V2 Elettronica TMU100 User Manual

V2 S.p.A.
Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY tel. +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home.com
TMU100
L n. 382
I
DIZ. 17/10/2012
I
GB
F
E
P
D
TRASMETTITORE 100 CANALI 433,92 MHZ CON DISPLAY
100 CHANNELS 433.92 MHZ TRANSMITTER WITH DISPLAY
TRANSMETTEUR 100 CANAUX 433,92 MHZ AVEC ÉCRAN
TRANSMISOR 100 CANALES 433,92 MHZ CON PANTALLA
TRANSMISSOR 100 CANAIS 433,92 MHZ COM ECRÃ
100-KANAL-SENDER 433,92 MHZ MIT DISPLAY
NL
100 KANAAL 433.92 MHZ ZENDER MET DISPLAY
Caratteristiche tecnicheDescrizione del dispositivo
TMU100 è un trasmettitore 100 canali a 433,92 MHz. I canali vanno dal numero 00 al numero 99 e ogni canale ha la
ITALIANO
possibilità di trasmettere 2 comandi differenti (OPEN o CLOSE).
Caratteristiche:
• Codice di trasmissione a rolling code
• Display per selezionare i canali e per le fasi di programmazione
• Possibilità di programmare il canale preferito
• Possibilità di impostare l’ultimo canale, funzione utile nel caso n cui non si utilizzino tutti e 100 i canali
i
• Segnalazione di batteria scarica
• Segnalazione di trasmissione in corso
Funzionamento di pulsanti e display
Alimentazione 2 x Lithium 3V (CR2032 230mAh)
Frequenza 433,92 MHz ±75KHz
Portata in campo libero 150 m
Assorbimento Max. < 10 mA
Dimensioni 124x52x21 mm
Peso 55 g
Programmazione del CANALE PREFERITO
1. Tenere premuto per 5 secondi il tasto MENU.
Il display visualizza:
OPEN Comando di APERTURA
CLOSE Comando di CHIUSURA
2. Premere il tasto MENU: il display visualizza il numero del
canale preferito attualmente impostato (esempio
3. Selezionare il canale desiderato tramite i tasti NEXT e
PREVIOUS
4. Premere MENU per memorizzare: la scritta PROG lampeggia
2 volte per confermare la memorizzazione del nuovo parametro quindi il display visualizza nuovamente
0 1)
MENU
NEXT Scroll dei canali in modo crescente
PREVIOUS Scroll dei canali in modo decrescente
- ingresso in programmazione
- attivazione del canale preferito
Lampeggia quando il telecomando è in trasmissione
Lampeggia quando la batteria è da sostituire
Visualizzano i canali nel funzionamento normale e nelle fasi di programmazione
Programmazione attiva
5. Per uscire dal menù di programmazione attendere 10 secondi
senza premere nessun pulsante: la scritta PROG si spegne
Per modificare il canale preferito ripetere la procedura dall’inizio.
Trasmissione del CANALE PREFERITO
Per trasmettere il canale preferito premere il tasto MENU e immediatamente dopo (entro 2 secondi) il tasto OPEN o CLOSE
Programmazione dell’ULTIMO CANALE
Sostituzione della batteria
ITALIANO
1. Tenere premuto per 5 secondi il tasto MENU.
l display visualizza:
I
2. Premere il tasto NEXT o PREVIOUS. Il display visualizza:
3. Premere il tasto MENU: il display visualizza l’ultimo canale
attualmente impostato (esempio
99)
Quando lampeggia l’indicazione di batteria scarica è necessario provvedere quanto prima alla sostituzione delle
atterie; in questa situazione c’è un grosso rischio che i comandi
b non possano essere inviati correttamente.
Aprire lo sportello del vano batterie e sostituire le due batterie
ispettando la polarità indicata in figura.
r
ATTENZIONE: Le batterie contengono elementi chimici altamente inquinanti. Devono quindi essere smaltite utilizzando gli
pportuni accorgimenti secondo le Norme eco-ambientali vigenti.
o Il trasmettitore è costituito anch’esso da materiali inquinanti, adottare quindi le medesime soluzioni per lo smaltimento. In caso di perdita di sostanze elettrolitiche dalle batterie, sostituirle immediatamente evitando accuratamente ogni tipo di contatto con tali sostanze.
4. Selezionare il canale desiderato tramite i tasti NEXT e
PREVIOUS
5. Premere MENU per memorizzare: la scritta PROG lampeggia
2 volte per confermare la memorizzazione del nuovo parametro quindi il display visualizza nuovamente
6. Per uscire dal menù di programmazione attendere 10 secondi
senza premere nessun pulsante: la scritta PROG si spegne
Modalità ENERGY SAVING
La modalità ENERGY SAVING viene attivata quando i pulsanti non vengono azionati per almeno 10 secondi. Quando la modalità ENERGY SAVING è attiva il display si spegne per ridurre i consumi e si riaccende quando premo un pulsante qualsiasi.
Conformità alla DIRETTIVA 99/05/CE
I trasmettitori TMU100 sono conformi ai requisiti essenziali fissati dalla Direttiva 99/05/CE. Sono state applicate le seguenti Norme tecniche per verificarne la conformità:
EN 60950, EN 301 489-1, EN 301 489-3, EN 300 220-2
Racconigi, 20/02/2012 Il rappresentante legale della V2 SPA
Cosimo De Falco
Caratteristiche tecnicheDescription of the device
TMU100 is a 433.92 MHz, 100 channel transmitter. The channels range from number 00 to number 99 and each channel has the ability to transmit 2 different controls (OPEN or CLOSE).
Features:
• Rolling transmission code
• Display to select the channels and the programming steps
• Ability to program the favourite channel
Ability to set the last channel, which can be useful in case you
ENGLISH
are not using all 100 channels
• Low battery warning
• Ongoing transmission signal
Operation of keys and display
Power supply 2 x Lithium 3V (CR2032 230mAh)
Frequency 433,92 MHz ±75KHz
Range in open field 150 m
Max.absorption < 10 mA
Dimensions 124x52x21 mm
Weight 55 g
Programming the FAVOURITE CHANNEL
1. Hold the MENU key for 5 seconds.
The display shows:
OPEN OPENING control
CLOSE CLOSING control
2. Press the MENU key: the display shows the number of the
channel currently set as favourite (example
3. Select the desired channel through the keys NEXT and
PREVIOUS
4. Press MENU to store: PROG flashes twice to confirm the
programming of the new parameter then the display will show again
0 1)
MENU
NEXT Channel scan UP
PREVIOUS Channel scan DOWN
- input in programming
- activation of the favourite channel
Blinks when the remote is transmitting
Blinks when the battery requires replacement
Display the channels in normal operation and in the programming stages
Active programming
5. To exit the programming menu wait for 10 seconds without
pressing any key: PROG goes out
To change the favourite channel, repeat the procedure from the beginning.
Transmission of the FAVOURITE CHANNEL
To transmit the favourite channel press the MENU key and immediately after (within 2 seconds) the key OPEN or CLOSE
Programming of the LAST CHANNEL
Battery replacement
1. Hold the MENU key for 5 seconds.
The display shows:
2. Press the key NEXT or PREVIOUS. The display shows:
3. Press the MENU key: the display shows the channel currently
set as last (example
99)
When the battery low indication blink , it is necessary to proceed as soon as possible to replace the batteries; in this
ituation there is a significant risk that the controls can not be
s sent properly.
Open the battery compartment and replace the two batteries
atching the polarity indicated in the figure.
m
WARNING: Batteries contain pollutant elements, must be disposed of in accordance with environmental regulations
V2 advise to use a specific disposal system).Transmitter contains
( pollutant elements too; follow the same procedure to dispose. Should the batteries lose electrolytic substances, please replace them immediately avoiding with care any contact with such substances.
ENGLISH
4. Select the desired channel through the keys NEXT and
PREVIOUS
5. Press MENU to store: PROG flashes twice to confirm the
programming of the new parameter then the display will show again
6. To exit the programming menu wait for 10 seconds without
pressing any key: PROG goes out
ENERGY SAVING mode
ENERGY SAVING mode is activated when the keys are not operated for at least 10 seconds. When the ENERGY SAVING mode is active, the display turns off to save power and turns on when you press any key.
99/05/CE DIRECTIVE CONFORMITY
The TMU100 transmitters are in conformity with the provisions of the following EC directive(s), and with the standard referenced here below:
EN 60950, EN 301 489-1, EN 301 489-3, EN 300 220-2
Racconigi, 20/02/2012 V2 SPA legal representative
Cosimo De Falco
Caractéristiques techniquesDescription du dispositif
TMU100 est un transmetteur 100 canaux à 433,92 MHz. Les canaux vont du numéro 00 au numéro 99 et chaque canal a la possibilité de transmettre 2 commandes différentes (OPEN ou CLOSE).
Caractéristiques :
• Code de transmission à code tournant
• Afficheur pour sélectionner les canaux et pour les phases de
programmation Possibilité de programmer le canal préféré
• Possibilité de configurer le dernier canal, fonction utile dans le
cas où l’on n’utilise pas tous les 100 canaux
• Signalement de batterie déchargée
Signalement de transmission en cours
Fonctionnement des boutons et afficheur
FRANÇAIS
Alimentation 2 x Lithium 3V (CR2032 230mAh)
Fréquence 433,92 MHz ±75KHz
Portée en champ ouvert 150 m
Absorption Max. < 10 mA
Dimensions 124x52x21 mm
Poids 55 g
Programmation du CANAL PRÉFÉRÉ
1. Maintenir enfoncée pendant 5 secondes la touche MENU.
L’afficheur affiche :
OPEN Commande d’OUVERTURE
CLOSE Commande de FERMETURE
2. Appuyer sur la touche MENU : l’afficheur affiche le numéro du
canal actuellement configuré (exemple
3. Sélectionner le canal désiré à l’aide des touches NEXT et
PREVIOUS
4. Appuyer sur MENU pour mémoriser : l’indication PROG
clignote 2 fois pour confirmer la mémorisation du nouveau paramètre puis l’afficheur affiche à nouveau
0 1)
MENU
NEXT Défilement des canaux de manière croissante
PREVIOUS Défilement des canaux de manière décroissante
- entrée en programmation
- activation du canal préféré
Clignote quand la télécommande est en transmission
Clignote quand la batterie doit être changée
Affichent les canaux dans le fonctionnement normal et dans les phases de programmation
Programmation active
5. Pour sortir du menu de programmation, attendre 10 secondes
sans appuyer sur aucun bouton : l’indication PROG s’éteint
Pour modifier le canal préféré, répéter la procédure à partir du début.
Transmission du CANAL PRÉFÉRÉ
Pour transmettre le canal préféré, appuyer sur la touche MENU et tout de suite après (dans les 2 secondes) la touche OPEN ou CLOSE
Programmation du DERNIER CANAL
Remplacement des piles
1. Maintenir enfoncée pendant 5 secondes la touche MENU.
L’afficheur affiche :
2. Appuyer sur la touche NEXT ou PREVIOUS. L’afficheur affiche :
3. Appuyer sur la touche MENU : l’afficheur affiche le dernier
canal actuellement configuré (exemple
99)
Quand l’indication de batterie déchargée s’allume , il faut procéder le plus rapidement possible au remplacement des piles.
ans cette situation, il y a un gros risque que les commandes ne
D puissent pas être correctement envoyées.
Ouvrir le couvercle du casier à piles et remplacer les deux piles en
espectant la polarité indiquée dans la figure.
r
ATTENTION: Les batteries contiennent éléments chimiques qui peuvent polluer. Il faut l'écouler en employant tous les moyens
onvenables selon les Normes écologiques en vigueur. L'émetteur
c aussi est constitué par matériaux qui peuvent polluer; employer donc les memes solutions d'écoulement. En cas de fuite de substances électrolytiques des piles, les remplacer immediatement, en evitant n'import quel contact avec dites substances.
FRANÇAIS
4. Sélectionner le canal désiré à l’aide des touches NEXT et
PREVIOUS
5. Appuyer sur MENU pour mémoriser : l’indication PROG
clignote 2 fois pour confirmer la mémorisation du nouveau paramètre puis l’afficheur affiche à nouveau
6. Pour sortir du menu de programmation, attendre 10 secondes
sans appuyer sur aucun bouton : l’indication PROG s’éteint
Modalité ENERGY SAVING
La modalité ENERGY SAVING s’active si les touches ne sont pas actionnées pendant 10 secondes au moins. Avec la modalité ENERGY SAVING active, l’écran s’éteint afin de réduire les consommations, et se rallume si n’importe quelle touche est pressée.
Conformité a la DIRECTIVE 99/05/CE
Les émetteurs TMU100 sont conformes aux qualités requises par la Directive 99/05/CE. Ils ont été appliqués les Normes techniques suivantes pour en vérifier la conformité:
EN 60950, EN 301 489-1, EN 301 489-3, EN 300 220-2
Racconigi, 20/02/2012 Le représentant dûment habilité V2 SPA
Cosimo De Falco
Caracteristicas tecnicasDescripción del dispositivo
TMU100 es un transmisor de 100 canales a 433,92 MHz. Los canales van del número 00 al número 99 y cada canal puede transmitir 2 mandos diferentes (OPEN o CLOSE).
Características:
• Código de transmisión de rolling code
• Pantalla para seleccionar los canales y para las fases de
programación
• Posibilidad de programar el canal preferido
Posibilidad de ajustar el último canal, función útil en caso de
que no se utilicen los 100 canales
• Señal de batería descargada
• Señal de transmisión en curso
Funcionamiento de botones y pantalla
ESPAÑOL
Alimentación 2 x Lithium 3V (CR2032 230mAh)
Frecuencia 433,92 MHz ±75KHz
Alcance a campo abierto 150 m
Absorción Max. < 10 mA
Dimensiones 124x52x21 mm
Peso 55 g
Programación del CANAL PREFERIDO
1. Mantener pulsada durante 5 segundos la tecla MENÚ.
La pantalla muestra:
2. Pulse el botón MENÚ: la pantalla muestra el número del canal
preferido actualmente ajustado (ejemplo
0 1)
OPEN Mando de APERTURA
CLOSE Mando de CIERRE
MENU
NEXT Paso de los canales en modo creciente
PREVIOUS Paso de los canales en modo decreciente
- Entrada en programación
- Activación del canal preferido
Parpadea cuando el mando a distancia está transmitiendo
Parpadea cuando es necesario sustituir la batería
Visualizan los canales en el funcionamiento normal y en las fases de programación
3. Seleccionar el canal deseado mediante las teclas NEXT y
PREVIOUS
4. Pulsar MENÚ para memorizar: la palabra PROG parpadea
2 veces para confirmar la memorización del nuevo parámetro y luego se muestra de nuevo la pantalla
5. Para salir del menú de programación esperar 10 segundos sin
pulsar ningún botón: la palabra PROG se apaga
Para modificar el canal preferido repetir el procedimiento desde el principio.
Transmisión del CANAL PREFERIDO
Para transmitir el canal preferido pulsar el botón MENÚ y justo después (en 2 segundos) el botón OPEN o CLOSE
Programación activa
Programación del ÚLTIMO CANAL
Sustitución de la pila
1. Mantener pulsada durante 5 segundos la tecla MENÚ.
La pantalla muestra:
2. Pulsar la tecla NEXT o PREVIOUS. La pantalla muestra:
3. Pulsar la tecla MENÚ: la pantalla muestra el último canal
actualmente ajustado (ejemplo
99)
Cuando se enciende la indicación de pila agotada es necesario sustituirla cuanto antes; en esta situación existe un
iesgo importante de que los mandos no puedan enviarse
r correctamente.
Abrir la tapa del compartimiento de las pilas y sustituir las dos
ilas respetando la polaridad indicada en la figura.
p
ATENCION: Las pilas contienen elementos químicos altamente contaminantes. Por eso hay que deshacerse de las mismas
rocurando respetar las Normas eco-ambientales vigentes
p (V2 SPA recomienda el reciclaje de las mismas a través de la recogida diferenciada). El emisor también está constituido por materiales contaminantes, adoptar pues, las mismas soluciones que para el deshecho de las pilas. En el caso de perdida de sustancia electrolitica de las baterias, hay que sustituirlas de inmediato evitando qualquier contacto con estas sustancias.
ESPAÑOL
4. Seleccionar el canal deseado mediante las teclas NEXT y
PREVIOUS
5. Pulsar MENÚ para memorizar: la palabra PROG parpadea
2 veces para confirmar la memorización del nuevo parámetro y luego se muestra de nuevo la pantalla
6. Para salir del menú de programación esperar 10 segundos sin
pulsar ningún botón: la palabra PROG se apaga
Modalidad ENERGY SAVING
La modalidad ENERGY SAVING se activa cuando los botones no se accionan durante al menos 10 segundos. Cuando la modalidad ENERGY SAVING está activa la pantalla se apaga para reducir el consumo y se enciende de nuevo al pulsar cualquier botón.
CONFORMIDAD A LA DIRECTIVA 99/05/CE
Los emisores TMU100, están conformes con los requisitos esenciales fijados por la Directiva 99/05/CE. Han sido aplicadas las siguientes Normas técnicas para verificar la conformidad:
EN 60950, EN 301 489-1, EN 301 489-3, EN 300 220-2
Racconigi, 20/02/2012 El representante legal de V2 SPA
Cosimo De Falco
Características técnicasDescrição do dispositivo
O TMU100 é um transmissor de 100 canais a 433,92 MHz. Os canais vão do número 00 ao número 99 e cada canal tem a possibilidade de transmitir 2 comandos diferentes (OPEN ou CLOSE).
Características:
• Código de transmissão com código rotativo
• Visor para selecionar os canais e para as fases de programação
• Possibilidade de programar o canal preferido
Possibilidade de definir o último canal, função útil no caso
de não serem utilizados todos os 100 canais
• Sinalização de bateria descarregada
• Sinalização de transmissão em curso
Funcionamento dos botões e do visor
Alimentação 2 x Lithium 3V (CR2032 230mAh)
Frequência 433,92 MHz ±75KHz
Alcance em espaços abertos 150 m
Consumo máx. < 10 mA
Dimensões 124x52x21 mm
Peso 55 g
Programação do CANAL PREFERIDO
1. Mantenha premida durante 5 segundos a tecla MENU.
O visor apresenta:
2. Prima a tecla MENU: o visor apresenta o número do canal
preferido definido atualmente (exemplo
0 1)
PORTUGUÊS
OPEN Comando de ABERTURA
CLOSE Comando de FECHO
MENU
NEXT Percorrer os canais por ordem crescente
PREVIOUS Percorrer os canais por ordem decrescente
- acesso à programação
- ativação do canal preferido
Intermitente quando o telecomando está em transmissão
3. Selecione o canal pretendido com as teclas NEXT e PREVIOUS
4. Prima MENU para memorizar: a indicação PROG pisca 2 vezes
para confirmar a memorização do novo parâmetro e o visor apresenta novamente
5. Para sair do menu de programação, aguarde 10 segundos sem
premir qualquer botão: a indicação PROG desliga-se
Para modificar o canal preferido, repita o procedimento desde o início.
Transmissão do CANAL PREFERIDO
Intermitente quando a bateria precisa de ser substituída
Visualizam os canais no funcionamento normal e nas fases de programação
Programação ativa
Para transmitir o canal preferido, prima a tecla MENU e logo imediatamente (dentro de 2 segundos) a tecla OPEN ou CLOSE
Programação do ÚLTIMO CANAL
Substituição da bateria
1. Mantenha premida durante 5 segundos a tecla MENU.
O visor apresenta:
2. Prima a tecla NEXT ou PREVIOUS. O visor apresenta:
3. Prima a tecla MENU: o visor apresenta o último canal definido
atualmente (exemplo
99)
Quando se acende o aviso de bateria descarregada é necessário proceder o quanto antes à substituição das baterias;
esta situação, existe um grande risco de que os comandos não
n possam ser enviados corretamente.
Abrir a portinhola do compartimento das baterias e substituir as
uas baterias respeitando a polaridade indicada na figura.
d
ATENÇÃO: as baterias contêm elementos químicos altamente poluentes. Por conseguinte, devem ser eliminadas utilizando
odos os meios adequados segundo as normas ecológicas e
t ambientais em vigor (a V2 SPA recomenda a sua eliminação através de sistemas de recolha diferenciada). Também o transmissor é composto por materiais poluentes, pelo que devem ser adoptadas as mesmas soluções para a sua eliminação. Em caso de fuga de substâncias electrolíticas das baterias, substitua-as imediatamente evitando cuidadosamente qualquer tipo de contacto com estas substâncias.
4. Selecione o canal pretendido com as teclas NEXT e PREVIOUS
5. Prima MENU para memorizar: a indicação PROG pisca 2 vezes
para confirmar a memorização do novo parâmetro e o visor apresenta novamente
6. Para sair do menu de programação, aguarde 10 segundos sem
premir qualquer botão: a indicação PROG desliga-se
Modalidade ENERGY SAVING
A modalidade ENERGY SAVING é ativada quando os botões não são acionados durante pelo menos 1 minuto. Quando a modalidade ENERGY SAVING é ativada, o ecrã desliga-se para reduzir o consumo e volta a ligar-se quando é pressionado qualquer botão.
PORTUGUÊS
Conformidade com a DIRECTRIZ
Os transmissores TMU100, são conformes aos requisitos essenciais estabelecidos pela Directriz 99/05/CE. Foram aplicadas as seguintes Normas técnicas para verificar a conformidade:
EN 60950, EN 301 489-1, EN 301 489-3, EN 300 220-2
Racconigi, 20/02/2012 O representante legal da V2 S.p.A.
Cosimo De Falco
Technische eigenschaftenGerätebeschreibung
TMU100 ist ein 100 Kanal-Sender 433,92 MHz. Die Kanäle sind mit Nummern von 00 bis 99 versehen und können jeweils zwei verschiedene Befehle übertragen (OPEN oder CLOSE).
Merkmale:
• Sendecode mit „Rolling-Code-Verfahren“
• Display für die Auswahl der Kanäle und die Programmierung
• Möglichkeit der Programmierung eines bevorzugten Kanals
Möglichkeit der Einstellung des letzten Kanals; diese Funktion
ist von Nutzen, wenn nicht alle 100 Kanäle verwendet werden
• Batterie-Ende-Anzeige
• Anzeige für laufende Übertragung
Funktionsweise von Tasten und Display
Versorgung 2 x Lithium 3V (CR2032 230mAh)
Frequenz 433,92 MHz ±75KHz
Sendbereich ins Freifeld 150 m
Max. Stromaufnahme < 10 mA
Ausmaße 124x52x21 mm
Gewicht 55 g
Programmierung des BEVORZUGTEN KANALS
1. Die MENÜ-Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten.
Auf dem Display erscheint:
DEUTSCH
OPEN Befehl ÖFFNUNG
CLOSE Befehl SCHLIESSUNG
2. Die MENÜ-Taste drücken: Das Display zeigt die Nummer des
derzeit eingestellten bevorzugten Kanals an (Beispiel 0 1).
3. Den gewünschten Kanal über die Tasten NEXT und PREVIOUS
auswählen.
4. Zur Speicherung auf MENÜ drücken: Der Schriftzug PROG
blinkt zur Bestätigung der Speicherung des neuen Parameters zweimal. Anschließend erscheint die Normalanzeige des Displays.
MENU
NEXT Durchblättern der Kanäle in aufsteigender Reihenfolge
PREVIOUS Durchblättern der Kanäle in absteigender Reihenfolge
- Eintritt in die Programmierung
- Aktivierung des bevorzugten Kanals
Blinkt bei laufendem Sendevorgang der Fernsteuerung
Blinkt, wenn die Batterie ausgewechselt werden muss
Zeigen die Kanäle beim Normalbetrieb und in der Programmierungsphase an
Programmierung aktiviert
5. Um das Programmierungsmenü zu verlassen, 10 Sekunden
lang keine Taste drücken. Der Schriftzug PROG wird ausgeblendet.
Für die Änderung des bevorzugten Kanals den Vorgang von Anfang an wiederholen.
Übertragung des BEVORZUGTEN KANALS
Für die Übertragung des bevorzugten Kanals die MENÜ-Taste drücken und sofort darauf (innerhalb von 2 Sekunden) die OPEN- oder CLOSE-Taste.
Programmierung des LETZTEN KANALS
1. Die MENÜ-Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten.
Auf dem Display erscheint:
2. Die Taste NEXT oder PREVIOUS drücken.
uf dem Display erscheint:
A
Batteriewechsel
Wenn die Batterie-leer-Anzeige erscheint , mussen die
Batterien schnellstmöglich ausgewechselt werden. Andernfalls
esteht eine hohe Wahrscheinlichkeit, dass die Befehle nicht
b korrekt gesendet werden.
Den Deckel des Batteriefachs öffnen und die beiden Batterien
uswechseln. Dabei die auf der Zeichnung gezeigten Polaritäten
a beachten.
ACHTUNG: Die Batterien enthalten die Umwelt stark belastende
hemische Elemente. Sie mussen unter Einsatz der
c
entsprechenden Maßnahmen gemäß den gultigen
Umweltschutzbestimmungen entsorgt werden (V2 SPA empfiehlt
ie Entsorgung durch getrennte Mullsammlung). Auch der Sender
d
besteht aus umweltbelastenden Materialien. Deshalb mussen die
gleichen Lösungen bei der Entsorgung zur Anwendung kommen.
Bei einem Auslaufen von Elektrolyten aus den Batterien mussen
diese sofort ausgetauscht werden, wobei darauf zu achten ist, jeglichen Kontakt mit diesen Stoffen sorgfältig zu vermeiden.
3. Die MENÜ-Taste drücken: Das Display zeigt den derzeit
eingestellten letzten Kanal an (z.B.
4. Den gewünschten Kanal über die Tasten NEXT und PREVIOUS
auswählen.
5. Zur Speicherung auf MENÜ drücken: Der Schriftzug PROG
blinkt zur Bestätigung der Speicherung des neuen Parameters zweimal. Anschließend erscheint die Normalanzeige des Displays.
6. Um das Programmierungsmenü zu verlassen, 10 Sekunden
lang keine Taste drücken. Der Schriftzug PROG wird ausgeblendet.
99).
DEUTSCH
Konformität zur RICHTLINIE 99/05/CE
Die Sender TMU100 entsprechen den durch die Richtlinie 99/05/EG festgelegten, grundlegenden Anforderungen. Zur Anwendung kommen die folgenden technischen Bestimmungen
zur Prufung deren Konformität:
EN 60950, EN 301 489-1, EN 301 489-3, EN 300 220-2
ENERGIESPAR-Modus
Der ENERGIESPAR-Modus wird aktiviert, wenn die Tasten mindestens 10 Sekunden lang nicht betätigt werden. Wenn der ENERGIESPAR-Modus sich aktiviert, schaltet sich das Display aus, um den Energieverbrauch zu reduzieren. Wenn eine beliebige Taste gedrückt wird, schaltet sich es erneut ein.
Racconigi, 20/02/2012 Der gesetzliche Vertreter der Firma V2 SPA
Cosimo De Falco
Technische kenmerkenBeschrijving van de inrichting
TMU100 is een zender met 100 kanalen van 433,92 MHz. De kanalen lopen van nummer 00 tot het nummer 99 en elk kanaal heeft de mogelijkheid 2 verschillende commando’s (OPEN of CLOSE) te verzenden.
Eigenschappen:
• Verzendcode met rolling code
• Display voor het selecteren van de kanalen en voor de
programmeringfasen Mogelijkheid een favoriet kanaal te programmeren
• Mogelijkheid het laatste kanaal in te stellen, wat handig is in
geval niet alle 100 kanalen gebruikt worden
• Signalering van batterij leeg
Signalering van verzending bezig
Werking met knoppen en display
Voeding 2 x Lithium 3V (CR2032 230mAh)
Frequentie 433,92 MHz ±75KHz
Vermogen in vrij veld 150 m
Max. absorptie < 10 mA
Afmetingen 124x52x21 mm
Gewicht 55 g
Programmering van het FAVORIETE KANAAL
1. Houd de toets MENU 5 seconden lang ingedrukt.
De display visualiseert:
NEDERLANDS
OPEN Commando van OPENING
CLOSE Commando van SLUITING
MENU
NEXT Scroll van de kanalen op oplopende manier
PREVIOUS Scroll van de kanalen op aflopende manier
- ingang in programmering
- activering van het favoriete kanaal
Knippert wanneer de afstandsbediening uitzendt
2. Druk op de toets MENU: de display visualiseert het nummer
van het huidig ingestelde favoriete kanaal (voorbeeld
3. Selecteer het gewenste kanaal m.b.v. de toetsen NEXT en
PREVIOUS
4. Druk op MENU om op te slaan: het opschrift PROG knippert
2 keer om de opslag van de nieuwe parameter te bevestigen, vervolgens visualiseert de display opnieuw
5. Om het menu van programmering te verlaten, 10 seconden
wachten zonder op een knop te drukken: het opschrift PROG gaat uit
Om het favoriete kanaal te modificeren, de procedure vanaf het begin herhalen.
0 1)
Knippert wanneer de batterij vervangen moet worden
Visualiseert de kanalen in de normale werking en in de fasen van programmering
Programmering actief
Uitzending van het FAVORIETE KANAAL
Om het favoriete kanaal uit te zenden, op de toets MENU drukken en onmiddellijk daarna (binnen 2 seconden) op de toets OPEN of CLOSE drukken.
Programmering van het LAATSTE KANAAL
1. Houd de toets MENU 5 seconden lang ingedrukt.
De display visualiseert:
2. Druk op de toets NEXT of PREVIOUS. De display visualiseert:
3. Druk op de toets MENU: de display visualiseert het huidige als
laatst ingestelde kanaal (bijvoorbeeld
99)
Vervanging van de batterij
Wanneer de aanduiding van batterij leeg knippert , moet er zo snel mogelijk worden overgegaan tot de vervanging van de
atterijen; in deze situatie bestaat er een groot risico dat de
b commando’s niet correct verzonden kunnen worden.
Open de klep van de batterijruimte en vervang de twee batterijen,
et in acht neming van de polariteit die in de figuur aangegeven
m wordt.
WAARSCHUWING: Batterijen bevatten vervuilende stoffen.
ooi ze weg zoals voorgeschreven door de milieurichtlijnen.
G De zender bevat eveneens vervuilende stoffen en moet volgens dezelfde procedure worden weggegooid. Gelieve de batterij onmiddellijk te vervangen als ze lekt en vermijd elk contact met de elektrolytische vloeistoffen.
4. Selecteer het gewenste kanaal m.b.v. de toetsen NEXT en
PREVIOUS
5. Druk op MENU om op te slaan: het opschrift PROG knippert
2 keer om de opslag van de nieuwe parameter te bevestigen, vervolgens visualiseert de display opnieuw
6. Om het menu van programmering te verlaten, 10 seconden
wachten zonder op een knop te drukken: het opschrift PROG gaat uit
Modaliteit ENERGY SAVING
De modaliteit ENERGY SAVING wordt geactiveerd wanneer de knoppen minstens 10 seconden lang niet gebruikt worden. Wanneer de modaliteit ENERGY SAVING actief is, gaat de display uit om het verbruik te verminderen en deze gaat weer aan wanneer er op een willekeurige knop gebruikt wordt.
NEDERLANDS
Conformiteit met richtlijn 99/05/CE
De TMU100 zenders voldoen aan de essentiële vereisten die vastgelegd zijn in Richtlijn 99/05/EG. De volgende technische normen voor de controle van de overeenstemming zijn toegepast:
EN 60950, EN 301 489-1, EN 301 489-3, EN 300 220-2
Racconigi, 20/02/2012 De rechtsgeldig vertegenwoordiger van V2 SPA
Cosimo De Falco
Loading...