tot 8
Aantal radiokanalen:16
2 alarmen lijst
1 signalering batterijstroom laag
BESCHRIJVING
WES (Wireless Edge System) is het nieuwe systeem van V2
waarmee de veiligheidslijsten via radio gecontroleerd kunnen
worden.
Het systeem bestaat uit een basis die rechtstreeks op de
stuurcentrale aangesloten is en uit één of meer sensoren (tot 8
per basis) die op de veiligheidslijst aangesloten zijn.
• V2 stelt zich niet aansprakelijk voor schade die voortkomt uit
een oneigenlijk gebruik van het product, dus dat afwijkt van
hetgeen in deze handleiding voorgeschreven wordt.
• Het verpakkingsmateriaal moet weggegooid worden met
volledige inachtneming van de plaatselijke regelgeving.
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Ondergetekende, die onderstaande fabrikant vertegenwoordigt:
V2 S.p.A. - Racconigi - Corso Principi di Piemonte 65 (CN) - ITALY
verklaart hierna dat het product WES
conform blijkt te zijn aan hetgeen voorgeschreven wordt door de
volgende communautaire richtlijnen (met inbegrip van alle toepasbare
wijzigingen)
99/5/EG
Richtlijn met betrekking tot radioapparatuur en
telecommunicatieterminals en de wederzijdse erkenning van de
conformiteit
98/37/EG
inzake de toenadering van de wetgevingen van de Lidstaten op het
gebied van machines
en dat onderstaande technische normen toegepast zijn:
EN 301 489-3: 2002
Elektromagnetische compatibiliteit en kwesties inzake het spectrum
van de radiofrequenties (ERM); norm van elektromagnetische
compatibiliteit (EMC) voor radioapparatuur en –diensten.
Deel 3: Specifieke voorwaarden voor apparatuur met kort bereik
(SRD) die op de frequenties 9kHz en 40 GHz werkzaam zijn.
De basis wordt door de stuurcentrale gevoed en verifieert
constant de status van de sensoren die aangesloten zijn.
Op iedere basis kunnen maximaal 8 sensoren aangesloten
worden.
Het systeem is compatibel met traditionele veiligheidslijsten met
NC-contact, veiligheidslijsten met weerstand (8k2).
Het systeem is compatibel met ongeacht welke stuurcentrale
.
Werking van het systeem
Het systeem werkt op onafhankelijke wijze van de status van de
centrale. Het relais dat bij iedere groep sensoren hoort, wordt
gesloten gehouden als geen enkele lijst geactiveerd wordt.
Als er op een lijst gedrukt wordt, gaat het relais open en
signaleert de afwijking aan de centrale.
De basis communiceert om de 15 seconden met iedere sensor en
detecteert daarbij de aanwezigheid en de werkzaamheid van de
sensor.
NEDERLANDS
EN 300 328-1: 2001
Elektromagnetische compatibiliteit en radiospectrum (ERM);
Breedband zendsystemen. Apparaten voor gegevensverzending die
op ISM-band bij 2.4 GHz werken met gebruik van
modulatietechnieken met geëxpandeerd spectrum
EN 12978 : 2003
Industriële, commerciële en garagepoorten en hekken –
Veiligheidsvoorzieningen voor gemotoriseerde poorten en hekken –
Vereisten en testmethoden
Racconigi, 12/10/2009
Rechtsgeldig vertegenwoordiger van V2 S.p.A.
Cosimo De Falco
37
INSTALLATIE VAN DE BASIS
LET OP: de installatie van de basis moet uitgevoerd worden nadat de voeding van de stuurcentrale waarop de WES-basis
aangesloten wordt, is weggenomen.
1. Installeer de basis in de nabijheid van de stuurcentrale en bevestig de houder met de betreffende bevestigingsogen A
2. Open het deksel door de 6 schroeven los te draaien. Gebruik één of 2 rubbertjes B met gaten voor de passage van de kabel of kabels
ie op de centrale aangesloten worden.
d
3. Sluit de voeding aan op de POWER-klemmen. Sluit de positieve pool aan op de klem POWER+ als gelijkstroomvoeding gebruikt
wordt. Sluit de massa, of de gemeenschappelijke draad naar de voeding van de zenders van de fotocellen, aan op de klem POWER-
4. Sluit de klem COM aan op de gemeenschappelijke ingang van de stuurcentrale.
5. Sluit de uitgangen (relais) aan op de ingangen van de centrale m.b.t. de alarmen waarmee men wilt werken:
-De uitgangen OUT1 en OUT2 (NC-contact) gaan open bij activering van een lijst die aangesloten is op respectievelijk
GROEP 1 en op GROEP 2*.
-De uitgang BAT LOW (NC-contact) gaat open wanneer een sensor de status van lege batterij signaleert
-De uitgang GLOBAL (NC-contact) gaat open wanneer minstens één van de andere uitgangen open is
* N.B.: GROEP 1 en GROEP 2 dienen voor het op verschillende manier beheren van 2 groepen lijsten. Als de stuurcentrale twee
gescheiden ingangen voor de veiligheidslijsten heeft, sluit GROEP 1 (OUT1) dan aan op één ingang en GROEP 2 (OUT2) op een andere
ingang. Programmeer de stuurcentrale vervolgens met de gewenste logica.
Als de centrale slechts 1 ingang voor de lijsten heeft, gebruik dan alleen uitgang OUT1.
6. Sluit de START-klem aan op de klem van de voeding van de zenders van de fotocellen.
7. Voorzie de centrale van voeding en controleer of de groene led van de basis na enkele seconden regelmatig knippert. Als de rode led
blijft branden, betekent dit dat de basis al geconfigureerd is. Het is nu nodig om de oude configuratie te wissen (zie de paragraaf
RESET CONFIGURATIE VAN DE BASIS).
N.B.: als de voorziening gevoed wordt, kan het 15 seconden duren voordat de aansluiting met alle sensoren ingesteld wordt.
Als de led van alle sensoren knippert met de ingestelde scanfrequentie, is het systeem gereed voor gebruik.
NEDERLANDS
38
ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN VAN DE BASIS
BASISSTUURCENTRALE
POWER+
POWER-
COMGemeenschappelijk ingang beveiligingen
OUT1Ingang lijst groep 1
OUT2Ingang lijst groep 2
BAT LOWBruikbaar voor signalering laag niveau batterij
STARTVoeding TX zender fotocellen
Mechanische of weerstandslijsten
AANSLUITINGEN OP DE KLEMMENSTROOK
EEN VOORZIENING MET LEGE BATTERIJ--A
BATTERIJEN OK
Voeding systeem – positieve pool (12 / 24 Vdc/ac)
Voeding systeem – GEMEENSCHAPPELIJK voor voeding accessoires
쩚쩚쩚쩚쩛쩛
GEEN ENKELE LIJST GEACTIVEERDCCC
LIJST 1 GEACTIVEERDACC
LIJST 2 GEACTIVEERDCAC
OUT1
COM
OUT2
COM
BAT LOW
COM
C – contact gesloten
A – contact geopend
NEDERLANDS
DIP-SWITCHES
Er zijn 8 DIP SWITCHES op de voorziening aanwezig waarmee de fabrieksinstellingen gewijzigd kunnen worden.
DIP-SWITCH WERKING
1 - 2GERESERVEERD – op OFF laten
3 - 4 - 5 - 6De andere combinatie van deze DIP’s maakt het mogelijk om 1 van de 16 radiokanalen te selecteren
7GERESERVEERD – op OFF laten
8Activeer de procedure voor de configuratie van het radiokanaal / testen van de lijst
39
CONFIGURATIE VAN HET RADIOKANAAL
Als het netwerk niet geconfigureerd is, bewaakt de basis de 16 mogelijke radiokanalen en registreert de activiteit die in de ruimte gaande
is. Om een nieuw netwerk op te zetten, is het handig om een kanaal met een lage radioactiviteit te kiezen om interferentie te voorkomen.
Zet Dip switch 8 op ON: de groene en rode led verstrekken een aanduiding over de kwaliteit van het geselecteerde kanaal:
-rode led:kanaal niet bruikbaar
-groene led:een keer knipperen – gemiddelde kwaliteit
dubbel knipperen – goede kwaliteit
drie keer knipperen – beste kanaal
Gebruik de Dip switches 3 tot 6 om van radiokanaal te veran
LET OP: Is het kanaal eenmaal geselecteerd, zet Dip switch 8 dan op OFF.
LET OP: Het kanaal kan niet gewijzigd worden nadat het netwerk geconfigureerd is.
Als op Dip switches 3 tot 6 ingegrepen wordt terwijl het netwerk geconfigureerd is, zal de rode led een reeks van 4 keer
knipperen uitzenden.
RESET CONFIGURATIE VAN DE BASIS
Om de configuratie van een basis te wissen, is het noodzakelijk de PROG-toets van de basis ingedrukt te houden tot de rode led begint te
knipperen. Laat de toets vervolgens los en herhaal de configuratie van het radiokanaal.
TOEKENNING VAN DE SENSOR AAN DE BASIS
Tijdens de fase van toekenning communiceert de sensor de configuratie waarmee hij geïnstalleerd is aan de basis.
N.B.: als een sensor op geen enkele lijst aangesloten is kan hij niet aan de basis toegekend worden.
LET OP: alvorens verder te gaan, controleert u of de lijsten correct op de sensoren aangesloten zijn.
Als de toekenning eenmaal voltooid is, is het niet meer mogelijk de aansluitingen van de sensor te wijzigen.
Installeer de sensoren door de bij het product verstrekte instructies te volgen. Handel daarna als volgt:
Handel als volgt om een lijst aan groep 1 toe te kennen:
1. Druk 1 keer op de toets PROG van de basis: De led ALARM knippert met een enkelvoudige sequentie
2. Houdt de toets SET van de sensor ingedrukt tot led L3 intens en regelmatig gaat knipperen. Laat vervolgens de toets los.
3. De basis verlaat automatisch de aanleermodaliteit en de sensor begint te zenden gedurende een periode van 15 seconden
Handel als volgt om een lijst aan groep 2 toe te kennen:
1. Druk 2 keer op de toets PROG van de basis: De led ALARM knippert met een dubbele sequentie
2. Houdt de toets PROG van de sensor ingedrukt tot led L3 intens en regelmatig gaat knipperen. Laat vervolgens de toets los.
3. De basis verlaat automatisch de aanleermodaliteit en de sensor begint te zenden gedurende een periode van 15 seconden
Handel als volgt om een lijst aan beide groepen toe te kennen:
1. Druk 3 keer op de toets SET van de basis: De led ALARM knippert met een drievoudige sequentie
2. Houdt de toets SET van de sensor ingedrukt tot led L3 intens en regelmatig gaat knipperen. Laat vervolgens de toets los.
3. De basis verlaat automatisch de aanleermodaliteit en de sensor begint te zenden gedurende een periode van 15 seconden
NEDERLANDS
N.B.: De toekenning moet binnen 15 seconden voltooid worden anders verlaat de basis de aanleermodaliteit.
4. Sluit na afloop de houder van de sensor en breng opnieuw de schroeven aan.
5. Herhaal de handelingen voor de andere sensoren van het netwerk. Als alle sensoren geïnstalleerd en toegekend zijn, sluit dan ook
het deksel van de basis.
TESTEN VAN DE LIJST
Activeer de testmodaliteit op de basis door Dip switch 8 op ON te zetten. Druk op de lijst en controleer of:
1. de led op de sensor permanent ingeschakeld blijft
2. de rode led (OUT1/OUT2) op de basis ingeschakeld wordt
3. de centrale het alarm op de ingang, waarop de uitgang van de groep aangesloten is, herkent
LET OP: Is het testen eenmaal klaar dan moet Dip switch 8 weer op OFF gezet worden.
•
ieder ontvangen
bericht (met één
enkele sensor duurt
it 15 seconden)
d
Knippert één keer
•
kort bij ieder
ontvangen bericht
•Knippert langzaam
tot minstens één
sensor in het
netwerk
opgenomen is
RODE LED (ALARM)LED OUT 1LED OUT 2LED BAT LOW
Brandt permanent als de
•
aansluiting op een
sensor ontbreekt
•Knippert in series van 4
ls het kanaal van het
a
netwerk niet
overeenkomst met
dip-switches 3-6
Knippert één, twee of
•
drie keer al naargelang
de groep die
geconfigureerd wordt
(toets één, twee of drie
keer ingedrukt)
•Knippert langzaam
tijdens het wissen van
het netwerk (toets lang
ingedrukt)
Brandt wanneer
•
uitgang OUT1
geactiveerd is
(alarm van een
ensor toegekend
s
aan groep 1)
Uitgeschakeld
•
Brandt wanneer
•
uitgang OUT2
geactiveerd is
(alarm van een
ensor toegekend
s
aan groep 2)
Uitgeschakeld
•
Brandt wanneer de
•
uitgang LOW BAT
geactiveerd
is (een sensor heeft
en lege batterij)
e
Uitgeschakeld
•
SITUATIE
DIP-SWITCH 8 ON
NETWERK NIET
GECONFIGUREERD
NETWERK
GECONFIGUREERD
GROENE LED
(RADIO)
• Kwaliteit van het kanaal
1.Kanalen waar maximumkwaliteit gemeten is:
3 keer knipperen van groene led
2.Kanalen met bijna de maximumkwaliteit:
2 keer knipperen van groene led
3.Kanalen met bovengemiddelde kwaliteit:
1 keer knipperen van groene led
4.Kanalen met ondergemiddelde kwaliteit:
1 keer knipperen van rode led
5.Kanalen met minimumkwaliteit:
3 keer knipperen van rode led
•Brandt permanent•Brandt permanent als de
RODE LED (ALARM)LED OUT 1LED OUT 2LED BAT LOW
aansluiting op een
sensor ontbreekt
•Knippert in series van 4
als het kanaal van het
netwerk niet
overeenkomst met
dip-switches 3-6
•Uitgeschakeld•Uitgeschakeld•Uitgeschakeld
•Brandt wanneer
uitgang OUT1
geactiveerd is
(alarm van een
sensor toegekend
aan groep 1)
•Brandt wanneer
uitgang OUT2
geactiveerd is
(alarm van een
sensor toegekend
aan groep 2)
•Brandt wanneer de
uitgang LOW BAT
geactiveerd is (een
sensor heeft een
lege batterij)
NEDERLANDS
41
PROCEDURE VOOR HET OPSPOREN VAN DEFECTEN
Eseguire la ricerca guasto con il sistema spento (porta ferma).
STEPActieVerificatieDiagnose
1.
2.Brandt de ALARM led permanent?
3.
4.Kijk naar de led van een sensorBrandt de led permanent?
5.Activeer de lijst
6.-
7.
Open het deksel van de basis en kijk
naar de rode led
Zet Dip switch 8 op ON: de ALARM
led wordt aanvankelijk ingeschakeld
Herhaal stappen 4, 5 en 6 voor
iedere sensor
Brandt de led LOW BAT?
De drie leds OUT1, OUT2 en BAT
LOW zijn uitgeschakeld?
Wordt de led op de sensor niet
ingeschakeld?
De centrale signaleert dat de
lijstingang gesloten is?
Werken alle sensoren normaal?
Een sensor heeft een lege batterij. Zoek de sensor
op waarvan de led knippert
Communicatieproblemen tussen sensoren en
basis Zoek een sensor op waarvan de led
uitgeschakeld is of heel zwak knippert
Het systeem werkt naar behoren. Als de centrale
niet signaleert dat de lijstingang gesloten is, is er
een probleem met de aansluiting (draad
onderbroken)
De sensor detecteert dat de lijst geactiveerd is:
probleem met de aansluiting of defecte lijst
De sensor detecteert de status van de lijst niet:
probleem met de aansluiting of defecte lijst
Aansluitingsproblemen tussen centrale en basis
(kortsluiting)
Er is een niet bestaande sensor in het netwerk
opgenomen. Het netwerk moet gewist worden
en de toekenning van de sensoren moet herhaald
worden
LET OP: Is de procedure eenmaal doorlopen, dan moet Dip switch 8 weer op OFF gezet worden.
NEDERLANDS
42
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.