V2 Elettronica Gardo User Manual

V2 S.p.A.
Corso Principi di Piemonte, 65/67 - 12035 RACCONIGI (CN) ITALY
tel. +39 01 72 81 24 11 fax +39 01 72 84 050
info@v2home.com www.v2home.com
Gardo
L n. 255-1
I EDIZ. 26/09/2007
I
• Le colonne Gardo facilitano l’installazione delle fotocellule all’altezza desiderata e garantiscono la completa protezione delle apparecchiature Non necessitano di alcun accessorio per il montaggio di selettori a
• chiave o digitali sull’estremità superiore
• Profilo anteriore in policarbonato coprente
• Struttura interamente in alluminio
• Fissaggio a terra su tre punti
• Colonna altezza 500mm per 1 fotocellula Colonna altezza 1000mm per 2 fotocellule
Montaggio della colonna
1. Eseguire la posa dei tubi per il passaggio dei cavi; scegliere la
posizione esatta del punto di fissaggio della colonna considerando
o
che l’uscita del tubo dovrà esser presente sulla base A della colonna. Se la colonna è utilizzata per l’installazione delle fotocellule queste vanno posizionate il più vicino possibile all’ar delle ante.
erificare che la superficie di appoggio della colonna sia
2. V adeguatamente compatta e piana e permetta l’utilizzo di tasselli di fissaggio (consigliamo l’utilizzo di tasselli in acciaio M8x14
3. Posizionare la base di fissaggio A nel punto previsto e tracciare i punti di foratura in corrispondenza delle 3 asole D.
4. Inserire la base di fissaggio A nel profilato di alluminio B e fissare con le 4 viti
5. Forare e fissare la base della colonna con dei tasselli adeguati.
6. Utilizzare il particolare C in plastica per coprire le viti di fissaggio della base A.
E in dotazione attraverso i 4 fori F presenti sulla base A.
e in corrispondenza del for
ea di movimento
G
).
GB
E
Pillars for installing Sensiva series photocells at several heights
Gardo pillars aid installation of the photocells at the desired height and ensure the complete protection of the equipment
• No accessories are required for fitting either key or digital switches to the upper end
• Polycarbonate front cover
• Completely aluminium frame
• Three-point ground fastening
500 mm high pillar for 1 photocell
• 1000 mm high pillar for 2 photocells
Pillar assembly
1. Layout the pipe work for passing the cables; select the exact point
for erecting the pillar, bearing in mind that the pipe outlet must match up with the through hole If the pillar is used for installing photocells, then these should be positioned as close as possible to the area of motion of the gates.
2. Ensure that the surface supporting the pillar is suitably compact and flat and allows the use of raw plugs (we suggest to use steel M8x14 screws).
3. Position the fixing base A in the expected position and mark out the drilling points corresponding to the 3 holes D.
4. Insert the fixing base A inside the aluminium body B and fix it in place using the 4 screws holes
F located in the base A.
5. Drill out and fix the base of the column using suitable raw plugs
6. Use the plastic detail C to cover the fixing screws on the base A.
G in the base A of the pillar.
E provided by means of the 4 through
F
Columnas para la instalación de las fotocélulas de la serie Sensiva a una altura mayor
• Las columnas Gardo facilitan la instalación de las fotocélulas a la altura deseada y garantizan la completa protección del equipo
• No necesitan de ningún accesorio para el montaje de selectores con llave o digitales en el extremo superior
• Perfil anterior con recubrimiento de policarbonato
• Estructura interna de aluminio
Fijación a tierra sobre tres puntos
• Columna de 500 mm de altura para una fotocélula
• Columna de 1000 mm de altura para dos fotocélulas
Montaje de la columna
1. Realice la colocación de los tubos para el paso de los cables; escoja
la posición exacta del punto de fijación de la columna considerando que la salida del tubo deberá estar en correspondencia de la perforación Si la columna es utilizada para la instalación de las fotocélulas estas se colocan lo más vecinas posibles al área de movimiento de las hojas.
2. Verifique que la superficie de apoyo de la columna sea adecuadamente sólida, plana y permitida la utilización de tacos de fijación (aconsejamos utilizar tornillos en acero M8x14).
3. Coloque la base de fijación A en el punto previsto y trace los puntos de perforación en correspondencia de los tres orificios
4. Inserte la base de fijación A en el perfil de aluminio B y fije con los cuatro tornillos E proporcionados a través de las cuatro perforaciones F presentes en la base A.
5. Perfore y fije la base de la columna con dos tacos adecuados
6. Utilice el particular C en plástico para cubrir los tornillos de fijación de la base A.
G presente sobre la base A de la columna.
D.
Colonnettes pour l'installation des photocellules série SENSIV
Les colonnettes Gardo facilitent l'installation des photocellules à la
• hauteur désirée et garantissent la complète protection des appareillages
• Elles n'ont besoin d'aucun accessoire pour le montage de sélecteurs à clé ou numériques sur l'extrémité supérieure
ofil antérieur en polycarbonate couvrant
Pr
• Structure entièrement en aluminium Fixation au sol sur tr
• Colonnette d'hauteur de 500mm pour 1 photocellule
• Colonnette d'hauteur de 1000mm pour 2 photocellules
A à plusieurs hauteurs
ois points
Montage de la colonnette
1. Exécuter la pose des canaux pour le passage des câbles; choisir la
position exacte du point de fixation de la colonnette en considérant que la sortie du tube doit être en correspondance du
ou
tr Si la colonne est utilisée pour l'installation des photocellules celles-ci doivent êtr de mouvement des vantaux.
érifier que la surface d'appui de la colonnette soit compacte et
2. V plate de façon adéquate et permette l'utilisation de tampons de fixation (
3. Positionner la base de fixation A dans le point pr points de perçage en correspondance des 3 fentes
4. Insérer la base de fixation A dans le profilé d'aluminium B et fixer avec 4 vis base A.
cer et fixer la base de la colonnette avec des tampons appropriés
5. Per
6. Utiliser l'élément C en plastique pour couvrir les vis de fixation de
la base
ouvant sur la base
G se tr
e positionnées le plus pr
nous conseillons d’utiliser des vis en acier M8x14
E en dotation à travers les 4 tr
A.
A de la colonne.
ès possible de la zone
ous
F se tr
).
évu et tracer les
D.
ouvant sur la
P
Colunas para a instalação das células fotoeléctricas série Sensiva em diversas alturas
• As colunas Gardo facilitam a instalação das células fotoeléctricas na altura desejada e garantem a protecção total das aparelhagens Não necessitam de nenhum acessório para a montagem de
• selectores de chave ou digitais na extremidade superior
• Perfil anterior em policarbonato de revestimento
• Estrutura totalmente em alumínio
• Fixação no solo sobre três pontos
• Coluna altura 500mm para 1 célula fotoeléctrica Coluna altura 1000mm para 2 células fotoeléctricas
Montagem da coluna
1. Executar a colocação dos tubos para a passagem dos cabos;
escolher a posição exacta do ponto de fixação da coluna, considerando que a saída do tubo deverá corresponder ao furo
esente na base
pr Se a coluna é utilizada para a instalação das células fotoeléctricas, as mesmas devem ser posicionadas quanto mais próximas possível à área de movimento das portas.
erificar que a superfície de apoio da coluna seja adequadamente
2. V compacta e plana e permita o uso de tacos de fixação (aconsejamos utilizar tornillos en acero M8x14).
3. Posicionar a base de fixação A no ponto previsto e traçar os pontos dos fur
4. Inserir a base de fixação A no perfilado de alumínio B e fixar com os 4 parafusos E for base A.
5. Furar e fixar a base da coluna com tacos adequados
6. Utilizar o elemento C de plástico para cobrir os parafusos de
fixação da base
A da coluna.
os em correspondência dos 3 orifícios fendidos
necidos através dos 4 fur
A.
os
esentes na
F pr
G
D.
Loading...