ATTUATORE ELETTROMECCANICO 230V / 120V IRREVERSIBILE A
CREMAGLIERA PER CANCELLI SCORREVOLI FINO A 400/800/1200 KG.
CENTRALE DI COMANDO DIGITALE INCORPORATA
230V / 120V ELECTRO-MECHANICAL IRREVERSIBLE RACK ACTUATOR
FOR SLIDING GATES UP TO 400/800/1200 KG.
BUILT-IN DIGITAL CONTROL UNIT
OPERATEUR ELECTROMECANIQUE 230V / 120V IRREVERSIBLE A
CREMAILLERE POUR PORTAILS COULISSANTS JUSQU'A 400/800/1200 KG
DE POIDS. ARMOIRE DE COMMANDE NUMÉRIQUE INCORPORÉE
MOTORREDUCTOR ELECTROMECÁNICO 230V / 120V IRREVERSIBLE A
CREMALLERA PARA PUERTAS CORREDERAS HASTA 400/800/1200 KG
DE PESO. CUADRO DE MANIOBRAS DIGITAL INCORPORADO
ACTUADOR ELECTROMECÂNICO 230V / 120V IRREVERSÍVEL PARA
ACCIONAR PORTÕES DE CORRER ATÉ 400/800/1200 KG
DE PESO. QUADRO ELÉCTRICO DIGITAL INTEGRADO
er chiarimenti tecnici o problemi di installazione
P
V2 S.p.A. dispone di un servizio di assistenza clienti attivo
durante le ore di ufficio TEL. (+39) 01 72 81 24 11
ITALIANO
V2 S.p.A. si riserva il diritto di apportare eventuali
modifiche al prodotto senza preavviso; inoltre declina ogni
responsabilità per danni a persone o cose dovuti ad un uso
improprio o ad un’errata installazione.
m Leggere attentamente il seguente manuale di
istruzioni prima di procedere con l'installazione.
• Il presente manuale di istruzioni è destinato solamente a
personale tecnico qualificato nel campo delle installazioni di
automazioni.
• Nessuna delle informazioni contenute all'interno del
manuale può essere interessante o utile per l'utilizzatore
finale.
• Qualsiasi operazione di manutenzione o di programmazione
deve essere eseguita esclusivamente da personale
qualificato.
L’AUTOMAZIONE DEVE ESSERE REALIZZATA IN
CONFORMITÀ VIGENTI NORMATIVE EUROPEE:
EN 60204–1 (Sicurezza del macchinario, equipaggiamento
elettrico delle macchine, parte 1: regole generali).
EN 12445(Sicurezza nell'uso di chiusure automatizzate,
metodi di prova).
EN 12453(Sicurezza nell'uso di chiusure automatizzate,
requisiti).
• L'installatore deve provvedere all'installazione di un
dispositivo (es. interruttore magnetotermico) che assicuri il
sezionamento onnipolare del sistema dalla rete di
alimentazione. La normativa richiede una separazione dei
contatti di almeno 3 mm in ciascun polo (EN 60335-1).
• Per la connessione di tubi rigidi e flessibili o passacavi
utilizzare raccordi conformi al grado di protezione IP44 o
superiore.
• L’installazione richiede competenze in campo elettrico e
meccanico; deve essere eseguita solamente da personale
qualificato in grado di rilasciare la dichiarazione di conformità
di tipo A sull’installazione completa (Direttiva macchine
2006/42/CEE, allegato IIA).
• Controllare i bambini in modo che non giochino con
l’apparecchiatura.
• Per una corretta messa in servizio del sistema consigliamo
di seguire attentamente le indicazioni rilasciate
dall’associazione UNAC reperibili al seguente indirizzo web:
www.v2home.com
DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE PER
LE QUASI MACCHINE (DIRETTIVA 2006/42/CE,
ALLEGATO II-B)
Il fabbricante V2 S.p.A., con sede in
Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italia
Dichiara sotto la propria responsabilità che:
l’automatismo modello:
GOLD400D, GOLD800D, GOLD1200D
Matricola e anno di costruzione: posti sulla targa dati
Descrizione: Attuatore elettromeccanico per cancelli scorrevoli
• è destinato ad essere incorporato in un cancello scorrevole
per costituire una macchina ai sensi della Direttiva
2006/42/CE.
Tale macchina non potrà essere messa in servizio prima di
essere dichiarata conforme alle disposizioni della direttiva
2006/42/CE (Allegato II-A)
• è conforme ai requisiti essenziali applicabili delle Direttive:
Direttiva Macchine 2006/42/CE (Allegato I, Capitolo 1)
Direttiva bassa tensione 2006/95/CE
Direttiva compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE
Direttiva Radio 99/05/CE
La documentazione tecnica è a disposizione dell’autorità
competente su motivata richiesta presso:
V2 S.p.A., Corso Principi di Piemonte 65
12035, Racconigi (CN), Italia
La persona autorizzata a firmare la presente dichiarazione di
incorporazione e a fornire la documentazione tecnica:
Cosimo De Falco
Rappresentante legale di V2 S.p.A.
Racconigi, il 11/01/2010
• E’ obbligo attenersi alle seguenti norme per chiusure
veicolari automatizzate: EN 13241-1, EN 12453, EN 12445
ed alle eventuali prescrizioni nazionali.
• Anche l’impianto elettrico a monte dell’automazione deve
rispondere alle vigenti normative ed essere eseguito a
regola d’arte.
• La regolazione della forza di spinta dell’anta deve essere
misurata con apposito strumento e regolata in accordo ai
valori massimi ammessi dalla normativa EN 12453.
• Consigliamo di utilizzare un pulsante di emergenza da
installare nei pressi dell’automazione (collegato all’ingresso
STOP della scheda di comando) in modo che sia possibile
l’arresto immediato del cancello in caso di pericolo.
• L’apparecchiatura non deve essere utilizzata da bambini o
persone con disabilità fisiche o psichiche, senza la dovuta
conoscenza o supervisione da parte di una persona
competente.
2
CARATTERISTICHE
TECNICHE
Peso massimo del cancello400 Kg800 Kg1200 Kg400 Kg800 Kg1200 Kg
A
EN12445 ED EN12453 (SOSTITUTIVE DELLE UNI 8612).
ITALIANO
E’ comunque necessario assicurarsi che:
• La struttura del vostro cancello deve essere solida e
appropriata; non sono ammesse porticine sull'anta scorrevole.
L'anta scorrevole non deve presentare inclinazioni laterali
•
eccessive durante tutta la sua corsa.
• Il cancello deve scorrere liberamente sulla guida senza
attriti eccessivi.
• Installare i fermi di arresto in apertura ed in chiusura, onde
evitare il deragliamento dell'anta.
• Eliminare eventuali serrature manuali.
• Portare alla base del cancello la canalizzazione per i cavi di
alimentazione (diametro 20 / 30 mm) e dei dispositivi
esterni (fotocellule, lampeggiante, selettore a chiave).
INSTALLAZIONE
• Preparare una base di cemento sollevata di 40 - 50 mm
sulla quale andrà fissata la piastra metallica.
• Prevedere l'uscita di due tubi flessibili per il passaggio
dei cavi elettrici in corrispondenza del foro centrale (D) sulla
contropiastra. Tale contropiastra dovrà essere fissata al
suolo tramite due ancoraggi a tassello in corrispondenza dei
fori predisposti (A), o annegando nel cemento le apposite
alette (B).
TTENZIONE: inserire la guarnizione nel foro di
m A
passaggio cavi come da figura. Forare la guarnizione per
far passare i cavi da collegare alla centrale limitando le
dimensioni dei fori al fine di evitare l’ingresso di insetti e
altri piccoli animali.
MONTAGGIO DELLA
CREMAGLIERA
Sbloccare il motore e posizionare il cancello in posizione
totalmente aperto. Fissare tutti gli elementi della cremagliera al
cancello facendo attenzione di mantenerli alla stessa altezza
rispetto al pignone motore. E' importante che la cremagliera sia
posizionata a 1 o 2 mm al di sopra del pignone motore per
evitare che il peso del cancello danneggi il motore.
• Fissare il motore sulla contropiastra tramite gli appositi dadi
a gabbia incastrati nei fori (C).
4
INSTALLAZIONE DEI FINECORSA
MAGNETICI
Installare la staffa porta magneti in dotazione sulla cremagliera in
modo che nelle posizioni di massima apertura e di massima
hiusura il magnete rimanga posizionato in corrispondenza del
c
sensore magnetico posto dietro la calotta (il più possibile vicino
alla stessa).
I magneti in dotazione sono appositamente distinti da due colori:
l tipo di finecorsa (DESTRO/SINISTRO) dipende dalla posizione del
I
finecorsa rispetto al motore, indipendentemente dal verso di
apertura.
ITALIANO
INSTALLAZIONE DEI FINECORSA MECCANICI
Installare i finecorsa sulla cremagliera come da figura e fissarli utilizzando le viti in dotazione.
m ATTENZIONE: Verificare che la staffa finecorsa intervenga in modo efficace sulla molla finecorsa del motore.
Eventualmente aggiungere degli spessori tra la parte inferiore della cremagliera e la staffa finecorsa in modo da rispettare la
quota in figura.
5
SBLOCCO MOTORE
In caso di mancanza di corrente elettrica, il cancello può essere
sbloccato agendo sul motore. Inserire la chiave in dotazione nella
serratura 1 presente sul lato frontale del motore, compiere 1/4 di
ITALIANO
giro ed aprire completamente lo sportello in plastica.
Per ripristinare l’automazione è sufficiente richiudere lo sportello,
ruotare nuovamente la chiave in posizione di chiusura e coprire
la serratura per mezzo dell’apposita protezione in plastica a
scorrimento.
TTENZIONE: Nel caso in cui il cancello superi il suo
m A
limite di corsa, andando in battuta contro il fermo di
arresto (es. errata regolazione dei finecorsa) e sia
necessario lo sblocco manuale, prima di utilizzare la
procedura sopra descritta, riposizionare l'anta agendo
manualmente sull' albero rotore 2 per mezzo di un
cacciavite.
SCHEMA D’INSTALLAZIONE
Alimentazione
Lampeggiante
Antenna
Selettore chiave o digitale
cavo 3 x 1,5 mm2(T100°C)
cavo 2 x 1,5 mm
cavo RG-58
cavo 2 x 1 mm
2
2
Fotocellule interne
Fotocellule esterne
Costa di sicurezza (EN 12978)
6
cavo 4 x 0,5 mm2(RX)
cavo 2 x 0,5 mm2(TX)
-
DESCRIZIONE DELLA CENTRALE
a centrale digitale Pd8 è un innovativo prodotto V2 S.p.A., che
L
garantisce sicurezza ed affidabilità per l'automazione di cancelli
scorrevoli. La progettazione della Pd8 ha mirato alla realizzazione
di un prodotto che si adatta a tutte le esigenze, ottenendo una
centrale estremamente versatile che soddisfa tutti i requisiti
necessari per un'installazione funzionale ed efficiente.
La Pd8 è dotata di un display il quale permette, oltre che una
acile programmazione, il costante monitoraggio dello stato degli
f
ingressi; inoltre la struttura a menù permette una semplice
impostazione dei tempi di lavoro e delle logiche di funzionamento.
Nel rispetto delle normative europee in materia di sicurezza
elettrica e compatibilità elettromagnetica (EN 60335-1,
EN 50081-1 e EN 50082-1) è caratterizzata dal completo
isolamento elettrico tra la parte di circuito digitale e quella di
potenza.
Altre caratteristiche:
• Controllo automatico per la commutazione dei relè a
correnti nulle.
• Regolazione della potenza con parzializzazione d'onda.
• Rilevamento degli ostacoli mediante monitoraggio della
tensione nel condensatore di spunto.
• Apprendimento automatico dei tempi di lavoro.
• Test dei dispositivi di sicurezza (fotocellule e triac) prima di
ogni apertura.
• Disattivazione degli ingressi di sicurezza tramite menu di
configurazione: non occorre ponticellare i morsetti relativi
alla sicurezza non installata, è sufficiente disabilitare la
funzione dal relativo menu.
LAMPEGGIATORE
La centrale Pd8 prevede l’utilizzo di un lampeggiatore a 230V
40W (120V - 40W per il modello Pd8-120V) con intermittenza
interna. Collegare i cavi del lampeggiante ai morsetti 13 e 14
della centrale.
FOTOCELLULE
A seconda del morsetto a cui vengono collegate, la centrale
suddivide le fotocellule in due categorie:
Fotocellule di tipo 1: sono installate sul lato interno del
•
cancello e sono attive sia durante l’apertura sia durante la
chiusura. In caso di intervento delle fotocellule di tipo 1, la
centrale ferma il cancello: quando il fascio viene liberato la
centrale apre completamente il cancello.
m ATTENZIONE: le fotocellule di tipo 1 devono essere
installate in modo da coprire completamente l'area di
apertura del cancello.
• Fotocellule di tipo 2: sono installate sul lato esterno del
cancello e sono attive solo durante la chiusura. In caso di
intervento delle fotocellule di tipo 2, la centrale riapre
immediatamente il cancello, senza attendere il disimpegno.
ITALIANO
INSTALLAZIONE
L’installazione della centrale, dei dispositivi di sicurezza e degli
accessori deve essere eseguita con l’alimentazione scollegata.
ALIMENTAZIONE
La centrale deve essere alimentata da una linea elettrica a
230V - 50Hz (120V - 50/60Hz per i modeli a 120V), protetta con
interruttore magnetotermico differenziale conforme alle
normative di legge.
Collegare i cavi di alimentazione ai morsetti 18 e 19 della
centrale Pd8.
MOTORE
La centrale Pd8 pilota un motore asincrono in corrente
alternata. La potenza massima erogabile è di 700W.
Il motore è già collegato sui morsetti 15, 16 e 17 con un
connettore polarizzato.
La centrale Pd8 fornisce un’alimentazione a 24VAC per le
fotocellule e può eseguire un test del loro funzionamento prima
di iniziare l’apertura del cancello. I morsetti di alimentazione per
le fotocellule sono protetti da un fusibile elettronico che
interrompe la corrente in caso di sovraccarico.
• Collegare i cavi di alimentazione dei trasmettitori delle
fotocellule tra i morsetti 11 e 12 della centrale.
• Collegare i cavi di alimentazione dei ricevitori delle
fotocellule tra i morsetti 10 e 11 della centrale.
• Collegare l’uscita dei ricevitori delle fotocellule di tipo 1 tra i
morsetti 5 e 9 della centrale e l’uscita dei ricevitori delle
fotocellule di tipo 2 tra i morsetti 6 e 9 della centrale.
Usare le uscite con contatto normalmente chiuso.
m ATTENZIONE:
• Se vengono installate più coppie di fotocellule dello stesso
tipo, le loro uscite devono essere collegate in serie.
• Se vengono installate delle fotocellule a riflessione,
l'alimentazione deve essere collegata ai morsetti 11 e 12
della centrale per effettuare il test di funzionamento.
m ATTENZIONE: Non invertire mai il verso del connettore
7
COSTE SENSIBILI
La centrale permette l’utilizzo di coste tradizionali con contatto
normalmente chiuso o coste wireleless (vedi istruzioni allegate al
dispositivo).
ITALIANO
A seconda del morsetto a cui vengono collegate, la centrale
suddivide le coste sensibili in due categorie:
• Coste di tipo 1: sono installate nei punti che diventano
pericolosi durante la fase di apertura.
In caso di intervento delle coste di tipo 1 durante l’apertura
del cancello, la centrale fa richiudere il cancello per 3
secondi, quindi va in blocco; in caso di intervento delle
coste di tipo 1 durante la chiusura del cancello, la centrale
va immediatamente in blocco. Il successivo comando di
Start o Start Pedonale fa riprendere il moto del cancello
nella stessa direzione.
• Coste di tipo 2: sono installate nei punti che diventano
pericolosi durante la fase di chiusura.
In caso di intervento delle coste di tipo 2 durante la chiusura
del cancello, la centrale fa riaprire il cancello per 3 secondi,
quindi va in blocco; in caso di intervento delle coste di tipo 2
durante l’apertura del cancello, la centrale va immediatamente
in blocco. Il successivo comando di Start o Start Pedonale fa
riprendere il moto del cancello nella stessa direzione.
m ATTENZIONE: le coste WIRELESS di tipo 2 non sono
attive in apertura
FINE CORSA
I finecorsa sono già collegati sui morsetti 22, 23, 24 e 25 con un
connettore polarizzato.
m ATTENZIONE: Non invertire mai il verso del
connettore
STOP
Per una maggiore sicurezza è possibile installare un interruttore
che quando azionato provoca il blocco immediato del cancello.
L’interruttore deve avere un contatto normalmente chiuso, che si
apre in caso di azionamento.
Se l’interruttore di stop viene azionato mentre il cancello è aperto
viene sempre disabilitata la funzione di richiusura
automatica; per richiudere il cancello occorre dare un comando
di start (se la funzione di start in pausa è disabilitata, viene
temporaneamente riabilitata per consentire lo sblocco del
cancello).
Collegare i cavi dell’interruttore di stop tra i morsetti 3 e 4 della
centrale.
La funzione dell’interruttore di stop può essere anche attivata
mediante un telecomando memorizzato sul canale 3 (vedere le
istruzioni del ricevitore MR1).
Collegare i cavi delle coste di tipo 1 tra i morsetti 7 e 9 della
centrale.
Collegare i cavi delle coste di tipo 2 tra i morsetti 8 e 9 della
centrale.
m ATTENZIONE: Usare coste la cui uscita abbia contatto
normalmente chiuso. Le uscite delle coste dello stesso tipo
devono essere collegate in serie.
INGRESSI DI ATTIVAZIONE
La centrale Pd8 dispone di due ingressi di attivazione, la cui
funzione dipende dalla modalità di funzionamento programmata
(Vedere la voce Strt del menu di programmazione):
• Modalità standard: un comando sul primo ingresso
provoca l’apertura totale del cancello (start); un comando
sul secondo ingresso provoca l’apertura parziale del
cancello (start pedonale).
• Modalità Apri/Chiudi e Uomo Presente: un comando sul
primo ingresso comanda sempre l’apertura e un comando
sul secondo ingresso comanda sempre la chiusura.
Nella modalità Apri/Chiudi il comando è di tipo impulsivo,
cioè un impulso provoca la totale apertura o chiusura del
cancello.
Nella modalità Uomo Presente il comando è di tipo
monostabile, cioè il cancello viene aperto o chiuso fintanto
che il contatto è chiuso e si arresta immediatamente se
il contatto viene aperto.
8
• Modalità Orologio: è analoga alla modalità standard, ma il
cancello rimane aperto (completamente o parzialmente)
fintanto che il contatto rimane chiuso sull’ingresso; quando il
contatto viene aperto inizia il conteggio del tempo di pausa,
scaduto il quale il cancello viene richiuso.
Questa funzione permette di programmare nell’arco della
giornata le fasce orarie di apertura del cancello, utilizzando
un timer esterno. E’ indispensabile abilitare la richiusura
automatica.
In tutte le modalità, gli ingressi devono essere collegati a
dispositivi con contatto normalmente aperto.
Collegare i cavi del dispositivo che comanda il primo ingresso tra
i morsetti 1 e 4 della centrale.
Collegare i cavi del dispositivo che comanda il secondo
ingresso tra i morsetti 2 e 4 della centrale.
La funzione associata al primo ingresso può essere attivata anche
premendo il tasto UP al di fuori del menu di programmazione, o
mediante un telecomando memorizzato sul canale 1 (vedere le
istruzioni del ricevitore MR1).
La funzione associata al secondo ingresso può essere attivata
anche premendo il tasto DOWN al di fuori del menu di
programmazione, o mediante un telecomando memorizzato sul
canale 2.
ANTENNA
Si consiglia di utilizzare l'antenna esterna modello ANS433
o ANSGP433 per garantire la massima portata radio.
Collegare il polo caldo dell’antenna al morsetto 20 della
centrale e la calza al morsetto 21.
PANNELLO DI CONTROLLO
Quando viene attivata l'alimentazione, la centrale verifica il
corretto funzionamento del display accendendo tutti i segmenti
per 1,5 sec. 8.8.8.8. Nei successivi 1,5 sec. viene visualizzata la
versione del firmware, ad esempio Pr I.9. Al termine di questo
test viene visualizzato il pannello di controllo:
ITALIANO
RICEVITORE AD INNESTO
La centrale Pd8 è predisposta per l'innesto di un ricevitore della
serie MR1 con architettura super-eterodina ad elevata sensibilità.
m ATTENZIONE: Prima di eseguire le seguenti operazioni
disalimentare la centrale di comando. Porre la massima
attenzione al verso di innesto dei moduli estraibili.
Il modulo ricevitore MR1 ha a disposizione 4 canali ad ognuno
dei quali è associato un comando della centrale Pd8:
• CANALE 1
• CANALE 2
• CANALE 3
• CANALE 4
쩚쩛
START
쩚쩛
START PEDONALE
쩚쩛
STOP
쩚쩛
RISERVATO PER USI FUTURI
m ATTENZIONE: Per la programmazione dei 4 canali e
delle logiche di funzionamento leggere attentamente le
istruzioni allegate al ricevitore MR1.
Il pannello di controllo (in stand-by) indica lo stato fisico dei
contatti alla morsettiera e dei tasti di programmazione: se è
acceso il segmento verticale in alto, il contatto è chiuso; se è
acceso il segmento verticale in basso, il contatto è aperto
(il disegno sopra illustra il caso in cui gli ingressi: START, START P,
FOTO 1, FOTO 2, COSTA 1, COSTA 2 e STOP sono stati tutti
collegati correttamente).
I punti tra le cifre del display indicano lo stato dei pulsanti di
programmazione: quando si preme un tasto il relativo punto si
accende.
Le frecce a sinistra del display indicano lo stato dei finecorsa. Le
frecce si accendono quando il relativo finecorsa indica che il
cancello è completamente chiuso o aperto.
Le frecce a destra del display indicano lo stato del cancello:
• La freccia più in alto si accende quando il cancello è in fase
di apertura. Se lampeggia indica che l'apertura è stata
causata dall'intervento di un dispositivo di sicurezza (costa
o rilevatore di ostacoli).
• La freccia centrale indica che il cancello è in pausa.
Se lampeggia significa che è attivo il conteggio del tempo
per la chiusura automatica.
• La freccia più in basso si accende quando il cancello è in
fase di chiusura. Se lampeggia indica che la chiusura è
stata causata dall'intervento di un dispositivo di sicurezza
(costa o rilevatore di ostacoli).
9
USO DEI TASTI DOWN MENU E UP PER LA
PROGRAMMAZIONE
La programmazione delle funzioni e dei tempi della centrale
viene fatta in un apposito menu di configurazione a cui si
ITALIANO
accede e in cui ci si muove per mezzo dei tasti DOWN, MENU e
UP posti di fianco al display.
Impostazione dei menu di tempo
I menu di tempo permettono di impostare la durata di una
funzione. Quando si entra in un menu di tempo viene
visualizzato il valore attualmente impostato; la modalità di
visualizzazione dipende dal valore impostato:
• I tempi inferiori al minuto vengono visualizzati in questo
formato:
Ogni pressione del tasto UP fa aumentare il tempo impostato di
mezzo secondo; ogni pressione del tasto down lo fa diminuire di
mezzo secondo.
• I tempi compresi tra 1 e 10 minuti vengono visualizzati in
questo formato:
Per attivare la modalità di programmazione mentre il display
visualizza il pannello di controllo, tenere premuto il tasto MENU
finchè sul display non compare la scritta t.AP.
Il menu di configurazione consiste in una lista di voci
configurabili; la sigla che compare sul display indica la voce
attualmente selezionata. Premendo il tasto DOWN si passa alla
voce successiva; premendo il tasto UP si ritorna alla voce
precedente.
Premendo il tasto MENU si visualizza il valore attuale della voce
selezionata e si può eventualmente modificarlo.
L’ultima voce di menu (FinE) permette di memorizzare le
modifiche effettuate e tornare al funzionamento normale della
centrale. Per non perdere la propria configurazione è obbligatorio
uscire dalla modalità di programmazione attraverso questa voce
del menu.
m ATTENZIONE: se non si effettua alcuna operazione
per più di un minuto la centrale esce dalla modalità di
programmazione senza salvare le impostazioni e le
modifiche effettuate vengono perse.
Tenendo premuto il tasto DOWN le voci del menu di
configurazione scorrono velocemente, finchè non viene
visualizzata la voce FinE. Analogamente tenendo premuto il
tasto UP le voci scorrono velocemente all’indietro finchè non
viene visualizzata la voce t.AP. In questo modo può essere
raggiunta velocemente la fine o l’inizio della lista.
Esistono tre tipologie di voci di menu:
• Menu di funzione
• Menu di tempo
• Menu di valore
Ogni pressione del tasto UP fa aumentare il tempo impostato
di 5 secondi; ogni pressione del tasto down lo fa diminuire di
5 secondi.
• I tempi superiori ai 10 minuti vengono visualizzati in questo
formato:
Ogni pressione del tasto UP fa aumentare il tempo impostato di
mezzo minuto; ogni pressione del tasto down lo fa diminuire di
mezzo minuto.
Tenendo premuto il tasto UP si può aumentare velocemente il
valore di tempo, fino a raggiungere il massimo previsto per
questa voce. Analogamente tenendo premuto il tasto DOWN si
può diminuire velocemente il tempo fino a raggiungere il valore
0.0”.
In alcuni casi l’impostazione del valore 0 equivale alla
disabilitazione della funzione: in questo caso invece del valore
0.0” viene visualizzato no.
Premendo il tasto MENU si conferma il valore visualizzato e si
ritorna al menu di configurazione.
Impostazione dei menu di valore
I menu di valore sono analoghi ai menu di tempo, ma il valore
impostato è un numero qualsiasi.
Tenendo premuto il tasto UP o il tasto DOWN il valore aumenta o
diminuisce lentamente.
Impostazione dei menu di funzione
I menu di funzione permettono di scegliere una funzione tra un
gruppo di possibili opzioni. Quando si entra in un menu di
funzione viene visualizzata l’opzione attualmente attiva;
mediante i tasti DOWN e UP è possibile scorrere le opzioni
disponibili. Premendo il tasto MENU si attiva l’opzione
visualizzata e si ritorna al menu di configurazione.
10
CONFIGURAZIONE VELOCE
In questo paragrafo viene illustrata una procedura veloce per configurare la centrale e metterla immediatamente in opera.
Si consiglia di seguire inizialmente queste istruzioni, per verificare velocemente il corretto funzionamento della centrale, del motore e
degli accessori, e successivamente modificare la configurazione se qualche parametro non fosse soddisfacente.
Per la posizione delle voci all’interno del menu e per le opzioni disponibili per ciascuna voce, fare riferimento al paragrafo
“CONFIGURAZIONE DELLA CENTRALE”.
1. Richiamare la configurazione di default: vedi paragrafo “CARICAMENTO DEI PARAMETRI DI DEFAULT”.
2. Impostare le voci StoP, Fot1, Fot2, CoS1, CoS2 e FC.En in base alle sicurezze installate sul cancello.
3. Avviare il ciclo di autoapprendimento (voce APPr).
uest’ultima operazione chiude il menu di configurazione e memorizza i parametri impostati.
Q
Procedura di autoapprendimento:
• Se sono stati abilitati i finecorsa o il sensore di ostacoli, il cancello viene attivato in chiusura fino a battuta o al raggiungimento del
finecorsa di chiusura.
• Se NON sono stati abilitati i finecorsa o il sensore di ostacoli, occorre assicurarsi che quando la procedura viene
avviata il cancello sia completamente chiuso.
• Il cancello viene attivato in apertura fino a battuta o al raggiungimento del finecorsa di apertura.
ITALIANO
• Se i sensori non sono abilitati, o se si verifica che non segnalano alla centrale la posizione, occorre dare un comando di START
quando il cancello ha raggiunto la posizione di massima apertura.
• Il cancello viene attivato in chiusura fino a battuta o al raggiungimento del finecorsa di chiusura.
• Se i sensori non sono abilitati, o se si verifica che non segnalano alla centrale la posizione, occorre dare un comando di START
quando il cancello ha raggiunto la posizione di chiusura.
CONFIGURAZIONE DELLA CENTRALE
Nelle pagine che seguono viene illustrata passo passo la procedura per la configurazione di tutti i parametri di funzionamento della
centrale Pd8.
E’ possibile fare una configurazione completa della centrale, seguendo tutti i passi della procedura, o selezionare solo le voci che
interessano. In entrambi i casi per rendere attiva la nuova configurazione è indispensabile eseguire la corretta procedura di uscita
tramite la voce FinE.
La centrale Pd8 dispone di una procedura di autoapprendimento dei tempi di lavoro; è consigliabile perciò impostare inizialmente una
configurazione standard (paragrafo precedente), eseguire l’autoapprendimento, e in seguito cambiare le voci che non soddisfano.
11
CARICAMENTO DEI PARAMETRI DI DEFAULT
In caso di necessità, è possibile riportare tutti i parametri al loro
valore standard o di default (vedere la tabella riassuntiva finale).
ITALIANO
m ATTENZIONE: Questa procedura comporta la perdita
di tutti i parametri personalizzati, e perciò è stata inserita
all'esterno del menu di configurazione, per minimizzare la
probabilità che venga eseguita per sbaglio.
1. Togliere l'alimentazione della centrale.
2. Ripristinare l’alimentazione; sul display appare la videata di
test dei segmenti, seguita dalla revisione firmware
(esempio Pr I.9).
3. Mentre è visualizzata la revisione del firmware, premere il
tasto UP: la centrale visualizza un conto alla rovescia (da
dE.-9 a dE-1).
4. Prima che il conto alla rovescia si esaurisca, premere il
tasto MENU: tutti i parametri vengono riscritti con il loro
valore di default, e viene avviato il menu di configurazione,
in modo da poter effettuare subito le modifiche necessarie.
Qualora si fosse avviata la procedura di caricamento dei
parametri di default per errore, è sufficiente lasciar scadere il
conto alla rovescia. La centrale riprenderà il funzionamento
normale, senza modificare i parametri impostati.
Tempo di apertura
In apertura il motore viene azionato per il tempo impostato;
la centrale può interrompere l’apertura prima dell’esaurimento del
tempo se viene rilevato un ostacolo o se interviene il fine corsa.
Tempo di apertura parziale (accesso pedonale)
Se viene ricevuto un comando di Start Pedonale, la centrale apre il
cancello per un tempo ridotto. Il massimo tempo impostabile è t.AP.
Tempo di chiusura
In chiusura il motore viene azionato per il tempo impostato;
la centrale può interrompere l’apertura prima dell’esaurimento del
tempo se viene rilevato un ostacolo o se interviene il fine corsa.
Per evitare che il cancello non si chiuda completamente, è
consigliabile impostare un tempo più lungo di quello di apertura t.AP.
Tempo di chiusura parziale (accesso pedonale)
In caso di apertura parziale, la centrale usa questo tempo per la
chiusura. Il massimo tempo impostabile è t.CH.
Per evitare che il cancello non si chiuda completamente, è consigliabile
impostare un tempo più lungo di quello di apertura t.APP.
12
Tempo prelampeggio
Prima di ogni movimento del cancello, il lampeggiatore viene attivato
per il tempo t.PrE, per segnalare l’imminente manovra.
Direzione del cancello
Questo menù permette di invertire la direzione di apertura del
cancello senza scambiare i fili del motore e dei finecorsa.
dxil cancello apre verso destra
Sxil cancello apre verso sinistra
m ATTENZIONE: Per direzione del cancello si intende quella che
si vede guardando dal lato interno.
ITALIANO
Potenza Motore
Questo menù permette la regolazione della potenza del motore.
Il valore visualizzato rappresenta la percentuale rispetto alla massima
potenza del motore.
Spunto
Quando il cancello è fermo e si appresta ad entrare in movimento, viene
contrastato dall'inerzia iniziale, di conseguenza se il cancello è molto
pesante c'è il rischio che non si muova.
Se viene attivata la funzione SPUNTO, per i primi 2 secondi di
movimento la centrale ignora il valore Pot e comanda il motore alla
massima potenza per vincere l’inerzia del cancello.
Partenza soft (rallentata)
Se questa funzione è abilitata, nei primi secondi di movimento del
cancello la centrale comanda il motore a velocità ridotta, per avere una
partenza più dolce.
13
ITALIANO
Tempo rallentamento
Se questa funzione è abilitata, negli ultimi secondi di funzionamento la
centrale comanda il motore a velocità ridotta, per evitare un urto
violento contro il fermo. Il massimo tempo impostabile è t.AP.
m ATTENZIONE:
• Se NON si usa la funzione di autoapprendimento dei tempi di
lavoro, è consigliabile disabilitare il rallentamento per misurare i
empi di apertura e chiusura, e abilitarlo dopo l’impostazione; la
t
centrale tiene conto automaticamente dell’allungamento del tempo
di lavoro causato dal rallentamento.
• Se il tempo di apertura parziale t.APP è inferiore a t.AP, durante il
ciclo pedonale non si ha il rallentamento nella fase di apertura.
Start in apertura
Questo menù permette di stabilire il comportamento della centrale se
iene ricevuto un comando di Start durante la fase di apertura.
v
PAUSIl cancello si ferma ed entra in pausa
ChiUIl cancello inizia immediatamente a richiudersi
noIl cancello continua ad aprirsi (il comando viene ignorato)
Per impostare la logica di funzionamento “passo passo”, scegliere
l’opzione PAUS.
Per impostare la logica di funzionamento “apre sempre”, scegliere
l’opzione no.
Start in chiusura
Questo menù permette di stabilire il comportamento della centrale se
viene ricevuto un comando di Start durante la fase di chiusura.
StoPIl cancello si ferma e il ciclo viene considerato concluso
APErIl cancello si riapre
Per impostare la logica di funzionamento “passo passo”, scegliere
l’opzione StoP.
Per impostare la logica di funzionamento “apre sempre”, scegliere
l’opzione APEr.
Start in pausa
Questo menù permette di stabilire il comportamento della centrale se
viene ricevuto un comando di Start mentre il cancello è aperto in pausa.
ChiUIl cancello inizia a richiudersi
noIl comando viene ignorato
Per impostare la logica di funzionamento “passo passo”, scegliere
l’opzione ChiU.
Per impostare la logica di funzionamento “apre sempre”, scegliere
l’opzione no.
Indipendentemente dall’opzione scelta, il comando di Start fa richiudere
cancello se questo è stato bloccato con un comando di Stop o se non è
abilitata la richiusura automatica.
il
14
Start pedonale in apertura parziale
uesto menù permette di stabilire il comportamento della centrale se
Q
viene ricevuto un comando di Start Pedonale durante la fase di
apertura parziale.
AUSIl cancello si ferma ed entra in pausa
P
ChiUIl cancello inizia immediatamente a richiudersi
noIl cancello continua ad aprirsi (il comando viene ignorato)
m ATTENZIONE: Un comando di Start ricevuto in qualunque
fase dell’apertura parziale provoca un’apertura totale; il comando
di Start Pedonale viene sempre ignorato durante un’apertura
totale.
Chiusura automatica
Nel funzionamento automatico, la centrale richiude automaticamente il
cancello allo scadere di un tempo prefissato.
Se abilitato dal menu St.PA, il comando di Start permette di chiudere il
cancello anche prima dello scadere del tempo impostato.
Nel funzionamento semiautomatico, cioè se la funzione di chiusura
automatica viene disabilitata portando il valore a zero (il display
visualizza no), il cancello può essere richiuso solo con il comando di
Start: in questo caso l’impostazione del menu St.PA viene ignorata.
Se durante la pausa viene ricevuto un comando di stop, la centrale
passa automaticamente al funzionamento semiautomatico.
ITALIANO
Chiusura dopo il transito
Nel funzionamento automatico, ogni volta che interviene una fotocellula
durante la pausa, il conteggio del tempo di pausa ricomincia dal valore
impostato in questo menù.
Analogamente, se la fotocellula interviene durante l’apertura, viene
immediatamente caricato questo tempo come tempo di pausa.
Questa funzione permette di avere una rapida chiusura dopo il transito
attraverso il cancello, per cui solitamente si utilizza un tempo inferiore a
CH.AU.
Se si imposta no viene utilizzato il tempo Ch.AU.
Nel funzionamento semiautomatico questa funzione non è attiva.
Pausa dopo il transito
Per rendere minimo il tempo in cui il cancello rimane aperto, è possibile
fare in modo che il cancello si fermi non appena viene rilevato il
passaggio davanti alle fotocellule. Se abilitato il funzionamento
automatico, come tempo di pausa viene caricato il valore Ch.tr.
Se sono installate fotocellule sia di tipo 1 sia di tipo 2, il cancello va in
pausa solo dopo che è stato rilevato il passaggio davanti ad entrambe.
Lampeggiatore in pausa
Normalmente il lampeggiatore funziona solo durante il movimento del
cancello.
Se questa funzione è abilitata, il lampeggiatore funziona anche
durante il tempo di pausa.
15
ITALIANO
Funzione degli ingressi di Start
Questo menù permette di scegliere la modalità di funzionamento degli
ingressi (vedere paragrafo Ingressi di Attivazione):
StAnFunzionamento standard degli ingressi di Start e Start Pedonale,
secondo le impostazioni dei menu.
noGli ingressi di Start da morsettiera sono disabilitati.
Gli ingressi radio funzionano secondo la modalità StAn.
AP.CH L’impulso di Start comanda sempre l’apertura, l’impulso di Start
Pedonale comanda sempre la chiusura.
rESFunzionamento uomo presente; il cancello si apre fintanto che
P
l’ingresso Start è chiuso e si chiude fintanto che l’ingresso Start
Pedonale è chiuso.
oroLFunzionamento con un timer; il cancello rimane aperto fintanto
che l’ingresso Start o Start Pedonale rimane chiuso; all'aprirsi
del contatto inizia il conteggio del tempo di pausa.
Funzione freno
Questo menù permette di attivare la funzione freno grazie alla quale è
possibile impedire che il cancello, in seguito ad un comando o
all'intervento di una sicurezza, continui il movimento per qualche
secondo invece di bloccarsi immediatamente. Questo inconveniente si
verifica quando si utilizza un motore scorrevole con frizione a disco su di
un cancello molto pesante: a causa dell'inerzia, il cancello non si blocca
immediatamente e il suo movimento può protrarsi anche per una decina
di centimentri, pregiudicando il funzionamento delle sicurezze.
0la fuzione freno non è mai attiva
1 ÷ 10 la funzione freno è attiva. La potenza di frenata è proporzionale
al valore impostato.
A seguito di un intervento della costa sensibile o del sensore di ostacoli,
o di un comando di STOP, la frenata viene sempre effettuata con la
massima potenza, indipendentemente dal valore impostato (purchè
maggiore di 0), per garantire una rapida inversione.
m ATTENZIONE: Ogni frenata comporta uno stress meccanico
dei componenti del motore. Si consiglia di impostare il minimo
valore per il quale si ha uno spazio d’arresto soddisfacente.
Ingresso Stop
Questo menù permette di selezionare le funzioni associate al comando
di STOP.
noL’ ingresso STOP è disabilitato.
Non è necessario ponticellare con il comune.
ProSIl comando di STOP ferma il cancello: al successivo comando di
START il cancello riprende il moto nella direzione precedente.
InvEIl comando di STOP ferma il cancello: al successivo comando di
START il cancello riprende il moto nella direzione opposta alla
precedente
NOTA: durante la pausa il comando di STOP ferma il conteggio
del tempo di pausa, il successivo comando di START richiuderà
sempre il cancello.
16
Ingresso foto 1
Questo menù permette di abilitare l’ingresso per le fotocellule di tipo 1,
cioè attive in apertura e in chiusura (vedere il paragrafo installazione).
noIngresso disabilitato (la centrale lo ignora).
Non è necessario ponticellare con il comune.
AP.CH Ingresso abilitato.
Ingresso foto 2
Questo menù permette di abilitare l’ingresso per le fotocellule di tipo 2,
ioè non attive in apertura (vedere il paragrafo installazione).
c
noIngresso disabilitato (la centrale lo ignora).
Non è necessario ponticellare con il comune.
CF.CHIngresso abilitato anche a cancello fermo: la manovra di
apertura non inizia se la fotocellula è interrotta.
CHIngresso abilitato solo in chiusura
ATTENZIONE: se si sceglie questa opzione è necessario
disabilitare il test delle fotocellule.
ITALIANO
Test dei dispositivi di sicurezza
Per garantire una maggior sicurezza per l’utente, la centrale opera,
prima che inizi ogni ciclo di operazione normale, un test di
funzionamento sui dispositivi di sicurezza. Se non ci sono anomalie
funzionali il cancello entra in movimento. In caso contrario resta fermo e
il lampeggiante si accende per 5 secondi. Tutto il ciclo di test dura meno
di un secondo.
noFunzione non attiva
FotoTest abilitato solo per le fotocellule
CoStTest abilitato solo per le coste di sicurezza
Ft.CoTest abilitato sia per le fotocellule che per le coste di
sicurezza
m ATTENZIONE: V2 consiglia di mantenere attivo il Test dei
dispositivi di sicurezza al fine di garantire una maggior sicurezza
del sistema.
m ATTENZIONE: Il test delle coste è possibile solo se è
installata una centralina predisposta per questa funzione.
Ingresso Costa Sensibile 1
Questo menù permette di abilitare l’ingresso per le coste sensibili di tipo
1, cioè fisse (vedere il paragrafo installazione).
noIngresso disabilitato (la centrale lo ignora).
Non è necessario ponticellare con il comune.
SiIngresso abilitato.
17
ITALIANO
Ingresso Costa Sensibile 2
uesto menù permette di abilitare l’ingresso per le coste sensibili di tipo
Q
2, cioè mobili (vedere il paragrafo installazione).
noIngresso disabilitato (la centrale lo ignora).
on è necessario ponticellare con il comune.
N
SiIngresso abilitato.
Abilitazione Coste WIRELESS
uesto menù permette di abilitare l’ingresso coste per il funzionamento
Q
con le coste WIRELESS V2
noIngresso disabilitato
SiIngresso abilitato
Ingresso Finecorsa
La centrale Pd8 permette il collegamento di finecorsa magnetici a
effetto di HALL che vengono attivati dal movimento del cancello e
indicano alla centrale che il cancello ha raggiunto la posizione di
completa apertura o chiusura.
Sigli ingressi finecorsa sono abilitati.
nogli ingressi finecorsa non sono abilitati.
Antislittamento
Quando una manovra di apertura o chiusura viene interrotta con un
comando o per intervento della fotocellula, il tempo impostato per la
manovra opposta sarebbe eccessivo, e perciò la centrale aziona il motore
solo per il tempo necessario a recuperare lo spazio effettivamente
percorso. Questo potrebbe non essere sufficiente, in particolare con
cancelli molto pesanti, perché a causa dell’inerzia al momento
dell’inversione il cancello percorre ancora un tragitto nella direzione
iniziale di cui la centrale non è in grado di tenere conto.
Se dopo un’inversione il cancello non ritorna esattamente al punto di
partenza, è possibile impostare un tempo di antislittamento che viene
aggiunto al tempo calcolato dalla centrale per recuperare l’inerzia.
m ATTENZIONE: Se la funzione ASM è disabilitata, la manovra
di inversione prosegue fin quando il cancello non va in battuta.
In questa fase la centrale non attiva il rallentamento prima del
raggiungimento del fermo e ogni ostacolo incontrato dopo
l’inversione viene considerato finecorsa.
Abilitazione del Sensore di Ostacoli
Questo menù permette la regolazione della sensibilità del sensore di
ostacoli su 10 livelli. Se si imposta il valore 0 i sensori sono disabilitati,
aumentando il valore la sensibilità aumenta.
La centrale regola automaticamente il sensore sul livello più adatto in
base alla potenza impostata per ciascun motore.
Se si ritiene che l'intervento di sicurezza non sia abbastanza veloce si
può aumentare leggermente il livello di sensibilità.
Se il cancello si ferma anche in assenza di ostacoli si può diminuire
leggermente il livello di sensibilità.
(Vedere il paragrafo "Funzionamento del Sensore di Ostacoli" più
avanti).
18
isualizzazione dei contatori
V
Questo menu permette di visualizzare il
contatore dei cicli di apertura completati e di
impostare gli intervalli di manutenzione.
(Vedere il paragrafo “Lettura del contatore di
cicli” più avanti).
Apprendimento automatico dei tempi di lavoro
Questo menù attiva una procedura che consente alla centrale di
rilevare autonomamente la durata ottimale dei tempi di lavoro (vedere il
paragrafo “Configurazione veloce”).
Scegliendo l’opzione Go il menu di configurazione viene chiuso e inizia il
ciclo di apprendimento.
ITALIANO
m ATTENZIONE: La procedura di apprendimento automatico
dei tempi di lavoro può essere avviata solo se la centrale è
impostata in modalità STANDARD (StAn).
Fine Programmazione
Questo menù permette di terminare la programmazione (sia predefinita
che personalizzata) salvando in memoria i dati modificati.
noulteriori modifiche da effettuare, non uscire dalla
programmazione.
Simodifiche terminate: fine programmazione, il display
visualizza il pannello di controllo.
I DATI IMPOSTATI SONO STATI SALVATI IN MEMORIA: LA
CENTRALE È ORA PRONTA PER L'UTILIZZO.
19
LETTURA DEL CONTATORE
DI CICLI
La centrale Pd8 tiene il conto dei cicli di apertura del
ITALIANO
cancello completati e, se richiesto, segnala la necessità
i manutenzione dopo un numero prefissato di
d
manovre.
Sono disponibili due contatori:
• Totalizzatore non azzerabile dei cicli di apertura
ompletati (opzione “tot” della voce “Cont”)
c
• Contatore a scalare dei cicli che mancano al
prossimo intervento di manutenzione (opzione
“SErv” della voce “Cont”). Questo secondo
ontatore può essere programmato con il valore
c
desiderato.
Lo schema di fianco illustra la procedura per leggere il
totalizzatore, leggere il numero di cicli mancanti al
prossimo intervento di manutenzione e programmare
il numero di cicli mancanti al prossimo intervento di
manutenzione (nell’esempio la centrale ha completato
12451 cicli e mancano 1322 cicli al prossimo
intervento.
L’area 1 rappresenta la lettura del conteggio totale di
cicli completati: con i tasti Up e Down è possibile
alternare la visualizzazione delle migliaia o delle unità.
L’area 2 rappresenta la lettura del numero di cicli
mancanti al prossimo intervento di manutenzione: il
valore è arrotondato alle centinaia.
L’area 3 rappresenta l’impostazione di quest’ultimo
contatore: alla prima pressione del tasto Up o Down il
valore attuale del contatore viene arrotondato alle
migliaia, ogni pressione successiva fa aumentare o
diminuire l’impostazione di 1000 unità. Il conteggio
precedentemente visualizzato viene perduto.
Segnalazione della necessità di
manutenzione
Quando il contatore dei cicli mancanti al prossimo
intervento di manutenzione arriva a zero, la centrale
segnala la richiesta di manutenzione mediante un
prelampeggio supplementare di 5 secondi.
La segnalazione viene ripetuta all’inizio di ogni ciclo di
apertura, finchè l’installatore non accede al menu di
lettura e impostazione del contatore, programmando
eventualmente il numero di cicli dopo il quale sarà
nuovamente richiesta la manutenzione.
Se non viene impostato un nuovo valore (cioè il
contatore viene lasciato a zero), la funzione di
segnalazione della richiesta di manutenzione è
disabilitata e la segnalazione non viene più ripetuta.
m ATTENZIONE: le operazioni di
manutenzione devono essere eseguite
esclusivamente da personale qualificato.
20
FUNZIONAMENTO DEL SENSORE
DI OSTACOLI
La centrale Pd8 è dotata di un sofisticato sistema che permette
di rilevare se il movimento del cancello è impedito da un
stacolo. La sensibilità di questo sistema può essere regolata
o
attraverso il menu Sens: maggiore è il valore impostato, più
tempestivo è l’intervento della centrale in caso di ostacolo;
impostando il valore 0 si disabilita il rilevamento degli ostacoli.
Errore 1
All’uscita dalla programmazione sul display appare la scritta:
Significa che non è stato possibile salvare i dati modificati.
Questo malfunzionamento non è rimediabile dall’installatore. La
centrale deve essere inviata alla V2 S.p.A. per la
riparazione.
ITALIANO
m ATTENZIONE: qualunque sia la sensibilità impostata,
il sistema rileva l’ostacolo solo se il cancello viene fermato;
non vengono rilevati ostacoli che frenano il cancello senza
iuscire a fermarlo. Inoltre il sistema di rilevamento non
r
funziona quando il cancello si muove a velocità ridotta.
Il comportamento della centrale in caso di rilevamento di un
ostacolo dipende dall’impostazione del menu t.rAL e
dall’istante in cui l’ostacolo viene rilevato.
Rallentamento disabilitato
Il motore, quando viene rilevato un ostacolo, cessa di spingere e
per una frazione di secondo viene comandato in direzione
inversa, per non lasciare sotto sforzo gli ingranaggi.
Rallentamento abilitato
Il rilevamento viene effettuato solo se il cancello, nel momento in
cui incontra l'ostacolo, si sta muovendo a velocità normale. Il
cancello si ferma e viene comandato in direzione inversa per 3
secondi per liberare l’ostacolo. Il successivo comando di Start fa
riprendere il movimento nella direzione precedente.
Se è già iniziato il rallentamento l’ostacolo non viene rilevato;
questa situazione non è pericolosa in quanto nel movimento
rallentato il motore spinge sull’ostacolo con potenza molto
ridotta.
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
In questo paragrafo vengono elencate alcune anomalie di
funzionamento che si possono presentare, ne viene indicata la
causa e la procedura per porvi rimedio.
Il led MAINS non si accende
Significa che manca tensione sulla scheda della centrale Pd8.
1. Assicurarsi che non vi sia un’interruzione di tensione a
monte della centrale.
2. Prima di agire sulla centrale, togliere corrente tramite il
sezionatore installato sulla linea di alimentazione e
rimuovere il morsetto di alimentazione.
3. Controllare se il fusibile F1 è bruciato. In questo caso,
sostituirlo con uno di pari valore.
Il led OVERLOAD è acceso
Significa che è presente un sovraccarico sull’alimentazione degli
accessori.
1 Rimuovere la parte estraibile contenente i morsetti da 1 a 12.
Il led OVERLOAD si spegne.
2 Eliminare la causa del sovraccarico.
3 Reinnestare la parte estraibile della morsettiera e verificare
che il led non si accenda nuovamente.
Errore 2
Quando viene dato un comando di start il cancello non si apre e
sul display appare la scritta:
Significa che è fallito il test del triac.
Prima di inviare la centrale alla V2 S.p.A. per la riparazione,
assicurarsi che il motore sia correttamente collegato.
Errore 3
Quando viene dato un comando di start il cancello non si apre e
sul display appare la scritta:
Significa che è fallito il test delle fotocellule.
1. Assicurarsi che nessun ostacolo abbia interrotto il fascio
delle fotocellule nel momento in cui è stato dato il comando
di start.
2. Assicurarsi che le fotocellule che sono state abilitate da
menu siano effettivamente installate.
3. Se vengono usate fotocellule di tipo 2, assicurarsi che la
voce di menu Fot2 sia impostata su CF.CH.
4. Assicurarsi che le fotocellule siano alimentate e funzionanti:
interrompendo il fascio si deve sentire lo scatto del relè.
Errore 4
Quando viene dato un comando di start il cancello non si apre
(o si apre solo parzialmente) e sul display appare la scritta:
Significa che c’è un problema sul finecorsa.
Verificare il verso dei magneti, se sono al contrario è necessario
smontarli e invertirli.
Se i magneti sono installati correttamente significa che il sensore
finecorsa è danneggiato o il cablaggio che collega il sensore alla
centrale di comando è stato interrotto.
Sostituire il sensore finecorsa o parte del cablaggio danneggiato.
Se l’errore persiste inviare la centrale di comando alla V2 S.p.A.
per la riparazione.
Errore 5
Quando viene dato un comando di start il cancello non si apre e
sul display appare la scritta:
Prelampeggio prolungato
Quando viene dato un comando di start il lampeggiatore si
accende immediatamente, ma il cancello tarda ad aprirsi.
Significa che è scaduto il conteggio di cicli impostato e la
centrale richiede un intervento di manutenzione.
Significa che è fallito il test delle coste sensibili. Assicurarsi che la
centralina di controllo delle coste sia collegata correttamente e
funzionante.
Assicurarsi che le coste che sono state abilitate da menù siano
effettivamente installate.
21
TABELLA FUNZIONI Pd8
DISPLAY DATIDESCRIZIONIDEFAULT
ITALIANO
t.AP0.0" ÷ 2.0'Tempo apertura15.0"
t.APP0.0" ÷ t.AP1Tempo apertura pedonale6.0"
t.Ch0.0" ÷ 2.0'Tempo chiusura16.0"
t.ChP0.0" ÷ t.ChTempo chiusura pedonale7.0"
t.PrE0.5" ÷ 2.0'Tempo prelampeggio.1.0"
no- Prelampeggio disabilitato (corrisponde al valore 0)
dirDirezione di apertura del cancello (visto dal lato interno)dx
dx- Il cancello apre verso destra
Sx- Il cancello apre verso sinistra
Pot30 ÷ 100%Potenza motore85
SPUnno/SiAvvio dei motori al massimo della potenzano
t.P.So0.5" ÷ 3.0"Tempo di partenza rallentata1.5"
no- Partenza rallentata disabilitata
t.raL0.5" ÷ t.APTempo di rallentamento2.0"
no- Rallentamento disabilitato
St.APStart in apertura.PAUS
MEMO
DATI
no- Il comando START non è sentito.
ChiU- Il cancello richiude.
PAUS- Il cancello va in pausa.
St.ChStart in chiusura.StoP
Stop- Il cancello conclude il ciclo.
APEr- Il cancello riapre.
St.PAStart in pausa.ChiU
no- Il comando di START non è sentito.
ChiU- Il cancello richiude.
SPAPStart pedonale in apertura.PAUS
no- Il comando di START P. non è sentito.
ChiU- Il cancello richiude.
PAUS- Il cancello va in pausa.
Ch.AU Richiusura automatica no
no- La richiusura automatica non è attiva (corrisponde al valore 0)
0.5"÷ 20.0'- Il cancello richiude dopo il tempo impostato
Ch.trChiusura dopo il transitono
no- Chiusura dopo il transito disabilitata (carica Ch.AU)
0.5"÷ 20.0'- Il cancello richiude dopo il tempo impostato
LP.PAno/SiLampeggiatore in pausano
PA.trno/SiPausa dopo il transitono
22
TABELLA FUNZIONI Pd8
ITALIANO
DISPLAY DATIDESCRIZIONIDEFAULT
St.rtIngressi di startStAn
StAn - Funzionamento standard
no- Ingressi da morsettiera disabilitati
AP.CH- Comandi di apertura e chiusura separati
PrES- Funzionamento uomo presente
oroL- Funzionamento timer
FrEn0 ÷ 10Funzione freno0
StoPIngresso di STOPno
no- L’ingresso è disabilitato: il comando di STOP non è sentito
invE- Il comando di STOP ferma il cancello: lo START successivo inverte il moto
ProS- Il comando di STOP ferma il cancello: lo START successivo non inverte il moto
Fot 1Ingresso FOTO 1.no
APCh- Funziona come fotocellula attiva in apertura e in chiusura.
no- Disabilitato.
Fot 2Ingresso FOTO 2.CFCh
CFCh- Funziona come fotocellula attiva in chiusura e con cancello fermo.
MEMO
DATI
no- Disabilitato.
Ch- Funziona come fotocellula attiva solo in chiusura.
tEStTest dei dispositivi di sicurezzano
no- Funzione non attiva
Foto- Test abilitato solo per le fotocellule
CoSt- Test abilitato solo per le coste di sicurezza
Ft.Co- Test abilitato sia per le fotocellule che per le coste di sicurezza
CoS1no/Si Ingresso costa 1 (costa fissa)no
CoS2no/SiIngresso costa 2 (costa mobile)no
C.WLno/SiAbilitazione coste WIRELESSno
FC.Enno/SiIngressi finecorsaSi
ASM0.5” ÷ t.APAntislittamento1.0”
no- Funzione disabilitata
SEnS0 ÷ 10Livello del sensore di ostacoli0
ContVisualizzazione dei contatoritot
tot.- Numero totale di cicli completati (visualizza le migliaia o le unità)
Man- Numero di cicli prima della prossima richiesta di manutenzione (numero
arrotondato alle centinaia, impostabile a step di 1000; se si imposta 0 la richiesta
è disabilitata e viene visualizzato no)
APPrApprendimento automatico dei tempi di lavorono
no- Funzione disabilitata
Go- Avviamento della procedura di auto apprendimento
FinE Fine programmazione.no
no- Non esce dal menu di programmazione
Si- Esce dal menu di programmazione memorizzando i parametri impostati
23
ITALIANO
ABELLA COLLEGAMENTI ELETTRICI
T
1
2
3Comando di STOP. Contatto N.C.
4Comune (-)
5Fotocellula di tipo 1. Contatto N.C.
6Fotocellula di tipo 2. Contatto N.C.
7Coste di tipo 1 (fisse). Contatto N.C.
8Coste di tipo 2 (mobili). Contatto N.C.
9Comune (-)
10 - 11
11 - 12Alimentazione TX fotocellule per Test funzionale
13 - 14
15 - 16 17
Comando di apertura per il collegamento di
dispositivi tradizionali con contatto N.A.
Comando di apertura pedonale per il collegamento
di dispositivi tradizionali con contatto N.A.
Uscita alimentazione 24VAC per fotocellule ed altri
accessori
EC DECLARATION OF INCORPORATION FOR
PARTLY COMPLETED MACHINERY
(Directive 2006/42/EC, Annex II-B)
V2 S.p.A. has the right to modify the product without
previous notice; it also declines any responsibility to
amage or injury to people or things caused by improper
d
use or wrong installation.
m Please read this instruction manual very carefully
before installing and programming your control unit.
ENGLISH
• This instruction manual is only for qualified technicians, who
pecialize in installations and automations.
s
• The contents of this instruction manual do not concern the
end user.
• Every programming and/or every maintenance service
hould be done only by qualified technicians.
s
AUTOMATION MUST BE IMPLEMENTED IN COMPLIANCE
WITH THE EUROPEAN REGULATIONS IN FORCE:
EN 60204-1 (Machinery safety. electrical equipment of
machines, part 1: general rules)
EN 12445(Safe use of automated locking devices, test
methods)
EN 12453(Safe use of automated locking devices,
requirements)
• The installer must provide for a device (es. magnetotermical
switch) ensuring the omnipolar sectioning of the equipment
from the power supply.
The standards require a separation of the contacts of at
least 3 mm in each pole (EN 60335-1).
• The plastic case has an IP55 insulation; to connect flexible
or rigid pipes, use pipefittings having the same insulation
level.
• Installation requires mechanical and electrical skills,
therefore it shall be carried out by qualified personnel only,
who can issue the Compliance Certificate concerning the
whole installation (Machine Directive 2006/42/CEE, Annex IIA).
The manufacturer V2 S.p.A., headquarters in
Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italia
Under its sole responsibility hereby declares that:
the partly completed machinery model(s):
GOLD400D, GOLD800D, GOLD1200D
Identification number and year of manufacturing:
typed on nameplate
Description: electromechanical actuator for gates
• is intended to be installed on gates, to create a machine
according to the provisions of the Directive 2006/42/EC.
The machinery must not be put into service until the final
achinery into which it has to be incorporated has been
m
declared in conformity with the provisions of the Directive
2006/42/EC (annex II-A).
• is compliant with the applicable essential safety requirements
of the following Directives:
Machinery Directive 2006/42/EC (annex I, chapter 1)
Low Voltage Directive 2006/95/EC
Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC
Radio Directive 99/05/EC
The relevant technical documentation is available at the national
authorities’ request after justifiable request to:
V2 S.p.A., Corso Principi di Piemonte 65
12035, Racconigi (CN), Italy
The person empowered to draw up the declaration and to
provide the technical documentation:
Cosimo De Falco
Legal representative of V2 S.p.A.
Racconigi, 11th January 2010
• The automated vehicular gates shall comply with the
following rules: EN 13241-1, EN 12453, EN 12445 as well as
any local rule in force.
• Also the automation upstream electric system shall comply
with the laws and rules in force and be carried out
workmanlike.
• The door thrust force adjustment shall be measured by
means of a proper tool and adjusted according to the max.
limits, which EN 12453 allows.
• We recommend to make use of an emergency button, to be
installed by the automation (connected to the control unit
STOP input) so that the gate may be immediately stopped
in case of danger.
• The appliance is not to be used by children or persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction.
• Children being supervised do not play with the appliance.
• For correct installation of the system, we recommend
following the instructions issued by UNAC very carefully,
which can be consulted at the following web site:
www.v2home.com
26
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
Gate maximum weight400 Kg800 Kg1200 Kg400 Kg800 Kg1200 Kg
• Your gate should have a strong and suitable build; no
wickets should be present on the sliding gate.
The sliding gate should not tilt excessively during its entire
•
run.
ENGLISH
• The gate should be able to slide freely on its guiding
surface without an excessive friction.
• Install both closing and opening limit switches, in order to
prevent the gate going off the guiding surface.
• Remove any manual locks.
• Bring power cable ducts near the bottom of the gate
(diameter 20 / 30 mm) and of the external devices
(photocells, flasher, key selector).
INSTALLATION
• Prepare a cement base raised 40 - 50 mm from the ground
on which the metal plate will be fixed.
• Provide a channel for two hoses that will house the cables
in the main hole (D) on the counter-plate. Such counter-plate
shall be fixed to the ground by means of two anchors next
to the already-made holes (A), or sinking the special fins in
the cement (B).
m W
which the cables pass, as shown in the picture. Pierce the
gasket in order to let pass the cables to be connected to
the central unit, being careful of narrowing them in order
to avoid the entrance of bugs and small animals.
ARNING: insert the gasket in the hole through
MOUNTING THE RACK
Release the motor and turn the gate completely open.
Fix all the rack elements to the gate, making sure that they stand
at the same height than the motor pinion.
It is important that the rack be positioned 1 or 2 mm above the
motor pinion, in order to prevent that the motor be damaged
under the weight of the gate.
• Fix the motor on the counter-plate by means of the cage
nuts fitted in the holes (C).
28
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.