US BLASTER USB 3003 User Manual [fr]

OWNERS MANUAL
Class-D POWER AMPLIFIER
USB 3001 - 3002 - 3003
USB 3001 - 3002 - 3003
Class-D Power amplifiers
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
- Always read the user guide before using the equipment.
- Keep the user guide in a place where everyone can read it.
- Never remove or insert a plug from or into a wall socket with wet hands.
- If the plug and/or cable and/or cable input of the equipment is damaged it must be repaired by a professional.
- Always take the plug out of the wall socket in the event of a thunderstorm, and also when the equipment is not being used for a while. Never remove the plug from the power socket by pulling on its cable.
-
- Install the equipment in such a way that sufficient cooling is possible.
- Never use the appliance in the vicinity of heat sources and/or in direct sunlight. Make sure that no small objects or liquids can get in to the appliance.
­Only clean the appliance with a slightly moist dust-free cloth. Do not use cleaning products or
­solutions!
- The appliance contains no components, other than those mentioned in the user guide that can be repaired or replaced by the user.
- If the appliance is defective, it must be repaired by a US Blaster qualified repairs company.
- Keep the equipment out of the reach of children.
Do not carry out any repairs on the equipment yourself; doing so will invalidate the guarantee. The equipment may also not be modified; doing so will also invalidate the guarantee. The guarantee is also invalidated if accidents and damage of any form are caused as a result of improper use and/or not heeding the warnings in general as laid out in this user guide. US Blaster Europe accepts no responsibility for any personal accidents as a consequence of not following the safety instructions and warnings. This is also the case for consequential loss in any form.
Keep the packaging safe so that, if the equipment is defective, you can send it back in its original packaging and so avoid any damage.
© US Blaster Europe BV
USB 3001 - 3002 - 3003
Class-D Power amplifiers
INTRODUCTION
Thank you for purchasing this US BLASTER Class-D amplifier for your car audio system. Now you own an amplifier of uncompromising design and engineering incorporating the latest advanced circuit tech­nology. You will soon discover the amplifiers’ optimum sound and reliable performance. US BLASTER amplifiers are adopted by advanced craftsmanship using the highest quality components and strict quality control system. In order to provide you with long and pleasureable listening, we recommend that you have your amplifier installed by an authorized US BLASTER dealer. It will ensu­re installing your product properly and will also increase the warranty to one year. (please see the
arranty section for more details.)
w Please read this manual thoroughly to ensure you get the maximum benefit from this amplifier. When installed properly, this unit will provide you years of trouble-free performance.
DESIGN FEATURES
1ohm load stable Double side FR-4 PCB, high quality SMD components Full MOSFET circuit design Subsonic adjustable Low pass filter adjustable Bassbosst Frequency and level adjustable Phase adjustable Overload, shortcircuit, thermal, low voltage protection Easy bridging operation Optional remote gain control
AMPLIFIER FUNCTIONS
1. Speaker connection
er connect the speaker cables with the chassis ground. This could destory your amplifier.
• Nev
• Check that your speakers are connected correctly which means plus to plus and minus to minus.
e recommend speaker cable from 16 Gauge or up. Other connection w
W ment.
T+
T
2. BA
Battery +(plus) terminal. The +(plus) 12 Volt power cable must be connected with a fuse on the bat­tery +(plus) terminal. We recommend a 12 feet copper cable with 8 Gauge thickness or up.
3. REM
emote terminal. The remote cable must be connected with the r
R terminal so that the amplifier will switch on and off automatically with the r more amplifiers connected to this antenna terminal it might be necessary to add an additional relay. Please consult y
© US Blaster Europe BV
our dealer
.
adio remote output
ays are shown in the attach-
. If there are two or
adio
USB 3001 - 3002 - 3003
Class-D Power amplifiers
. GND
4 Chassis ground terminal. The chassis ground cable must be connected very tight on a nearby massi-
e and electric conductive place.
v
5. Gain Gain control regulates the sensitivity of the amplifier to match the signal output voltage of your sour­ce unit. The gain control is not a volume adjustment. Use high quality CD music and increase the volume of your source unit to 75%. Put the gain at the minimum and then slowly increase gain (cloc­kwise). Stop at the first sign of distortion, then lower the gain a little (counter clockwise) to achieve clear undistorted music at the maximum level.
6. Remote Bass Level Control ( Optional ) When using the remote bass level control you can adjust volume in the driver seat.
7. RCA audio-input These RCA inputs connected with your radio preamp RCA outputs. Please use car audio RCA cables otherwise they could be disturbed. Keep these cables as short as possible. To avoid disturbances from your car electronics, please do not close the exsting car cables when you install the RCA cables. If your radio has only one preamp output, please use a suitable Y-RCA adaptor. If your radio has only one speaker output you must use a HIGH-LOW-LEVEL adaptor.
9. Bridge in This RCA jack receives signal from the master amplifier when this amplifier is bridged as slave. DO NOT use input jacks when the amplifier is working as slave. All the functions will be adjusted by the master amplifier.
10. Bridge out This RCA output sends out bridge signals to another same USB 3000-series amplifier in bridging con­figuration.
11. Low Pass Filter Filter out high frequency that the woofer can`t play. Adjust this knob to match the woofer`s freqen­cy response.
12. SUBSONIC anted too low frequency
Filter out un It can adjust the frequency filter from 10Hz(OFF) to 50Hz.
13. Bassboost Frequency
Adjust the boosted center frequency. The frequency can be adjusted from 30Hz to 80Hz, use combine with bassboost level adjusting.
14. Bassboost Level
Adjust the boosted frequency from 0~12dB 3002 and USB 3003`s boosted frequency is adjustable.
w
. This function will increase the power handing of y
, USB 3001`s boosted frequency is fixed at 55Hz, USB
our woofers.
© US Blaster Europe BV
USB 3001 - 3002 - 3003
Class-D Power amplifiers
16. Run Indicator This LED will light up when amplifier work properly, it will flash or shut down when the amplifier is in self-testing or malfunctions.
17. Alarm Indicator hen this LED light up, the amplifier may in self-test mode (when power up)or malfuction.
W Shut down the amplifier immediately can find the reason before power up amplifier again.
© US Blaster Europe BV
USB 3001 - 3002 - 3003
Class-D Power amplifiers
PRE-INSTALLATION
We recommend you have the installation done by an Authorized US BLASTER dealer. Required power, ground wire and proper external fuse as below:
Model Fuse Wire USB 3001 60AMP 4 Gauge USB 3002 100AMP 2-4Gauge USB 3003 200AMP 0-2Gauge
We recommend the fuse should be installed away less than 15 inches from the battery. The ground wire should be connected directly with the chassis of y ground point connection. The amplifier must be mounted securely at a solid, dry and low vibration surface in the trunk or passenger area. Fix the amplifier in an open-air area to insure proper heat dis­sipation. Fix the amplifier in a place where you can easily access to set the input controllers. Install all amplifier cables as far as possible from car electrical cables such as the car ignition cable.
IMPORTANT
our vehicle which should be metal to metal
• When bridging two amplifiers please refer the bridging wiring chart.
• When bridging two amplifiers you should use same model amplifiers.
• Please make sure the negative speaker terminal of two amplifiers are
connected by the same gauge cables as the positive terminal being used.
• DO NOT connect any signal cables with the input RCA jacks when
bridged as slave unit.
• The LPF, Input level and remote functions will be disabled on slave
amplifier when bridged.
• All the functions of the slave amplifier will be adjusted by the master
WIRING CONFIGURATION
© US Blaster Europe BV
USB 3001 - 3002 - 3003
Class-D Power amplifiers
TWO AMPLIFIERS LINKED TO ONE CHANNEL
TROUBLESHOOTING
RUN indicator doesn t light up
• check all fuses on the amplifier
• check main fuse near the battery
• check plus and minus battery cables
• check remote voltage
Bass response is low
• one speaker cable could be disconnected
• the bass control on the r
• an active crossover unit is adjusted wrong
adio is set on low
RUN indicator is on but no sound
• check volume control on the radio
• check GAIN regulator on the amplifier
• check RCA cables and connections
• check speaker cables and connections
The amplifier switches on and off
• cable terminals and battery terminals are oxidized
• low voltage from the battery
• remote wire is connected wrong
• bad chassis ground connection with amplifier
© US Blaster Europe BV
USB 3001 - 3002 - 3003
Class-D Power amplifiers
SPECIFICATIONS
MODEL
4Ohm RMS power at 14.4V
2Ohm Load RMS power at 14.4V
1
Ohm Load RMS power at 14.4V
I
nput Level
Frequency Response
LPF
Subsonic filter
BassBoost Frequency
BassBoost Level
THD at 4Ohm load 30% R
S/N Ratio
Best Efficiency
Minimum Load
Optional Remote
Bridgable with same amplifier
Overload protect System
ated Power
USB 3003
1800 Watt or 2 x 600 Watt
3000 Watt or 2 x 950 Watt
2
x 1500 Watt
0
.2~5V
8~180 Hz
40~180 Hz
5~50 Hz
30~80 Hz
0~12 dB
<0.2%
>70 dB
> 85%
2 x 1 Ohm or 1 x 2 Ohm
YES
NA
YES
USB 3002
600 Watt
950 Watt
1
500 Watt
0
.2~5V
8~180 Hz
40~180 Hz
5~50 Hz
30~80 Hz
0~12 dB
<0.2%
>70 dB
> 85%
1 Ohm
YES
YES
YES
USB 3001
300 Watt
500 Watt
8
20 Watt
0
.2~5V
8~180 Hz
40~180 Hz
5~50 Hz
55 Hz
0~12 dB
<0.15%
>70 dB
> 83%
1 Ohm
YES
NA
YES
ShortCircuit T
Overheat protect temperature
Components & PCB
Transparent Isolation Connector
Dimensions
est @ max power)
PASS
80 ºC / 176 ºF
SMT & Double sided board
YES
706 x 244 x 53 mm
PASS
80 ºC / 176 ºF
SMT & Double sided board
YES
353 x 244 x 53
PASS
80 ºC / 176 ºF
SMT & Double sided board
YES
268 x 244 x 53
WARRANTY
ants all products not to ex
US BLA
STER Inc. w
arr
which installed by an authorized US BLASTER dealer. Units that are not installed by an authorized US
STER dealer maitain a w
BLA that displa
ys abuse such as power deficiency
arr
y not to ex
ant
red to purchase a new PCB for replacement. US BLASTER obligates to repair or replace base on its own sole option for defectiv
e products. This w ged by accidents, negligence or misapplication or has been altered or modified in an ranty applies only to the original purchaser who registers the product properly within 10 days after purchase. Ex
cept as pro
or implied, including an
vided herein, US BLA
anty implied by law, whether for merchantability or fitness for a parti-
arr
y w
cular purpose.
ceed ONE YEAR* from the date of original purchase
ceed 90 da
er driving the amplifier or clipping the input is requi-
v
, o
ant
arr
ys from the original purchase date. Product
y does not fit for equipment that has been dama
ay. This war-
yw
STER makes no warranties or representations, express
-
DUE TO CONSTANT IMPROVEMENT, PRICES AND SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT PRIOR NOTIFICATION.
© US Blaster Europe BV
OWNERS MANUAL
Class-D POWER AMPLIFIER
USB 3001 - 3002 - 3003
USB 3001 - 3002 - 3003
Class-D Power amplifiers
ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees altijd eerst de gebruiksaanwijzing voordat u een apparaat gaat gebruiken.
-
Bewaar de handleiding zodat elke gebruiker hem eerst kan doorlezen.
-
Apparaat binnenshuis en niet in vochtige ruimtes gebruiken.
-
- Verwijder of plaats een stekker nooit met natte handen resp. uit en in de wandkontakt doos.
- Indien zowel stekker en/of netsnoer als snoeringang-in-het-apparaat beschadigd zijn dient dit
door een vakman hersteld te worden.
- Bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact halen, zo ook wanneer het apparaat een poos
niet gebruikt wordt.
- Bij het verwijderen van een stekker uit het stopcontact nooit aan het netsnoer trekkken.
- Apparaat zodanig installeren dat er voldoende koeling mogelijk is.
- Toestel niet in de buurt van warmtebronnen en/of in direct zonlicht gebruiken.
- Zorg ervoor dat er geen kleine objecten of vloeistoffen in het toestel kunnen binnendringen.
- Toestel alleen reinigen met een licht vochtige stofvrije doek, geen reinigingsmiddelen of
oplosmiddelen gebruiken!
- Het toestel bevat buiten de in de gebruiksaanwijzing genoemde onderdelen geen onderdelen die
door de gebruiker vervangen of gerepareerd kunnen worden.
- Indien het toestel defect is, moet dit hersteld worden door een door US Blaster voorgeschreven
reparatiebedrijf.
- Het apparaat buiten bereik van kinderen houden.
Voer zelf geen reparaties uit aan het apparaat; in élk geval vervalt de totale garantie. Ook mag het apparaat niet eigenmachtig worden gemodificeerd, ook in dit geval vervalt de tota­le garantie. Tevens vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in élke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en/of het niet in acht nemen van de waarschuwingen in het algemeen en gestelde in deze gebruiksaanwijzing. US Blaster Europe aanvaardt geen enkele aansprakelijk­heid in geval van persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet naleven van veiligheidsinstruc­ties en waarschuwingen.Dit geldt ook voor gevolgschade in wélke vorm dan ook.
Bewaar de verpakking zodat, indien het apparaat defect is, u dit in de originele verpakking kunt opsturen om beschadigingen te voorkomen.
© US Blaster Europe BV
USB 3001 - 3002 - 3003
Class-D Power amplifiers
INLEIDING
edankt voor uw keuze van deze US BLASTER Class D versterker met volledig frequentiegebied voor
B het audiosysteem in uw auto. Nu bent u eigenaar van een versterker in een volmaakte uitvoering en
et de nieuwste technologie. U zal zich al snel kunnen overtuigen van het optimale geluid en de
m betrouwbare prestaties van deze versterker. De US BLASTER versterkers ondergaan een strenge kwa­liteitscontrole en worden geproduceerd in een perfecte ambachtelijke bewerking, met gebruikmaking van componenten van de hoogste kwaliteit. Om zo goed en lang mogelijk van het aangename en vol­maakte geluid te genieten adviseren wij u de installatie bij een geautoriseerd US BLASTER dealer te laten uitvoeren. Daardoor wordt technisch een juiste installatie verzekerd en tegelijkertijd kan voor u de garantie met één jaar verlengd worden. (Details zijn in het hoofdstuk betreffende garantie te vin­den.) Ga voor luisterplezier eerst zorgvuldig deze gebruiksaanwijzing doorlezen om het maximale uit uw versterker te verkrijgen. Bij een juiste en vakkundige installatie kan dit product voor lange tijd u betrouwbaar van dienst zijn.
EIGENSCHAPPEN
Stabiliteit bij belasting – 1 ohm Dubbelzijdige FR-4 PCB, hoogwaardige SMD componenten Compleet MOSFET circuit design Subsonisch instelbaar Laagdoorlaatfilter instelbaar BassBoost frequentie en niveau instelbaar Fase instelbaar Beveiliging tegen overbelasting, kortsluiting, oververhitting en lage spanning
voudige bediening van overbrugging
Een Optioneel afstandsbediening voor de signaalversterking (GAIN)
VERSTERKER FUNCTIES
1. Aansluiting van luidsprekers
• Ga nooit de luidsprekerkabels met de chassisaarding verbinden. Hierdoor zou de versterker vernie­tigd kunnen worden.
• Controleer of de luidsprekers correct zijn aangesloten, d.w.z. plus aan plus en min aan min.
oor aansluiting v
V Overige aanwijzingen van de aansluitingen zijn in de bijlage aangegeven.
an de luidsprek
ers adviseren wij kabels v
an kaliber 16 of meer te gebruik
en.
2. BATT+ Accupool + (plus). De + (plus) 12 v ring aangesloten te zijn. Wij adviseren een 12 voet koperen kabel met een dikte kaliber 8 of meer.
3. REM Afstandsaansluiting. Kabel voor afstandsaansluiting moet aan de afstandsuitgang van de radio zodanig aangesloten zijn dat de v aan deze antenneaansluiting twee of meer versterkers worden aangesloten, zal het misschien noodza-
elijk zijn een extr
k
© US Blaster Europe BV
a relais toe te v
ersterk
olt spanningkabel dient aan de + (plus) accupool met een z
er automatisch met de r
oegen. Neem in een dergelijk geval contact op met uw dealer.
adio in- en uitgeschak
eld kan worden. Indien
eke-
USB 3001 - 3002 - 3003
Class-D Power amplifiers
4. Aarding Aansluiting voor aarding van het chassis. De aardkabel voor het chassis dient zeer degelijk aan een
abijgelegen massageleider aangesloten te worden.
n
5. GAIN De functie gain control regelt de sensitiviteit van de versterker zodanig dat deze met de spanning van het uitgangssignaal van uw bronunit overeenkomstig is. De gain control is niet om het volume in te stellen. Neem een hoogwaardig opgenomen muziek CD en stel het geluidsvolume aan de bron op 75 %. Zet de signaalversterking (gain) op minimum en ga dan de gain langzaam, in de richting van klok­wijzers, opvoeren. Stop bij het éérste teken van vervorming en draai de gain in andere richting (tegen de richting van de klokwijzers) iets terug om zuivere en ongestoorde weergave op maximaal niveau te bereiken.
6. Afstandsbediening van basniveau (optioneel) Met dez
7. Audio-ingang RCA Deze RCA ingangen verbinden radio-uitgangen door, vanuit uw voorversterker. Gebruik audio RCA kabels voor auto‘s, anders kan het tot storingen komen. Houd de kabels zo kort mogelijk. Plaats de RCA kabels niet bij de al bestaande kabels in het voertuig, zodat het niet tot storingen van de al geïn­stalleerde elektronica komt. Indien uw radio slechts één uitgang voor de versterker heeft, gebruik dan een geschikte Y-RCA adapter. Indien uw radio slechts één uitgang heeft voor slechts één luidspreker, dan moet u de adapter "HIGH-LOW-LEVEL" gebruiken.
e functie kunnen bastonen vanuit de bestuurdersstoel bediend worden.
9. Overbrugging – ingang Door deze RCA connector wordt het signaal uit de hoofdversterker ontvangen, indien de versterker als hulpversterker is aangesloten. Als de versterker in de positie van hulpversterker is, gebruik dan in geen geval ingangsconnectoren. Alle functies zijn v
10. Ov Door dez den – in een o
11. Laagdoorlaatfilter Dit filter filtreert de hoge frequenties die de woofer niet kan weergeven. Met behulp van deze knop kunt u de overeenkomende frequentieweergave van de woofer instellen.
12. SUBSONIC Hiermee wordt een ongewenste, te lage frequentie gefiltreerd. Deze functie verhoogt de prestatie van uw woofers. Het frequentiefilter kan van 10 Hz (OFF) tot 50 Hz ingesteld worden.
13. BassBoost frequentie Hiermee wordt het midden van de versterkte frequentie ingesteld. De frequentie kan van 30 Hz tot 80 Hz ingesteld worden; gebruik de combinatie met het instellen v
14. BassBoost niveau Deze stelt de versterkte frequentie van 0~12 dB in; de versterkte frequentie voor USB 3001 is op 55 Hz vastgesteld, voor de USB 3002 en USB 3003 is deze instelbaar.
erbrugging – uitgang
e RCA uitgang worden signalen naar een andere v
anuit de hoofdv
erbruggende configur
v
ersterker in te stellen.
atie.
ersterk
er van de serie USB 3000 verzon-
an het BassBoost niv
eau.
© US Blaster Europe BV
USB 3001 - 3002 - 3003
Class-D Power amplifiers
16. LED voor het in werking zijn Deze LED licht op, als de versterker correct werkt. Indien de versterker naar de automatische zelf­test omschakelt of een storing heeft, dan schakelt het lampje uit.
17. LED voor alarm
ndien dit controlelampje aan is, kan de versterker zich in een automatische zelftestfase bevinden
I (indien deze aan is) of de versterker heeft een storing.
© US Blaster Europe BV
USB 3001 - 3002 - 3003
Class-D Power amplifiers
VOORINSTALLATIE
ij adviseren de installatie door een geautoriseerde dealer van de firma US BLASTER te laten uitvoe-
W ren. De gewenste prestatie, aarding en de juiste externe zekeringen zijn hieronder aangegeven:
odel Zekering Draadkaliber
M USB 3001 60 A 4 gauge USB 3002 100 A 2-4 gauge USB 3003 200 A 0-2 gauge
Wij adviseren de zekering op minimaal 40 cm vanaf de accu te installeren. De aarding moet direct aan het metalen aardaansluitpunt van het voertuigchassis aangesloten worden, dat ook van metaal moet zijn. De versterker moet veilig op een vaste, droge oppervlakte met lage vibraties aangesloten worden, in de bagageruimte of in de ruimte voor passagiers. De versterker moet op een zodanige plaats bevestigd worden dat een goede ventilatie is verzekerd. Plaats de versterker zodanig dat een eenvoudige toegang tot het instellen van de ingangsregelaars mogelijk is. Installeer alle kabels van de versterker zo ver mogelijk verwijderd van de elektrische leidingen in uw auto, bijvoorbeeld van de ontstekingskabel.
BELANGRIJK
• Bij overbrugging van twee versterkers ga dan volgens het bedradingschema voor de overbrugging te werk.
• Gebruik bij overbrugging van twee versterkers gelijke modellen van versterkers.
• Controleer of de negatieve aansluitingen van de luidsprekers met kabels van een gelijk kaliber als de posi­tieve aansluitingen verbonden zijn.
• Verbind geen signaalkabels met de RCA ingangen, indien de versterker als hulpversterker aangesloten is.
• Indien de versterker als hulpversterker wordt aangesloten, zijn het LPF, het ingangsniveau en de op afstand bedienbare functies uitgeschakeld. Alle functies van de hulpversterker zijn vanuit de hoofdversterker instelbaar.
BEDRADINGCONFIGURATIE
© US Blaster Europe BV
USB 3001 - 3002 - 3003
Class-D Power amplifiers
BEDRADINGCONFIGURATIE
OPLOSSING VAN PROBLEMEN
Controlelampje LED voor het in werking zijn gaat niet aan
• controleer alle zekeringen in de versterker
• controleer de hoofdzek
• controleer plus en min aansluitingen van de
accukabels
• controleer de spanning
Controlelampje LED v is aan, maar er is geen geluid
• controleer de v
• controleer de GAIN bediening van de versterker
• controleer RCA kabels en aansluitingen
• controleer de kabels en aansluitingen v
luidsprekers
olume-instelling van de radio
ering bij de accu
oor het in werking zijn
an de
Basweergave van het signaal is laag
• één van de luidsprekerkabels is wellicht niet aangesloten
• de basregeling van de radio is op een te lage waarde ingesteld
• actieve cross-over unit is onjuist ingesteld
• controleer de schakelaars van de versterker
• een slechte aardverbinding van de versterker met het chassis
De versterker gaat aan en uit
• de aansluitingen v
• lage spanning van de accu
• onjuiste aansluiting van de afstandskabel
an kabels en/of accu zijn geoxideerd
© US Blaster Europe BV
Loading...
+ 33 hidden pages