V2 Elettronica Lumos-M User Manual

V2 S.p.A.
Corso Principi di Piemonte, 65/67 - 12035 RACCONIGI (CN) ITALY tel. +39 01 72 81 24 11 fax +39 01 72 84 050
nfo@v2home.com www.v2home.com
LUMOS-M
L n. 361
I
DIZ. 18/01/2013
E
Fig. 1
Fig. 2
ITALIANO
umos è un lampeggiante a led per la segnalazione di pericoli
L
connessi all’uso di automazioni di cancelli, portoni di garage e alzabarriere stradali; qualsiasi altro uso è vietato e improprio.
AVVERTENZE IMPORTANTI
Attenzione! L’installazione del prodotto deve essere effettuata da personale qualificato, nel rispetto di leggi e norme vigenti sul territorio e delle istruzioni contenute in questo manuale. È importante rispettare le seguenti avvertenze:
• Verificare che la tensione di alimentazione del prodotto sia compatibile con quella presente sui morsetti della centrale di comando dedicati al collegamento del lampeggiante.
• Prima di effettuare i collegamenti elettrici è opportuno togliere tensione elettrica alla centrale.
CARATTERISTICHE TECNICHE
4 ÷ 300Vdc
Alimentazione
Consumo
Intermittenza automatica
Ciclo Max di funzionamento 80%
2 24 ÷ 230Vac 50/60Hz
1,15W (230V - 5mA) 1,15W (115V - 10mA) 0,7W (24Vac - 30mA) 0,9W (30Vdc - 30mA)
NSTALLAZIONE
I
1. Definire i punti previsti per l’installazione, tenendo conto che
è necessario fissare il lampeggiante su una superficie lineare e
iana e che il dispositivo può essere installato unicamente
p nella posizione verticale (Fig. 1 - 2)
.
2
Definire il percorso dei canali per il passaggio dei cavi di alimentazione
3. Aprire il contenitore del lampeggiante e utilizzare la base A
per la tracciatura dei fori di fissaggio se si installa il lampeggiante su un piano orizzontale (Fig. 1); utilizzare il particolare B se si installa il lampeggiante su una parete verticale (Fig. 2).
4. Fissare la base ed effettuare i collegamenti alla morsettiera:
collegare l’uscita lampeggiante della centrale sul morsetto VERDE del lampeggiante
m A
ambiente esterno di sezione minima 2x0,5 mm massima 2x1,5mm
5. Collegare l’antenna integrata sul morsetto BLU
Rispettare la serigrafia riportata sul morsetto
TTENZIONE: utilizzare un cavo adatto alla posa in
2
2
e
m ATTENZIONE: utilizzare un cavo RG174
Grado di protezione IP54
Temperatura di funzionamento -20 ÷ +60 °C
Dimensioni
136 x 82 x 35 mm (Fig. 1) 167 x 82 x 60 mm (Fig. 2)
VERIFICHE PRELIMINARI
• Verificare l’integrità dell’imballo prima di aprirlo e, una volta aperto, controllare l’integrità del prodotto all’interno
• Verificare che l’ambiente prescelto per l’installazione garantisca all’utente una visibilità totale e da lunga distanza del lampeggiante
• Verificare che la superficie scelta per l’installazione sia solida e che possa, quindi, garantire un fissaggio stabile
m ATTENZIONE: evitare piani dove si possano formare
depositi di acqua in caso di pioggia
6. Sigillare i fori dei tasselli con del silicone in modo che l’acqua
non possa filtrare all’interno dell’apparecchiatura
7. Chiudere il contenitore con le apposite viti
SMALTIMENTO
Come per le operazioni d’installazione, anche al termine della vita di questo prodotto, le operazioni di smantellamento devono essere eseguite da personale qualificato. Questo prodotto è costituito da vari tipi di materiali: alcuni possono essere riciclati, altri devono essere smaltiti. Informatevi sui sistemi di riciclaggio o smaltimento previsti dai regolamenti vigenti nel vostro territorio, per questa categoria di prodotto.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
V2 S.p.A. dichiara che le apparecchiature LUMOS sono conformi ai requisiti essenziali fissati dalle direttive:
89/336/CEE compatibilità elettromagnetica 2006/95/CEE bassa tensione
Racconigi, 12/01/2010 Il rappresentante legale V2 S.p.A.
Cosimo De Falco
ENGLISH
umos is an LED flasher unit for indicating the hazards associated
L
with the use of automation devoices for gates, garage doors and road barriers; any other use is forbidden and inappropriate.
IMPORTANT WARNING
Warning! The installation of the product has to be made by qualified personnel, under the laws and rules in force and following the instructions of this handbook. It is important to respect the following warnings:
• Check that the voltage of the product is compatible with the one on the clamp of the control unit used for the connection of the flashing light.
• Before making the electrical connections, cut electricity off the control unit.
NSTALLATION
I
1. To define the points envisaged for installation, bearing in
mind that it is necessary to fix the flashing unit onto a flat
inear surface and that the device may only be installed in a
2. Define the groove path for the electric cables
3. Open the case of the flashing light and use the base A to
mark the fixing holes if the flashing light has to be installed on an horizontal surface (Fig. 1); use the piece B if the flashing light has to be installed on a vertical surface (Fig. 2)
4. Fix the base and connect to the terminal board: connect the
flashing light output of the control unit on the GREEN terminal of the flashing light
TECHNICAL FEATURES
ower supply
P
Consumption
Intermittence automatic
Max working cycle 80%
Protection degree IP54
Working temperature -20 ÷ +60 °C
Dimensions
24 ÷ 300Vdc 24 ÷ 230Vac 50/60Hz
1,15W (230V - 5mA) 1,15W (115V - 10mA) 0,7W (24Vac - 30mA) 0,9W (30Vdc - 30mA)
136 x 82 x 35 mm (Fig. 1) 167 x 82 x 60 mm (Fig. 2)
PRELIMINARY CHECK
• Check the packaging integrity before opening it and, once open, check the product integrity inside it
• Check that the place chosen for the installation grant the user total visibility of the flashing light from a long distance
• Check that the surface chosen for the installation is strong and grant a steady fixing
m WARNING: avoid the surfaces where seepage in case
of rain is possible
m WARNING: use a cable suitable for external use
with a minimum section of 2x0,5 mm one of 2x1,5mm
5. Connect the built-in antenna on the BLUE terminal.
Respect the silkscreen on the terminal
2
2
and a maximum
.
m WARNING: use a cable RG174
6. Seal the holes of the plugs with silicone to avoid seepage of
water inside the device
7. Close the box with the special screws
DISPOSAL
As for the installation, the disposal of the product at the end of its effective life must be performed by qualified personnel. This product is made of various types of material, some of which can be recycled while others must be disposed of. Enquire about the recycling or disposal systems available for this product category in compliance with regulations locally in force.
DECLARATION OF CONFORMITY
V2 S.p.A. hereby declare that LUMOS equipment conforms to the essential requirements established in the directive
89/336/CEE ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY 2006/95/CEE LOW VOLTAGE DIRECTIVE
Racconigi, 12/01/2010 Legal representative, V2 S.p.A.
Cosimo De Falco
FRANÇAIS
umos est un clignotant à DEL pour la signalisation de dangers
L
liés à l'emploi d'automations de portails, portes de garage et barrières levantes; toute autre utilisation est interdit et impropre.
NOTICES IMPORTANTES
Attention! L’installation du produit doit être effectuée par personnel qualifié dans le respect des lois et normes en force dans le territoire et de ce mode d’emploie. Il est important de respecter les notices suivantes :
• Vérifier que la tension d’alimentation du produit soit compatible avec celle des bornes de l’armoire de commande dédiés à la connexion du feux.
• Avant d’effectuer les connexions électriques il est opportun d’enlever courant à l’armoire de commande.
NSTALLATION
I
1. Définir les points prévus pour l’installation, en tenant compte
qu’il est nécessaire de fixer le clignotant sur une surface
inéaire et plate et que le dispositif peut être installé
2. Définir le chemin des câbles d’alimentation
3. Ouvrir la boîte du feux et utiliser la base A pour tracer les
trous de fixage si on installe le feux sur une surface horizontale (Fig.1) ; utiliser la pièce B si on l’installe sur une surface verticale (Fig.2)
4. Fixer la base et effectuer les connections au bornier :
connecter la sortie feux de l’armoire de commande sur la borne VERT du feux
CARACTERISTIQUES TECNIQUES
Alimentation
Consommation
Intermittence automatic
Cycle max de fonctionnement 80%
Degré de protection IP54
Température de fonctionnement -20 ÷ +60 °C
Dimensions
24 ÷ 300Vdc 24 ÷ 230Vac 50/60Hz
1,15W (230V - 5mA) 1,15W (115V - 10mA) 0,7W (24Vac - 30mA) 0,9W (30Vdc - 30mA)
136 x 82 x 35 mm (Fig. 1) 167 x 82 x 60 mm (Fig. 2)
CONTRÔLES PRELIMINAIRES
• Vérifier l’intégrité de l’emballage avant de l’ouvrir et, une fois ouvert, contrôler l’intégrité du produit à l’intérieur
• Vérifier que l’endroit où l’installation est effectuée garantisse à l’usager la visibilité totale et à distance du feux
• Vérifier que la surface où on effectue l’installation soit solide et puisse garantir un fixage stable
m ATTENTION: éviter les plans où des dépôts d’eau
peuvent se former en cas de pluie
m ATTENTION: utiliser un câble apte à l’usage
externe et avec section minimum 2x0,5 mm maximum 2x1,5mm
5. Connecter l’antenne intégrée sur la borne BLEU.
Observez la sérigraphie sur la borne
2
.
2
et
m ATTENTION: utiliser un câble RG174
6. Sceller les trous des vis avec du silicone de manière que l’eau
ne puisse pas filtrer à l’intérieur du dispositif
7. Serrer la boîte avec les vis spéciales
MISE AU REBUT
Comme pour l’installation, à la fin de la durée de vie de ce produit, les opérations de démantèlement doivent être effectuées par du personnel qualifié. Ce produit est constitué de différents types de matériaux : certains peuvent être recyclés, d’autres doivent être mis au rebut. Informez-vous sur les systèmes de recyclage ou de mise au rebut prévus par les normes en vigueur dans votre région pour cette catégorie de produit.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
V2 S.p.A. déclare que les produits LUMOS sont conforment aux qualités requises essentielles fixées par la directive:
89/336/CEE COMPATIBILITÉ ELECTROMAGNÉTIQUE 2006/95/CEE DIRECTIVE BASSE TENSION
Racconigi, 12/01/2010 Le représentant légal V2 S.p.A.
Cosimo De Falco
ESPAÑOL
umos es un intermitente de led para señalar peligros
L
relacionados con el uso de automatizaciones de cancelas, portones de garaje y alza barreras de carreteras; cualquier otro uso está prohibido y es impropio.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Atención! La instalación del producto tiene que efectuarse para técnicos especializados, en la observancia de las leyes y normas vigentes en el territorio y de las instrucciones contenidas en este manual. Es importante respetar las advertencias siguientes:
• Averiguar que la tensión de alimentación del producto sea compatible con la presente en los bornes del cuadro de maniobras para la conexión de la lámpara de señalización
• Antes de efectuar las conexiones eléctricas es oportuno quitar la tensión eléctrica del cuadro
NSTALACIÓN
I
1. Defina los puntos previstos para la instalación, teniendo en
cuenta que es necesario fijar el intermitente a una superficie
ineal y plana y que el dispositivo puede ser instalado
2. Definir el recorrido de las ranuras para los cables de
alimentación
3. Abrir el contenedor de la lámpara de señalización y utilizar la base A para trazar los agujeros de fijación si la lámpara se instala en una superficie horizontal (Fig.1); utilizar la B si se instala en una superficie vertical (Fig. 2)
4. Fijar la base y efectuar las conexiones a la regleta: conectar la salida lámpara de señalización del cuadro de maniobrasen en el terminal VERDE de la lámpara de señalización
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación
Consumo
Intermitencia automática
Ciclo Máx de funcionamiento 80%
Grado de protección IP54
Temperatura de funcionamiento -20 ÷ +60 °C
Dimensiones
24 ÷ 300Vdc 24 ÷ 230Vac 50/60Hz
1,15W (230V - 5mA) 1,15W (115V - 10mA) 0,7W (24Vac - 30mA) 0,9W (30Vdc - 30mA)
136 x 82 x 35 mm (Fig. 1) 167 x 82 x 60 mm (Fig. 2)
CONTROLES PRELIMINARES
• Averiguar la integridad del embalaje y, en cuanto abierto, controlar la integridad del producto al interior
• Averiguar que el ambiente donde se efectúa la la instalación garantizca al usuario la visibilidad total y desde distancia de la lámpara de señalización
• Averiguar que la superficie donde se efectúa la instalación sea sólida y garantizca una fijación firme
m ATENCIÓN: utilizar un cable adecuado para
exterior y de sección mínima 2x0,5 mm 2x1,5mm
5. Conectar la antena incorporada en el terminal AZUL.
Observe la serigrafía del terminal
2
2
y máxima
m ATENCIÓN: utilizar un cable RG174
6. Sellar los agujeros de los tacos con silicona para evitar
filtraciones de agua al interior del dispositivo
7. Cerrar la caja con los tornillos adecuados
DESGUACE
Al igual que para las operaciones de instalación, también al final de la vida útil de este producto, las operaciones de desguace deben ser efectuadas por personal experto. Este producto está formado de varios tipos de materiales: algunos pueden reciclarse y otros deben eliminarse. Infórmese sobre los sistemas de reciclaje o eliminación previstos por las normas locales vigentes para esta categoría de producto.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
V2 S.p.A. declara que los productos LUMOS cumplen los requisitos esenciales establecidos por la siguiente directiva:
m ATENCIÓN: evitar las superficies donde se pueden
formar sedimentos de agua en caso de lluvia
89/336/CEE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA 2006/95/CEE DIRECTIVA BASSE TENSION
Racconigi, 12/01/2010 El representante legal de V2 S.p.A.
Cosimo De Falco
PORTUGUÊS
umos é um pisca-pisca de led para a sinalização dos perigos
L
associados ao uso de automações de portões, portas de garagens e barreiras estradais; qualquer outro uso é proibido e impróprio.
NSTALAÇÃO
I
1. Definir os pontos previstos para a instalação tendo em conta
que é necessário fixar o pisca-pisca numa superfície linear e
lana e que o mesmo pode ser instalado unicamente na
p posição vertical (Fig. 1-2)
AVISOS IMPORTANTES
Atenção! A instalação do produto deve ser efectuada por um técnico especializado segundo as leis e normas locais em vigor e com base nas instruções fornecidas neste manual. É importante respeitar os seguintes avisos:
• Verificar se a tensão de alimentação do produto é compatível com a dos bornes do quadro eléctrico para a ligação da luz de sinalização.
• Antes de efectuar as ligações eléctricas, desligar a corrente do quadro eléctrico.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentação
Consumo
Intermitência automática
Ciclo máx. de funcionamento 80%
Grau de protecção IP54
Temperatura de funcionamento -20 ÷ +60 °C
Dimensões
24 ÷ 300Vdc 24 ÷ 230Vac 50/60Hz
1,15W (230V - 5mA) 1,15W (115V - 10mA) 0,7W (24Vac - 30mA) 0,9W (30Vdc - 30mA)
136 x 82 x 35 mm (Fig. 1) 167 x 82 x 60 mm (Fig. 2)
CONTROLOS PRELIMINARES
• Verificar a integridade da embalagem antes de a abrir e, uma vez aberta, controlar a integridade do produto no interior.
• Verificar se o local, onde se efectua a instalação, garante ao utilizador uma visibilidade total e à distância da luz de sinalização.
• Verificar se a superfície, onde se efectua a instalação, é sólida e pode garantir uma fixação estável.
2. Definir o percurso dos canais para a passagem dos cabos de
alimentação
3. Abrir a caixa da luz de sinalização e utilizar a base A para
assinalar as posições dos buracos de fixação se a luz é instalada numa superficie horizontal (Fig.1); utilizar a B se é instalada numa superficie vertical (Fig. 2)
4. Fixar a base e efectuar as ligações aos bornes: ligar a saída da
luz de sinalização do quadro eléctrico as borne VERDE da luz de sinalização
m ATENÇÃO: utilizar um cabo adequado para uso
externo e com uma secção mínima de 2x0,5 mm máxima de 2x1,5mm
5. Ligar a antena integrada as borne AZUL.
Observe a serigrafia do terminal
2
2
e
m ATENÇÃO: utilizar um cabo RG174
6. Selar os furos das buchas com silicone para evitar infiltração
de águas para o interior do dispositivo.
7. Fechar a caixa com os parafusos adequados.
DESMANTELAMENTO
Como na instalação, mesmo após a vida útil deste produto, as operações de desmantelamento devem ser realizadas por pessoal qualificado. Este produto é constituído por diversos tipos de materiais: alguns podem ser reciclados, outros devem ser eliminados. Indague sobre a reciclagem ou eliminação nos termos da regulamentação na sua área para esta categoria de produto.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
V2 S.p.A. declara que as aparelhagens LUMOS são conformes aos requisitos essenciais estabelecidos pela directiva
m ATENÇÃO: em tempo de chuva, evitar as superfícies
onde possa haver infiltração de águas.
89/336/CEE COMPATIBILIDADE ELECTROMAGNÉTICA 2006/95/CEE DIRECTIVA BASSE TENSION
Racconigi, 12/01/2010 O representante legal V2 S.p.A.
Cosimo De Falco
DEUTSCH
umos ist ein LED-Blinklicht zur Anzeige von Gefahren im
L
Zusammenhang mit der Benutzung von Automationen von Toren, Garagentoren und Straßenschranken; jede andere Nutzung ist verboten und unsachgemäß.
NSTALLATION
I
1. Die für die Installation vorgesehenen Punkte festlegen und
dabei berücksichtigen, dass das Blinklicht auf einer
eradlinigen und ebenen Fläche befestigt werden muss.
g Die Vorrichtung kann nur vertikal installiert werden (Abb. 1-2)
WICHTIGE HINWEISE
Achtung! Die Installation des Produkts muss von qualifiziertem Personal unter Berücksichtigung der lokal geltenden Gesetze und Bestimmungen sowie der in diesem Handbuch enthaltenen Hinweise erfolgen. Es ist wichtig, folgende Hinweise zu beachten:
• Sicherstellen, dass die Versorgungsspannung des Produkts mit derjenigen der Klemmen für den Anschluss des Blinklichts an der Steuerung kompatibel ist.
• Vor der Durchführung elektrischer Anschlüsse die Steuerung von der elektrischen Spannung trennen.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Stromversorgung
Verbrauch
Intermittenz automatisch
Max. Betriebszyklus 80%
Schutzgrad IP54
Betriebstemperatur -20 ÷ +60 °C
24 ÷ 300Vdc 24 ÷ 230Vac 50/60Hz
1,15W (230V - 5mA) 1,15W (115V - 10mA) 0,7W (24Vac - 30mA) 0,9W (30Vdc - 30mA)
.
2
Verlauf der Kabelkanäle für die Stromversorgungskabel festlegen
3. Gehäuse des Blinklichts öffnen und Base A zum Markieren
der Befestigungslöcher verwenden, wenn das Blinklicht auf einer horizontalen Fläche installiert werden soll (Abb. 1); das Teil B verwenden, wenn das Blinklicht auf einer vertikalen Wand installiert werden soll (Abb. 2).
4. Basis befestigen und die Anschlüsse am Klemmenbrett
vornehmen: Blinklichtausgang der Steuerung an die Klemmen GRÜNEN des Blinklichts anschließen.
m A
Freien mit einem Mindestquerschnitt von 2x0,5 mm und einem Maximalquerschnitt von 2x1,5 mm verwenden.
5. Eingebaute Antenne anschließen an die Klemmen BLAU.
Beachten Sie die dem Siebdruck der terminalen
CHTUNG: geeignetes Kabel für die Verlegung im
2
2
m ACHTUNG: geeignetes Kabel RG174
5. Die Löcher der Dübel mit Silikon so versiegeln, dass kein
Wasser ins Innere der Vorrichtung eindringen kann.
6. Gehäuse mit den vorgesehenen Schrauben verschließen.
Abmessungen
136 x 82 x 35 mm (Fig. 1) 167 x 82 x 60 mm (Fig. 2)
VORBEREITENDE PRÜFUNGEN
• Vor dem Öffnen die Verpackung auf Unversehrtheit prüfen und nach dem Öffnen das sich im Inneren befindende Produkt auf Unversehrtheit prüfen.
• Sicherstellen, dass die gewählte Installationsumgebung dem Benutzer eine vollständige Sicht auf das Blinklicht sowohl aus der Nähe als auch aus der Ferne ermöglicht.
• Sicherstellen, dass die gewählte Installationsfläche fest ist und eine stabile Befestigung ermöglicht.
m ACHTUNG: Flächen, auf denen sich bei Regen
Wasseransammlungen bilden können, sind zu vermeiden.
ENTSORGUNG
Wie bei den Installationsoperationen müssen auch die Entsorgungsoperationen am Lebensende dieses Produkts von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Dieses Produkt besteht aus unterschiedlichen Materialtypen: einige können recycelt, andere müssen entsorgt werden. Informieren Sie sich über die in Ihrer Gegend für diese Produktkategorie entsprechend den lokal geltenden Bestimmungen vorgesehenen Recycling- oder Entsorgungssysteme.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
V2 S.p.A. erklärt, dass die Vorrichtungen LUMOS den in folgenden Bestimmungen vorgesehenen Grundkriterien entsprechen:
89/336/CEE elektromagnetische Kompatibilität 2006/95/CEE Niederspannung
Racconigi den 12.01.2010 Der Rechtsvertreter der V2 SPA
Cosimo De Falco
NEDERLANDS
umos is een knipperlicht met leds voor de signalering van
L
gevaren die verband houden met het gebruik van automatiseringen van hekken, garagedeuren en hefbomen; ieder ander gebruik is verboden en oneigenlijk.
NSTALLATIE
I
1. Bepaal de punten voor de installatie rekening houdend met
het feit dat het knipperlicht op een rechtlijnig en vlak
ppervlak bevestigd moet worden. Het apparaat kan
o uitsluitend verticaal geïnstalleerd worden (Afb. 1 - 2)
BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN
Let op! De installatie van het product moet uitgevoerd worden door gekwalificeerd personeel met inachtneming van de wetten en normen die van kracht zijn op het grondgebied en van de instructies die in deze handleiding staan. Het is belangrijk om de volgende waarschuwingen in acht te nemen:
• Controleer of de voedingsspanning van het product compatibel is met die, die op de klemmen van de stuurcentrale aanwezig is die bestemd zijn voor de aansluiting van het knipperlicht.
• Alvorens de elektrische aansluitingen tot stand te brengen is het zaak om de elektrische spanning naar de stuurcentrale weg te nemen.
TECHNISCHE KENMERKEN
Voeding
Verbruik
Intermitterende werking automatisch
Max. werkcyclus 80%
24 ÷ 300Vdc
24 ÷ 230Vac 50/60Hz
1,15W (230V - 5mA) 1,15W (115V - 10mA) 0,7W (24Vac - 30mA) 0,9W (30Vdc - 30mA)
2. Bepaal het traject van de kanalisering voor de passage van de
voedingskabels
3. Open de houder van het knipperlicht en gebruik basis A voor
het traceren van de bevestigingsgaten indien het knipperlicht op een horizontaal vlak geïnstalleerd wordt (Afb. 1); gebruik onderdeel B indien men het knipperlicht op een verticale wand wenst te installeren (Afb. 2)
4. Bevestig de basis en breng de aansluitingen op de
klemmenstrook tot stand: sluit de uitgang van het knipperlicht van de stuurcentrale, aan op de klemmen GROEN van het knipperlicht
m LET OP: gebruik een kabel die geschikt is om
buiten gelegd te worden, met een doorsnede van minimum 2x0,5 mm
5. Sluit de ingebouwde antenne aan op de klemmen BLAUW
Let op de zeefdruk van de terminal
2
en maximum 2x1,5mm
2
m LET OP: gebruik een kabel RG174
6. Verzegel de gaten van de pluggen met siliconen zodat het
water niet binnenin de apparatuur gerecht kan komen
7. Sluit de houder met de daarvoor bestemde schroeven
Beschermklasse IP54
Werktemperatuur -20 ÷ +60 °C
Afmetingen
136 x 82 x 35 mm (Fig. 1) 167 x 82 x 60 mm (Fig. 2)
CONTROLES VOORAF
• Controleer de intacte staat van de verpakking alvorens deze te openen en controleer, wanneer de verpakking eenmaal geopend is, de intacte staat van het product
• Controleer of de ruimte die voor de installatie uitgekozen is de gebruiker volledig zicht en op grote afstand van het knipperlicht garandeert
• Controleer of het oppervlak dat voor de installatie gekozen is, stevig is en dus een stevige bevestiging kan garanderen
m LET OP: vermijd oppervlakken waarop bij regen
waterplassen gevormd kunnen worden
VUILVERWERKING
Evenals voor de installatiewerkzaamheden moet ook de ontmanteling van dit product, wanneer het einde van de levensduur bereikt wordt, uitgevoerd worden door gekwalificeerd personeel. Dit product bestaat uit diverse soorten materiaal: enkele materialen kunnen gerecycled worden terwijl andere moeten worden weggegooid. Win inlichtingen in over de systemen voor recycling of vuilverwerking die voorzien worden door de reglementen die op uw grondgebied van toepassing zijn voor deze productcategorie.
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
V2 S.p.A. verklaart dat de LUMOS apparatuur conform is aan de essentiële vereisten die vastgesteld zijn door de richtlijnen:
89/336/EEG elektromagnetische compatibiliteit 2006/95/EEG laagspanning
Racconigi, 12/01/2010 De rechtsgeldig vertegenwoordiger van V2 SPA
Cosimo De Falco
Loading...