V2 Elettronica Bingo User Manual

V2 S.p.A.
Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY tel. +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home.com
Bingo
L n.131
I
DIZ. 28/08/2012
E
I
GB
F
E
P
D
ATTUATORE ELETTROMECCANICO IRREVERSIBILE PER CANCELLI A BATTENTE
IRREVERSIBLE ELECTROMECHANICAL ACTUATOR FOR SWING GATES
OPERATEUR ELECTROMECANIQUE IRREVERSIBLE POUR PORTAILS BATTANTS
OPERADOR ELECTROMECÁNICO IRREVERSIBLE PARA CANCELAS BATIENTES
NICHT UMKEHRBARER ELEKTROMECHANISCHER ANTRIEB FÜR FLÜGELTORE
NL
ELEKTROMECHANISCHE, ONOMKEERBARE LINEAIRE MOTOR VOOR HEKKEN MET VLEUGELS
AVVERTENZE IMPORTANTI
Per chiarimenti tecnici o problemi di installazione contatta il Servizio Clienti V2 al Numero Verde 800-134908 attivo dal lunedì al venerdì dalle 8:30 alle 12:30 e dalle 14:00 alle 18:00.
V2 si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche al prodotto senza preavviso; inoltre declina ogni responsabilità per danni a persone o cose dovuti ad un uso improprio o ad un’errata installazione.
m L
istruzioni prima di procedere con l'installazione.
• Il presente manuale di istruzioni è destinato solamente a
• Nessuna delle informazioni contenute all'interno del manuale
• Qualsiasi operazione di manutenzione o di programmazione
eggere attentamente il seguente manuale di
personale tecnico qualificato nel campo delle installazioni di automazioni.
può essere interessante o utile per l'utilizzatore finale.
deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato.
Controllare i bambini in modo che non giochino con
• l’apparecchiatura.
• Per una corretta messa in servizio del sistema consigliamo di seguire attentamente le indicazioni rilasciate dall’associazione UNAC reperibili al seguente indirizzo web: www.v2home.com
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ
La seguente dichiarazione è applicabile solo se gli articoli sotto
lencati sono utilizzati per lo scopo riportato nel manuale
e d'utilizzo.
Società: Persona di contatto:
2 SPA Cosimo De Falco
V Corso Principi di Piemonte 65 Rappresentante legale 12035 RACCONIGI -ITALY Tel. +39 01 72 82 10 11
ax +39 01 72 82 10 50
F
ITALIANO
L’AUTOMAZIONE DEVE ESSERE REALIZZATA IN CONFORMITÀ VIGENTI NORMATIVE EUROPEE: EN 60204–1 (Sicurezza del macchinario, equipaggiamento
elettrico delle macchine, parte 1: regole generali).
EN 12445 (Sicurezza nell'uso di chiusure automatizzate,
metodi di prova).
EN 12453 (Sicurezza nell'uso di chiusure automatizzate,
requisiti).
• L'installatore deve provvedere all'installazione di un dispositivo (es. interruttore magnetotermico) che assicuri il sezionamento onnipolare del sistema dalla rete di alimentazione. La normativa richiede una separazione dei contatti di almeno 3 mm in ciascun polo (EN 60335-1).
• Per la connessione di tubi rigidi e flessibili o passacavi utilizzare raccordi conformi al grado di protezione IP44 o superiore.
• L’installazione richiede competenze in campo elettrico e meccanico; deve essere eseguita solamente da personale qualificato in grado di rilasciare la dichiarazione di conformità di tipo A sull’installazione completa (Direttiva macchine 98/37/EEC, allegato IIA).
• E’ obbligo attenersi alle seguenti norme per chiusure veicolari automatizzate: EN 12453, EN 12445, EN 12978 ed alle eventuali prescrizioni nazionali.
V2 SPA dichiara che gli attuatori della serie BINGO sono conformi ai requisiti essenziali fissati dalle seguenti Direttive:
2006/95/CEE direttiva bassa tensione 89/366/CEE direttiva compatibilità elettromagnetica 98/37/EEC direttiva macchine
Nota: Dichiara che non è consentito mettere in servizio i dispositivi sopra elencati fino a che la macchina (cancello automatizzato) sia stata identificata, marchiata CE e ne sia stata emessa la conformità alle condizioni della Direttiva 89/392/EEC e successive modifiche.
Il responsabile della messa in servizio deve fornire i seguenti documenti:
• Fascicolo tecnico
• Dichiarazione di conformità
• Marcatura CE
• Verbale di collaudo
• Registro della manutenzione
• Manuale di istruzioni ed avvertenze
Racconigi il 20/10/2009 Rappresentante legale V2 SPA
Cosimo De Falco
• Anche l’impianto elettrico a monte dell’automazione deve rispondere alle vigenti normative ed essere eseguito a regola d’arte.
• La regolazione della forza di spinta dell’anta deve essere misurata con apposito strumento e regolata in accordo ai valori massimi ammessi dalla normativa EN 12453.
• Consigliamo di utilizzare un pulsante di emergenza da installare nei pressi dell’automazione (collegato all’ingresso STOP della scheda di comando) in modo che sia possibile l’arresto immediato del cancello in caso di pericolo.
• L’apparecchiatura non deve essere utilizzata da bambini o persone con disabilità fisiche o psichiche, senza la dovuta conoscenza o supervisione da parte di una persona competente.
OPERAZIONI PRELIMINARI
La nuova serie di attuatori BINGO, è stata studiata per automatizzare cancelli a battente pesanti fino a 500 Kg con ante lunghe fino a 5m a seconda dei modelli (vedere tabella caratteristiche tecniche). Prima di procedere con l’installazione è fondamentale assicurarsi che il vostro cancello si apra e si chiuda liberamente e verificare scrupolosamente i seguenti punti:
• Cardini e perni in ottimo stato e opportunamente ingrassati.
• Nessun ostacolo deve impedire il movimento.
• Nessun attrito con il suolo e tra le ante deve essere presente.
• Il vostro cancello deve essere equipaggiato di fermo centrale.
1
CARATTERISTICHE TECNICHE
INGO400 - BINGO500 - BINGO400-120V - BINGO500-120V
B
ITALIANO
BINGO400-24V - BINGO500-24V
INGO400 02- BINGO500 02
B
Fermo meccanico in apertura e chiusura
Fermo meccanico in apertura e chiusura
inecorsa elettrico in apertura e chiusura
F Condensatore di spunto incorporato
BINGO400
BINGO400 02
BINGO400
120V
BINGO500
BINGO500 02
BINGO500
120V
BINGO400
24V
BINGO500
24V
Lunghezza max anta m 3,5 3,5 5 5 3,5 5
Peso max anta Kg 400 400 500 500 350 400
Alimentazione VAC - Hz 230 - 50 120 - 60 230 - 50 120 - 60 24 VDC 24 VDC
Assorbimento a vuoto A 2 4 2 4 1,8 1,8
Assorbimento max A 3,2 6 3,2 6 5 5
Potenza motore W 480 480 480 480 120 120
Condensatore µF 8 2 x 10 8 2 x 10 - -
Corsa max di traino mm 370 370 490 490 370 490
Velocità di traino m/s 0,017 0,018 0,017 0,018 0,010 ÷ 0,018
Spinta max N 1800 1800 1800 1800 1800 1800
Temperatura d'esercizio °C -30 ÷ +60 -30 ÷ +60 -30 ÷ +60 -30 ÷ +60 -30 ÷ +60 -30 ÷ +60
Grado di protezione IP 34 34 34 34 34 34
Ciclo di lavoro % 30 30 30 30 80 80
Peso motore Kg 11 11 12 12 11 12
SCHEMA DI INSTALLAZIONE
Attuatore BINGO
Lampeggiante
Antenna
Selettore chiave o digitale
Costa di sicurezza (EN 12978)
cavo 4 x 1 mm
cavo 2 x 1,5 mm
cavo RG-58
cavo 3 x 0,5 mm
-
2
2
Fotocellule interne
Fotocellule esterne
2
Centrale di comando
cavo 4 x 0,5 mm2(RX) cavo 2 x 0,5 mm2(TX)
cavo 4 x 0,5 mm2(RX) cavo 2 x 0,5 mm2(TX)
cavo 3 x 1,5 mm
2
2
MISURE DI INSTALLAZIONE
Per effettuare una corretta installazione degli operatori e garantire un funzionamento ottimale dell’automazione è necessario rispettare le misure riportate in tabella. Eventualmente modificare la struttura del cancello in modo da adattarlo ad uno dei casi riportati nella tabella.
m ATTENZIONE: Nel caso in cui l'anta superi i 2,5m di
unghezza è necessario installare una elettroserratura per
l garantire un'efficace chiusura.
m ATTENZIONE: Al fine di evitare contatti dell’operatore
con l’anta, è necessario rispettare il più precisamente possibile la quota D considerando una tolleranza compresa tra 0 e +5 mm.
BINGO400
A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm]
γ
20 140 130 120 695 30 150 160 140 665 40 160 160 140 665 50 170 160 140 665
90°
100°
60 180 150 140 675 70 190 150 120 675 80 200 140 120 685
90 210 130 120 690 100 220 125 120 695 110 210 130 120 690
20 140 165 120 660
30 150 160 120 660
40 140 160 120 660
50 150 160 120 660
60 160 155 120 660
70 160 145 110 670
γ
90°
100°
110°
BINGO500
ITALIANO
A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm]
40 160 150 140 795 50 170 150 140 795 60 180 160 140 785 70 190 160 140 785 80 200 160 140 785
90 210 160 140 785 100 220 160 140 785 110 230 160 140 780 120 240 160 140 780 130 250 160 140 780 140 260 160 140 780 150 270 150 140 790 160 280 150 140 785
40 160 190 140 755
50 170 190 140 755
60 180 190 140 755
70 190 190 140 755
80 200 190 140 755
90 210 190 140 755 100 220 190 140 755 110 230 185 140 760 120 220 190 140 750 130 230 185 140 755
40 160 220 140 725
50 170 220 140 725
60 180 220 140 725
70 170 210 130 730
80 180 205 130 735
3
FISSAGGIO DEGLI ATTUATORI
opo aver riportato sui pilastri le misure scelte nella tabella della
D pagina precedente, procedere con le seguenti operazioni:
ITALIANO
• Fissare le staffe sui pilastri e sul cancello
• Chiudere l'anta
• Sbloccare gli attuatori
m ATTENZIONE: Se si cercasse di inserire la ghiera 2 nel
verso opposto si incontrerebbe una notevole difficoltà nel montaggio, dovuta alla conicità del foro e della boccola 3.
n condizione di errore un eccessivo forzamento può
I causare la lesione di alcuni componenti.
• Una volta inserita correttamente la ghiera 2, fissarla sulla boccola 3 utilizzando la vite 4 con il relativo dado autobloccante.
• Posizionare il BINGO sulle staffe e fissare il perno 1 con relativo dado autobloccante come da figura
Inserire la ghiera 2, prestando attenzione al verso con cui va
• imboccata
• Fare in modo che il foro per il fissaggio della vite 4, sia nella metà inferiore
Serrare il dado autobloccante prima di azionare
manualmente le ante.
• Provare più volte ad aprire e chiudere manualmente le ante controllando che non ci siano attriti tra l'attuatore e la struttura del cancello.
4
REGOLAZIONE FINECORSA
ITALIANO
Versioni SENZA finecorsa elettrico
Per la regolazione dei finecorsa procedere come segue:
Portare l'anta in posizione di massima apertura, quindi
• posizionare il fermo meccanico 1 a battuta contro la chiocciola.
Bloccare il fermo meccanico fissando il bullone con una chiave
• da 13mm.
• Portare l'anta in posizione di chiusura, quindi posizionare il
ermo meccanico 2 vicino alla chiocciola (mantenere almeno
f 5mm di distanza).
m ATTENZIONE: Il fermo 2 deve essere utilizzato
solamente per le installazioni che non hanno l’arresto di chiusura, oppure intervenire a causa di un’extracorsa in condizioni di emergenza.
Evitare di portare il fermo 2 in battuta alla chiocciola in concomitanza alla chiusura del cancello, dove è presente l’arresto meccanico dell’anta. Potrebbe nascere un impuntamento vite chiocciola tale da rendere difficilissimo lo sblocco del Bingo.
• Bloccare il fermo meccanico fissando il bullone con una chiave da 13mm.
Versioni CON finecorsa elettrico
Nei modelli equipaggiati con finecorsa elettrico la chiocciola si ferma 5mm prima dell'arresto meccanico; il finecorsa elettrico
già cablato all’interno del motore) interrompe l'alimentazione sul
( motore evitando sforzi e surriscaldamenti inutili.
Per la regolazione dei finecorsa procedere come segue:
• Portare l'anta in posizione di massima apertura, quindi posizionare il fermo meccanico 1 a battuta contro la chiocciola.
• Bloccare il fermo meccanico fissando il bullone con una chiave da 13mm.
• Portare l'anta in posizione di massima chiusura, quindi posizionare il fermo meccanico 2 a battuta contro la chiocciola.
• Bloccare il fermo meccanico fissando il bullone con una chiave da 13mm.
5
COLLEGAMENTI ELETTRICI
• Svitare la vite A, estrarre il connettore dal motore, togliere la guarnizione B, quindi aprire il connettore facendo leva mediante l'utilizzo di un cacciavite nel l'apposita fessura C.
ITALIANO
• Per i BINGO 230V e 120V installati sull'anta destra collegare i morsetti come segue:
1 cavo di CHIUSURA 3 cavo COMUNE
cavo di APERTURA cavo di TERRA
2
• Per i BINGO 24V collegare i morsetti 1 e 2 del connettore ai morsetti + e - dell'uscita motori della centrale; collegare
empre il cavo di terra al morsetto.
s
• Per i BINGO installati sull'anta sinistra invertire i cavi sui morsetti 1 e 2.
• Rimettere la guarnizione B, innestare il connettore, avvitare la vite A e verificare il corretto funzionamento dell'automazione.
m ATTENZIONE:
• Collegare sempre il cavo di terra come previsto dalle normative vigenti (EN 60335-1, EN 60204-1).
• Non utilizzare cavi di diametro superiore a 10 mm.
• In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione del motore, la sostituzione deve essere eseguita da personale autorizzato.
SBLOCCO DI EMERGENZA
In caso di mancanza di corrente elettrica, il cancello può essere sbloccato meccanicamente agendo sul motore. Inserire la chiave in dotazione nella serratura, compiere 1/4 di giro ed aprire completamente lo sportello in plastica.
Per ripristinare l’automazione è sufficiente richiudere lo sportello, ruotare nuovamente la chiave in posizione di chiusura e coprire la serratura per mezzo dell’apposita protezione in plastica a scorrimento.
6
IMPORTANT REMARKS
For any installation problem please contact our Customer Service at the number +39-0172.812411 operating Monday to Friday from 8:30 to 12:30 and from 14:00 to 18:00.
For correct installation of the system, we recommend
• following the instructions issued by UNAC very carefully, which can be consulted at the following web site: www.v2home.com
V2 has the right to modify the product without previous notice; it also declines any responsibility to damage or injury to people or things caused by improper use or wrong installation.
m P
before installing and programming your control unit.
• This instruction manual is only for qualified technicians, who
• The contents of this instruction manual do not concern the
• Every programming and/or every maintenance service should
AUTOMATION MUST BE IMPLEMENTED IN COMPLIANCE WITH THE EUROPEAN REGULATIONS IN FORCE:
EN 60204-1 (Machinery safety electrical equipment of
EN 12445 (Safe use of automated locking devices, test
EN 12453 (Safe use of automated locking devices,
• The installer must provide for a device (es. magnetotermical
• The plastic case has an IP55 insulation; to connect flexible
lease read this instruction manual very carefully
specialize in installations and automations.
end user.
be done only by qualified technicians.
machines, part 1: general rules)
methods)
requirements)
switch) ensuring the omnipolar sectioning of the equipment from the power supply. The standards require a separation of the contacts of at least 3 mm in each pole (EN 60335-1).
or rigid pipes, use pipefittings having the same insulation level.
DECLARATION OF CONFORMITY
The following statement is applicable only if the below listed equipments are employed in accordance with the purpose indica­ted in the instruction manual.
ompany: Contact person:
C
V2 SPA Cosimo De Falco Corso Principi di Piemonte 65 Chief Executive Officer 12035 RACCONIGI -ITALY
el. +39 01 72 82 10 11
T Fax +39 01 72 82 10 50
V2 SPA declares that the series of BINGO actuators are in
onformity with the provisions of the following EC directives:
c
73/23/EEC low voltage directive 89/366/CEE electromagnetic compatibility directive 98/37/EEC machine directive
Note: Declares that the above mentioned devices may not be operated until the machine (automated gate) is identified, CE­labeled, and declared to be compliant to the specifications of Directive 89/392/EEC and following modifications.
The person in charge for the machine start-up must provide the following records:
• Technical specification paper
• Declaration of conformity
• CE-labeling
• Testing record
• Maintenance record
• Operation manual and directions
ENGLISH
• Installation requires mechanical and electrical skills, therefore it shall be carried out by qualified personnel only, who can issue the Compliance Certificate concerning the whole installation (Machine Directive 98/37/EEC, Annex IIA).
• The automated vehicular gates shall comply with the following rules: EN 12453, EN 12445, EN 12978 as well as any local rule in force.
• Also the automation upstream electric system shall comply with the laws and rules in force and be carried out workmanlike.
• The door thrust force adjustment shall be measured by means of a proper tool and adjusted according to the max. limits, which EN 12453 allows.
• We recommend to make use of an emergency button, to be installed by the automation (connected to the control unit STOP input) so that the gate may be immediately stopped in case of danger.
• The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
Racconigi 20/10/2009 V2 SPA legal representative
Cosimo De Falco
PREPARATORY STEPS
The new series of actuadors BINGO, has been devised to serve gates up to 500 Kg with leaf up to 5 meters wide (look at the table technical data). Before proceeding with the installation, please make sure that your gate opens and closes freely, and that:
• Hinges and pins are in optimum condition and properly greased.
• No obstacles are within the moving area.
• There is no friction with the ground or between the leaves.
• Your gate is equipped with a central latch.
• Children being supervised do not play with the appliance.
7
TECHNICAL DATA
INGO400 - BINGO500 - BINGO400-120V - BINGO500-120V
B BINGO400-24V - BINGO500-24V
INGO400 02- BINGO500 02
B
Opening and closing mechanical stop
Opening and closing mechanical stop
pening and closing electrical limit switch
O Built-in trigger capacitor
ENGLISH
BINGO400
BINGO400 02
BINGO400
120V
BINGO500
BINGO500 02
BINGO500
120V
BINGO400
24V
Max. leaf lenght m 3,5 3,5 5 5 3,5 5
Max. leaf weight Kg 400 400 500 500 350 400
Power supply VAC - Hz 230 - 50 120 - 60 230 - 50 120 - 60 24 VDC 24 VDC
Idling current A 2 4 2 4 1,8 1,8
Full load current A 3,2 6 3,2 6 5 5
Maximum Power W 480 480 480 480 120 120
Capacitor µF 8 2 x 10 8 2 x 10 - -
Max travel mm 370 370 490 490 370 490
Operating speed m/s 0,017 0,018 0,017 0,018 0,010 ÷ 0,018
Maximum thrust N 1800 1800 1800 1800 1800 1800
Working temperature °C -30 ÷ +60 -30 ÷ +60 -30 ÷ +60 -30 ÷ +60 -30 ÷ +60 -30 ÷ +60
Protection IP 34 34 34 34 34 34
Working cycle % 30 30 30 30 80 80
Motor weight Kg 11 11 12 12 11 12
INSTALLATION LAYOUT
BINGO500
24V
BINGO actuator
Blinker
Aerial
Key or digital selector
Safety edge (EN 12978)
cable 4 x 1 mm
cable 2 x 1,5 mm
cable RG-58
cable 3 x 0,5 mm
-
2
2
Internal photocells
External photocells
2
Control unit
cable 4 x 0,5 mm2(RX) cable 2 x 0,5 mm2(TX)
cable 4 x 0,5 mm2(RX) cable 2 x 1 0,5 mm2(TX)
cable 3 x 1,5 mm
2
8
INSTALLATION MEASURES
To carry out a proper installation of the operator parts as well as to ensure the best automation performance, the measurement levels shown in the following table shall be complied with. Change the gate structure to adapt it to one of the cases in the table, if necessary.
m WARNING: In the case of leaf longer than 2,5 metres,
n electric lock must be fitted to ensure an efficent closig.
a
m WARNING: In order to avoid contatcts of the operator
against the shutter, it is necessary to keep as much exactly as possible the height D taking into consideration a margin between 0 and +5mm.
BINGO400
A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm]
γ
20 140 130 120 695 30 150 160 140 665 40 160 160 140 665 50 170 160 140 665
90°
100°
60 180 150 140 675 70 190 150 120 675 80 200 140 120 685
90 210 130 120 690 100 220 125 120 695 110 210 130 120 690
20 140 165 120 660
30 150 160 120 660
40 140 160 120 660
50 150 160 120 660
60 160 155 120 660
70 160 145 110 670
γ
90°
100°
110°
BINGO500
A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm]
40 160 150 140 795 50 170 150 140 795 60 180 160 140 785 70 190 160 140 785 80 200 160 140 785
90 210 160 140 785 100 220 160 140 785 110 230 160 140 780 120 240 160 140 780 130 250 160 140 780 140 260 160 140 780 150 270 150 140 790 160 280 150 140 785
40 160 190 140 755
50 170 190 140 755
60 180 190 140 755
70 190 190 140 755
80 200 190 140 755
90 210 190 140 755 100 220 190 140 755 110 230 185 140 760 120 220 190 140 750 130 230 185 140 755
40 160 220 140 725
50 170 220 140 725
60 180 220 140 725
70 170 210 130 730
80 180 205 130 735
ENGLISH
9
ACTUATOR FIXING
hoose measures referring to the table you can find in the
C previous page, mark them on the pillars and continue as follows:
• Fix brackets on the pillars and on the gate.
m WARNING: inserting the ring nut n. 2 in the opposite
side would be very difficult because of the conicity of the hole and the bush 3. An over forcing may cause the damage of some components.
• Close the swing.
• Unlock the actuators.
• Position BINGO on the brackets and fix the pin no. 1 with
ENGLISH
self-locking nut (see the picture).
Insert the ring nut 2, paying attention to the side of the
• entrance.
• Make that the hole for the fastening of the screw n. 4 is on the lower side.
• Once inserted correctly the ring nut 2, fix it on the bush 3 using the screw 4 with its self-blocking nut.
Close the self-blocking nut before hand moving the leaves.
• Try more times to hand open and close the leaves, checking that there are no frictions between the actuator and the structure of the gate.
10
LIMIT SWITCH ADJUSTMENT
Versions WITHOUT electric limit switch
To adjust the limit switch, please do as follows:
Open the swing as much as possible and position the
• mechanical stop no. 1 in contact with the female screw.
• Fasten the mechanical stop fixing the bolt using a 13 mm
panner.
s
• Move the leave in closing position, then position the mechanical stop 2 next to the nut (keep a distance of at least
mm).
5
m PLEASE NOTE: Stop No. 2 must only be used for
installations with no closure stop, or to intervene as a result of over-running under emergency conditions.
Where the door has a mechanical stop, avoid setting stop
o. 2 at the female screw end-stop when the gate is
N closing. The female screw could seize in such a way as to make it very difficult to release the Bingo.
• Fasten the mechanical stop fixing the bolt using a 13 mm spanner.
Versions WITH electric limit switch
As regards models equipped with electrical limit switches, the female screw stops 5mm before the mechanical stop; the
lectrical limit switch (already wired inside the motor) interrupts
e the motor power supply, to avoid unusefull stress and overheatings.
To adjust the limit switch, please do as follows:
• Open the swing as much as possible and position the mechanical stop no. 1 in contact with the female screw.
• Fasten the mechanical stop fixing the bolt using a 13 mm spanner.
• Close the swing as much as possible and position the mechanical stop no. 2 in contact with the female screw.
• Fasten the mechanical stop fixing the bolt using a 13 mm spanner.
ENGLISH
11
ELECTRICAL CONNECTIONS
• Unscrew “A”, pull the connector out of the motor, remove the gasket “B”, open the connector levering with a screwdriver in the slot “C” provided for this purpose.
• As regards 230 V BINGO and 120 V BINGO installed on the right swing, please connect the terminals as follows:
1 Closing cable, 3 Common cable
Opening cable, Earth wire
2
ENGLISH
• 24 V BINGO require connection of the connector terminals no. 1 and no. 2 with the control unit terminals + and –.
emember to connect the earth wire with the terminal.
R
• As regards BINGO installed on the left leaf invert cables on terminals no. 1 and no. 2.
• Replace the gasket “B”, insert the connector, bolt the screw “A”, and check the correct functioning of the automation.
m WARNING:
• Always remember to connect the earth according to current standards (EN 60335-1, EN 60204-1).
• Do not use cables with diameter above 10 mm.
• If the feeder is damaged, a replacement must be effected from licensed and qualified personnel.
EMERGENCY RELEASE
In case of a blackout, the gate can be operated directly from the motor. Insert the key supplied in the lock, per--form 1/4 of a turn and open the plastic door completely.
To restore the automation, simply close the door, rotate the key in closed position and slide the specially provided plastic cover onto the lock.
12
CONSEILS IMPORTANTS
Pour tout précision technique ou problème d’installation V2 dispose d’un Service Clients à Votre disposition du lundi au vendredi de 8:30 à 12:30 et de 14:00 heures à 18:00 heures. au numéro +39-0172.812411
V2 se réserve le droit d’apporter d’éventuelles modifications au produit sans préavis; elle décline en outre toute responsabilité pour tous types de dommages aux personnes ou aux choses dus à une utilisation imporopre ou à une mauvaise installation.
m Avant de proceder avec l'installation et la
progarmmation, lire attentivement les notices.
• Ce manuel d'instruction est destiné à des techniciens qualifiés dans le domain des automatismes.
• Aucune des informations contenues dans ce livret pourra être utile pour le particulier.
• Tous operations de maintenance ou programation doivent être faites à travers de techniciens qualifiés.
L’AUTOMATION DOIT ÊTRE RÉALISÉE CONFORMÉMENT AUX DISPOSITIFS NORMATIFS EUROPÉENS EN VIGUEUR:
EN 60204-1 (Sécutité de la machinerie. Équipement
électriquedes machines, partie 1: régles générales).
EN 12445 (Sécutité dans lìutilisation de fermetures
automatisées, méthodes d'essai).
EN 12453 (Sécurité dans l'utilisation de fermetures
automatisées, conditions requises).
• L'installateur doit pourvoir à l'installation d'un dispositif (ex. interrupteur magnétothermique) qui assure la coupure omnipolaire de l'équipement du réseau d'alimentation. La norme requiert une séparation des contacts d'au moins 3 mm pour chaque pôle (EN 60335-1).
• L'enveloppe en plastique de la carte possède une protection IP55, pour la connexion de tubes rigides ou flexibles utiliser des raccordements possédant le même niveau de protection.
Veillez à ce que les enfants ne puissent jouer avec
• l'appareillage.
• Pour une correcte mise en service du système nous conseillons de suivre attentivement les indications fournies par l'association UNAC trouvables dans le site web suivant : www.v2home.com
DECLARATION DE CONFORMITÉ
La déclaration suivante s’applique seulement si les articles ci-après
ont utilisés dans le but indiqué dans le manuel d’utilisation.
s
Société : Personne à contacter :
V2 SPA Cosimo De Falco
orso Principi di Piemonte 65 Le représentant légal
C 12035 RACCONIGI -ITALY Tel. +39 01 72 82 10 11 Fax +39 01 72 82 10 50
V2 SPA déclare que les opérateurs de la série BINGO sont conformes aux qualités requises par les Directives:
2006/95/CEE Directive Basse tension 89/366/CEE Directive compatibilité electromagnétique 98/37/EEC Directive machines
Nota: Déclare que n’est pas permis mettre en service les dispositifs indiqués ci-dessous jusqu’à quand la machine (portail automatisé) soie été identifiée, marqué CE et on aie émise la conformité aux conditions de la Directive 89/392/EEC et ses modifications.
Le responsable de la mise en service doit fournir les papiers suivants:
• Dossier technique
• Déclaration de conformité
• Marque CE
• Verbal de vérification
• Registre de l’ entretien
• Notices de montages et avertissements
FRANÇAIS
• L’installation requiert des compétences en matière d’électricité et mécaniques; doit être faite exclusivement par techniciens qualifiés en mesure de délivrer l’attestation de conformité pour l’installation (Directive 98/37/EEC, - IIA).
• Il est obligatoire se conformer aux normes suivantes pour fermetures véhiculaires automatisées: EN 12453, EN 12445, EN 12978 et à toutes éventuelles prescriptions nationales.
• Même l’installation électrique ou on branche l’automatisme doit répondre aux normesen vigueur et être fait à règles de l’art.
• La régulation de la force de poussée du vantail doit être mesurée avec outil spécial et réglée selon les valeurs maxi admis par la norme EN 12453.
• Nous conseillons d’utiliser un poussoir d’urgence à installer près de l’automatisme (branché à l’entrée STOP de l’armoire de commande de façon qui soit possible l’arrêt immédiat du portail en cas de danger.
• L'appareillage ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes affectés d'handicaps physiques et/ou psychiques, sans la nécessaire connaissance ou supervision de la part d'une personne compétente.
Racconigi le 20/10/2009 Le représentant dument habilité V2 SPA
Cosimo De Falco
OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES
Ce nouvelle série des opérateurs électromécaniques BINGO, a été crée pour automatiser portails à battant jusqu’à 500 Kg de poids et vantail de 5m selon les models (voir tableau caractéristiques techniques). Avant de procéder à l'installation il est fondamental de s'assurer que votre portail s'ouvre et se referme sans problème et de vérifier scrupuleusement les points suivants:
• Gonds et tourillons en très bon état et graissés opportunément.
• Aucune entrave ne doit empêcher le mouvement.
• Aucun frottement contre le sol et entre les vantaux.
• Votre portail doit être équipé d'arrêt centraux (1).
13
Loading...
+ 33 hidden pages