ATTUATORE ELETTROMECCANICO IRREVERSIBILE
PER CANCELLI A BATTENTE
IRREVERSIBLE ELECTROMECHANICAL ACTUATOR
FOR SWING GATES
OPERATEUR ELECTROMECANIQUE IRREVERSIBLE
POUR PORTAILS BATTANTS
OPERADOR ELECTROMECÁNICO IRREVERSIBLE
PARA CANCELAS BATIENTES
ACTUADOR ELECTROMECÂNICO IRREVERSÍVEL
PARA PORTÕES DE BATENTE
NICHT UMKEHRBARER ELEKTROMECHANISCHER
ANTRIEB FÜR FLÜGELTORE
NL
ELEKTROMECHANISCHE, ONOMKEERBARE
LINEAIRE MOTOR VOOR HEKKEN MET VLEUGELS
AVVERTENZE IMPORTANTI
Per chiarimenti tecnici o problemi di installazione contatta il
Servizio Clienti V2 al Numero Verde 800-134908 attivo dal
lunedì al venerdì dalle 8:30 alle 12:30 e dalle 14:00 alle 18:00.
V2 si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche al
prodotto senza preavviso; inoltre declina ogni
responsabilità per danni a persone o cose dovuti ad un uso
improprio o ad un’errata installazione.
m L
istruzioni prima di procedere con l'installazione.
• Il presente manuale di istruzioni è destinato solamente a
• Nessuna delle informazioni contenute all'interno del manuale
• Qualsiasi operazione di manutenzione o di programmazione
eggere attentamente il seguente manuale di
personale tecnico qualificato nel campo delle installazioni di
automazioni.
può essere interessante o utile per l'utilizzatore finale.
deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato.
Controllare i bambini in modo che non giochino con
•
l’apparecchiatura.
• Per una corretta messa in servizio del sistema consigliamo
di seguire attentamente le indicazioni rilasciate
dall’associazione UNAC reperibili al seguente indirizzo web:
www.v2home.com
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ
La seguente dichiarazione è applicabile solo se gli articoli sotto
lencati sono utilizzati per lo scopo riportato nel manuale
e
d'utilizzo.
Società:Persona di contatto:
2 SPACosimo De Falco
V
Corso Principi di Piemonte 65Rappresentante legale
12035 RACCONIGI -ITALY
Tel. +39 01 72 82 10 11
ax +39 01 72 82 10 50
F
ITALIANO
L’AUTOMAZIONE DEVE ESSERE REALIZZATA IN
CONFORMITÀ VIGENTI NORMATIVE EUROPEE:
EN 60204–1 (Sicurezza del macchinario, equipaggiamento
elettrico delle macchine, parte 1: regole generali).
EN 12445(Sicurezza nell'uso di chiusure automatizzate,
metodi di prova).
EN 12453(Sicurezza nell'uso di chiusure automatizzate,
requisiti).
• L'installatore deve provvedere all'installazione di un
dispositivo (es. interruttore magnetotermico) che assicuri il
sezionamento onnipolare del sistema dalla rete di
alimentazione. La normativa richiede una separazione dei
contatti di almeno 3 mm in ciascun polo (EN 60335-1).
• Per la connessione di tubi rigidi e flessibili o passacavi
utilizzare raccordi conformi al grado di protezione IP44 o
superiore.
• L’installazione richiede competenze in campo elettrico e
meccanico; deve essere eseguita solamente da personale
qualificato in grado di rilasciare la dichiarazione di conformità
di tipo A sull’installazione completa (Direttiva macchine
98/37/EEC, allegato IIA).
• E’ obbligo attenersi alle seguenti norme per chiusure
veicolari automatizzate: EN 12453, EN 12445, EN 12978
ed alle eventuali prescrizioni nazionali.
V2 SPA dichiara che gli attuatori della serie BINGO sono conformi
ai requisiti essenziali fissati dalle seguenti Direttive:
Nota: Dichiara che non è consentito mettere in servizio i
dispositivi sopra elencati fino a che la macchina (cancello
automatizzato) sia stata identificata, marchiata CE e ne sia stata
emessa la conformità alle condizioni della Direttiva 89/392/EEC e
successive modifiche.
Il responsabile della messa in servizio deve fornire i seguenti
documenti:
• Fascicolo tecnico
• Dichiarazione di conformità
• Marcatura CE
• Verbale di collaudo
• Registro della manutenzione
• Manuale di istruzioni ed avvertenze
Racconigi il 20/10/2009
Rappresentante legale V2 SPA
Cosimo De Falco
• Anche l’impianto elettrico a monte dell’automazione deve
rispondere alle vigenti normative ed essere eseguito a
regola d’arte.
• La regolazione della forza di spinta dell’anta deve essere
misurata con apposito strumento e regolata in accordo ai
valori massimi ammessi dalla normativa EN 12453.
• Consigliamo di utilizzare un pulsante di emergenza da
installare nei pressi dell’automazione (collegato all’ingresso
STOP della scheda di comando) in modo che sia possibile
l’arresto immediato del cancello in caso di pericolo.
• L’apparecchiatura non deve essere utilizzata da bambini o
persone con disabilità fisiche o psichiche, senza la dovuta
conoscenza o supervisione da parte di una persona
competente.
OPERAZIONI PRELIMINARI
La nuova serie di attuatori BINGO, è stata studiata per
automatizzare cancelli a battente pesanti fino a 500 Kg con ante
lunghe fino a 5m a seconda dei modelli (vedere tabella
caratteristiche tecniche). Prima di procedere con l’installazione è
fondamentale assicurarsi che il vostro cancello si apra e si chiuda
liberamente e verificare scrupolosamente i seguenti punti:
• Cardini e perni in ottimo stato e opportunamente ingrassati.
• Nessun ostacolo deve impedire il movimento.
• Nessun attrito con il suolo e tra le ante deve essere presente.
• Il vostro cancello deve essere equipaggiato di fermo centrale.
Per effettuare una corretta installazione degli operatori e
garantire un funzionamento ottimale dell’automazione è
necessario rispettare le misure riportate in tabella. Eventualmente
modificare la struttura del cancello in modo da adattarlo ad uno
dei casi riportati nella tabella.
m ATTENZIONE: Nel caso in cui l'anta superi i 2,5m di
unghezza è necessario installare una elettroserratura per
l
garantire un'efficace chiusura.
m ATTENZIONE: Al fine di evitare contatti dell’operatore
con l’anta, è necessario rispettare il più precisamente
possibile la quota D considerando una tolleranza compresa
tra 0 e +5 mm.
opo aver riportato sui pilastri le misure scelte nella tabella della
D
pagina precedente, procedere con le seguenti operazioni:
ITALIANO
• Fissare le staffe sui pilastri e sul cancello
• Chiudere l'anta
• Sbloccare gli attuatori
m ATTENZIONE: Se si cercasse di inserire la ghiera 2 nel
verso opposto si incontrerebbe una notevole difficoltà nel
montaggio, dovuta alla conicità del foro e della boccola 3.
n condizione di errore un eccessivo forzamento può
I
causare la lesione di alcuni componenti.
• Una volta inserita correttamente la ghiera 2, fissarla sulla
boccola 3 utilizzando la vite 4 con il relativo dado
autobloccante.
• Posizionare il BINGO sulle staffe e fissare il perno 1 con
relativo dado autobloccante come da figura
Inserire la ghiera 2, prestando attenzione al verso con cui va
•
imboccata
• Fare in modo che il foro per il fissaggio della vite 4, sia nella
metà inferiore
• Serrare il dado autobloccante prima di azionare
manualmente le ante.
• Provare più volte ad aprire e chiudere manualmente le ante
controllando che non ci siano attriti tra l'attuatore e la
struttura del cancello.
4
REGOLAZIONE FINECORSA
ITALIANO
Versioni SENZA finecorsa elettrico
Per la regolazione dei finecorsa procedere come segue:
Portare l'anta in posizione di massima apertura, quindi
•
posizionare il fermo meccanico 1 a battuta contro la
chiocciola.
Bloccare il fermo meccanico fissando il bullone con una chiave
•
da 13mm.
• Portare l'anta in posizione di chiusura, quindi posizionare il
ermo meccanico 2 vicino alla chiocciola (mantenere almeno
f
5mm di distanza).
m ATTENZIONE: Il fermo 2 deve essere utilizzato
solamente per le installazioni che non hanno l’arresto di
chiusura, oppure intervenire a causa di un’extracorsa in
condizioni di emergenza.
Evitare di portare il fermo 2 in battuta alla chiocciola in
concomitanza alla chiusura del cancello, dove è presente
l’arresto meccanico dell’anta. Potrebbe nascere un
impuntamento vite chiocciola tale da rendere difficilissimo
lo sblocco del Bingo.
• Bloccare il fermo meccanico fissando il bullone con una chiave
da 13mm.
Versioni CON finecorsa elettrico
Nei modelli equipaggiati con finecorsa elettrico la chiocciola si
ferma 5mm prima dell'arresto meccanico; il finecorsa elettrico
già cablato all’interno del motore) interrompe l'alimentazione sul
(
motore evitando sforzi e surriscaldamenti inutili.
Per la regolazione dei finecorsa procedere come segue:
• Portare l'anta in posizione di massima apertura, quindi
posizionare il fermo meccanico 1 a battuta contro la
chiocciola.
• Bloccare il fermo meccanico fissando il bullone con una chiave
da 13mm.
• Portare l'anta in posizione di massima chiusura, quindi
posizionare il fermo meccanico 2 a battuta contro la
chiocciola.
• Bloccare il fermo meccanico fissando il bullone con
una chiave da 13mm.
5
COLLEGAMENTI ELETTRICI
• Svitare la vite A, estrarre il connettore dal motore, togliere
la guarnizione B, quindi aprire il connettore facendo leva
mediante l'utilizzo di un cacciavite nel l'apposita fessura C.
ITALIANO
• Per i BINGO 230V e 120V installati sull'anta destra collegare
i morsetti come segue:
1 cavo di CHIUSURA3 cavo COMUNE
cavo di APERTURAcavo di TERRA
2
• Per i BINGO 24V collegare i morsetti 1 e 2 del connettore ai
morsetti + e - dell'uscita motori della centrale; collegare
empre il cavo di terra al morsetto.
s
• Per i BINGO installati sull'anta sinistra invertire i cavi sui
morsetti 1 e 2.
• Rimettere la guarnizione B, innestare il connettore, avvitare
la vite A e verificare il corretto funzionamento
dell'automazione.
m ATTENZIONE:
• Collegare sempre il cavo di terra come previsto dalle
normative vigenti (EN 60335-1, EN 60204-1).
• Non utilizzare cavi di diametro superiore a 10 mm.
• In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione del
motore, la sostituzione deve essere eseguita da personale
autorizzato.
SBLOCCO DI EMERGENZA
In caso di mancanza di corrente elettrica, il cancello può essere
sbloccato meccanicamente agendo sul motore. Inserire la chiave
in dotazione nella serratura, compiere 1/4 di giro ed aprire
completamente lo sportello in plastica.
Per ripristinare l’automazione è sufficiente richiudere lo sportello,
ruotare nuovamente la chiave in posizione di chiusura e coprire
la serratura per mezzo dell’apposita protezione in plastica a
scorrimento.
6
IMPORTANT REMARKS
For any installation problem please contact our Customer Service
at the number +39-0172.812411 operating Monday to Friday
from 8:30 to 12:30 and from 14:00 to 18:00.
For correct installation of the system, we recommend
•
following the instructions issued by UNAC very carefully,
which can be consulted at the following web site:
www.v2home.com
V2 has the right to modify the product without previous
notice; it also declines any responsibility to damage or
injury to people or things caused by improper use or
wrong installation.
m P
before installing and programming your control unit.
• This instruction manual is only for qualified technicians, who
• The contents of this instruction manual do not concern the
• Every programming and/or every maintenance service should
AUTOMATION MUST BE IMPLEMENTED IN COMPLIANCE
WITH THE EUROPEAN REGULATIONS IN FORCE:
EN 60204-1 (Machinery safety electrical equipment of
EN 12445(Safe use of automated locking devices, test
EN 12453(Safe use of automated locking devices,
• The installer must provide for a device (es. magnetotermical
• The plastic case has an IP55 insulation; to connect flexible
lease read this instruction manual very carefully
specialize in installations and automations.
end user.
be done only by qualified technicians.
machines, part 1: general rules)
methods)
requirements)
switch) ensuring the omnipolar sectioning of the equipment
from the power supply.
The standards require a separation of the contacts of at
least 3 mm in each pole (EN 60335-1).
or rigid pipes, use pipefittings having the same insulation
level.
DECLARATION OF CONFORMITY
The following statement is applicable only if the below listed
equipments are employed in accordance with the purpose indicated in the instruction manual.
ompany:Contact person:
C
V2 SPACosimo De Falco
Corso Principi di Piemonte 65Chief Executive Officer
12035 RACCONIGI -ITALY
el. +39 01 72 82 10 11
T
Fax +39 01 72 82 10 50
V2 SPA declares that the series of BINGO actuators are in
onformity with the provisions of the following EC directives:
c
73/23/EEClow voltage directive
89/366/CEE electromagnetic compatibility directive
98/37/EECmachine directive
Note: Declares that the above mentioned devices may not be
operated until the machine (automated gate) is identified, CElabeled, and declared to be compliant to the specifications of
Directive 89/392/EEC and following modifications.
The person in charge for the machine start-up must provide the
following records:
• Technical specification paper
• Declaration of conformity
• CE-labeling
• Testing record
• Maintenance record
• Operation manual and directions
ENGLISH
• Installation requires mechanical and electrical skills,
therefore it shall be carried out by qualified personnel only,
who can issue the Compliance Certificate concerning the
whole installation (Machine Directive 98/37/EEC, Annex IIA).
• The automated vehicular gates shall comply with the
following rules: EN 12453, EN 12445, EN 12978 as well as
any local rule in force.
• Also the automation upstream electric system shall comply
with the laws and rules in force and be carried out
workmanlike.
• The door thrust force adjustment shall be measured by
means of a proper tool and adjusted according to the max.
limits, which EN 12453 allows.
• We recommend to make use of an emergency button, to be
installed by the automation (connected to the control unit
STOP input) so that the gate may be immediately stopped
in case of danger.
• The appliance is not to be used by children or persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction.
Racconigi 20/10/2009
V2 SPA legal representative
Cosimo De Falco
PREPARATORY STEPS
The new series of actuadors BINGO, has been devised to serve
gates up to 500 Kg with leaf up to 5 meters wide (look at the
table technical data). Before proceeding with the installation,
please make sure that your gate opens and closes freely, and
that:
• Hinges and pins are in optimum condition and properly
greased.
• No obstacles are within the moving area.
• There is no friction with the ground or between the leaves.
• Your gate is equipped with a central latch.
• Children being supervised do not play with the appliance.
To carry out a proper installation of the operator parts as well as
to ensure the best automation performance, the measurement
levels shown in the following table shall be complied with.
Change the gate structure to adapt it to one of the cases in the
table, if necessary.
m WARNING: In the case of leaf longer than 2,5 metres,
n electric lock must be fitted to ensure an efficent closig.
a
m WARNING: In order to avoid contatcts of the operator
against the shutter, it is necessary to keep as much exactly
as possible the height D taking into consideration a margin
between 0 and +5mm.
hoose measures referring to the table you can find in the
C
previous page, mark them on the pillars and continue as follows:
• Fix brackets on the pillars and on the gate.
m WARNING: inserting the ring nut n. 2 in the opposite
side would be very difficult because of the conicity of the
hole and the bush 3. An over forcing may cause the
damage of some components.
• Close the swing.
• Unlock the actuators.
• Position BINGO on the brackets and fix the pin no. 1 with
ENGLISH
self-locking nut (see the picture).
Insert the ring nut 2, paying attention to the side of the
•
entrance.
• Make that the hole for the fastening of the screw n. 4 is on
the lower side.
• Once inserted correctly the ring nut 2, fix it on the bush
3 using the screw 4 with its self-blocking nut.
• Close the self-blocking nut before hand moving the leaves.
• Try more times to hand open and close the leaves, checking
that there are no frictions between the actuator and the
structure of the gate.
10
LIMIT SWITCH ADJUSTMENT
Versions WITHOUT electric limit switch
To adjust the limit switch, please do as follows:
Open the swing as much as possible and position the
•
mechanical stop no. 1 in contact with the female screw.
• Fasten the mechanical stop fixing the bolt using a 13 mm
panner.
s
• Move the leave in closing position, then position the
mechanical stop 2 next to the nut (keep a distance of at least
mm).
5
m PLEASE NOTE: Stop No. 2 must only be used for
installations with no closure stop, or to intervene as a
result of over-running under emergency conditions.
Where the door has a mechanical stop, avoid setting stop
o. 2 at the female screw end-stop when the gate is
N
closing. The female screw could seize in such a way as to
make it very difficult to release the Bingo.
• Fasten the mechanical stop fixing the bolt using a 13 mm
spanner.
Versions WITH electric limit switch
As regards models equipped with electrical limit switches, the
female screw stops 5mm before the mechanical stop; the
lectrical limit switch (already wired inside the motor) interrupts
e
the motor power supply, to avoid unusefull stress and
overheatings.
To adjust the limit switch, please do as follows:
• Open the swing as much as possible and position the
mechanical stop no. 1 in contact with the female screw.
• Fasten the mechanical stop fixing the bolt using a 13 mm
spanner.
• Close the swing as much as possible and position the
mechanical stop no. 2 in contact with the female screw.
• Fasten the mechanical stop fixing the bolt using a 13 mm
spanner.
ENGLISH
11
ELECTRICAL CONNECTIONS
• Unscrew “A”, pull the connector out of the motor, remove
the gasket “B”, open the connector levering with a
screwdriver in the slot “C” provided for this purpose.
• As regards 230 V BINGO and 120 V BINGO installed on the
right swing, please connect the terminals as follows:
1 Closing cable, 3 Common cable
Opening cable, Earth wire
2
ENGLISH
• 24 V BINGO require connection of the connector terminals
no. 1 and no. 2 with the control unit terminals + and –.
emember to connect the earth wire with the terminal.
R
• As regards BINGO installed on the left leaf invert
cables on terminals no. 1 and no. 2.
• Replace the gasket “B”, insert the connector, bolt the screw
“A”, and check the correct functioning of the automation.
m WARNING:
• Always remember to connect the earth according to current
standards (EN 60335-1, EN 60204-1).
• Do not use cables with diameter above 10 mm.
• If the feeder is damaged, a replacement must be effected
from licensed and qualified personnel.
EMERGENCY RELEASE
In case of a blackout, the gate can be operated directly from the
motor. Insert the key supplied in the lock, per--form 1/4 of a turn
and open the plastic door completely.
To restore the automation, simply close the door, rotate the key
in closed position and slide the specially provided plastic cover
onto the lock.
12
CONSEILS IMPORTANTS
Pour tout précision technique ou problème d’installation
V2 dispose d’un Service Clients à Votre disposition du lundi au
vendredi de 8:30 à 12:30 et de 14:00 heures à 18:00 heures. au
numéro +39-0172.812411
V2 se réserve le droit d’apporter d’éventuelles
modifications au produit sans préavis; elle décline en outre
toute responsabilité pour tous types de dommages aux
personnes ou aux choses dus à une utilisation imporopre
ou à une mauvaise installation.
m Avant de proceder avec l'installation et la
progarmmation, lire attentivement les notices.
• Ce manuel d'instruction est destiné à des techniciens
qualifiés dans le domain des automatismes.
• Aucune des informations contenues dans ce livret pourra
être utile pour le particulier.
• Tous operations de maintenance ou programation doivent
être faites à travers de techniciens qualifiés.
L’AUTOMATION DOIT ÊTRE RÉALISÉE CONFORMÉMENT AUX
DISPOSITIFS NORMATIFS EUROPÉENS EN VIGUEUR:
EN 60204-1 (Sécutité de la machinerie. Équipement
électriquedes machines, partie 1: régles générales).
EN 12445(Sécutité dans lìutilisation de fermetures
automatisées, méthodes d'essai).
EN 12453(Sécurité dans l'utilisation de fermetures
automatisées, conditions requises).
• L'installateur doit pourvoir à l'installation d'un dispositif
(ex. interrupteur magnétothermique) qui assure la coupure
omnipolaire de l'équipement du réseau d'alimentation.
La norme requiert une séparation des contacts d'au moins
3 mm pour chaque pôle (EN 60335-1).
• L'enveloppe en plastique de la carte possède une
protection IP55, pour la connexion de tubes rigides ou
flexibles utiliser des raccordements possédant le même
niveau de protection.
Veillez à ce que les enfants ne puissent jouer avec
•
l'appareillage.
• Pour une correcte mise en service du système nous
conseillons de suivre attentivement les indications fournies
par l'association UNAC trouvables dans le site web suivant :
www.v2home.com
DECLARATION DE CONFORMITÉ
La déclaration suivante s’applique seulement si les articles ci-après
ont utilisés dans le but indiqué dans le manuel d’utilisation.
Nota: Déclare que n’est pas permis mettre en service les
dispositifs indiqués ci-dessous jusqu’à quand la
machine (portail automatisé) soie été identifiée, marqué CE et on
aie émise la conformité aux conditions de la Directive 89/392/EEC
et ses modifications.
Le responsable de la mise en service doit fournir les papiers
suivants:
• Dossier technique
• Déclaration de conformité
• Marque CE
• Verbal de vérification
• Registre de l’ entretien
• Notices de montages et avertissements
FRANÇAIS
• L’installation requiert des compétences en matière
d’électricité et mécaniques; doit être faite exclusivement par
techniciens qualifiés en mesure de délivrer l’attestation de
conformité pour l’installation (Directive 98/37/EEC, - IIA).
• Il est obligatoire se conformer aux normes suivantes pour
fermetures véhiculaires automatisées: EN 12453,
EN 12445, EN 12978 et à toutes éventuelles prescriptions
nationales.
• Même l’installation électrique ou on branche l’automatisme
doit répondre aux normesen vigueur et être fait à règles de
l’art.
• La régulation de la force de poussée du vantail doit être
mesurée avec outil spécial et réglée selon les valeurs maxi
admis par la norme EN 12453.
• Nous conseillons d’utiliser un poussoir d’urgence à installer
près de l’automatisme (branché à l’entrée STOP de
l’armoire de commande de façon qui soit possible l’arrêt
immédiat du portail en cas de danger.
• L'appareillage ne doit pas être utilisé par des enfants ou
des personnes affectés d'handicaps physiques et/ou
psychiques, sans la nécessaire connaissance ou
supervision de la part d'une personne compétente.
Racconigi le 20/10/2009
Le représentant dument habilité V2 SPA
Cosimo De Falco
OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES
Ce nouvelle série des opérateurs électromécaniques BINGO, a été
crée pour automatiser portails à battant jusqu’à 500 Kg de poids
et vantail de 5m selon les models (voir tableau caractéristiques
techniques). Avant de procéder à l'installation il est fondamental
de s'assurer que votre portail s'ouvre et se referme sans problème
et de vérifier scrupuleusement les points suivants:
• Gonds et tourillons en très bon état et graissés
opportunément.
• Aucune entrave ne doit empêcher le mouvement.
• Aucun frottement contre le sol et entre les vantaux.
• Votre portail doit être équipé d'arrêt centraux (1).
13
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.