Corso Principi di Piemonte, 65/67 - 12035 RACCONIGI (CN) ITALY
tel. +39 01 72 81 24 11 fax +39 01 72 84 050
info@v2home.com www.v2home.com
IL n. 311-1
EDIZ. 04/11/2011
HYPERFOR
I
GB
F
E
P
ATTUATORE ELETTROMECCANICO TRIFASE PER CANCELLI
SCORREVOLI FINO A 4000 KG DI PESO
ELECTROMECHANICAL THREE-PHASE ACTUATOR FOR
SLIDING GATES OF UP TO 4000 KG OF WEIGHT
ACTIONNEUR ÉLECTROMÉCANIQUE TRIPHASÉ POUR
PORTAILS COULISSANTS JUSQU’À 4000 KG
ACTUADOR ELECTROMECÁNICO TRIFÁSICO PARA
CANCELAS DESLIZABLES HASTA DE 4000 KG DE PESO
MOTORREDUTOR ELECTROMECÂNICO TRIFÁSICO PARA
PORTÕES DE CORRER ATÉ 4000 KG DE PESO
AVVERTENZE IMPORTANTI
er chiarimenti tecnici o problemi di installazione
P
V2 S.p.A. dispone di un servizio di assistenza clienti attivo
durante le ore di ufficio TEL. (+39) 01 72 81 24 11
V2 S.p.A. si riserva il diritto di apportare eventuali
modifiche al prodotto senza preavviso; inoltre declina ogni
responsabilità per danni a persone o cose dovuti ad un uso
improprio o ad un’errata installazione.
DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE PER
LE QUASI MACCHINE (DIRETTIVA 2006/42/CE,
ALLEGATO II-B)
Il fabbricante V2 S.p.A.
con sede in Corso Principi di Piemonte 65, 12035,
Racconigi (CN), Italia
Dichiara sotto la propria responsabilità che:
’automatismo modello: HYPERFOR
l
ITALIANO
m Leggere attentamente il seguente manuale di
istruzioni prima di procedere con l'installazione.
• Il presente manuale di istruzioni è destinato solamente a
personale tecnico qualificato nel campo delle installazioni di
automazioni.
• Nessuna delle informazioni contenute all'interno del
manuale può essere interessante o utile per l'utilizzatore
finale.
• Qualsiasi operazione di manutenzione o di programmazione
deve essere eseguita esclusivamente da personale
qualificato.
L’AUTOMAZIONE DEVE ESSERE REALIZZATA IN
CONFORMITÀ VIGENTI NORMATIVE EUROPEE:
EN 60204–1 (Sicurezza del macchinario, equipaggiamento
elettrico delle macchine, parte 1: regole generali).
EN 12445(Sicurezza nell'uso di chiusure automatizzate,
metodi di prova).
EN 12453(Sicurezza nell'uso di chiusure automatizzate,
requisiti).
• L'installatore deve provvedere all'installazione di un
dispositivo (es. interruttore magnetotermico) che assicuri il
sezionamento onnipolare del sistema dalla rete di
alimentazione. La normativa richiede una separazione dei
contatti di almeno 3 mm in ciascun polo (EN 60335-1).
• Per la connessione di tubi rigidi e flessibili o passacavi
utilizzare raccordi conformi al grado di protezione IP44 o
superiore.
• L’installazione richiede competenze in campo elettrico e
meccanico; deve essere eseguita solamente da personale
qualificato in grado di rilasciare la dichiarazione di conformità
di tipo A sull’installazione completa (Direttiva macchine
98/37/EEC, allegato IIA).
• E’ obbligo attenersi alle seguenti norme per chiusure
veicolari automatizzate: EN 12453, EN 12445, EN 12978
ed alle eventuali prescrizioni nazionali.
• Anche l’impianto elettrico a monte dell’automazione deve
rispondere alle vigenti normative ed essere eseguito a
regola d’arte.
• La regolazione della forza di spinta dell’anta deve essere
misurata con apposito strumento e regolata in accordo ai
valori massimi ammessi dalla normativa EN 12453.
• Consigliamo di utilizzare un pulsante di emergenza da
installare nei pressi dell’automazione (collegato all’ingresso
STOP della scheda di comando) in modo che sia possibile
l’arresto immediato del cancello in caso di pericolo.
• L’apparecchiatura non deve essere utilizzata da bambini o
persone con disabilità fisiche o psichiche, senza la dovuta
conoscenza o supervisione da parte di una persona
competente.
• Controllare i bambini in modo che non giochino con
l’apparecchiatura.
• Per una corretta messa in servizio del sistema consigliamo
di seguire attentamente le indicazioni rilasciate
dall’associazione UNAC reperibili al seguente indirizzo web:
www.v2home.com
Matricola e anno di costruzione: posti sulla targa dati
Descrizione: Attuatore elettromeccanico per cancelli scorrevoli
• è destinato ad essere incorporato in un cancello scorrevole
per costituire una macchina ai sensi della Direttiva
2006/42/CE.
Tale macchina non potrà essere messa in servizio prima di
essere dichiarata conforme alle disposizioni della direttiva
2006/42/CE (Allegato II-A)
• è conforme ai requisiti essenziali applicabili delle Direttive:
Direttiva Macchine 2006/42/CE (Allegato I, Capitolo 1)
Direttiva bassa tensione 2006/95/CE
Direttiva compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE
Direttiva Radio 99/05/CE
La documentazione tecnica è a disposizione dell’autorità
competente su motivata richiesta presso:
V2 S.p.A., Corso Principi di Piemonte 65
12035, Racconigi (CN), Italia
La persona autorizzata a firmare la presente dichiarazione di
incorporazione e a fornire la documentazione tecnica:
Cosimo De Falco
Rappresentante legale di V2 S.p.A.
Racconigi, il 11/01/2010
CARATTERISTICHE TECNICHEHYPERFOR
Peso massimo del cancello4000 Kg
Alimentazione400 VAC - 50Hz
Potenza nominale1100 W
Assorbimento nominale2 A
Assorbimento allo spunto10 A
Velocità massima anta0,18 m/s
Spinta massima4800 N
Ciclo di lavoro50 %
PignoneM6-Z15
Temperatura di esercizio-20° ÷ +55°C
Peso del motore35 Kg
ProtezioneIP55
1
ITALIANO
SCHEMA D’INSTALLAZIONE
Alimentazione
Lampeggiante
Antenna
Selettore chiave o digitale
cavo 4 x 1,5 mm2(T100°C)
cavo 2 x 1,5 mm
2
cavo RG-58
cavo 2 x 1 mm
2
Fotocellule interne
Fotocellule esterne
Costa di sicurezza (EN 12978)
2
cavo 4 x 0,5 mm2(RX)
cavo 2 x 0,5 mm2(TX)
-
INSTALLAZIONE DEL MOTORE
OPERAZIONI PRELIMINARI
ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE ALLE NORMATIVE EUROPEE
EN12445 ED EN12453 (SOSTITUTIVE DELLE UNI 8612).
E’ comunque necessario assicurarsi che:
• La struttura del vostro cancello deve essere solida e
appropriata; non sono ammesse porticine sull'anta scorrevole.
• L'anta scorrevole non deve presentare inclinazioni laterali
eccessive durante tutta la sua corsa.
• Il cancello deve scorrere liberamente sulla guida senza
attriti eccessivi.
• Installare i fermi di arresto in apertura ed in chiusura, onde
evitare il deragliamento dell'anta.
• Eliminare eventuali serrature manuali.
• Portare alla base del cancello la canalizzazione per i cavi di
alimentazione (diametro 20 / 30 mm) e dei dispositivi
esterni (fotocellule, lampeggiante, selettore a chiave).
POSIZIONAMENTO DEL MOTORE
Per fissare HYPERFOR seguire attentamente le seguenti istruzioni:
4. Effettuare la colata di calcestruzzo all’interno dello scavo e
ITALIANO
posizionare la piastra di fondazione.
ATTENZIONE: verificare che la piastra sia perfettamente
in bolla e parallela cancello.
5. Attendere la completa presa del calcestruzzo.
6. Svitare i 4 dadi che tengono la base unita alle zanche e
posizionare il motore sulla piastra.
7. Regolare i 4 grani F in modo che il motore sia perfettamente
in bolla.
1. Prevedere uno scavo di fondazione usando come riferimento
le misure indicate in figura.
2. Predisporre uno o più tubi per il passaggio dei cavi elettrici.
3. Assemblare le 4 zanche sulla piastra di ancoraggio e fissarle
tramite i 4 bulloni in dotazione.
8. Verificare che il motore sia perfettamente parallelo al cancello,
quindi inserire le 4 rondelle R e avvitare leggermente i 4 dadi D
3
MONTAGGIO DELLA CREMAGLIERA
Sbloccare il motore e posizionare il cancello in posizione totalmente aperto. Fissare tutti gli elementi della cremagliera al cancello facendo
attenzione di mantenerli alla stessa altezza rispetto al pignone motore.
ITALIANO
La cremagliera DEVE essere posizionata a 2 mm al di sopra del pignone motore su tutta la lunghezza del cancello
.
FISSAGGIO DEL MOTORE
Verificare i seguenti punti:
1. Il motore deve essere in bolla e parallelo al cancello
2. La distanza tra pignone e cremagliera deve essere di
1 o 2 mm. Eventualmente regolare i 4 grani.
3. La cremagliera deve essere allineata al pignone del motore
4. La distanza minima tra l’ingombro massimo del cancello e il
paramano del motore deve essere di almeno 5 mm
Verificate le condizioni sopra descritte procedere con il fissaggio
dei 4 dadi D che ancorano il motore alla piastra.
4
INSTALLAZIONE DEI FINECORSA MECCANICI
Installare i finecorsa sulla cremagliera come da figura e fissarli utilizzando le viti in dotazione.
m ATTENZIONE: Verificare che la staffa finecorsa intervenga in modo efficace sulla molla finecorsa del motore.
Eventualmente aggiungere degli spessori tra la parte inferiore della cremagliera e la staffa finecorsa in modo da rispettare la
quota in figura.
ITALIANO
5
SBLOCCO MOTORE
n caso di mancanza di corrente elettrica, il
I
cancello può essere sbloccato agendo sul motore:
ITALIANO
1. Aprire lo sportello posteriore
2. Avvitare in senso antiorario (filetto sinistro)
la ghiera K utilizzando la chiave da 19 in
dotazione fino allo sblocco del pignone
er ripristinare l’automazione procedere come
P
segue:
1. Svitare in senso orario (filetto sinistro)
la ghiera K fino al limite dato dalla vite L
2. Chiudere lo sportello posteriore
LIMITATORE DI COPPIA
Per regolare la coppia del motore seguire le
seguenti istruzioni:
1. Aprire lo sportello posteriore
2. Svitare ed estrarre la vite L con la chiave a
brugola da 4 in dotazione
3. Svitare in senso orario (filetto sinistro)
la ghiera K, utilizzando la chiave da 19 in
dotazione, fino alla completa rimozione
4. Per regolare la coppia del motore è necessario
agire sul dado autobloccante M con una chiave
da 27:
- per aumentare la coppia avvitare di mezzo
giro il dado M ; azionare il motore per
verificare se la coppia è quella desiderata,
eventualmente avvitare ancora il dado M
fino a raggiungere il livello desiderato
- per diminuire la coppia svitare di mezzo giro
il dado M ; azionare il motore per verificare
se la coppia è quella desiderata,
eventualmente svitare ancora il dado M
fino a raggiungere il livello desiderato
5. Completata la regolazione avvitare in senso
antiorario (filetto sinistro) la ghiera K fino a
battuta (fine filettatura).
NOTA: se si avvita la ghiera oltre la battuta
si sblocca il motore
6. Avvitare la vite L fino a battuta
7. Chiudere lo sportello posteriore
6
IMPORTANT REMARKS
or any installation problems please contact
F
V2 S.p.A. TEL. (+39) 01 72 81 24 11
EC DECLARATION OF INCORPORATION FOR
PARTLY COMPLETED MACHINERY
(Directive 2006/42/EC, Annex II-B)
V2 S.p.A. has the right to modify the product without
previous notice; it also declines any responsibility to
damage or injury to people or things caused by improper
use or wrong installation.
m Please read this instruction manual very carefully
before installing and programming your control unit.
• This instruction manual is only for qualified technicians, who
specialize in installations and automations.
• The contents of this instruction manual do not concern the
end user.
• Every programming and/or every maintenance service
should be done only by qualified technicians.
AUTOMATION MUST BE IMPLEMENTED IN COMPLIANCE
WITH THE EUROPEAN REGULATIONS IN FORCE:
EN 60204-1 (Machinery safety. electrical equipment of
machines, part 1: general rules)
EN 12445(Safe use of automated locking devices, test
methods)
EN 12453(Safe use of automated locking devices,
requirements)
• The installer must provide for a device (es. magnetotermical
switch) ensuring the omnipolar sectioning of the equipment
from the power supply.
The standards require a separation of the contacts of at
least 3 mm in each pole (EN 60335-1).
• The plastic case has an IP55 insulation; to connect flexible
or rigid pipes, use pipefittings having the same insulation
level.
The manufacturer V2 S.p.A., headquarters in Corso Principi di
Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italia
Under its sole responsibility hereby declares that:
the partly completed machinery model: HYPERFOR
Identification number and year of manufacturing:
typed on nameplate
Description: electromechanical actuator for gates
• is intended to be installed on gates, to create a machine
according to the provisions of the Directive 2006/42/EC.
The machinery must not be put into service until the final
machinery into which it has to be incorporated has been
declared in conformity with the provisions of the Directive
2006/42/EC (annex II-A).
• is compliant with the applicable essential safety requirements
of the following Directives:
Machinery Directive 2006/42/EC (annex I, chapter 1)
Low Voltage Directive 2006/95/EC
Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC
Radio Directive 99/05/EC
The relevant technical documentation is available at the national
authorities’ request after justifiable request to:
V2 S.p.A., Corso Principi di Piemonte 65
12035, Racconigi (CN), Italy
The person empowered to draw up the declaration and to
provide the technical documentation:
Cosimo De Falco
Legal representative of V2 S.p.A.
Racconigi, 11th January 2010
ENGLISH
• Installation requires mechanical and electrical skills,
therefore it shall be carried out by qualified personnel only,
who can issue the Compliance Certificate concerning the
whole installation (Machine Directive 98/37/EEC, Annex IIA).
• The automated vehicular gates shall comply with the
following rules: EN 12453, EN 12445, EN 12978 as well as
any local rule in force.
• Also the automation upstream electric system shall comply
with the laws and rules in force and be carried out
workmanlike.
• The door thrust force adjustment shall be measured by
means of a proper tool and adjusted according to the max.
limits, which EN 12453 allows.
• We recommend to make use of an emergency button, to be
installed by the automation (connected to the control unit
STOP input) so that the gate may be immediately stopped
in case of danger.
• The appliance is not to be used by children or persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction.
• Children being supervised do not play with the appliance.
• For correct installation of the system, we recommend
following the instructions issued by UNAC very carefully,
which can be consulted at the following web site:
www.v2home.com
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Gate maximum weight4000 Kg
Power supply400 VAC - 50Hz
Nominal power1100 W
Nominal absorption2 A
Absorption at start10 A
Gate maximum speed0,18 m/s
Maximum thrust4800 N
Duty cicle (ambient temperature +55°C)50 %
PinionM6-Z15
Operation temperature-20° ÷ +55°C
Weight35 Kg
ProtectionIP55
7
HYPERFOR
ENGLISH
INSTALLATION LAYOUT
Power supply
Blinker
External Aerial
Digital or key selector
cable 4 x 1,5 mm2(T100°C)
cable 2 x 1,5 mm
2
cable RG-58
cable 3 x 0,5 mm
2
Internal Photocellules
External Photocellules
Safety edge (EN 12978)
8
cable 4 x 0,5 mm2(RX)
cable 2 x 0,5 mm2(TX)
-
INSTALLATION OF THE MOTOR
PREPARATORY STEPS
CAREFULLY OBSERVE EUROPEAN REGULATIONS EN12445 AND
EN12453 (WHICH REPLACE UNI 8612).
Always check the following:
• Your gate should have a strong and suitable build; no
wickets should be present on the sliding gate.
• The sliding gate should not tilt excessively during its entire
run.
• The gate should be able to slide freely on its guiding
surface without an excessive friction.
• Install both closing and opening limit switches, in order to
prevent the gate going off the guiding surface.
• Remove any manual locks.
• Bring power cable ducts near the bottom of the gate
(diameter 20 / 30 mm) and of the external devices
(photocells, flasher, key selector).
POSITIONING OF THE MOTOR
To fix HYPERFOR, follow the instructions below:
4. Pour the concrete and position the anchoring plate
WARNING: check that the plate be on a perfectly
levelled surface and parallel to the gate
ENGLISH
5. Wait for the complete setting of the concrete
6. Unscrew the bolts fixing the base to the clamps and put the
motor on the plate
7. Adjust the 4 grains F to make the motor be perfectly levelled
1. use the measurements indicated in the drawing for the
foundations
2. Arrange for one or two pipes for the passage of electric cables
3. Assemble the 4 clamps on the anchoring plate and fix them
with the 4 bolts issued with the motor
8. Control that the motor is perfectly parallel to the gate, then
insert the 4 washers R and lightly screw the 4 bolts D
9
MOUNTING THE RACK
Release the motor and turn the gate completely open.
Fix all the rack elements to the gate, making sure that they stand at the same height than the motor pinion.
The rack MUST BE positioned 2 mm over the pinion of the motor all the gate length
ENGLISH
.
FIXING OF THE MOTOR
Check the following points:
1. the motor must be on a levelled surface and perfectly parallel
to the gate
2. the distance between pinion and rack must be 1 or 2 mm.
If needed, adjust the 4 grains
3. the rack must be trued up with the pinion of the motor
4. the minimum distance between the maximum overall of the
gate and the case of the pinion of the motor must be of at
least 5 mm
Check the above indicated conditions and proceed fixing the 4
bolts D anchoring the motor to the plate.
10
INSTALLING THE MECHANICAL LIMIT SWITCHES
Install limit switches on the rack and fix them using the screws provided in the tool kit.
m ATTENTION: check that the limit switch bracket will work effectively on the limit switch spring of the motor.
If necessary add thickness between the lower part of the rack and the limit switch bracket in order to keep to the
measurement as stated in the figure.
ENGLISH
11
RELEASE OF THE MOTOR
n the absence of power, the gate can be released
I
by operating on the motor:
1. Open the rear hatch
2. Screw anti-clockwise (left thread) the ring nut
K using the supplied 19" wrench until the
pinion is released
o restart the automation proceed as follows:
T
ENGLISH
1. Screw clockwise (left thread) the ring nut K
up to the limit given by screw L
2. Close the rear hatch
TORQUE LIMITER
To adjust the motor torque, follow the instructions
below:
1. Open the rear door
2. Unscrew and remove screw L with the supplied
4" Allen wrench
3. Screw clockwise (left thread) the ring nut K
using the supplied 19" wrench until removal is
complete
4. In order to set the motor torque, operate the
self-locking nut M with a 27 wrench:
- screw by half turn nut M to increase the
torque; operate the motor to verify if the
torque is the desired one; if necessary, screw
again nut M until the desired value is
reached
- unscrew by half turn nut M to decrease the
torque; operate the motor to verify if the
torque is the desired one; if necessary,
unscrew again nut M until the desired value
is reached
5. After the adjustment is completed, screw
anti-clockwise (left thread) the ring nut K up to
thread end.
NOTE: if you overtighten the ring nut the
motor is released
6. Fully screw screw L
7. Close the rear door
12
CONSEILS IMPORTANTS
our tout précision technique ou problème d’installation
P
V2 S.p.A. dispose d’un service d’assistance clients actif pendant
les horaires de bureau TEL. (+39) 01 72 81 24 11.
V2 S.p.A. se réserve le droit d’apporter d’éventuelles
modifications au produit sans préavis; elle décline en outre
toute responsabilité pour tous types de dommages aux
personnes ou aux choses dus à une utilisation imporopre
u à une mauvaise installation.
o
m Avant de proceder avec l'installation et la
progarmmation, lire attentivement les notices.
DÉCLARATION D'INCORPORATION POUR LES
QUASI-MACHINES
(DIRECTIVE 2006/42/CE, ANNEXE II-B)
Le fabricant V2 S.p.A., ayant son siège social a:
Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italie
Déclare sous sa propre responsabilité que
l’automatisme modèle: HYPERFOR
Numéro de fabrication et année de construction: positionnés sur
la plaque de données
Description: actionneur électromécanique pour portails
FRANÇAIS
• Ce manuel d'instruction est destiné à des techniciens
qualifiés dans le domain des automatismes.
• Aucune des informations contenues dans ce livret pourra
être utile pour le particulier.
• Tous operations de maintenance ou programation doivent
être faites à travers de techniciens qualifiés.
L’AUTOMATION DOIT ÊTRE RÉALISÉE CONFORMÉMENT
AUX DISPOSITIFS NORMATIFS EUROPÉENS EN VIGUEUR:
EN 60204-1 (Sécutité de la machinerie. Équipement
électriquedes machines, partie 1: régles générales).
EN 12445(Sécutité dans lìutilisation de fermetures
automatisées, méthodes d'essai).
EN 12453(Sécurité dans l'utilisation de fermetures
automatisées, conditions requises).
• L'installateur doit pourvoir à l'installation d'un dispositif
(ex. interrupteur magnétothermique) qui assure la coupure
omnipolaire de l'équipement du réseau d'alimentation.
La norme requiert une séparation des contacts d'au moins
3 mm pour chaque pôle (EN 60335-1).
• L'enveloppe en plastique de la carte possède une
protection IP55, pour la connexion de tubes rigides ou
flexibles utiliser des raccordements possédant le même
niveau de protection.
• L’installation requiert des compétences en matière
d’électricité et mécaniques; doit être faite exclusivement par
techniciens qualifiés en mesure de délivrer l’attestation de
conformité pour l’installation (Directive 98/37/EEC, - IIA).
• Il est obligatoire se conformer aux normes suivantes pour
fermetures véhiculaires automatisées: EN 12453,
EN 12445, EN 12978 et à toutes éventuelles prescriptions
nationales.
• Même l’installation électrique ou on branche l’automatisme
doit répondre aux normesen vigueur et être fait à règles de
l’art.
• La régulation de la force de poussée du vantail doit être
mesurée avec outil spécial et réglée selon les valeurs maxi
admis par la norme EN 12453.
• Nous conseillons d’utiliser un poussoir d’urgence à installer
près de l’automatisme (branché à l’entrée STOP de
l’armoire de commande de façon qui soit possible l’arrêt
immédiat du portail en cas de danger.
• L'appareillage ne doit pas être utilisé par des enfants ou
des personnes affectés d'handicaps physiques et/ou
psychiques, sans la nécessaire connaissance ou
supervision de la part d'une personne compétente.
• Veillez à ce que les enfants ne puissent jouer avec
l'appareillage.
• Pour une correcte mise en service du système nous
conseillons de suivre attentivement les indications fournies
par l'association UNAC trouvables dans le site web suivant :
www.v2home.com
• a été conçu pour être incorporé dans un portail en vue de
former une machine conformément à la Directive 2006/42/CE.
Cette machine ne pourra pas être mise en service avant d'être
déclarée conforme aux dispositions de la directive 2006/42/CE
(Annexe II-A)
• est conforme exigences essentielles applicables des Directives:
Directive Machines 2006/42/CE (Annexe I, Chapitre 1)
Directive basse tension 2006/95/CE
Directive compatibilité électromagnétique 2004/108/CE
Directive radio 99/05/CE
La documentation technique est à disposition de l'autorité
compétente sur demande motivée à l'adresse suivante:
V2 S.p.A., Corso Principi di Piemonte 65
12035, Racconigi (CN), Italie
La personne autorisée à signer la présente déclaration
d'incorporation et à fournir la documentation technique est :
Cosimo De Falco
Représentant légal de V2 S.p.A.
Racconigi, le 11/01/2010
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Poids maximum du portail4000 Kg
Alimentation400 VAC - 50Hz
Puissance nominale1100 W
Absorption nominale2 A
Absorption au démarrage10 A
Vitesse maximum vantail0,18 m/s
Poussée maximum4800 N
Fréquence d'utilisation50 %
PignonM6-Z15
Temperature de travail-20° ÷ +55°C
Poids35 Kg
HYPERFOR
ProtectionIP55
13
FRANÇAIS
SCHÉMA D’INSTALLATION
Alimentation
Clignotant
Antenne
Sélecteur a clé ou digital
câble 4 x 1,5 mm2(T100°C)
câble 2 x 1,5 mm
2
câble RG-58
câble 2 x 1 mm
2
Photocellules interne
Photocellules externe
Barre palpeuse de sécurité (EN 12978)
14
cable 4 x 0,5 mm2(RX)
cable 2 x 0,5 mm2(TX)
-
INSTALLATION DU MOTEUR
OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES
'EN TENIR SCRUPULEUSEMENT AUX DISPOSITIFS NORMATIFS
S
EUROPEENS EN12445 ET EN12453 (REMPLAÇANT LES UNI 8612).
Il est en tout cas nécessaire de s'assurer que les points
i-dessous sont bien respectés:
c
• La structure de votre portail doit être solide et appropriée.
Aucun portillon sur le vantail coulissant n'est admis.
• Le vantail coulissant ne doit pas faire apparaître
d'inclinaisons latérales excessives tout le long de sa course.
• Le portail doit glisser sans entraves sur la coulisse sans
frottements excessifs.
• Installer les arrêts de blocage en ouverture et en fermeture,
afin d'éviter le déraillement du vantail.
• Éliminer d'éventuelles serrures manuelles.
• Emmener à la base du portail les fourreaux pour les câbles
d'alimentation (diamètre 20 / 30 mm) et des dispositifs
extérieurs (cellules photoélectriques, clignotant, sélecteur à clef).
POSITIONNEMENT DU MOTEUR
Pour une correcte installation de HYPERFOR veuillez suivre
attentivement les instructions suivantes :
1. Prévoir un trou de fondation en utilisant comme référence les
mesures indiquées en illustration.
4. Effectuer la coulée de béton à l’intérieur de l'excavation et
positionner la plaque de fondation.
ATTENTION : vérifier que la plaque soit parfaitement de
niveau et parallèle au portail.
FRANÇAIS
5. Attendre la prise complète du béton.
6. Dévisser les 4 écrous qui tiennent la base reliée aux tires fonds
et positionner le moteur sur la plaque.
7. Régler les 4 goujons F de manière que le moteur soit
parfaitement de niveau.
8. Vérifier que le moteur soit parfaitement parallèle au portail,
insérer les quatre rondelles R et visser légèrement les
quatre écrous D
2. Prédisposer un ou plusieurs tubes pour le passage câbles
électriques.
3. Assembler les 4 agrafes sur la plaque d'ancrage et les fixer au
moyen des 4 boulons en dotation.
15
MONTAGE DE LA CRÉMAILLÈRE
Débloquer le moteur et positionner le portail en position totalement ouverte. Fixer tous les éléments de la crémaillère au portail en faisant
attention de les maintenir à la même hauteur par rapport au pignon moteur.
La crémaillère DOIT être positionnée à 2 mm au-dessus du pignon moteur sur toute la longueur du portail
FRANÇAIS
.
FIXATION DU MOTEUR
Vérifier les points suivants:
1. Le moteur doit être en bulle et parallèle au portail
2. La distance entre pignon et crémaillère doit être de 1 ou
2 mm. Le cas échéant régler les 4 goujons.
3. La crémaillère doit être alignée au pignon du moteur
4. La distance minimum entre l’encombrement maximum du
portail et le parement du moteur doit être d’au moins 5 mm
Vérifiez les conditions décrites plus haut et procéder en fixant des
4 dés D qui ancrent le moteur à la plaque.
16
INSTALLATION DES FINS DE COURSE MECANIQUES
Installer les fincourse sur la cremaillere selon la figure et les fixer en utilisant les vises en dotation.
m ATTENTION: vérifier que l'étrier fin course interviens de façon efficace sur le ressort fin course du moteur.
Evenctuelment ajouter des épaisseurs entre la partie inferieure de la crémaillere et l'étriere fin course de façon à
respecter la quota du dessin.
FRANÇAIS
17
DEBLOCAGE MOTEUR
n cas de manque de courant, le portail peut être
E
débloqué en opérant sur le moteur :
1. Ouvrir le volet postérieur
2. Visser dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre (filetage gauche), la bague K en
utilisant la clé de 19 fourni jusqu’au déblocage
du pignon
Pour rétablir l’automatisation procéder comme
suit :
1. Dévisser dans le sens des aiguilles d’une
montre (filetage gauche) la bague K jusqu’à la
limite donnée par la vis L
2. Fermer le volet postérieur
FRANÇAIS
LIMITEUR DE COUPLE
Pour régler le couple du moteur, suivre les
instructions suivantes :
1. Ouvrir la porte arrière
2. Dévisser et extraire la vis L à l’aide de la clé à
six pans de 4 fournie
3. Dévisser dans le sens des aiguilles d’une
montre (filetage gauche) la bague K à l’aide de
la clé de 19 fournie jusqu’à son retrait total
4. Pour régler le couple du moteur, il faut
actionner l’écrou autobloquant M à l’aide
d’une clé de 27 :
- pour augmenter le couple, visser d’un
demi-tour l’écrou M ; actionner le moteur
pour vérifier si le couple est celui désiré,
éventuellement, visser encore l’écrou M
jusqu’à atteindre le niveau désiré
- pour diminuer le couple, dévisser d’un
demi-tour l’écrou M ; actionner le moteur
pour vérifier si le couple est celui désiré,
éventuellement, dévisser encore l’écrou M
jusqu’à atteindre le niveau désiré
5. Terminer le réglage en vissant dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre (filetage
gauche) la bague K jusqu’à la butée (fin
filetage).
NOTA : si l’on visse la bague au-delà de la
butée, le moteur se bloque
6. Visser la vis L jusqu’à la butée
7. Fermer la porte arrière
18
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
or cualquier problema técnico ponerse en contacto con el
DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN PARA
LAS CASI MÁQUINAS
(DIRECTIVA 2006/42/CE, ANEXO II-B)
La V2 S.p.A. se reserva el derecho de aportar
eventuales modificaciones al producto sin previo aviso;
además, no se hace responsable de daños a personas o
cosas debidos a un uso impropio o a una instalación
errónea.
m Antes de proceder a la instalación y programación
es aconsejable leer bien las instrucciones.
• Dicho manual está destinado exclusivamente a técnicos
calificados en las instalaciones de automatismos.
• Ninguna de las informacciones contenidas en dicho manual
puede ser de utilidad para el usuario final.
• Cualquier operación de mantenimiento y programación
tendrá que ser hecha por técnicos calificados en las
instalaciones de automatismos.
LA AUTOMATIZACION DEBE SER REALIZADA EN
CONFORMIDAD A LAS VIGENTES NORMATIVAS EUROPEAS:
EN 60204-1 (Seguridad de la maquinaria. Equipamiento
eléctrico de las máquinas, partes 1: reglas
generales).
EN 12445(Seguridad en el uso de cierres automatizados,
metodos de prueba)
EN 12453(Seguridad en el uso de cierres automatizados,
requisitos)
• El instalador debe proveer la instalación de un dispositivo
(ej. interruptor magnetotérmico) que asegure el
seccionamiento omnipolar del aparato de la red de
alimentación. La normativa requiere una separación de los
contactos de mínimo 3 mm en cada polo (EN 60335-1).
• Para la conexión de tubos rígidos o flexibles y pasacables,
utilizar manguitos conformes al grado de protección IP55
como la caja de plástico que contiene la placa.
• La instalación requiere competencias en el campo eléctrico
y mecánico; debe ser realizada únicamente por personal
cualificado en grado de expedir la declaración de
conformidad en la instalación (Directiva máquinas
98/37/EEC, anexo IIA).
• Es obligatorio atenerse a las siguientes normas para cierres
automatizados con paso de vehículos: EN 12453,
EN 12445, EN 12978 y a las eventuales prescripciones
nacionales.
• Incluso la instalación eléctrica antes de la automatización
debe responder a las vigentes normativas y estar realizada
correctamente.
• La regulación de la fuerza de empuje de la hoja debe
medirse con un instrumento adecuado y regulada de
acuerdo con los valores máximos admitidos por la
normativa EN 12453.
• El equipo no debe ser utilizado por infantes o personas con
discapacidades físicas o psíquicas, sin el debido
conocimiento o supervisión por parte de una persona
competente.
• Vigile a los niños de modo que no jueguen con el equipo.
• Para una correcta puesta en servicio del sistema
recomendamos seguir cuidadosamente las indicaciones
expedidas por la asociación UNAC disponibles en la
siguiente dirección de Internet: www.v2home.com
El fabricante V2 S.p.A.,
con sede en Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi
(CN), Italia
Declara bajo su propia responsabilidad que:
l automatismo modelo: HYPERFOR
e
Matrícula y año de construcción: puestos en la placa de
identificación de datos
Descripción: Servomotor electromecánico para cancelas
• está destinado a ser incorporado en una cancela para
constituir una máquina conforme a la Directiva 2006/42/CE.
Dicha máquina no podrá ser puesta en servicio antes de ser
declarada conforme con las disposiciones de la directiva
2006/42/CE (Anexo II-A)
• es conforme con los requisitos esenciales aplicables de las
Directivas:
Directiva de máquinas 2006/42/CE (Anexo I, Capítulo 1)
Directiva de baja tensión 2006/95/CE
Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE
Directiva de radio 99/05/CE
La documentación técnica está a disposición de la autoridad
competente bajo petición fundada en:
V2 S.p.A., Corso Principi di Piemonte 65,
12035, Racconigi (CN), Italia
La persona autorizada para firmar la presente declaración de
incorporación y a proporcionar la documentación técnica:
Cosimo De Falco
Representante legal de V2 S.p.A.
Racconigi, a 11/01/2010
CARACTERISTICAS TECNICAS
Peso maximo de la puerta4000 Kg
Alimentacion400 VAC - 50Hz
Potencia nominal1100 W
Absorción nominal2 A
Absorción al arranque10 A
Velocidad maxima hoja0,18 m/s
Empuje maximo4800 N
Ciclo de trabajo50 %
PiñonM6-Z15
Temperatura de funcionamiento-20° ÷ +55°C
HYPERFOR
ESPAÑOL
Peso motor35 Kg
Grado de protecciónIP55
19
ESPAÑOL
ESQUEMA DE INSTALACIÓN
Alimentacion
Lámpara de señalización
Antena
Cerradura de contacto o digital
cable 4 x 1,5 mm2(T100°C)
cable 2 x 1,5 mm
2
cable RG-58
cable 2 x 1 mm
2
Fotocélulas internas
Fotocélulas exernas
Banda de seguridad (EN 12978)
20
cable 4 x 0,5 mm2(RX)
cable 2 x 0,5 mm2(TX)
-
INSTALACION DEL MOTOR
OPERACIONES PRELIMINARES
ATENERSE ESCRUPULOSAMENTE A LAS NORMATIVAS EUROPEAS
EN12445 Y EN12453 (SUSTITUTIVAS DE LAS UNI 8612).
Es, de todas formas, necesario asegurarse de que:
• La estructura de vuestra puerta debe ser solida y apropriada.
no puede haber puerta peatonal en la puerta corredera.
• La puerta corredera no ha de presentar inclinaciones latera
les excesivas durante todo su recorrido.
• La puerta ha de deslizarse libremente sobre la guía sin
excesivos rozamientos.
• Instalar los topes en apertura y en cierre, para evitar el
descarrilamiento de la puerta.
• Eliminar de la puerta eventuales cerraduras manuales.
• Llevar a la base de la puerta los tubos de los cables de
alimentación (diámetro 20 / 30 mm) y de los dispositivos
exteriores (fotocélulas, lámparas de señalización, cerradura
de contacto).
COLOCACION DEL MOTOR
Para fijar Hyperfor seguir las siguientes instrucciones
4. Hechar el hormigón en el agujero y colocar la placa de
fijación.
ATENCIÒN: Controlar que la placa este bien nivelada y
paralela a la puerta
5. Esperar que el hormigon fragüe completamente
6. Desenroscar las 4 tuercas que tienen la base unida a las
pletinas y colocar el motor sobre la placa
7. Regular los 4 espárragos F en modo que el motor este
perfectamente nivelado.
ESPAÑOL
1. Preveer una agujero de cimentación, usando como referencia
las medidas indicadas en figura
2. Instalar uno o màs tubos para el paso de los cables elèctricos.
3. Ensamblar las 4 pletinas de cimentacion en la placa de
anclaje y fijarla mediante las 4 tuercas suministradas.
8. Verificar que el motor este perfectamente paralela a la
puerta,insertar las 4 arandelas R y atornillar ligeramente las
4 tuercas D
21
MONTAJE DE LA CREMALLERA
Desbloquear el motor y poner la puerta en posiciòn totalmente abierta.Fijar todos los elementos de la cremallera a la puerta, teniendo
cuidado de mantenerla toda a la misma altura, con respecto al piñòn del motor.
La cremallera debe ponerse 2 mm màs alta que el piñòn del motor en toda la longitud de la puerta
ESPAÑOL
.
FIJACION DEL MOTOR
Verificar los siguientes puntos:
1. El motor debe estar nivelado y paralelo a la puerta
2. La distancia entre el piñòn y la cremallera debe ser de 1 o
2 mm. Eventualmente regular los 4 esparragos.
3. La cremallera estar alineada con el piñòn del motor.
4. La distancia mínima entre la puerta y la protección del piñon
del motor debe ser de al menos 5mm
Verificar las condiciones descritas y proceder con la fijaciòn de
las 4 tuercas D de anclaje del motor a la placa
22
INSTALACION DE LOS FINALES DE CARRERA MECÁNICOS
Instalar los finales de carrera sobre la cremallera como de esquema y fijarlas por el medio de sus proprios tornillos.
m ATENCION: Controlar que la leva del final de carrera intervenga eficazmente en el muelle del final de carrera del motor.
Eventualmente añadir espesores entre la parte inferior de la cremallera y la leva del final de carrera de modo que se
respecten las cotas como en la figura.
ESPAÑOL
23
DESBLOQUEO MOTOR
n caso de ausencia de corriente eléctrica, la
E
cancela se puede desbloquear operando en el
motor:
1. Abrir la portezuela posterior
2. Apretar en sentido antihorario (rosca izquierda)
la virola K utilizando la llave de 19 incluida
hasta el desbloqueo del piñón
Para reiniciar la automatización proceder como
sigue:
1. Aflojar en sentido horario (rosca izquierda) la
virola K hasta el límite dado por el tornillo L
2. Cerrar la portezuela posterior
ESPAÑOL
LIMITADOR DE PAR
Para ajustar el par del motor, seguir estas
instrucciones:
1. Abrir la puerta posterior
2. Aflojar y extraer el tornillo L con la llave Allen
de 4 incluida
3. Aflojar en sentido horario (rosca izquierda) la
virola K, utilizando la llave de 19 incluida, hasta
la completa extracción
4. Para ajustar el par del motor es necesario
actuar en la tuerca de autobloqueo M con una
llave de 27:
- Para aumentar el par apretar medio giro la
tuerca M; accionar el motor para comprobar
si el par es el deseado, si es necesario
apretar más la tuerca M fino hasta alcanzar
el nivel deseado.
- Para disminuir el par, aflojar medio giro la
tuerca M; accionar el motor para comprobar
si el par es el deseado, si es necesario aflojar
más la tuerca M hasta alcanzar el nivel
deseado.
5. Una vez finalizada la regulación, apretar en
sentido antihorario (rosca izquierda) la virola K
fino hasta el tope (final del roscado).
NOTA: si se aprieta la virola más allá del tope
se desbloquea el motor
6. Apretar el tornillo L hasta el tope
7. Cerrar la puerta posterior
24
AVISOS IMPORTANTES
ara esclarecimentos técnicos ou problemas de instalação a
P
V2 S.p.A. dispõe de um serviço de assistência clientes activo em
horário de abertura. TEL. (+39) 01 72 81 24 11
V2 S.p.A. reserva-se o direito de efectuar eventuais
alterações ao produto sem aviso prévio; declina ainda
qualquer responsabilidade pelos danos a pessoas ou coisas
originados por uso impróprio ou instalação errada.
DECLARAÇÃO DE INCORPORAÇÃO PARA AS
QUASE-MÁQUINAS
(Directiva 2006/42/CE, Anexo II-B)
O fabricante V2 S.p.A., com sede em
Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italia
Declara sob a própria responsabilidade que:
O automatismo modelo: HYPERFOR
m LER ATENTAMENTE O SEGUINTE MANUAL DE
INSTRUÇÕES ANTES DE PROCEDER À INSTALAÇÃO.
• O presente manual de instruções destina-se
exclusivamente ao pessoal técnico qualificado no sector
das instalações de automações.
• Nenhuma das informações contidas no manual pode ser
interessante o útil ao utilizador final.
• Qualquer operação de manutenção ou de programação
deve ser realizada exclusivamente por pessoal qualificado.
A AUTOMAÇÃO DEVE SER REALIZADA EM
CONFORMIDADE COM AS NORMAS EUROPEIAS VIGENTES:
EN 60204-1 (Segurança das máquinas, equipamento
eléctrico das máquinas, parte 1: regras gerais).
EN 12445(Segurança nos cerramentos automatizados,
métodos de teste).
EN 12453(Segurança no uso de cerramentos
automatizados, requisitos).
• O instalador deve instalar um dispositivo (ex. interruptor
térmico magnético), que assegure o seccionamento de
todos os pólos do sistema da rede de alimentação.
As normas exigem uma separação dos contactos de pelo
menos 3 mm em cada polo (EN 60335-1).
• Para a conexão dos tubos rijos e flexíveis ou passador de
cabos, utilizar junções conformes ao grau de protecção
IP55 ou superior.
• A instalação requer competências no sector eléctrico e
mecânico; só deve ser efectuada por pessoal qualificado
habilitado a passar a declaração de conformidade de tipo A
para a instalação completa (Directriz máquinas 98/37/EEC,
apenso IIA).
• É obrigatório respeitar as seguintes normas para
cerramentos veiculares automatizados: EN 12453,
EN 12445, EN 12978 e as eventuais prescrições nacionais.
• A instalação a montante da automação também deve
respeitar as normas vigentes e ser realizadas conforme as
regras da arte.
• A regulação da força de impulso da folha deve medir-se
com ferramenta própria e ser regulada conforme os valores
máximos admitidos pela norma EN 12453.
• Aconselhamos utilizar um botão de emergência, a ser
instalado nas proximidades da automação, (conectado com
a entrada STOP da placa de comando) de maneira que
seja possível parar imediatamente o portão no caso de
perigo.
• A aparelhagem não deve ser utilizada por crianças ou
pessoas com deficiências físicas ou psíquicas sem o devido
conhecimento ou supervisão de pessoa competente.
• Não deixe as crianças brincarem com a aparelhagem.
• Para uma correta colocação em serviço do sistema
recomendamos observar cuidadosamente as indicações
fornecidas pela associação UNAC e disponibilizadas no
seguinte endereço Internet: www.v2home.com
Matrícula e ano de fabricação : referidos na chapa de dados
Descrição : Actuador electromecânico para portões
• Destina-se a ser incorporada em portão para constituir uma
máquina nos termos da Directiva 2006/42/CE.
A máquina não pode entrar em exercício antes de ser
declarada conforme às disposições da directiva 2006/42/CE
(Anexo II-A)
• É conforme aos requisitos essenciais aplicáveis das Directivas :
Directiva Máquinas 2006/42/CE (Anexo I, Capítulo 1)
Directiva baixa tensão 2006/95/CE
Directiva compatibilidade electromagnética 2004/108/CE
Directiva Rádio 99/05/CE
A documentação técnica está à disposição da autoridade
competente a pedido motivado junto à:
V2 S.p.A., Corso Principi di Piemonte 65
12035, Racconigi (CN), Italia.
A pessoa autorizada a assinar a presente declaração de
incorporação e a fornecer a documentação técnica:
Cosimo De Falco
Representante legal de V2 S.p.A.
Racconigi, il 11/01/2010
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Peso máximo portão4000 Kg
Energia Eléctrica 400 VAC - 50Hz
Potência máxima1100 W
Absorção a vácuo2 A
Absorção máxima10 A
Velocidade máxima portão0,18 m/s
Impulso máximo4800 N
Ciclo de trabalho50 %
PinhãoM6-Z15
HYPERFOR
PORTUGUÊS
Température de fonctionnement-20° ÷ +55°C
Peso motor35 Kg
Grau de protecçãoIP55
25
PORTUGUÊS
ESQUEMA DE INSTALACIÓN
Energia Eléctrica
Sinais luminosos
Antena
Selector a chave ou teclado digital
cabo 4 x 1 mm2(T100°C)
cabo 2 x 1,5 mm
2
cabo RG-58
cabo 2 x 1 mm
2
Células fotoeléctricas internas
Células fotoeléctricas externas
Banda sensível de segurança
(EN 12978)
26
cabo 4 x 0,5 mm2(RX)
cabo 2 x 0,5 mm
2
(TX)
-
INSTALAÇÃO DO MOTOR
OPERAÇÕES PRELIMINARES
ESPEITAR ESCRUPULOSAMENTE AS NORMAS EUROPEIAS ED
R
EN12453 (EM SUBSTITUIÇÃO DAS UNI 8612).
É sempre necessário certificar-se de que:
A estrutura do portão seja sólida e adequada; não são
•
admitidas portinholas na porta deslizante.
• A porta deslizante não deve apresentar inclinações laterais
excessivas durante toda a sua corrida.
• O portão deve deslizar livremente sobre a guia sem atritos
excessivos.
• Instalar as paragens em abertura e em encerramento, para
evitar o descarrilamento da porta.
• Eliminar eventuais fechaduras manuais.
• Levar para a base do portão a canalização para os cabos de
alimentação (diâmetro 20 / 30 mm) e dos dispositivos
externos (células fotoeléctricas, pisca-pisca, selector a chave).
POSICIONAMENTO DO MOTOR
4. Colocar o betão na escavação e posicionar a placa de
fundação.
ATENÇÃO: Verificar se a placa está perfeitamente
nivelada e paralela ao portão.
5. Respeitar a fase de endurecimento do betão.
6. Desapertar as 4 porcas que mantêm a base ligada às peças de
fixação e colocar o motor na placa.
Para fixar o HYPERFOR, seguir atentamente as seguintes
instruções:
1. Fazer uma escavação, tendo como referência as medidas
indicadas na figura.
2. Colocar uma ou mais condutas para a passagem dos cabos
eléctricos.
7. Ajustar os 4 pernos F de modo a nivelar perfeitamente o motor.
8. Verificar se o motor está perfeitamente paralelo ao portão, inserir as 4 anilhas R e apertar ligeiramente as 4 porcas D.
PORTUGUÊS
3. Colocar as 4 peças de fixação na placa de ancoragem e
fixá-las com os parafusos e porcas fornecidos.
27
MONTAGEM DA CREMALHEIRA
Desbloquear o motor e posicionar o portão na posição totalmente aberta. Fixar todos os elementos da cremalheira ao portão, tendo o
cuidado de os manter à mesma altura do pinhão motor.
A cremalheira DEVE estar posicionada a 1 ou 2 mm acima do pinhão motor em todo o comprimento do portão
.
PORTUGUÊS
FIXAÇÃO DO MOTOR
Verificar os seguintes pontos:
1. O motor deve estar nivelado e paralelo ao portão.
2. A distância entre o pinhão e a cremalheira deve ser de 1 ou
2 mm. Ajustar eventualmente os 4 pernos.
3. A cremalheira deve ser alinhada com o pinhão do motor.
4. A distância mínima entre o espaço máximo que ocupa o
portão e a caixa do motor deve ser de pelo menos 5 mm.
Verificar as condições descritas mais acima e proceder com a
fixação das 4 porcas D que prendem o motor à placa.
28
INSTALACAO DOS FIMS DE CURSOS MECÂNICOS
Instalar os fim de curso na cremalheira conforme o esquema e aplica-los com os parafusos enviados juntamente.
m Atenção: verificar que a pata do fim de curso trabalha de maneira eficaz com a mola do fim de curso do motor.
Se não for o caso deverá acrescentar um alto entre a cremalheira e os suportes par respeitar as quotas do esquema.
PORTUGUÊS
29
DESBLOQUEIO MOTOR
m caso de falta de corrente elétrica, o portão
E
pode-se desbloqueiar operando no motor:
1. Abrir a porta traseira
2. Apertar no sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio (rosca esquerda) a virola K utilizando
a chave de 19 fornecida, até que o pinhão
fique desbloqueado
Para reiniciar a automação proceder como segue:
1. Desapertar no sentido dos ponteiros do relógio
(rosca esquerda) a virola K até ao limite
indicado pelo parafuso L
2. Chiudere lo sportello posteriore
PORTUGUÊS
LIMITADOR DE BINÁRIO
Para regular o binário do motor, seguir as
seguintes instruções:
1. Abrir a porta traseira
2. Desapertar e retirar o parafuso L com a chave
inglesa de 4 fornecida
3. Desapertar no sentido dos ponteiros do relógio
(rosca esquerda) a virola K, utilizando a chave
de 19 fornecida, até à remoção completa
4. Para regular o binário do motor, é necessário
agir sobre a porca de auto-bloqueio M com
uma chave de 27:
- para aumentar o binário, apertar meia volta
a porca M; accionar o motor para verificar
se o binário é o pretendido, eventualmente
apertar mais a porca M até atingir o nível
pretendido
- para diminuir o binário, apertar meia volta a
porca M; accionar o motor para verificar se
o binário é o pretendido, eventualmente
desapertar mais a porca M até atingir o
nível pretendido
5. Depois de completada a regulação, apertar no
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
(rosca esquerda) a virola K até à junção (fim
de roscagem).
NOTA: se se apertar a virola para além da
junção, o motor fica desbloqueado
6. Apertar o parafuso L até à junção
7. Fechar a porta traseira
30
31
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.